Laica NE1005 Instructions And Guarantee Download Page 36

36

37

Ultrazvukový inhalátor pro aerosolovou terapii se vyznačuje špičkovým designem a novou 

technologií, spojenou s extrémně tichým provozem.

Při použití klasických ultrazvukových aerosolů jsou inhalační preparáty transformovány na 

bázi oscilace piezoelektrického krystalu uvnitř inhalátoru a následným rozptylem mikrokapiček 

ve vzduchu. U tohoto inhalátoru probíhá tvorba aerosolové mlhy průchodem léčivé látky přes 

mikroskopické otvory zhotovené ve speciální fólii.

Mikrokapičky léku, jejichž rozměry se pohybují v rozpětí od 1 do 5 µm, mají schopnost pronikat 

hluboko do horních a dolních cest dýchacích a dopravovat tak účinné látky cíleně na správné 

místo. Aerosolová terapie účinně pomáhá při respiračních potížích, tracheitidě, astmatu, 

bronchitidě, zánětu vedlejších dutin a alergiích; dále přináší okamžitou úlevu při obtížích 

spojených s nachlazením, ulevuje podrážděné sliznici a pomáhá zmírnit projevy dráždivého 

kašle, potlačuje bolest a nepříjemný tlak v paranazálních dutinách a usnadňuje odkašlávání. 

Inhalátor je výborný pro domácí použití, je praktický a snadno použitelný.

Je vyroben v souladu s aktuálními evropskými normami platnými v oblasti bezpečnosti 

zdravotnických elektrických přístrojů k domácímu použití (norma EN 60601-1). Malé rozměry 

jej činí zvlášť pohodlným pro osoby, jejichž léčba vyžaduje více inhalací denně a které častěji 

cestují. Doporučujeme používat léky na olejové bázi s obsahem účinných látek s pevnými 

částicemi (suspenze), viskózní roztoky a esenciální oleje.

Rovněž je nutné přísně dodržovat doporučení ošetřujícího lékaře z hlediska použitého 

léčiva, doporučeného dávkování, četnosti použití a délky trvání inhalace.

Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 – Fraz. Ponte

36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy

Made in China 

 

 

PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE POKYNY A UPOZORNĚNÍ UVEDENÉ V TOMTO 

NÁVODU. NÁVOD PEČLIVĚ USCHOVEJTE PRO PŘÍPAD MOŽNÉHO POUŽITÍ V 

BUDOUCNU.

OBECNÁ UPOZORNĚNÍ

Použití jakéhokoli elektrického přístroje vyžaduje pečlivé respektování několika zásadních 

pravidel:

•  Okamžitě po použití vyjměte zástrčku inhalátoru ze sítě napájení – zásadně zařízení 

odpojujte ze sítě vždy před čištěním a manipulací s doplňkovým vybavením.

•  Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní kabel ani za přístroj.

•  Pokud přístroj spadne do vody, před jeho vyjmutím z vody nejprve odpojte přívodní kabel 

ze sítě.

•  Přístroj nepoužívejte při sprchování či koupeli.

•  Inhalátor neponořujte do vody ani jiných tekutin.

•  I

nhalátor neponechávejte v provozu bez dozoru. Nedovolte, aby přístroj používaly 

děti, invalidní a tělesně postižené osoby bez dozoru dospělé osoby. 

•  Tento přístroj musí být používán výhradně k účelu, k němuž je koncipován, a to v souladu 

s pokyny výrobce. Jakékoli jiné použití je považováno za nesprávné a tudíž nebezpečné. 

Výrobce nenese odpovědnost za případné škody vzniklé v důsledku nevhodného či 

chybného použití.

•  Obalový materiál odstraňte z dosahu dětí, jelikož může být zdrojem rizika (udušení).

•  Před použitím inhalátoru se ujistěte o tom, že je přístroj kompletní a nevykazuje známky 

poškození. V případě pochybností inhalátor nepoužívejte a obraťte se na svého prodejce.

•  Při zjištění poruchy či chybné funkce inhalátor okamžitě vypněte a nepoužívejte ho. Pro 

účely opravy se obracejte vždy na svého prodejce.

•  Inhalátor udržujte v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů. 

•  Při zapojování a odpojování přívodního kabelu do/ze sítě napětí a manipulaci s inhalátorem 

dbejte na to, abyste měli suché ruce.

•  Hodnota napětí ze sítě při použití inhalátoru musí odpovídat hodnotě uvedené v návodu k 

použití.

•  Přístroj není opatřen ochranným krytem proti průniku kapalin.

•  Přístroj není vhodný k použití v elektromagnetických vysokofrekvenčních vysílačích.

•  Přístroj nepoužívejte v prostředí s výskytem hořlavých plynů a ve velmi prašném prostředí.

• 

Inhalátor nepoužívejte v případě, že v rozprašovací komoře chybí inhalační kapalina 

nebo je jí nedostatečné množství.

•  U tohoto přístroje nepoužívejte léčiva v prášku ani léčiva v prášku v kombinaci s léčivy 

tekutými a kyselými. K rozprašování nepoužívejte vodu, ale vždy solnou mlhu.

• 

Po každém použití inhalátor pečlivě vyčistěte od zbytkového léčiva, aby nedocházelo 

k nežádoucímu zatvrdnutí materiálu a následnému poškození mechanismu.

•  Při inhalování udržujte přístroj v dostatečné vzdálenosti od očí, jelikož některé léčivé 

prostředky mohou způsobit podráždění oční sliznice, projevující se silným pálením.

•  Inhalátor používejte výhradně s originálními doplňky, které jsou uvedeny v návodu k použití.

•  Přerušení dodávky elektrického napětí, neočekávané poruchy a jiné nepříznivé podmínky 

mohou rovněž způsobit poškození přístroje. Doporučujeme držet skladem dostatečné 

množství náhradních dílů a náhradních léčebných prostředků (dle doporučení lékaře).

•  Inhalátor nepoužívejte v místnosti, kde byl proveden rozstřik spreje. Pokud chcete inhalátor 

i přesto použít, doporučujeme před zahájením inhalování zajistit dostatečné vyvětrání 

místnosti.

DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ:

•  Pokud trpíte diabetem či jiným onemocněním, konzultujte použití inhalátoru s lékařem.

•  Stejné doporučení k podstoupení inhalační terapie se týká i těhotných žen.

•  Před použitím léčivého prostředku konzultujte vhodnost jeho použití s lékařem. Používejte 

pouze předepsané léky nebo léky doporučené lékařem.

•  K naředění léčivého prostředku používejte výhradně izotonický roztok chloridu sodného, v 

jiném případě by mohlo dojít ke vzniku respiračních potíží.

DOPLŇKY / KOMPONENTY

1) Tlačítko "O/I"

2) Kontrolka chodu ("O/I") a indikátor vybité baterie

3) Víko rozprašovací komory

4) Rozprašovací komora

5) Vyvíječ aerosolu

6) Háček rozprašovací komory

7) Náústek

8) Maska pro dospělé

9) Maska pro děti

10)Spojovací díl pro masky

11)Přihrádka na baterie 

12)Síťová zástrčka

13)Transformátor pro připojení do sítě (není součástí dodávky)

14)Praktické pouzdro

15)Baterie

CS

Czech

ULTRAZVUKOVÝ INHALÁTOR PRO AEROSOLOVOU TERAPII

Summary of Contents for NE1005

Page 1: ...S PARA AEROSSOLTERAPIA Anleitungen und garantie ULTRASCHALLVERNEBLER F R AEROSOLTHERAPIE Instruc iuni i garan ie APARAT ULTRASONIC PENTRU TERAPIA PRIN AEROSOL Informace a z ruka ULTRAZVUKOV INHAL TOR...

Page 2: ...Timbro rivenditore Cachet du revendeur Retailer s stamp Sello del revendedor Carimbo do revendedor Stempel des H ndlers pa i a k ata t mato tampil distribuitor Raz tko prodejce Pe iatka predajcu Bolti...

Page 3: ...I NE1005 APPARECCHIO AD ULTRASUONI PER AEROSOLTERAPIA 3 4 7 10 1 11 2 5 8 9 Fig 1 Fig 4 Fig 7 Fig 3 2 C C 4 C C 6 C C 8 C C 1 0 C C Fig 6 Fig 2 Fig 5 12 13 6 11...

Page 4: ...ntuali danni derivanti da usi impropri o errati Tenere le parti d imballo lontano dai bambini rischio di soffocamento Prima dell utilizzo assicurarsi che l apparecchio si presenti integro senza visibi...

Page 5: ...fondamente con il naso Per migliorare l efficacia della terapia trattenere l aria per un po di tempo dopo aver inspirato Durante l applicazione rimanere tranquilli e rilassati Respirare in modo regola...

Page 6: ...ntire un click 4 Pulire la parte esterna dell apparecchio utilizzando un panno morbido e inumidito con acqua e sapone neutro non pulire l unit principale mettendola sotto l acqua corrente e prestare a...

Page 7: ...o di acquisto di un nuovo dispositivo similare Questa procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in visione di una politica ambientale comunitaria...

Page 8: ...ction Toute autre utilisation sera consid r e impropre et donc dangereuse Le constructeur ne pourra tre consid r responsable en cas de dommage faisant suite une utilisation impropre ou erron e Garder...

Page 9: ...pour inhalations est appropri e pour un traitement de l aire du nez et de la pharynx S asseoir en position debout Introduire le raccord masques entre le distributeur de n bulisation et la masque et c...

Page 10: ...ol Passer la chambre de n bulisation sous l eau courante et la laisser s cher l air Attention Ne jamais nettoyer la chambre de n bulisation avec un chiffon ou autre tissu Nettoyer les contacts lectriq...

Page 11: ...z un centre de r colte sp cifique situ dans votre zone ou bien le rendre au distributeur au moment de l achat d un nouveau appareil du m me type et pr vu pour les m mes fonctions Dans le cas o l appar...

Page 12: ...e considered improper and hence hazardous The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from improper or incorrect use Keep all parts of the packaging away from children choking...

Page 13: ...nasal and pharyngeal area Sit upright Insert the mask connection between the atomizer and the mask and then connect both parts Keep the mask lightly pressed against the nose the mask has to cover mou...

Page 14: ...hooking the atomisation chamber on the main unit make sure it is perfectly dry To hook it back on the appliance position it on the main unit and lightly press down until you hear a click 4 Clean the o...

Page 15: ...ver 400 m2 without having to purchase a new similar device This procedure of separated collection of electric and electronic devices is carried out forecasting a European environmental policy aiming a...

Page 16: ...no se puede considerar responsable de posibles da os derivados de usos impropios o incorrectos Mantener las partes de embalaje lejos de los ni os riesgo de ahogo Antes del uso controle que el aparato...

Page 17: ...scarilla debe cubrir boca y nariz sin aplastarlos Inspirar y expirar lentamente y profundamente con la nariz Para mejorar la eficacia de la terapia retener el aire por un poco de tiempo despu s de hab...

Page 18: ...presionarla levemente hacia abajo hasta sentirse un clic 4 Limpiar la parte externa del aparato usando un pa o suave humedecido con agua y jab n neutro no limpiar la unidad principal meti ndola bajo...

Page 19: ...ci n de comprar un nuevo dispositivo similar Este procedimiento de recogida separada de los equipos el ctricos y electr nicos se realiza con el prop sito de una pol tica del medioambiente comunitaria...

Page 20: ...tuais danos resultantes da utiliza o indevida ou incorrecta do aparelho Mantenha os materiais da embalagem afastados das crian as risco de asfixia Verifique se o aparelho est intacto e n o apresenta s...

Page 21: ...do Respire normalmente e n o apressadamente Se pretender fazer uma curta pausa durante a inala o retire a m scara e coloque a novamente no nariz e na boca quando retomar o tratamento 7 Prima o bot o O...

Page 22: ...entrar nenhum l quido no equipamento 5 Recomenda se desinfectar os acess rios ap s cada utiliza o para minimizar o risco de contamina o Lave o bucal o encaixe e as m scaras em gua corrente e em seguid...

Page 23: ...anho superior a 400 mq sem a obriga o de comprar um novo dispositivo similar Este procedimento derecolha separada de equipamentos el ctricos e electr nicos realizado com o objectivo de uma pol tica am...

Page 24: ...ebrauch verursacht werden Das Verpackungsmaterial darf nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Erstickungsgefahr Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen dass das Ger t keine sichtbaren Sch den...

Page 25: ...ist f r die Behandlung des Nase und Rachenbereichs geeignet Aufrechtsitzen Das Verbindungsst ck f r die Masken zwischen der Zerst ubungsversorgungseinrichtung und der Maske anmontieren und dann beide...

Page 26: ...nen lassen Achtung Die Vernebelungskammer darf nicht mit einem Tuch oder anderen Gegenst nden getrocknet werden Die versilberten elektrischen Kontakte am Unterbau des Ger t oberer Seite und der Verneb...

Page 27: ...ufen Im Falle dass das zu entsorgende Ger t von geringeren Ausma en als 25 cm ist besteht die M glichkeit es an eine Verkaufsstelle von mehr als 400 mq ohne Pflicht des Erwerbs einer hnlichen Vorricht...

Page 28: ...28 EL E 1 5um EN 60601 1 Laica S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI 1 O I 2 O I 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 29: ...29 EL E 2 1 5 V AA LR6 Laica ANE033 1 2 2 1 5 V AA 3 4 1 10 cc 4 5 6 2 3 2 1 2 3 0 5 cc 7 O I 45 C 8 O I 15 O I 0 2 ml 9 12...

Page 30: ...30 EL E 500 1 Laica ANE033 LAICA 3 9 1 2 3 5 10 ml 10 6 1 2ml 10 4 5 10 6 7 8 45 C O I 6ml 30 1 6ml 2 2 3 1 90 2 O I 1...

Page 31: ...100 AC 230V 50Hz 0 15A DC 6 0V 0 4A min 5 C max 40 C 15 93 min 25 C max 70 C 93 100 kHz 0 25ml min 50 5 m 4 8 m max 10 ml 10cc 12 8 x 5 3 x 5 9 cm 160 g BF lla IP22 0 6 0 8 Dir 2012 19 Ue WEEE 25 400...

Page 32: ...uc iunile de utilizare Orice alt utilizare este considerat improprie i prin urmare periculoas Produc torul nu este responsabil pentru eventualele prejudicii cauzate de utilizarea necorespunz toare Nu...

Page 33: ...laritate i nu prea repede Dac dori i s ntrerupe i inhala ia ndep rta i masca pentru c teva momente i apoi pune i o la loc peste nas i gur 7 Porni i aparatul ap s nd pe tasta O I Asigura i v c luminile...

Page 34: ...e partea de sus i a camerei de nebulizare partea de jos utiliz nd un be iga cu vat mbibat n alcool nainte de a fixa camera de nebulizare pe unitatea principal asigura i v c aceasta este perfect uscat...

Page 35: ...e i l la un centru de colectare din zon sau la distribuitor atunci c nd achizi iona i unul nou din aceea i gam n cazul n care aparatul care trebuie casat are dimensiuni mai mici de 25 cm acesta poate...

Page 36: ...sledku nevhodn ho i chybn ho pou it Obalov materi l odstra te z dosahu d t jeliko m e b t zdrojem rizika udu en P ed pou it m inhal toru se ujist te o tom e je p stroj kompletn a nevykazuje zn mky po...

Page 37: ...V z jmu dosa en vy ho inku terapie zadr te na mal okam ik vdechovanou l tku P i vdechov n se uvoln te a relaxujte Vdechujte inhala n roztok pomalu a beze sp chu Pokud chcete inhalaci na kr tkou dobu...

Page 38: ...ory do hlavn jednotky inhal toru se ujist te e je dokonale vysu en P i zp tn m zasunut do inhal toru postavte rozpra ovac komoru na hlavn jednotku a lehce komoru stla te sm rem dol a usly te cvaknut 4...

Page 39: ...ov ho p stroje t ho typu slou c ho ke stejn mu elu V p pad e m spot ebi ur en k likvidaci men rozm ry ne 25 cm je mo n zaslat jej zp t do prodejn ho m sta s p dorysnou plochou nad 400 m2 bez povinnost...

Page 40: ...zostrojen a sp sobom uveden m v n vode na pou itie Ka d in pou itie sa bude pova ova za nen le it a preto nebezpe n V robca sa nem e pova ova za zodpovedn ho z pr padn kody sp soben nen le it mi aleb...

Page 41: ...bez ich stla enia Vdychujte a vydychujte pomaly a hlboko nosom Pre zlep enie innosti terapie vzduch na kr tky as po vd chnut zadr te Po as aplik cie zosta te v pokoji a uvo nite sa D chajte pravideln...

Page 42: ...kliknutie 4 Vonkaj iu as pr stroja istite jemnou handrou navlh enou vodou a neutr lnym mydlom ne istite z kladn jednotku jej vlo en m pod te cu vodu a dajte pozor aby do pr stroja neprenikla iadna kv...

Page 43: ...zberu elektrick ch a elektronick ch pr strojoch sa uskuto uje vo v zii obecnej politiky ivotn ho prostredia s cie mi z chrany ochrany a zlep enia kvality ivotn ho prostredia a aby sa zabr nilo potenci...

Page 44: ...lt r haszn lat nem rendeltet sszer nek ez rt vesz lyesnek min s l A gy rt nem tehet felel ss a nem megfelel vagy hib s haszn latb l fakad esetleges k rok rt A csomagol anyagok gyermekekt l t vol tarta...

Page 45: ...orrot de nem szabad r nyomni Lassan m lyeket l legezzen ki s be az orr n kereszt l A kezel s hat konys g nak n vel se rdek ben bel gz s ut n kis ideig tartsa benn a leveg t Az alkalmaz s sor n maradjo...

Page 46: ...gys gre ellen rizze hogy az teljesen sz raz e Miel tt a k sz l khez csatlakoztatn helyezze el a permetkamr t a f egys gen majd nyomja enyh n lefel am g kattan st nem hall 4 Tiszt tsa meg a k sz l k k...

Page 47: ...gyobb alapter let viszontelad n l t rt n lead s ra hasonl k sz l k v s rl si k telezetts ge n lk l Az elektromos s elektronikus k sz l kek szelekt v gy jt se a k z ss gi k rnyezetv delmi politik nak m...

Page 48: ...ostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity shoul...

Page 49: ...smitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the NEBULIZER MODEL NE1005 is used exceeds the applicable RF compliance level above...

Page 50: ...NDO DI CONTROLLO NE1005 APPARECCHIO A ULTRASUONI PER AEROSOLTERAPIA HC51 b 09 2015 LAICA S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI Italy Tel 39 0444 795314 795321 Fax 39 0444 7...

Reviews: