background image

A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG AZ ALÁBBI HASZNÁLATI 
ÚTMUTATÓVAL.
Őrizze meg az útmutatót az esetleges későbbi felhasználás céljából.

FIGYELMEZTETÉS!

  Az  összes  biztonságra  vonatkozó  figyelmeztetést  és  a 

biztonságos használatra vonatkozó összes útmutatót elolvasni.

Biztonsági  lábbeli,  az  2016/425 

Rendelete

  szerinti  II  kategóriájú  egyéni  védőeszköz,  az  ISO 

20345:2011 norma szerint készült. Az internetcím, ahol elérhető az EU-megfelelőségi nyilatkozat: 
www.lahtipro.pl

Biztonsági lábbeli

 – orrmerevítővel ellátott egyéni védőeszköz, a dolgozó lábfejének védelmére, 

amely megvédi a dolgozó lábfejét a munka során őt érő 200 J-nál nem nagyobb ütésektől és a 15 kN- 
nál nem nagyobb szorító erőktől.
Használat előtt ellenőrizni kell, hogy a cipőn nincs-e sérülés, szakadás, a talpa nics-e eltörve. A cipő 
felpróbálásakor ellenőrizzük, hogy nem nyomja-e a lábat, nincs-e túl szorosra kötve a cipőfűző, mert 
ez gátolja a lábfej vérellátását. 

FIGYELEM!

    A  használhatóságot  minden  alkalommal  a  lábbeli  felvételekor  ellenőrizni  szükséges. 

Törések,  kidörzsölődések,  mechanikai  károsodások,  színváltozások  észlelése  esetén  cseréljük  a  cipőt 
újra. 

n

 

Használat:

FIGYELEM!

  Használat  előtt  meg  kell  nézni  a  lábbeli  védelmi  kategóriáját,  hogy  a  munka 

veszélyességének megfelelő védelmi szintű lábbelit válasszuk. A védelmi kategória száma minden cipőn 
megtalálható. A védelmi kategóriákat alább találja meg.

Csak a felhasználási célra használja. 

A lábbelit fel kell venni, a nyelvet elhelyezni és befűzni. A cipő bekötés után nem szoríthatja a lábat, de 
nem csúszhat le a lábfejről a cipő kikötése nélkül.
Nem  használhatók  olyan  eszközök  amellyek  a  ciö  lábhoz  való  illeszkedését  elősegítik.  Ezek  az 
eszközök csökkenthetik a cipő védelmi szintjét. 
Használat után a cipőt ki kell fűzni és levenni. Nem szabad a cipőt nagy erővel és/vagy kikötés nélkül 
levenni. 
A cipő olyan anyagok felhasználásával készült, amelyek általában nem okoznak allergiás reakciót. 
Allergiás  reakciók,  egyéni  érzékenység  esetén  felléphetnek.  Ilyen  esetben  nem  szabad  tovább 
használni a terméket és ki kell kérni orvos véleményét. 
A termék anyaga matricán, a cipőn vagy a dobozában található, ahol a szimbólumok jelentése:

                 - Textil

 

                                              - Más anyag                                                              

n

  

A védelmi kategória megválasztása:

Az 

SB

 kategória azt jelenti, hogy a cipő megfelel a ISO 20345:2011norma alapkövetelményeinek.

Az 

S1

 szerinti védelmi kategória azt jelenti, hogy a lábbeli teljesíti az alapkövetelményeket, illetve 

zárt sarokrész, antisztatikus tulajdonság, energiaelnyelő sarok és olajjal szembeni ellenállás jellemzi.
Az 

S2

 kategória azt jelenti, hogy a cipő megfelel az 

S1

 követelményeknek és korlátozottan vízálló, 

vízfelvétele csökkentett. 
Az 

S3

 kategória azt jelenti, hogy a cipő megfelel az 

S2

 követelményeknek és a barázdált cipőtalpnak 

köszönhetően, áramütés ellen véd. 
Az 

S4

 szerinti védelmi kategória azt jelenti, hogy a lábbeli teljesíti az alapkövetelményeket, illetve 

zárt sarokrész, antisztatikus tulajdonság, energiaelnyelő sarok és olajjal szembeni ellenállás jellemzi.
Az 

S5

 szerinti védelmi kategória az 

S4

 követelményeken túl talpátszúrással szembeni védelmet és 

bordázott talpat jelent.
Az 

P

 szimbólum azt jelenti, hogy a cipő áramütés ellen véd. 

Az 

FO

 jelölés fűtőolaj ellen védő járótalpat jelent.

Az 

SRA

 szimbólum azt jelenti, hogy a cipő emulzióval szennyezett kerámia padlón csúszásgátló 

tulajdonságokkal rendelkezik. 
Az 

SRC

  szimbólum  azt  jelenti,  hogy  a  cipő  fúróolajjal  szennyeződött  kerámia  és  glicerollal 

szennyezett acél padlón is csúszásgátló tulajdonságokkal rendelkezik.
Pontos információk a védőeszközök kategóriába sorolásáról az ISO 20345:2011normában találhatók.

n

  

Felhasználási korlátozások:

Az alábbi cipő nem felel meg:
a)  áramütési veszélyek elleni védelemre, veszélyesen magas feszültség elleni védelemre,
b) magas hőmérsékletek esetén – ahol a hatások a 100Cº vagy magasabb léghőmérséklet hatásaival 

egyenértékűek  és  amelyek  során  felléphet  infravörös  sugárzás,  lánghatás,  olvadt  anyagok 
erőteljes szétfröccsenése,

c)  alacsony hőmérsékletű helyeken  - ahol a hatások megegyeznek a -50Cº - os levegő hatásának, 
d) kémiai behatások elleni korlátozott védelemre és ionizációs hatást gyakorló sugárzások esetén.

n

  

Tárolás és állagmegóvás:

A cipőt papír csomagolóanygban száraz helyen kell tárolni, védeni a naptól és magas hőmérséklettől. 
A tárolás során nem szabad összenyomni deformálni. 
Minden használat után és a karbantartás előtt alaposan meg kell tisztítani a cipőt, utána langyos 
szappanos vízzel puha ronggyal kézzel megmosni. Szárítani szobahőmérsékleten, lehetőleg szellős 
helyen,  távol  magasd  hőmérsékletű  tárgyaktól.  Száradás  után  meg  lehet  kezdeni  a 
cipőkarbantartását.
A cipő állagmegóvásához bőrcipő karbantartó szerket kell használni.
A textilből készült részek karbantartására használjuk a textiltisztításra javasolt szerket.

Figyelembe kell venni a vegyszerek használati utasításában megadott utasításokat.

A cipőt minimum havonta egyszer javasolt karbantartani, intenzív használat esetén gyakrabban. 

n

  

Felhasználhatóság ideje:

Nem lehet egyértelműen meghatározni a lábbeli hasznos élettartamát. Ez számos tényezőtől függ, 
mint a  használati, tárolási  és  karbantartás  feltételektől.  Bármilyen  mechanikai  sérülés  esetén a 
lábbelit újra kell cserélni. Minden használat előtt ellenőrizze a lábbelit, hogy nem sérült. Ha a lábbeli 
vágott,  kilyukadt,  szakadt,  kopott,  illetve  a  talp  szerkezetében  változásokat  észlel  (repedés, 
kidörzsölődés),  a  lábbelit  ki  kell  vonni  a  használatból.  A  lábbeliket  használat  után  a  vonatkozó 
előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.

n

  

Szállítás:

A cipőt az eredeti csomagolásában kell szállítani, védeni a naptól és magas hőmérséklettől, nem 
szabad összenyomni, deformálni. 

n

  

Az elektrosztatikus védelmet biztosító cipők:

IHa  elektrostatikus  feltöltődés  veszélye  áll  fenn,  javasolt  az  antielektrostatikus  cipő  használata, 
amely  elvezeti  az  elektrostatikus  részecskéket,  megakadályozva  a  gyúlékony  anyagok  és  gőzök 
gyulladását a keletkezett szikrától, valamint, ha nem zárható ki az áramütés veszélye elektromos 
berendezésektől vagy áram alatt lévő alkatrészeitől. 

Figyelembe kell venni, azonban, hogy az antistatikus cipő nem nyújt teljes védelmet az áramütés 
ellen, mivel csak bizonyos mértékű rezisztenciát biztosít a láb és a padló között. 
Ha az áramütés veszélye nem zárható ki teljesen, szükség van további intézkedésekre a veszély teljes 
kizárása érdekében. 
Javasoljuk,  hogy  az  ilyen  intézkedések  és  az  alább  felsorolt  vizsgálatok  a  munkavédelmi 
intézkedések  részét  képezzék  az  adott  munkahelyen.  Javasoljuk,  hogy  az  antistatikus  cipők 
elektromos ellenállását a megfelelő védőhatás elérése érdekében a gyakorlatunkban alkalmazott 1 
000 M

Ω 

– os érték alatt tartsuk. Az új termék esetében az ellenállásnak minimum 100 k

Ω- nak kell 

lennie, hogy korl

átozott védelmet biztosítson az áramütés ellen vagy megvédjen a 250 V- nál nem 

magasabb feszültségű sérült elektromos berendezés okozta tűztől.
A  felhasználóknak  tisztában  kell  lenniük  azzal,  hogy  a  cipő,  bizonyos  körülmények  között  nem 
biztosít elégséges védelmet és szükséges további védelmi intézkedéseket hozni. 
Az ilyen cipők elektromos ellenállása jelentősen megváltozhat a hajlítgatástól, összekoszolódástól, 
vagy a nedvességtől.
Ez a cipő nem fogja teljesíteni védelmi funkcióját nedves környezetben.
Feltétlenül szükséges tehát annak a követelménynek a teljesítése, hogy a cipő használata teljes ideje 
alatt teljesítse feladatát, ami az elektrostatikus töltés elvezetése.
Javasoljuk az üzemen belüli ellenállásmérést bevezetni és ezeket rendszeresen, minél gyakrabban 
ismételni. 
Az  I  védelmi  osztályú cipő  átázhat,  ha  hosszabb ideje  használják és  vizes,  nedves  környezetben 
elektromos vezetővé válhat.
Ha a cipőt olyan körülmények között használják, ahol a talpa elszennyeződhet, javasolt, hogy a 
használója  minden  alkalommal,  mielőtt  belép  a  veszélyes  térbe,  ellenőrizze  a  cipő  elektromos 
tulajdonságait. 
Javasolt, hogy ahol antistatikus cipőt használnak olyan, legyen a padló, amely nem kapcsolja ki a cipő 
által biztosított védelmet. 
Javasolt,  hogy  antistatikus  cipő  használatakor  ne  használjunk  más  szigetelő  hatású  anyagot  a 
cipőtalp és a láb között, kizárólag kötött zoknit. Ha bármilyen betét van a láb és a cipőtalp között, 
javasoljuk a cipő/betét együttes elektromos tulajdonságainak ellenőrzését.

 

n

  

Notifikációs központ:

A megfelelőségi értékelést a sz. notifikációs központ végezte 2575. 

INTERTEK Italia S.p.A.

Via Guido Miglioli 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano (MI) Italy

 

n

  

A jelölés jelentése:

LAHTI PRO 

– 

L30430

XX

 – PROFIX kód  

39-47 –méret; 

a gyártó védjegye; 

 

; XX=

biztonsági lábbeli 

védelmi kategóriája YYYY/XX

;   

- lábbeli gyártásának éve és negyedéve szériaszám –ZDI betűkkel 

végződik.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

L30430

BIZTONSÁGI LÁBBELI, terméktipus: 

Eredeti útmutató fordítása

10

KOMPOZIT ORRMEREVÍTŐ – VÉDI AZ 
UJJAKAT A 200J-NÁL NEM NAGYOBB 
ENERGÁJÚ ÜTÉSTŐL

 ANTISZTATIKUS TULAJDONSÁG

ENERGIA ELNYELŐ ZÓNA 
A SARKI RÉSZBEN

OLAJÁLLÓ

ZÁRT SAROK

CSÚSZÁSGÁTLÓ KERÁMIA ÉS FÉM 
PADLÓN

NEM TARTALMAZ FÉM 
ALKATRÉSZEKET

 

GUMITALP

RUBBER

VÍZÁLLÓ CSÖKKENTETT VÍZFELVÉTEL 

Summary of Contents for L30430

Page 1: ... за експлоатация Návod na používání Návod na používanie Használati utasítás RO LT UK LV ET BG CS SK HU RU DE Mode d emploi FR 16 ÎNCĂLŢĂMINTE DE SECURITATE BIZTONSÁGI LÁBBELI KAITSEJALANÕUD 12 ОБЕЗОПАСЯВАЩИ ОБУВКИ 13 БЕЗОПАСНAЯ ОБУВЬ 6 БЕЗПЕЧНЕ ВЗУТТЯ 9 10 AIZSARGAPAVI 11 BEZPEČNOSTNÍ OBUV 14 BEZPEČNOSTNÁ OBUV 15 Navodila za uporabo Upute za uporabu SL HR Upute za upotrebu BS ZAŠČITNA OBUTEV 17 ZA...

Page 2: ...исменото съгласие на PROFIX Sp z o o е забранено Tento návod je chráněný autorským zákonem Jeho kopírování rozmnožování bez písemného souhlasu společnosti PROFIX Sp z o o je zakázané Výrobca PROFIX Sp z o o ul Marywilska 34 03 228Warszawa Adresa Poland Výrobce PROFIX Sp z o o Adresa ul Marywilska 34 03 228Warszawa Poland Manufacturer PROFIX Sp z o o Addres ul Marywilska 34 03 228Warszawa Poland He...

Page 3: ...er each use or before you start maintenance clean the footwear thoroughly using a soft cloth soakedwithasolutionoflukewarmwaterandsoap Allowtodryatroomtemperature optimally atawell ventilatedplace awayfromanysourcesofheat Oncefullydried startitsmaintenance Use leather footwear care agents to maintain it Textile components should be maintained by usinganycommerciallyavailableagentsintendedforthispu...

Page 4: ...e der weichen Lappe des lauwarmenWassers und der Seife abwischen die Lappe nur leicht anfeuchten InderRaumtemperaturtrocknenlassen ambestenaneinemgutbelüftetenOrtundfernvon denWärmequellen NachdervollständigenAustrocknungmitPflegemaßnahmenbeginnen Die Schuhe mitdenPflegemittelnfürLederschuhekonservieren Die ElementeausdemTextilmaterialmit denüblichenunddafürgeeignetenMittelnkonservieren DieAnweisu...

Page 5: ...jscu z dala od źródeł ciepła Po dokładnym wysuszeniu należy przystąpić do konserwacjiobuwia Obuwie należy konserwować za pomocą środków do konserwacji obuwia skórzanego Elementy wykonanezmateriałutekstylnegokonserwowaćzapomocąogólnodostępnychśrodkówprzeznaczonych dotegocelu Należyprzestrzegaćzaleceńdołączonychdoodpowiednichśrodkówkonserwujących Konserwację należy przeprowadzać nie rzadziej niż raz...

Page 6: ...в проветриваемом месте вдали от источников тепла После тщательного просушиванияможноприступитькпроцедурампоуходузаобувью Уход за обувью осуществляется с помощью средств по уходу за обувью Уход за элементами из текстильногоматериаласледуетвыполнятьприпомощиобщедоступныхсредств используемыхдля этойцели Следуетсоблюдатьуказания прилагаемыексоответствующимсредствампоуходу Процедурыпоуходуследуетвыполн...

Page 7: ...apoisă spălaţi manual cu o lavetă umezită în soluţie de apă şi săpun Uscaţi la temperatura camerei de preferinţăîntr unlocaerisit departedesurseledecăldură Dupăceaţiuscatexacttrebuiesăefectuaţi operaţiiledeîntreţinerepentruîncălţăminte Încălţările trebuie întreţinute cu substanţe pentru întreţinerea încălţămintei din piele Piesele efectuatedinmaterialtextiltrebuieîntreţinutecusubstanţedisponibilep...

Page 8: ...toje atokiau nuo šilumos šaltinių Po to kai avalynę išdžiuvoatlikitepriežiūrosdarbus Avalynėspriežiūrainaudokitepriemonesskirtasodineiavalynei Tekstilėsmedžiagoselementų priežiūrainaudokitespecialiaitamskirtas prieinamasmedžiagas Laikykitėsnaudojamospriežiūrospriemonėsinstrukcijosnurodymų Priežiūrosdarbusatlikitenerečiauneguvienąkartąpermėnesį ointensyvausnaudojimoatveju darykitetaidažniau n Naudo...

Page 9: ...й температурі найкраще в провітрюваному місці здалека від джерелтепла Післястаранногопросушуванняможнаперейтидопроцедурдоглядузавзуттям Догляд за взуттям здійснюється за допомогою засобів для догляду за взуттям Догляд за текстильними елементами слід виконувати за допомогою загальнодоступних засобів що використовуютьсядляцього Сліддотримуватисьвказівок щододаютьсядовідповіднихзасобівдлядогляду Проц...

Page 10: ...ha ronggyal kézzel megmosni Szárítani szobahőmérsékleten lehetőleg szellős helyen távol magasd hőmérsékletű tárgyaktól Száradás után meg lehet kezdeni a cipőkarbantartását Acipőállagmegóvásáhozbőrcipőkarbantartószerketkellhasználni Atextilbőlkészültrészekkarbantartásárahasználjukatextiltisztításrajavasoltszerket Figyelembekellvenniavegyszerekhasználatiutasításábanmegadottutasításokat Acipőtminimum...

Page 11: ...tojot mitru drānu saslapinātu siltā ūdens un ziepju šķidrumā Žāvēt istabas temperatūrā vislabāk vēdinātāvietā tālunosiltumaavotiem Pēcrūpīgasžāvēšanasnepieciešamssāktapavukopšanu Apavusnepieciešamskoptarādasapaviemparedzētiemkopšanaslīdzekļiem Notekstilamateriāla izgatavotuselementuskoptarvispārējipieejamiemšimnolūkamparedzētiemlīdzekļiem Nepieciešamsievērotnorādījumuspievienotuspieatbilstošiemkop...

Page 12: ... kasutuskorda ja enne hooldust tuleb jalatsid põhjalikult puhastada ja seejärel pesta käsitsi leiges vees niisutatud ja seebise pehme lapiga Kuivatada toatemperatuuril soovitavalt hästiventileeritavas kohas soojusallikatest eemal Pärast täielikku kuivamist asuge jalatseid hooldama Jalatseid tuleb hooldada nahkjalatsite hooldusvahenditega Tekstiilelemente tuleb hooldada selleksettenähtudüldkättesaa...

Page 13: ...ябва да се сгъват и деформират Следвсякаупотребаипредиподдръжкаобувкитетрябвадасепочистятстарателноиследтовадасе измият с мек парцал и хладка вода със сапун Да се сушат при стайна температура най добре на проветриво място далеч от топлинни източници След изсушаване се пристъпва към поддръжка наобувките Обувките трябва да се поддържат с помощта на средства за поддръжка на кожени обувки Елементите о...

Page 14: ...ejlépevdobřevětranémmístě dalekoodzdrojůtepla Podůkladnémosušenílzezačítsúdržbou obuvi Údržbu obuvi provádějte s použitím prostředku na údržbu kožené obuvi Prvky vyrobené z textilního materiálu udržujte s použitím všeobecně dostupných prostředků určených k tomuto účelu Jetřebadodržovatdoporučenípřipojenákpříslušnýmprostředkůmnaúdržbu Údržbuprovádímeminimálnějednouvměsíciavpřípaděintenzivníhopoužív...

Page 15: ...dla Sušiť v pokojové teplote najlepšie na dobre vetranom mieste ďaleko od zdrojov tepla Po dôkladnom osušenie ide urobiť údržbuobuvi Údržbu obuvi vykonávajte s použitím prostriedku na údržbu koženej obuvi Prvky vyrobené z textilného materiálu udržujte s použitím všeobecne dostupných prostriedkov určených na tento účel Jetrebadodržiavaťodporúčaniapripojenékupríslušnýmprostriedkomnaúdržbu Údržbuvyko...

Page 16: ...avéesàlamainàl aide d un chiffon doux trempé dans une solution d eau tiède et du savon Laisser sécher à la température ambiante de préférence dans un endroit aéré loin des sources de chaleur Après le séchage complet procéderàl entretiendeschaussures Leschaussuresdoiventêtremaintenuesàl aidedesproduitsd entretienpourleschaussuresencuir Les élémentsenmatièrestextilesmainteniràl aidedesproduitspopula...

Page 17: ...ovtoplote Znegoobutvelahkozačnete kojeobutevpopolnoma suha Vzdrževanjeobutveseopravizuporabosredstevzanegousnjeneobutve Nadelihiztekstilnega materialauporabitisplošnodostopnasredstvazatanamen Upoštevajtenavodilazauporaboustreznihsredstevzavzdrževanjeobutve Nego obutve opravite najmanj enkrat na mesec v primeru pogoste uporabe pa pogostost vzdrževanjeustreznoprilagodite n Življenjskadoba Življenjsk...

Page 18: ...a topline Nakon temeljitog sušenja nastavite na konzerviranjecipela Obuću treba održavati proizvodima za njegu kožne obuće Elementi izrađeni od tekstilnog materijala trebaju se sačuvati uporabom općenito dostupnih sredstava namijenjenih za tu svrhu Slijediteuputeuključeneuodgovarajućekonzervanse Održavanje treba provoditi najmanje jednom mjesečno a u slučaju velike uporabe povećati njegovuučestalo...

Page 19: ...e Nakon temeljnog sušenja nastavite sa konzerviranjemcipela Obuću treba održavati proizvodima za njegu kožne obuće Elementi izrađeni od tekstilnog materijala trebaju se sačuvati uporabom općenito dostupnih sredstava namijenjenih za tu svrhu Slijediteuputeuključeneuodgovarajućekonzervanse Održavanje treba provoditi najmanje jednom mjesečno a u slučaju velike upotrebe povećajte njegovuučestalost n R...

Page 20: ...www lahtipro com ...

Reviews: