background image

7

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

 produs:

ÎNCĂLŢĂMINTE DE SECURITATE, tip

 L30430

Traducere din instrucţiunea originală

CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂ UTILIZAŢI PRODUSUL.
Păstraţi instrucţiunile pentru utilizare eventuală pe viitor.

ATENŢIONARE!

  Trebuie  să  citiţi  toate  atenţionările  legate  de  siguranţă  şi  toate 

indicaţiile referitoare la siguranţa de utilizare.

Încălţăminte  de  securitate  fac  parte  din  catagoria  II  de  mijloace  de  protecţie  individuală  şi  sunt 
conforme cu prevederile Regulamentul 2016/425 şi sunt efectuaţi în conformitate cu standardul ISO 
20345:2011. 

Adresa de internet la care poate fi accesată declarația de conformitate UE: 

www.lahtipro.pl

Încălţăminte de securitate

 reprezintă încălţările care au proprietăţi protective, destinate pentru 

protejarea  picioarelor  utilizatorului  împotriva  rănirii  în  timpul  lucrului,  prevăzute  cu  proeminenţe 
proiectate  astfel  încât  să  asigure  protecţia  împotriva  loviturilor  cu  energie  în  valoare  de  200  J  şi 
împotriva strângerii cu sarcină de strângere de 15 kN. 
Înainte de a începe utilizarea trebuie să verificaţi dacă încălţămintea nu este deteriorată, ruptă, dacă 
talpa nu este crăpată. După încălţare trebuie să vă asiguraţi că nu vă strâng tălpile şi ca şireturile nu sunt 
strânse prea tare, ceea ce ar putea duce la limitarea circulaţiei sângelui către picioare.

ATENŢIE!

 Trebuie să evaluaţi faptul că produsul poate fi utilizat înainte de fiecare utilizare. În cazul în care 

constataţi crăpături, frecări, defecţiuni mecanice, decolorări trebuie să încetaţi să le utilizaţi şi să luaţi nişte 
perechi noi.

n

  Utilizare:

ATENŢIE!

 Înainte de a începe să utilizaţi trebuie să citiţi marcajele privitoare la categoria de protecţie 

pentru  a  selecta  corect  încălţămintea  pentru  tipul  de  muncă  prestată.  Categoria  de  protecţie  este 
amplasată pe fiecare pantof. Categoriile de protecţie sunt descrise mai jos.

A se utiliza doar în conformitate cu destinaţia.

Încălţaţi pantofii, îndreptaţi limba şi apoi legaţi şireturile. Strângerea şireturilor nu trebuie să ducă la 
presarea tălpilor şi totodată nu trebuie să permită scoaterea pantofilor fără desfacerea şireturilor. Nu 
folosiţi substanţe care duc la adaptarea mai rapidă a pantofului la forma tălpii. Aceste mijloace de 
asemenea duc la reducerea nivelului de protecţie.
După ce aţi terminat de utilizat încălţămintea trebuie să desfaceţi şireturile şi să vă descălţaţi. Nu vă 
descălţaţi folosind o forţă mare şi/sau fără a dezlega şireturile.
Aceste încălţări sunt efectuate din materiale, care în general nu provoacă reacţii alergice. Totuşi pot 
apărea cazuri individuale de astfel de reacţii. În acest caz trebuie să încetaţi să folosiţi produsul şi să 
apelaţi la sfatul unui medic.
Materialul din care sunt efectuate este indicat pe eticheta amplasată pe sau ataşată la încălţăminte iar 
fiecare simbol indică:

                                                                 

- material textil                         - alt material                                 

n

 

Selectarea categoriei de protecţie:

Categoria de protecţie 

SB

 înseamnă că încălţămintea îndeplineşte cerinţele de bază ale standarului ISO 

20345:2011.
Categoria de protecţie 

S1

 înseamnă că încălţămintea îndeplineşte cerinţele esenţiale şi zona călcâiului 

este  închisă,  proprietăţi  antielectrostatice,  absorbirea  energiei  în  zona  călcâiului,    rezistenţă  la 
motorină.
Categoria  de  protecţie 

S2

  înseamnă  că  încălţămintea  îndeplineşte  cerinţele 

S1

  şi  adiţional  are 

permeabilitate şi absorbirea limitată a apei.
Categoria  de  protecţie 

S3

  înseamnă  că  încălţămintea  îndeplineşte  cerinţele 

S2

  şi  adiţional  este 

rezistentă la străpungere, talpă sculptată.
Categoria  de  protecţie 

S4

  înseamnă  că  încălţămintea  îndeplineşte  cerinţele  esenţiale  şi  are  zona 

călcâiului închisă, proprietăţi antielectrostatice, absorbirea energiei în călcâi, rezistenţă la motorină.
Categoria de protecţie 

S5

 înseamnă îndeplinirea cerinţelor S4 precum şi rezistenţa la străpungere şi are 

talpă sculplată.
Simbolul 

P

 înseamnă că talpa este rezistentă la străpungere.

Simbolul 

FO

 înseamnă că talpa este rezistentă la motorină.

Marcajul 

SRA

 înseamnă rezistenţa la alunecare pe suprafeţe din plăci ceramice acoperite cu SLS*.

Marcajul 

SRC

 înseamnă rezistenţa la alunecare pe suprafeţe din plăci ceramice acoperite cu * şi pe 

suprafeţele din oţel acoperite cu glicerol.
* SLS – soluţie de laurilsulfat de sodiu.
Informaţii detaliate referitoare la categoria de protecţie sunt disponibile în standardul ISO 20345:2011.

n

  

Limitări de utilizare:

Aceste încălţări nu sunt destinate pentru utilizare:
a)  pentru a asigura protecţie împotriva pericolelor electrice, tensiunii periculoase a curentului electric, 
b)  în medii cu temperatură ridicată, a căror efecte sunt comparabile cu acţiunea aerului cu temperatura 

de 100°C sau mai mare şi care pot, dar nu trebuie să se deosebească prin existenţa razelor infraroşii, 
flăcări sau stropi mari de material topit,

c)  în  mediile  cu  temperatură  scăzută,  a  căror  efecte  sunt  comparabile  cu  acţiunea  aerului  cu 

temperatura de -50°C sau mai scăzută,

d)  pentru a asigura protecţia limitată împotriva pericolelor chimice sau razelor ionizate.

n

  

Depozitare şi întreţinere:

Încălţările  trebuie  depozitate  în  ambalaje  de  carton  în  locuri  uscate,  aerisite,  protejate  împotriva 
soarelui şi a temperaturilor ridicate. Nu striviţi şi nu deformaţi în timpul depozitării.
După fiecare utilizare şi înainte de a efectua operaţiile de întreţinere trebuie să curăţaţi exact şi apoi să 
spălaţi  manual  cu  o  lavetă  umezită în  soluţie  de  apă  şi  săpun.  Uscaţi  la  temperatura camerei,  de 
preferinţă într-un loc aerisit, departe de sursele de căldură. După ce aţi uscat exact trebuie să efectuaţi 

operaţiile de întreţinere pentru încălţăminte.
Încălţările  trebuie  întreţinute  cu  substanţe  pentru  întreţinerea  încălţămintei  din  piele.  Piesele 
efectuate din material textil trebuie întreţinute cu substanţe disponibile pe piaţă pentru acest scop.

Trebuie  să  respectaţi  recpmandările  ataşate  la  substanţele  de  întreţinere 
corespunzătoare.

Întreţinerea trebuie efectuată cel puţin o dată pe lună, iar în cazul în care sunt utilizate des trebuie să 
creşteţi frecvenţa.

n

  

Perioada de valabilitate:

Este imposibil să se determine fără echivoc durata de valabilitate a încălțămintei. Depinde de mulți 
factori, precum condițiile de utilizare, depozitare și întreținere. În cazul oricărei deteriorări mecanice, 
pantofii trebuie înlocuiți cu alții noi. Înainte de fiecare utilizare, pantofii trebuie verificați dacă nu sunt 
deteriorați. În cazul în care încălțămintea a fost tăiată, perforată, ruptă, uzată și când sunt vizibile 
modificări în structura tălpii (crăpături, abraziuni), încălțămintea trebuie retrasă din utilizare. După 
perioada de utilizare, încălțămintea trebuie aruncată în conformitate cu reglementările aplicabile.

n

  

Transport:

Încălţările trebuie transportate în ambalajul original, protejaţi de soare şi de temperaturile ridicate, nu 
presaţi şi nu deformaţi.

n

  

Informaţie referitoare la încălţările antielectrostatice:

Se  recomandă  ca  încălţările  antielectrostatice să  fie  utilizate atunci  când  este  necesar  să  reduceţi 
posibilitatea de încărcare electrostatică, prin transmiterea încărcărilor electrostatice astfel încât să se 
excludă pericolul de aprindere de la scântei, de ex. substanţe flamabile şi aburi, precum şi atunci când 
nu se poate exclude riscul de electrocutare cauzat de aparatele electrice sau piesele aflate sub tensiune. 
Totuşi  se  recomandă  atenţia  asupra  faptului  că  încălţămintea  antielectrostatică  nu  poate  asigura 
protecţie suficientă împotriva electrocutării, deoarece introduce doar o anumită rezistenţă electrică 
între picior şi pardoseală. În cazul în care pericolul de electrocutare nu a fost eliminat în totalitate, sunt 
indispensabile anumite măsuri pentru a evita riscul. Vă recomandăm ca aceste măsuri şi analizele 
enumerate mai jos să facă parte din programul de prevenire a accidentelor la locul de muncă. Vă 
recomandăm ca în conformitate cu exeperienţa rezistenţa electrică a produsului care asigură efectul 
antielectrostatic dorit în perioada de utilizare să fie mai mică de 1 000 M

Ω. Pentru produsul nou limita 

inferioar

ă a rezistenţei electrice a fost stabilită la nivelul de 100 k

Ω, pentru a asigura protec

ţia limitată 

împotriva electrocutării periculoase sau împotriva aprinderii în caz de deteriorare a aparatului electric 
în funcţiune la tensiunea de 250 V. Totuşi utilizatorii trebuie să fie conştienţi de faptul că în anumite 
condiţii încălţămintea poate să nu asigure protecţia suficientă şi pentru a proteja utilizatorul trebuie 
întreprinse mereu măsuri auxiliare de protecţie.
Rezistenţa electrică pentru acest tip de încălţăminte se poate schimba în urma îndoirii, petelor sau în 
datorită umidităţii. Acest tip de încălţăminte nu va îndeplini funcţiile presupuse în caz de umiditate. 
Este indispensabil să tindeţi la faptul ca încălţămintea să-şi îndeplinească funcţia de transmitere a 
încărcăturilor  şi  să  asigure  protecţie  pe  toată  durata  de  exploatare.  Se  recomandă  utilizatorilor 
stabilirea unor analize de măsurare a rezistenţei electrice în cadrul fabricii şi efectuarea acestora în 
intervale regulate şi dese de timp.
Încălţămintea din clasa I poate absoarbe umiditatea în cazul în care este purtată mult timp, iar în caz de 
umiditate şi în mediu ud poate deveni încălţăminte conductivă.
În cazul în care încălţămintea este utilizată în condiţiile în care materialul din talpă se deteriorează, se 
recomandă ca utilizatorul să verifice mereu proprietăţile electrice ale încălţămintei înainte de a intra în 
zona  de  pericol.  Se  recomandă  ca  în  zonele  în  care  se  utilizează  încălţămintea  antielectrostatică, 
rezistenţa pardoselei să nu fie în stare să niveleze protecţia asigurată de încălţăminte.
Se recomandă ca în timpul uitlizării încălţămintei nicio piesă de izolare, cu excepţia şosetelor tricotate, 
să nu fie introduse între talpa încălţămintei şi piciorul utilizatorului. În cazul în care introduceţi orice gen 
de  tălpic  între  talpa  pantofului  şi  picior,  se  recomandă  verificarea  proprietăţilor  electrostatice  din 
sistemul încălţare/tălpic.

n

 

 Instituţia notificată:

La procesul de evaluare a conformităţii cu cerinţele a participat organismul notificat Nr. 2575: 

INTERTEK Italia S.p.A.

Via Guido Miglioli 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano (MI) Italy

n

  

Explicare marcaje:

LAHTI PRO 

– marca inregistrata a producatorului; 

L30430

XX

– cod PROFIX; XX=39-47 – mărime; 

categorie de protecție încălțăminte de securitate; YYYY/XX- anul şi trimestrul fabricaţiei încălţămintei; 
număr de serie – la sfârșit sunt trecute literele ZDI.

VÂRF DE PROTECŢIE COMPOZIT – PROTEJEAZĂ 
DEGETELE DE LA PICIOARE ŞI TĂLPILE 
ÎMPOTRIVA LOVITURILOR CU ENERGIA DE 200J 

PROPRIETĂŢI ANTIELECTROSTATICE

ABSORBIREA ENERGIEI 
ÎN ZONA DE CĂLCÂI

REZISTENŢĂ LA 
MOTORINĂ

 

ZONA CĂLCÂIULUI 
ÎNCHISĂ

REZISTENŢĂ LA ALUNECARE PE 
SUBSTRAT CERAMIC ŞI DE OŢEL

FĂRĂ PIESE DE METAL

TALPĂ DE CAUCIUC

RUBBER

PERMEABILITATE ŞI ABSORBIRE SCĂZUTĂ A APEI

Summary of Contents for L30430

Page 1: ... за експлоатация Návod na používání Návod na používanie Használati utasítás RO LT UK LV ET BG CS SK HU RU DE Mode d emploi FR 16 ÎNCĂLŢĂMINTE DE SECURITATE BIZTONSÁGI LÁBBELI KAITSEJALANÕUD 12 ОБЕЗОПАСЯВАЩИ ОБУВКИ 13 БЕЗОПАСНAЯ ОБУВЬ 6 БЕЗПЕЧНЕ ВЗУТТЯ 9 10 AIZSARGAPAVI 11 BEZPEČNOSTNÍ OBUV 14 BEZPEČNOSTNÁ OBUV 15 Navodila za uporabo Upute za uporabu SL HR Upute za upotrebu BS ZAŠČITNA OBUTEV 17 ZA...

Page 2: ...исменото съгласие на PROFIX Sp z o o е забранено Tento návod je chráněný autorským zákonem Jeho kopírování rozmnožování bez písemného souhlasu společnosti PROFIX Sp z o o je zakázané Výrobca PROFIX Sp z o o ul Marywilska 34 03 228Warszawa Adresa Poland Výrobce PROFIX Sp z o o Adresa ul Marywilska 34 03 228Warszawa Poland Manufacturer PROFIX Sp z o o Addres ul Marywilska 34 03 228Warszawa Poland He...

Page 3: ...er each use or before you start maintenance clean the footwear thoroughly using a soft cloth soakedwithasolutionoflukewarmwaterandsoap Allowtodryatroomtemperature optimally atawell ventilatedplace awayfromanysourcesofheat Oncefullydried startitsmaintenance Use leather footwear care agents to maintain it Textile components should be maintained by usinganycommerciallyavailableagentsintendedforthispu...

Page 4: ...e der weichen Lappe des lauwarmenWassers und der Seife abwischen die Lappe nur leicht anfeuchten InderRaumtemperaturtrocknenlassen ambestenaneinemgutbelüftetenOrtundfernvon denWärmequellen NachdervollständigenAustrocknungmitPflegemaßnahmenbeginnen Die Schuhe mitdenPflegemittelnfürLederschuhekonservieren Die ElementeausdemTextilmaterialmit denüblichenunddafürgeeignetenMittelnkonservieren DieAnweisu...

Page 5: ...jscu z dala od źródeł ciepła Po dokładnym wysuszeniu należy przystąpić do konserwacjiobuwia Obuwie należy konserwować za pomocą środków do konserwacji obuwia skórzanego Elementy wykonanezmateriałutekstylnegokonserwowaćzapomocąogólnodostępnychśrodkówprzeznaczonych dotegocelu Należyprzestrzegaćzaleceńdołączonychdoodpowiednichśrodkówkonserwujących Konserwację należy przeprowadzać nie rzadziej niż raz...

Page 6: ...в проветриваемом месте вдали от источников тепла После тщательного просушиванияможноприступитькпроцедурампоуходузаобувью Уход за обувью осуществляется с помощью средств по уходу за обувью Уход за элементами из текстильногоматериаласледуетвыполнятьприпомощиобщедоступныхсредств используемыхдля этойцели Следуетсоблюдатьуказания прилагаемыексоответствующимсредствампоуходу Процедурыпоуходуследуетвыполн...

Page 7: ...apoisă spălaţi manual cu o lavetă umezită în soluţie de apă şi săpun Uscaţi la temperatura camerei de preferinţăîntr unlocaerisit departedesurseledecăldură Dupăceaţiuscatexacttrebuiesăefectuaţi operaţiiledeîntreţinerepentruîncălţăminte Încălţările trebuie întreţinute cu substanţe pentru întreţinerea încălţămintei din piele Piesele efectuatedinmaterialtextiltrebuieîntreţinutecusubstanţedisponibilep...

Page 8: ...toje atokiau nuo šilumos šaltinių Po to kai avalynę išdžiuvoatlikitepriežiūrosdarbus Avalynėspriežiūrainaudokitepriemonesskirtasodineiavalynei Tekstilėsmedžiagoselementų priežiūrainaudokitespecialiaitamskirtas prieinamasmedžiagas Laikykitėsnaudojamospriežiūrospriemonėsinstrukcijosnurodymų Priežiūrosdarbusatlikitenerečiauneguvienąkartąpermėnesį ointensyvausnaudojimoatveju darykitetaidažniau n Naudo...

Page 9: ...й температурі найкраще в провітрюваному місці здалека від джерелтепла Післястаранногопросушуванняможнаперейтидопроцедурдоглядузавзуттям Догляд за взуттям здійснюється за допомогою засобів для догляду за взуттям Догляд за текстильними елементами слід виконувати за допомогою загальнодоступних засобів що використовуютьсядляцього Сліддотримуватисьвказівок щододаютьсядовідповіднихзасобівдлядогляду Проц...

Page 10: ...ha ronggyal kézzel megmosni Szárítani szobahőmérsékleten lehetőleg szellős helyen távol magasd hőmérsékletű tárgyaktól Száradás után meg lehet kezdeni a cipőkarbantartását Acipőállagmegóvásáhozbőrcipőkarbantartószerketkellhasználni Atextilbőlkészültrészekkarbantartásárahasználjukatextiltisztításrajavasoltszerket Figyelembekellvenniavegyszerekhasználatiutasításábanmegadottutasításokat Acipőtminimum...

Page 11: ...tojot mitru drānu saslapinātu siltā ūdens un ziepju šķidrumā Žāvēt istabas temperatūrā vislabāk vēdinātāvietā tālunosiltumaavotiem Pēcrūpīgasžāvēšanasnepieciešamssāktapavukopšanu Apavusnepieciešamskoptarādasapaviemparedzētiemkopšanaslīdzekļiem Notekstilamateriāla izgatavotuselementuskoptarvispārējipieejamiemšimnolūkamparedzētiemlīdzekļiem Nepieciešamsievērotnorādījumuspievienotuspieatbilstošiemkop...

Page 12: ... kasutuskorda ja enne hooldust tuleb jalatsid põhjalikult puhastada ja seejärel pesta käsitsi leiges vees niisutatud ja seebise pehme lapiga Kuivatada toatemperatuuril soovitavalt hästiventileeritavas kohas soojusallikatest eemal Pärast täielikku kuivamist asuge jalatseid hooldama Jalatseid tuleb hooldada nahkjalatsite hooldusvahenditega Tekstiilelemente tuleb hooldada selleksettenähtudüldkättesaa...

Page 13: ...ябва да се сгъват и деформират Следвсякаупотребаипредиподдръжкаобувкитетрябвадасепочистятстарателноиследтовадасе измият с мек парцал и хладка вода със сапун Да се сушат при стайна температура най добре на проветриво място далеч от топлинни източници След изсушаване се пристъпва към поддръжка наобувките Обувките трябва да се поддържат с помощта на средства за поддръжка на кожени обувки Елементите о...

Page 14: ...ejlépevdobřevětranémmístě dalekoodzdrojůtepla Podůkladnémosušenílzezačítsúdržbou obuvi Údržbu obuvi provádějte s použitím prostředku na údržbu kožené obuvi Prvky vyrobené z textilního materiálu udržujte s použitím všeobecně dostupných prostředků určených k tomuto účelu Jetřebadodržovatdoporučenípřipojenákpříslušnýmprostředkůmnaúdržbu Údržbuprovádímeminimálnějednouvměsíciavpřípaděintenzivníhopoužív...

Page 15: ...dla Sušiť v pokojové teplote najlepšie na dobre vetranom mieste ďaleko od zdrojov tepla Po dôkladnom osušenie ide urobiť údržbuobuvi Údržbu obuvi vykonávajte s použitím prostriedku na údržbu koženej obuvi Prvky vyrobené z textilného materiálu udržujte s použitím všeobecne dostupných prostriedkov určených na tento účel Jetrebadodržiavaťodporúčaniapripojenékupríslušnýmprostriedkomnaúdržbu Údržbuvyko...

Page 16: ...avéesàlamainàl aide d un chiffon doux trempé dans une solution d eau tiède et du savon Laisser sécher à la température ambiante de préférence dans un endroit aéré loin des sources de chaleur Après le séchage complet procéderàl entretiendeschaussures Leschaussuresdoiventêtremaintenuesàl aidedesproduitsd entretienpourleschaussuresencuir Les élémentsenmatièrestextilesmainteniràl aidedesproduitspopula...

Page 17: ...ovtoplote Znegoobutvelahkozačnete kojeobutevpopolnoma suha Vzdrževanjeobutveseopravizuporabosredstevzanegousnjeneobutve Nadelihiztekstilnega materialauporabitisplošnodostopnasredstvazatanamen Upoštevajtenavodilazauporaboustreznihsredstevzavzdrževanjeobutve Nego obutve opravite najmanj enkrat na mesec v primeru pogoste uporabe pa pogostost vzdrževanjeustreznoprilagodite n Življenjskadoba Življenjsk...

Page 18: ...a topline Nakon temeljitog sušenja nastavite na konzerviranjecipela Obuću treba održavati proizvodima za njegu kožne obuće Elementi izrađeni od tekstilnog materijala trebaju se sačuvati uporabom općenito dostupnih sredstava namijenjenih za tu svrhu Slijediteuputeuključeneuodgovarajućekonzervanse Održavanje treba provoditi najmanje jednom mjesečno a u slučaju velike uporabe povećati njegovuučestalo...

Page 19: ...e Nakon temeljnog sušenja nastavite sa konzerviranjemcipela Obuću treba održavati proizvodima za njegu kožne obuće Elementi izrađeni od tekstilnog materijala trebaju se sačuvati uporabom općenito dostupnih sredstava namijenjenih za tu svrhu Slijediteuputeuključeneuodgovarajućekonzervanse Održavanje treba provoditi najmanje jednom mjesečno a u slučaju velike upotrebe povećajte njegovuučestalost n R...

Page 20: ...www lahtipro com ...

Reviews: