background image

ENNE KASUTAMIST LUGEGE LÄBI KÄESOLEV KASUTUSJUHEND

.

Sälitage  antud  kasutusjuhend  võimalikuks  edaspidiseks 
kasutamiseks.

TÄHELEPANU!

  Tuleb  tutvuda  kõikide  kasutusjuhendi  ohutusreeglitega,  mis 

puudutavad toote ohutut kasutamist.

Kaitsejalanõud  kuuluvad  teise  kategooria  isikukaitsevahendite  hulka  ja  vastavad 

Määrus

 

2016/425 sätetele ning on toodetud vastavalt ISO 20345:2011 nõuetele.  Internetiaadress, kus ELi 
vastavusdeklaratsioon on kättesaadav: www.lahtipro.pl                               

Kaitsejalanõud

  on  kasutaja  labajalgade  kaitseks  traumade  eest  töötamise  ajal  ette  nähtud 

kaitseomadustega jalatsid, mis on varvasteosas kujundatud nii, et tagaksid kaitse löökide eest 
energiaga 200 J ja surve eest koormusel 15 kN. 
Enne kasutama asumist tuleb kontrollida, et jalatsid ei oleks kahjustustatud, rebenenud, tald ei 
oleks pragunenud. Peale jalatsite jalgapanemist tuleb veenduda, et need ei pigistaks jalgu ega 
oleks liiga tugevalt ümber jala, mis takistab jalgade vereringet.

TÄHELEPANU!

  Kasutuskõlblikkust  tuleb  hinnata  enne  igat  kasutust.  Kui  ilmnevad  praod, 

kriimustused,  mehaanilised  vigastused,  värvimuutus,  tuleb  lõpetada  jalatsite  kasutamine  ja 
vahetada need uute vastu välja.  

 

n

 

Kasutamine:

TÄHELEPANU!

  Enne  kasutama  asumist  tuleb  tutvuda  kaitsekategooria  märgistusega,  et  valida 

teostatavate  tööde  tarvis  õiged  jalatsid.  Kaitsekategooria  märk  on  paigutatud  igale  jalatsile. 
Kaitsekategooriad on kirjeldatud allpool. 

Kasutage ainult nagu ette nähtud.

Jalatsid  tuleb  panna  jalga,  asetada  keel  õigesti  ja  seejärel  nöörida  paelad  kinni.  Paelte 
kinninöörimine ei tohi põhjustada jalgadele surumist, kuid samal ajal ei tohi olla võimalik jalga 
jalatsist  eemaldada  ilma  paelu  lahtinöörimata.  Ei  ole  lubatud  kasutada  vahendeid,  mis 
võimaldavad  kiiremat  jalatsi  sobitumist  jalaga.    Niisugused  vahendid  võivad  vähendada 
kaitsetaset.
Peale kasutuse lõppu, tuleb jalatsid lahti nöörida ja jalast ära võtta. Jalatseid ei tohi jalast võtta 
tugevat jõudu kasutades ja/või lahtinöörimata.
Antud jalatsid on valmistatud materjalidest, mis üldjuhul ei põhjusta allergilisi reaktsioone. Siiski 
võib  üksikutel  juhtudel  esineda  selliseid  reaktsioone.  Niisugusel  juhul  tuleb  katkestada  toote 
kasutamine ja konsulteerida arstiga. 
Valmistamise materjal on märgitud sildil, mis asetseb jalatsis või on jalatsile lisatud, kus sümbolid 
tähendavad:

                                                                 

tekstiil

                                            - 

muu materjal

                                          

 

n

  

Kaitsekategooria valimine:

Kaitsekategooria 

SB

 tähendab, et jalatsid vastavad normi ISO 20345:2011 põhinõuetele

.

Kaitsekategooria 

S1

  tähendab,  et  jalatsid  vastavad  põhinõuetele  ja  on  kinnise  kannaosaga, 

antistaatiliste omadustega, kannaosa on energiat neelav

naftakindlad.

Kaitsekategooria 

S2

  tähendab,  et  jalatsid  vastavad 

S1

  nõuetele  ning  on  täiendavalt  piiratud 

veeläbilaskvusega ja veeimendumisega. 
Kaitsekategooria 

S3

  tähendab,  et  jalatsid  vastavad 

S2

  nõuetele  ning  on  täiendavalt 

löögikindlusega, tallamustriga.
Kaitsekategooria 

S4

 tähendab, et jalatsid vastavad põhinõuetele ning on kinnise kannaosaga, 

antistaatiliste omadustega,  kannaosa on energiat neelav, naftakindlad.
Kaitsekategooria 

S5

  tähendab,  et  jalatsid  vastavad  S4  nõuetele  ning  on  löögikindlad  ja 

tallamustriga.

Sümbol 

P

 tähendab, et tald on löögikindel

.

Tähis 

FO

 tähendab seda, et tald on vastupidav diislikütusele.

Märgistus 

SRA

 tähendab libisemiskindlust  SLS*-ga kaetud keraamilistest plaatidest pinnal

.

 

Märgistus 

SRC

  tähendab  libisemiskindlust

 

SLS*-ga  kaetud  keraamilistest plaatidest  pinnal  ja 

glütserooliga kaetud teraspinnal

.

* SLS – naatriumlaurüülsulfaadi lahus

.

Kaitsekategooria täpne informatsioon on saadaval ISO 20345:2011 normis.

n

  

Kasutuspiirang:

Antud jalatsid ei ole ette nähtud kasutamiseks:

 

a)  eesmärgiga pakkuda kaitset elektriga seotud ohtude vastu,

b) kõrge temperatuuriga keskkonnas, mille toime on võrreldav 100°C või kõrgema temperatuuriga 

õhu toimega ja mis võivad, kuid ei pea olema iseloomustatavad infrapunakiirguse, leegi või 
materjali suurte sulametallipritsmete esinemisega,

c)  madala  temperatuuriga  keskkondades,  mille  toime  on  võrreldav 

-50°C  või  madalama

 

õhutemperatuuri toimega,

d) piiratud kaitse tagamiseks keemiaohu või ioonkiirguse eest.

n

 

 Säilitamine ja hooldus:

Jalatseid tuleb säilitada pappkarpides kuivas, hästiventileeritud kohas, kaitstes neid päikese ja 
kõrge temperatuuri eest. Jalatsite säilitamisel et tohi neid painutada või deformeerida.

Pärast igat kasutuskorda ja enne hooldust, tuleb jalatsid põhjalikult puhastada ja seejärel pesta 
käsitsi leiges vees niisutatud ja seebise pehme lapiga. Kuivatada toatemperatuuril, soovitavalt 
hästiventileeritavas  kohas,  soojusallikatest  eemal.  Pärast  täielikku  kuivamist  asuge  jalatseid 
hooldama.
Jalatseid  tuleb  hooldada    nahkjalatsite hooldusvahenditega. Tekstiilelemente tuleb  hooldada 
selleks ettenähtud üldkättesaadavate vahenditega

Järgige vastavatele hooldusvahenditele lisatud juhendeid.

Hooldust  tuleb  teostada  mitte  harvemini  kui  kord  kuus,  kuid  intensiivse  kasutamise  korral 
suurendada hoolduse tihedust.

n

 

  Kõlblikkusaeg:

Jalatsite kasulikku kasutusiga ei ole võimalik selgelt määratleda. See sõltub paljudest teguritest, 
näiteks kasutustingimustest, ladustamisest ja hooldusest. Mehaaniliste vigastuste korral tuleb 
kingad asendada uutega. Kontrollige jalatsite kahjustusi enne iga kasutamist. Juhul, kui jalatseid 
on  lõigatud,  torgatud,  rebenenud,  kulunud  ja  kui  on  märgatavad  muutused  talla  struktuuris 
(mõrad,  marrastused),  tuleks  jalanõud  kasutusest  kõrvaldada.  Jalatsid  tuleb  pärast  nende 
kasutusaja lõppu hävitada vastavalt kehtivatele eeskirjadele.

n

 

 Transport:

Jalatseid tuleb transportida originaalpakendis, kaitsta päikese ja kõrge temperatuuri eest, mitte 
painutada ega deformeerida.

n

  

Antistaatiliste jalatsite teave:

On soovitatav, et vajadusel kasutataks antistaatilisi jalatseid, vähendamaks nii elektrilaengute 
võimalust,  vältimaks  sädemest  süttimise  ohtu,  nt  tuleohtlikud  ained  ja  aur,  ja  kui  risk  ei  ole 
täielikult välistatud, on elektrilöögi oht elektriseadmete või pinge all olevate elementide poolt. 
Soovitatav  on  siiski  pöörata  tähelepanu  sellele,  et  antistaatilised  jalatsid  ei  suuda  pakkuda 
elektrilöögi  vastu  piisavat  kaitset,  sest  see  tagab  vaid  aluspinna  ja  jala  vahel  teatava 
elektritakistuse.  Kui  elektrilöögioht  ei  ole  täielikult  kõrvaldatud,  on  vaja  riski  vältimiseks 
rakendada edasisi meetmeid. On soovitatav, et sellised meetmed ja järgnevad uuringud oleks osa 
tööõnnetuste vältimise programmist. Kogemuste kohaselt on soovitatav, et nõutavat antistaatilist 
efekti  tagav  toote  elektritakistus  oleks  kasutamise  ajal  madalam  kui  1  000  M

Ω

.  Uue  toote 

elektritakistuse alampiiriks on 100 k

Ω

, et pakkuda pingega kuni 250 V töötava elektriseadme rikke 

puhul piiratud kaitset ohtliku elektrilöögi või süttimise vastu. Kuid kasutajad peavad teadma, et 
teatud juhtudel ei pruugi jalatsid pakkuda piisavat kaitset ja kasutaja kaitseks tuleb alati kasutada 
täiendavaid  ettevaatusabinõusid.  Seda  tüüpi  jalatsite  elektritakistus  võib  tunduvalt  muutuda 
seoses  painutamise,  mustuse  või  niiskuse  mõjuga.  Kui  jalatseid  kasutatakse  märgades 
tingimustes, siis jalatsid ei täida neile pandud ülesandeid. 
Seepärast  on  vaja  püüda  tagada,  et  jalatsid  täidaks  neile  pandud  elektrilaengu  tõkestamise 
funktsiooni  pidevalt  ja  kaitseks  kogu  ekspluatatsiooniaja  jooksul.  Soovitatakse  kasutajatele 
määrata elektritakistuse asutusesisesed katsed ja teostada neid regulaarselt ning sageli.
Klassifikatsiooni I jalatsid võivad absorbeerida niiskust, kui neid kantakse pikka aega, ja niisketes 
ning märgades tingimustes võivad muutuda elektrit juhtivateks jalatsiteks.
Kui jalatseid kasutatakse tingimustes, kus tallamaterjal on saastunud, on soovitatav, et kasutaja 
kontrolliks alati enne ohutsooni sisenemist jalatsite elektrilisi omadusi. On soovitatav, et alal, kus 
kasutatakse antistaatilisi jalatseid, aluspinna takistus ei suudaks muuta jalatsite poolt tagatavat 
kaitset. 
On soovitatav, et jalatsite kasutamisel mingeid isoleerivaid elemente, välja arvatud kootud sokid, 
ei pandaks jalatsitalla ja kasutaja jala vahele. Kui mõni sisetald on paigutatud jalatsitalla ja jala 
vahele, soovitame testida jalatsite/sisetalla elektrilisi omadusi.

n

   

Noteeritud institutsioon:

Nõuetele vastamise hindamise protsessis osales noteeritud üksus Nr 

2575:

 

INTERTEK Italia S.p.A.

Via Guido Miglioli 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano (MI) Italy

n

   

Märgistuse selgitused:

LAHTI PRO 

– 

tootja

 firmamärk  

L304

 – PROFIX kood  

XX=

39-47

-

 suurus; 

kaitsejalanõusid 

;

30

XX

;

kaitsekategooria

YYYY/XX

- jalatsite tootmise aasta  ja kvartal

; s

eerianumber lõpus tähed

ZDI.

 – 

 

12

KASUTUSJUHEND

L30430

KAITSEJALANÕUD, tootetüüp: 

Originaalkasutusjuhendi tõlge

ET

KOMPOSIITVARBAKAITSE – KAITSEB 
VARBAID 200J LÖÖGI EEST 

 ANTISTAATILISED OMADUSED

KANNAOSA ENERGIAT 
NEELAV

NAFTAKINDLUS

KINNINE KANNAOSA

LIBISEMISKINDLUS KERAAMILISEL  
JA TERASEST PÕRANDAL

METALLIVABA

KUMMITALD

RUBBER

PIIRATUD VEELÄBILASKVUS JA VEEIMENDUMINE

Summary of Contents for L30430

Page 1: ... за експлоатация Návod na používání Návod na používanie Használati utasítás RO LT UK LV ET BG CS SK HU RU DE Mode d emploi FR 16 ÎNCĂLŢĂMINTE DE SECURITATE BIZTONSÁGI LÁBBELI KAITSEJALANÕUD 12 ОБЕЗОПАСЯВАЩИ ОБУВКИ 13 БЕЗОПАСНAЯ ОБУВЬ 6 БЕЗПЕЧНЕ ВЗУТТЯ 9 10 AIZSARGAPAVI 11 BEZPEČNOSTNÍ OBUV 14 BEZPEČNOSTNÁ OBUV 15 Navodila za uporabo Upute za uporabu SL HR Upute za upotrebu BS ZAŠČITNA OBUTEV 17 ZA...

Page 2: ...исменото съгласие на PROFIX Sp z o o е забранено Tento návod je chráněný autorským zákonem Jeho kopírování rozmnožování bez písemného souhlasu společnosti PROFIX Sp z o o je zakázané Výrobca PROFIX Sp z o o ul Marywilska 34 03 228Warszawa Adresa Poland Výrobce PROFIX Sp z o o Adresa ul Marywilska 34 03 228Warszawa Poland Manufacturer PROFIX Sp z o o Addres ul Marywilska 34 03 228Warszawa Poland He...

Page 3: ...er each use or before you start maintenance clean the footwear thoroughly using a soft cloth soakedwithasolutionoflukewarmwaterandsoap Allowtodryatroomtemperature optimally atawell ventilatedplace awayfromanysourcesofheat Oncefullydried startitsmaintenance Use leather footwear care agents to maintain it Textile components should be maintained by usinganycommerciallyavailableagentsintendedforthispu...

Page 4: ...e der weichen Lappe des lauwarmenWassers und der Seife abwischen die Lappe nur leicht anfeuchten InderRaumtemperaturtrocknenlassen ambestenaneinemgutbelüftetenOrtundfernvon denWärmequellen NachdervollständigenAustrocknungmitPflegemaßnahmenbeginnen Die Schuhe mitdenPflegemittelnfürLederschuhekonservieren Die ElementeausdemTextilmaterialmit denüblichenunddafürgeeignetenMittelnkonservieren DieAnweisu...

Page 5: ...jscu z dala od źródeł ciepła Po dokładnym wysuszeniu należy przystąpić do konserwacjiobuwia Obuwie należy konserwować za pomocą środków do konserwacji obuwia skórzanego Elementy wykonanezmateriałutekstylnegokonserwowaćzapomocąogólnodostępnychśrodkówprzeznaczonych dotegocelu Należyprzestrzegaćzaleceńdołączonychdoodpowiednichśrodkówkonserwujących Konserwację należy przeprowadzać nie rzadziej niż raz...

Page 6: ...в проветриваемом месте вдали от источников тепла После тщательного просушиванияможноприступитькпроцедурампоуходузаобувью Уход за обувью осуществляется с помощью средств по уходу за обувью Уход за элементами из текстильногоматериаласледуетвыполнятьприпомощиобщедоступныхсредств используемыхдля этойцели Следуетсоблюдатьуказания прилагаемыексоответствующимсредствампоуходу Процедурыпоуходуследуетвыполн...

Page 7: ...apoisă spălaţi manual cu o lavetă umezită în soluţie de apă şi săpun Uscaţi la temperatura camerei de preferinţăîntr unlocaerisit departedesurseledecăldură Dupăceaţiuscatexacttrebuiesăefectuaţi operaţiiledeîntreţinerepentruîncălţăminte Încălţările trebuie întreţinute cu substanţe pentru întreţinerea încălţămintei din piele Piesele efectuatedinmaterialtextiltrebuieîntreţinutecusubstanţedisponibilep...

Page 8: ...toje atokiau nuo šilumos šaltinių Po to kai avalynę išdžiuvoatlikitepriežiūrosdarbus Avalynėspriežiūrainaudokitepriemonesskirtasodineiavalynei Tekstilėsmedžiagoselementų priežiūrainaudokitespecialiaitamskirtas prieinamasmedžiagas Laikykitėsnaudojamospriežiūrospriemonėsinstrukcijosnurodymų Priežiūrosdarbusatlikitenerečiauneguvienąkartąpermėnesį ointensyvausnaudojimoatveju darykitetaidažniau n Naudo...

Page 9: ...й температурі найкраще в провітрюваному місці здалека від джерелтепла Післястаранногопросушуванняможнаперейтидопроцедурдоглядузавзуттям Догляд за взуттям здійснюється за допомогою засобів для догляду за взуттям Догляд за текстильними елементами слід виконувати за допомогою загальнодоступних засобів що використовуютьсядляцього Сліддотримуватисьвказівок щододаютьсядовідповіднихзасобівдлядогляду Проц...

Page 10: ...ha ronggyal kézzel megmosni Szárítani szobahőmérsékleten lehetőleg szellős helyen távol magasd hőmérsékletű tárgyaktól Száradás után meg lehet kezdeni a cipőkarbantartását Acipőállagmegóvásáhozbőrcipőkarbantartószerketkellhasználni Atextilbőlkészültrészekkarbantartásárahasználjukatextiltisztításrajavasoltszerket Figyelembekellvenniavegyszerekhasználatiutasításábanmegadottutasításokat Acipőtminimum...

Page 11: ...tojot mitru drānu saslapinātu siltā ūdens un ziepju šķidrumā Žāvēt istabas temperatūrā vislabāk vēdinātāvietā tālunosiltumaavotiem Pēcrūpīgasžāvēšanasnepieciešamssāktapavukopšanu Apavusnepieciešamskoptarādasapaviemparedzētiemkopšanaslīdzekļiem Notekstilamateriāla izgatavotuselementuskoptarvispārējipieejamiemšimnolūkamparedzētiemlīdzekļiem Nepieciešamsievērotnorādījumuspievienotuspieatbilstošiemkop...

Page 12: ... kasutuskorda ja enne hooldust tuleb jalatsid põhjalikult puhastada ja seejärel pesta käsitsi leiges vees niisutatud ja seebise pehme lapiga Kuivatada toatemperatuuril soovitavalt hästiventileeritavas kohas soojusallikatest eemal Pärast täielikku kuivamist asuge jalatseid hooldama Jalatseid tuleb hooldada nahkjalatsite hooldusvahenditega Tekstiilelemente tuleb hooldada selleksettenähtudüldkättesaa...

Page 13: ...ябва да се сгъват и деформират Следвсякаупотребаипредиподдръжкаобувкитетрябвадасепочистятстарателноиследтовадасе измият с мек парцал и хладка вода със сапун Да се сушат при стайна температура най добре на проветриво място далеч от топлинни източници След изсушаване се пристъпва към поддръжка наобувките Обувките трябва да се поддържат с помощта на средства за поддръжка на кожени обувки Елементите о...

Page 14: ...ejlépevdobřevětranémmístě dalekoodzdrojůtepla Podůkladnémosušenílzezačítsúdržbou obuvi Údržbu obuvi provádějte s použitím prostředku na údržbu kožené obuvi Prvky vyrobené z textilního materiálu udržujte s použitím všeobecně dostupných prostředků určených k tomuto účelu Jetřebadodržovatdoporučenípřipojenákpříslušnýmprostředkůmnaúdržbu Údržbuprovádímeminimálnějednouvměsíciavpřípaděintenzivníhopoužív...

Page 15: ...dla Sušiť v pokojové teplote najlepšie na dobre vetranom mieste ďaleko od zdrojov tepla Po dôkladnom osušenie ide urobiť údržbuobuvi Údržbu obuvi vykonávajte s použitím prostriedku na údržbu koženej obuvi Prvky vyrobené z textilného materiálu udržujte s použitím všeobecne dostupných prostriedkov určených na tento účel Jetrebadodržiavaťodporúčaniapripojenékupríslušnýmprostriedkomnaúdržbu Údržbuvyko...

Page 16: ...avéesàlamainàl aide d un chiffon doux trempé dans une solution d eau tiède et du savon Laisser sécher à la température ambiante de préférence dans un endroit aéré loin des sources de chaleur Après le séchage complet procéderàl entretiendeschaussures Leschaussuresdoiventêtremaintenuesàl aidedesproduitsd entretienpourleschaussuresencuir Les élémentsenmatièrestextilesmainteniràl aidedesproduitspopula...

Page 17: ...ovtoplote Znegoobutvelahkozačnete kojeobutevpopolnoma suha Vzdrževanjeobutveseopravizuporabosredstevzanegousnjeneobutve Nadelihiztekstilnega materialauporabitisplošnodostopnasredstvazatanamen Upoštevajtenavodilazauporaboustreznihsredstevzavzdrževanjeobutve Nego obutve opravite najmanj enkrat na mesec v primeru pogoste uporabe pa pogostost vzdrževanjeustreznoprilagodite n Življenjskadoba Življenjsk...

Page 18: ...a topline Nakon temeljitog sušenja nastavite na konzerviranjecipela Obuću treba održavati proizvodima za njegu kožne obuće Elementi izrađeni od tekstilnog materijala trebaju se sačuvati uporabom općenito dostupnih sredstava namijenjenih za tu svrhu Slijediteuputeuključeneuodgovarajućekonzervanse Održavanje treba provoditi najmanje jednom mjesečno a u slučaju velike uporabe povećati njegovuučestalo...

Page 19: ...e Nakon temeljnog sušenja nastavite sa konzerviranjemcipela Obuću treba održavati proizvodima za njegu kožne obuće Elementi izrađeni od tekstilnog materijala trebaju se sačuvati uporabom općenito dostupnih sredstava namijenjenih za tu svrhu Slijediteuputeuključeneuodgovarajućekonzervanse Održavanje treba provoditi najmanje jednom mjesečno a u slučaju velike upotrebe povećajte njegovuučestalost n R...

Page 20: ...www lahtipro com ...

Reviews: