background image

11

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

L30430

AIZSARGAPAVI, produkta tips: 

Oriģinālās instrukcijas tulkojums

PIRMS  LIETOŠANAS  SĀKUMA  NEPIECIEŠAMS  IEPAZĪTIES  AR  ŠO 
INSTRUKCIJU.
Saglabāt instrukciju varbūtējai turpmākai lietošanai. 

BRĪDINĀJUMS! 

Nepieciešams  izlasīt  visus  drošības  brīdinājumus  un  visus 

lietošanas drošības norādījumus 

.

Aizsargapavi 

  pieder  pie  II  kategorijas  individuālās  aizsardzības  līdzekļiem  un  atbilst 

Regula

 

2016/425 

 nolikumiem kā arī ir izgatavoti saskaņā ar ISO 20345:2011 normu. 

Tīmekļa vietnes adresi, 

kurā var piekļūt ES atbilstības deklarācijai: www.lahtipro.pl

Aizsargapavi

 ir apavi, aizsardzības līdzekļi, kas paredzēti kāju un pēdu aizsardzībai darba laikā no 

dažādiem riska faktoriem, aprīkoti ar pirkstgalu aizsargiem projektētiem tādā veidā, lai nodrošinātu 
aizsardzību pret 200 J enerģijas triecieniem un pret 15 kN saspiešanas slodzi.   
Pirms lietošanas sākuma nepieciešams pārbaudīt vai apavi nav bojāti, saplēsti, pazole nav plīsusi. 
Pēc apavu uzvilkšanas nepieciešams pārliecināties, ka tie nespiež pēdu un nav pārāk stipri sašņorēti 
radot pēdas asins plūsmas ierobežošanu. 

UZMANĪBU!

  Pirms  katras  lietošanas  nepieciešams  pārbaudīt  lietošanas  derīgumu.  Plīsumu, 

nodilumu, mehānisku bojājumu, krāsas izmaiņas gadījumā apavus nepieciešams pārstāt lietot un 
apmainīt pret jauniem apaviem. 

n

  

Lietošana:

UZMANĪBU!

 

Pirms  lietošanas  sākuma  pareizai  apavu  izvēlei  priekš  veiktā  darba  nepieciešams 

iepazīties  ar  aizsardzības  klases  apzīmējumiem.  Aizsardzības  klase  ir  uzrādīta  uz  katra  apavu 
eksemplāra. Klasifikāciju apraksts aprakstīts zemāk. 

Lietot tikai atbilstoši pielietojumam.

Apavus nepieciešams uzvilkt uz kājas pēdas, novietot mēlīti un sašņorēt. Šņorējot apavus nav jārada 
pēdu spiedienu, bet vienlaicīgu nav jābūt iespējas izvilkt pēdu bez atšņorēšanas. Nedrīkst lietot 
līdzekļus,  kuri  dod  iespēju  ātri  pielāgot  apavus  pie  pēdas  formas.  Šādi  līdzekļi  var  samazināt 
aizsardzības pakāpes samazināšanos. 
Pēc  lietošanas  beigām  apavus  nepieciešams  atšņorēt  un  novilkt.  Nav  ieteicams  novilkt  apavus 
pielietojot lielu spēku un/vai bez atšņorēšanas. 
Šie apavi ir izgatavoti no materiāliem, kuri parasti nerada alerģiskas reakcijas. Tomēr var rasties šādu 
reakciju  individuāli  gadījumi.  Tādos  gadījumos  nepieciešams  pārtraukt  lietot  produktu  un 
konsultēties ar ārstu. 
Izgatavošanas materiāls atrodas uz apaviem vai pievienotās birkas, kur noteiktie simboli nozīmē:  

                                                                 

tekstila materiāls

 

                        - 

cits materiāls

                                                                   

n

  

Aizsardzības klases izvēle:

Aizsardzības klase 

SB

 nozīmē, ka apavi izpilda normas ISO 20345:2011 pamatprasības

.

Aizsardzības klase 

S1

 nozīmē, ka apavi izpilda pamatprasības un ir ar slēgtu papēža zonu, tiem ir 

antielektrostatiskās īpašības, pēdas daļā enerģijas absorbcija

 és olajjal szembeni ellenállás jellemzi.

Aizsardzības klase 

S2

 nozīmē, ka apavi izpilda 

S1

 prasības kā arī papildus ir ar ierobežotu ūdens 

caurlaidību un absorbē ūdeni

.

Aizsardzības klase 

S3

 nozīmē, ka apavi izpilda 

S2

 prasības kā arī papildus ir  necaurdurami  un ar 

rievotu pazoli

.

Aizsardzības  klase 

S4

  nozīmē,  ka  apavi  izpilda  pamatprasības  kā  arī  ir  ar  slēgtu  papēža  zonu, 

antielektrostatiskām īpašībām, enerģijas absorbciju pēdā, noturība pret mašīnu eļļu

.

 

Aizsardzības klase 

S5

 nozīmē prasību izpildi kā 

S4

 kā arī ir necaurdurami un ar rievotu pazoli.

Simbols 

P

 nozīmē, ka pazole ir necaurdurama

.

Simbols 

FO

 nozīmē, ka pazole ir izturīga pret dīzeļdegvielu.

Apzīmējums 

SRA

 nozīmē aizsardzību pret slīdēšanu uz keramiskām flīzēm, kuras pārklātas ar SLS*

.

Apzīmējums 

SRC

 nozīmē aizsardzību pret slīdēšanu uz keramiskām flīzēm, kuras pārklātas ar SLS * 

un tērauda virsmas, kas pārklāta ar glicerīnu

.

* SLS – ar šķidro mazgāšanas līdzekli (Sodium Laureth Sulfate)

.

 

Detalizēta informācija par aizsardzības klasifikāciju pieejama ISO 20345:2011 normā.

n

  

Lietošanas ierobežojumi:

Šie apavi ir paredzēti lietošanai: 
a)  lai nodrošinātu aizsardzību pret elektriskās strāvas bīstamā sprieguma, elektrisko bīstamību, 
b) augstas  temperatūras  vidē,  kuras  sekas  ir  salīdzināmas  ar  100°C  un  augstākas  gaisa 

temperatūras  iedarbību  un  kuras  var,  bet  nenoteikti  raksturojas  ar  infrasarkanā  starojuma, 
liesmu vai lielu izkusušā metāla šļakatu rašanos, 

c)  zemas  temperatūras  vidēs,  kur  iedarbības  cēlonis  ir  salīdzināms  ar  -50°C  vai  zemākas 

temperatūras iedarbību,

d) lai  nodrošinātu  ierobežotu  aizsardzību  pret  ķīmiskiem  riska  faktoriem  vai  jonizējošiem 

starojumiem. 

n

  

Glabāšana un kopšana:

Apavus  nepieciešams  glabāt  kartona  iepakojumā  sausās,  vēdinātās,  no  saules  un  augstas 
temperatūras aizsargātās vietās. Glabāšanas laikā apavus nedrīkst saliekt vai deformēt. 
Pēc katras lietošanas kā arī sākot kopšanu apavus nepieciešams rūpīgi notīrīt un mazgāt lietojot 
mitru  drānu  saslapinātu  siltā  ūdens  un  ziepju  šķidrumā.  Žāvēt  istabas  temperatūrā,  vislabāk 
vēdinātā vietā, tālu no siltuma avotiem. Pēc rūpīgas žāvēšanas nepieciešams sākt apavu kopšanu. 

Apavus nepieciešams kopt ar ādas apaviem paredzētiem kopšanas līdzekļiem. No tekstila materiāla 
izgatavotus elementus kopt ar vispārēji pieejamiem šim nolūkam paredzētiem līdzekļiem. 

Nepieciešams ievērot norādījumus pievienotus pie atbilstošiem kopšanas līdzekļiem. 

Kopšanu nepieciešams veikt ne retāk kā reizi mēnesī, bet intensīvas lietošanas gadījumā palielināt 
tās intensitāti. 

n

  

Lietošanas derīgums:

Nav iespējams viennozīmīgi noteikt apavu lietošanas laiku. Tas ir atkarīgs no daudziem faktoriem, 
piemēram,  lietošanas  apstākļiem,  uzglabāšanas  un  apkopes.  Jebkuru  mehānisku  bojājumu 
gadījumā  apavi  jānomaina  pret  jauniem.  Pirms  katras  lietošanas  nepieciešams    pārbaudīt  vai 
apaviem nav bojājumu. Gadījumā, ja apavi ir sagriezti, pārdurti, saplēsti, nolietoti un ir manāmas 
zoles struktūras izmaiņas (plaisas, nobrāzumi), apavus nepieciešams  pārstāt lietot. Pēc lietošanas 
perioda apavi jāutilizē saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem.

n

 

 Transports

Apavus transportēt oriģinālā iepakojumā, sargāt no saules un augstas temperatūras iedarbības, 
nelocīt un nedeformēt. 

n

  

Informācija attiecībā uz antielektrostatiskiem apaviem:

Ieteicams,  lai  antielektrostatiskie  apavi  būti  lietoti  tad,  kad  ir  nepieciešamība  samazināt 
elektrostatisko  uzlādēšanos,  novadot  elektrostatiskos  lādiņus  tā,  lai  no  dzirksteles  nepieļautu 
uzliesmojuma rašanos, piem. degošas vielas un tvaiki, kā arī kad nav pilnīgi izslēgts zem sprieguma 
atrodošos elektrisko ierīču vai elementu radīts elektriskā trieciena risks. Tomēr ieteicams pievērst 
uzmanību  uz  to,  ka    antielektrostatiskie  apavi  nevar  nodrošināt  pietiekamu  aizsardzību  pret 
elektriskā trieciena risku, par cik rodas tikai noteikta elektriskā rezistence starp pēdu un pamatni. Ja 
elektriskā  trieciena  risks  nav  pilnībā  likvidēts,  riska  novēršanai  nepieciešami  papildus  līdzekļi. 
Ieteicams, lai tādi līdzekļi kā arī zemāk uzrādītie mērījumi  būtu darba vietu negadījumu novēršanas 
programmas daļa. Ieteicams, lai pamatojoties uz pieredzi izstrādājuma ekspluatācijas laikā tiktu 
nodrošināts vēlamais antielektrostatiskais efekts elektriskā rezistence būtu mazāka par 1 000 M

Ω

Jaunam  izstrādājumam  apakšējā  elektriskās  rezistences  robeža  noteikta  100  k

Ω

  līmenī,  lai 

nodrošinātu  ierobežotu  aizsardzību  pret  elektriskās  strāvas  trieciena  risku  vai  uzliesmojumu 
avārijas gadījumā elektriskās ierīcēs, kuras strādā pie 250 V sprieguma. Tomēr lietotājiem jāapzinās, 
ka noteiktos apstākļos apavi nevar nodrošināt pilnīgu aizsardzību un lietotāja aizsardzībai vienmēr 
nepieciešams pielietot papildus drošības līdzekļus. 
Šāda  tipa  apavu  elektriskā  rezistence  var  ievēroja  izmanīties  salocīšanas,  piesārņošanas  vai 
mitruma iedarbības rezultātā. Šie apavi neizpildīs savu pielietojuma funkciju tos lietojot mitros 
apstākļos.  Tāpēc  ir  nepieciešams  tiekties  pie  tā,  lai  apavi  izpildītu  savu  lādiņu  novadīšanas 
pielietojuma  funkciju  un  visu  lietošanas  laiku  nodrošinātu  aizsardzību.  Lietotājiem  ieteicams 
noteikt iekšējos uzņēmuma elektriskās rezistences mērījumus un veikt tos regulāros un biežos laika 
intervālos. 
I klasifikācijas apavi, ja tiek lietoti ilgāku laiku var absorbēt mitrumu, bet mitros un slapjos apstākļos 
var pārvērsties par elektriskā lādiņa vadāmiem apaviem. 
Ja apavi tiek lietoti apstākļos, kuros pazoles materiāls tiek piesārņots, ieteicams, lai lietotājs pirms 
iešanas bīstamā zonā vienmēr pārbaudītu apavu elektrisko raksturojumu. Ieteicams, lai vietās, kur 
tiek  lietoti  antielektrostatiskie  apavi,  pamatnes  rezistence  nevarētu  nivelēt  apavu  nodrošināto 
aizsardzību. 
Ieteicams,  lai  apavu  lietošanas  laikā  nekādi  izolācijas  elementi,  izņemot  tekstila  zeķu 
izstrādājumus, nebūtu novietoti starp apavu pazoli  un lietotāja pēdu. Ja jebkāds ieliktnis atrodas 
starp pazoli un pēdu, ieteicams pārbaudīt sistēmas apavi/ieliktnis elektrisko raksturojumu. 

n

  

Notifikācijas institūcija:

Prasību atbilstības procesa sakritībās noteikšanā dalību ņēma notifikācijas institūcija Nr. 

2575:  

INTERTEK Italia S.p.A.

Via Guido Miglioli 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano (MI) Italy

n

   

Apzīmējumu skaidrojums:

LAHTI PRO 

– 

;

 

L304

30

XX

 – PROFIX kods

;

 

39-47 –  izmērs; 

ražotāja preču zīme

 

XX=

aizsargapavu 

aizsardzības kategorija  YYYY/XX

numurs – beidzas ar 

;

- apavu ražošanas gads un kvartāls sērijas 

burtiem ZDI

.

PURNGALA KOMPOZĪTA MATERIĀLA 
AIZSARGS - AIZSARGĀ PĒDAS PIRKSTUS 
PRET 200J ENERĢIJAS TRIECIENU

 

ANTIELEKTROSTATISKAS ĪPAŠĪBAS

ENERĢIJAS ABSORBCIJA 
PAPĒŽA ZONĀ

NOTURĪBA PRET 
MAŠĪNU EĻĻU

SLĒGTA PAPĒŽA ZONA

L

AIZSARDZĪBA PRET SLĪDI UZ 

KERAMISKAS UN TĒRAUDA VIRSMAS

NAV METĀLA
ELEMENTU 

ZOLE IZGATAVOTA NO GUMIJAS

RUBBER

IEROBEŽOTA CAURPLŪDE UN ŪDENS ABSORBCIJA 

Summary of Contents for L30430

Page 1: ... за експлоатация Návod na používání Návod na používanie Használati utasítás RO LT UK LV ET BG CS SK HU RU DE Mode d emploi FR 16 ÎNCĂLŢĂMINTE DE SECURITATE BIZTONSÁGI LÁBBELI KAITSEJALANÕUD 12 ОБЕЗОПАСЯВАЩИ ОБУВКИ 13 БЕЗОПАСНAЯ ОБУВЬ 6 БЕЗПЕЧНЕ ВЗУТТЯ 9 10 AIZSARGAPAVI 11 BEZPEČNOSTNÍ OBUV 14 BEZPEČNOSTNÁ OBUV 15 Navodila za uporabo Upute za uporabu SL HR Upute za upotrebu BS ZAŠČITNA OBUTEV 17 ZA...

Page 2: ...исменото съгласие на PROFIX Sp z o o е забранено Tento návod je chráněný autorským zákonem Jeho kopírování rozmnožování bez písemného souhlasu společnosti PROFIX Sp z o o je zakázané Výrobca PROFIX Sp z o o ul Marywilska 34 03 228Warszawa Adresa Poland Výrobce PROFIX Sp z o o Adresa ul Marywilska 34 03 228Warszawa Poland Manufacturer PROFIX Sp z o o Addres ul Marywilska 34 03 228Warszawa Poland He...

Page 3: ...er each use or before you start maintenance clean the footwear thoroughly using a soft cloth soakedwithasolutionoflukewarmwaterandsoap Allowtodryatroomtemperature optimally atawell ventilatedplace awayfromanysourcesofheat Oncefullydried startitsmaintenance Use leather footwear care agents to maintain it Textile components should be maintained by usinganycommerciallyavailableagentsintendedforthispu...

Page 4: ...e der weichen Lappe des lauwarmenWassers und der Seife abwischen die Lappe nur leicht anfeuchten InderRaumtemperaturtrocknenlassen ambestenaneinemgutbelüftetenOrtundfernvon denWärmequellen NachdervollständigenAustrocknungmitPflegemaßnahmenbeginnen Die Schuhe mitdenPflegemittelnfürLederschuhekonservieren Die ElementeausdemTextilmaterialmit denüblichenunddafürgeeignetenMittelnkonservieren DieAnweisu...

Page 5: ...jscu z dala od źródeł ciepła Po dokładnym wysuszeniu należy przystąpić do konserwacjiobuwia Obuwie należy konserwować za pomocą środków do konserwacji obuwia skórzanego Elementy wykonanezmateriałutekstylnegokonserwowaćzapomocąogólnodostępnychśrodkówprzeznaczonych dotegocelu Należyprzestrzegaćzaleceńdołączonychdoodpowiednichśrodkówkonserwujących Konserwację należy przeprowadzać nie rzadziej niż raz...

Page 6: ...в проветриваемом месте вдали от источников тепла После тщательного просушиванияможноприступитькпроцедурампоуходузаобувью Уход за обувью осуществляется с помощью средств по уходу за обувью Уход за элементами из текстильногоматериаласледуетвыполнятьприпомощиобщедоступныхсредств используемыхдля этойцели Следуетсоблюдатьуказания прилагаемыексоответствующимсредствампоуходу Процедурыпоуходуследуетвыполн...

Page 7: ...apoisă spălaţi manual cu o lavetă umezită în soluţie de apă şi săpun Uscaţi la temperatura camerei de preferinţăîntr unlocaerisit departedesurseledecăldură Dupăceaţiuscatexacttrebuiesăefectuaţi operaţiiledeîntreţinerepentruîncălţăminte Încălţările trebuie întreţinute cu substanţe pentru întreţinerea încălţămintei din piele Piesele efectuatedinmaterialtextiltrebuieîntreţinutecusubstanţedisponibilep...

Page 8: ...toje atokiau nuo šilumos šaltinių Po to kai avalynę išdžiuvoatlikitepriežiūrosdarbus Avalynėspriežiūrainaudokitepriemonesskirtasodineiavalynei Tekstilėsmedžiagoselementų priežiūrainaudokitespecialiaitamskirtas prieinamasmedžiagas Laikykitėsnaudojamospriežiūrospriemonėsinstrukcijosnurodymų Priežiūrosdarbusatlikitenerečiauneguvienąkartąpermėnesį ointensyvausnaudojimoatveju darykitetaidažniau n Naudo...

Page 9: ...й температурі найкраще в провітрюваному місці здалека від джерелтепла Післястаранногопросушуванняможнаперейтидопроцедурдоглядузавзуттям Догляд за взуттям здійснюється за допомогою засобів для догляду за взуттям Догляд за текстильними елементами слід виконувати за допомогою загальнодоступних засобів що використовуютьсядляцього Сліддотримуватисьвказівок щододаютьсядовідповіднихзасобівдлядогляду Проц...

Page 10: ...ha ronggyal kézzel megmosni Szárítani szobahőmérsékleten lehetőleg szellős helyen távol magasd hőmérsékletű tárgyaktól Száradás után meg lehet kezdeni a cipőkarbantartását Acipőállagmegóvásáhozbőrcipőkarbantartószerketkellhasználni Atextilbőlkészültrészekkarbantartásárahasználjukatextiltisztításrajavasoltszerket Figyelembekellvenniavegyszerekhasználatiutasításábanmegadottutasításokat Acipőtminimum...

Page 11: ...tojot mitru drānu saslapinātu siltā ūdens un ziepju šķidrumā Žāvēt istabas temperatūrā vislabāk vēdinātāvietā tālunosiltumaavotiem Pēcrūpīgasžāvēšanasnepieciešamssāktapavukopšanu Apavusnepieciešamskoptarādasapaviemparedzētiemkopšanaslīdzekļiem Notekstilamateriāla izgatavotuselementuskoptarvispārējipieejamiemšimnolūkamparedzētiemlīdzekļiem Nepieciešamsievērotnorādījumuspievienotuspieatbilstošiemkop...

Page 12: ... kasutuskorda ja enne hooldust tuleb jalatsid põhjalikult puhastada ja seejärel pesta käsitsi leiges vees niisutatud ja seebise pehme lapiga Kuivatada toatemperatuuril soovitavalt hästiventileeritavas kohas soojusallikatest eemal Pärast täielikku kuivamist asuge jalatseid hooldama Jalatseid tuleb hooldada nahkjalatsite hooldusvahenditega Tekstiilelemente tuleb hooldada selleksettenähtudüldkättesaa...

Page 13: ...ябва да се сгъват и деформират Следвсякаупотребаипредиподдръжкаобувкитетрябвадасепочистятстарателноиследтовадасе измият с мек парцал и хладка вода със сапун Да се сушат при стайна температура най добре на проветриво място далеч от топлинни източници След изсушаване се пристъпва към поддръжка наобувките Обувките трябва да се поддържат с помощта на средства за поддръжка на кожени обувки Елементите о...

Page 14: ...ejlépevdobřevětranémmístě dalekoodzdrojůtepla Podůkladnémosušenílzezačítsúdržbou obuvi Údržbu obuvi provádějte s použitím prostředku na údržbu kožené obuvi Prvky vyrobené z textilního materiálu udržujte s použitím všeobecně dostupných prostředků určených k tomuto účelu Jetřebadodržovatdoporučenípřipojenákpříslušnýmprostředkůmnaúdržbu Údržbuprovádímeminimálnějednouvměsíciavpřípaděintenzivníhopoužív...

Page 15: ...dla Sušiť v pokojové teplote najlepšie na dobre vetranom mieste ďaleko od zdrojov tepla Po dôkladnom osušenie ide urobiť údržbuobuvi Údržbu obuvi vykonávajte s použitím prostriedku na údržbu koženej obuvi Prvky vyrobené z textilného materiálu udržujte s použitím všeobecne dostupných prostriedkov určených na tento účel Jetrebadodržiavaťodporúčaniapripojenékupríslušnýmprostriedkomnaúdržbu Údržbuvyko...

Page 16: ...avéesàlamainàl aide d un chiffon doux trempé dans une solution d eau tiède et du savon Laisser sécher à la température ambiante de préférence dans un endroit aéré loin des sources de chaleur Après le séchage complet procéderàl entretiendeschaussures Leschaussuresdoiventêtremaintenuesàl aidedesproduitsd entretienpourleschaussuresencuir Les élémentsenmatièrestextilesmainteniràl aidedesproduitspopula...

Page 17: ...ovtoplote Znegoobutvelahkozačnete kojeobutevpopolnoma suha Vzdrževanjeobutveseopravizuporabosredstevzanegousnjeneobutve Nadelihiztekstilnega materialauporabitisplošnodostopnasredstvazatanamen Upoštevajtenavodilazauporaboustreznihsredstevzavzdrževanjeobutve Nego obutve opravite najmanj enkrat na mesec v primeru pogoste uporabe pa pogostost vzdrževanjeustreznoprilagodite n Življenjskadoba Življenjsk...

Page 18: ...a topline Nakon temeljitog sušenja nastavite na konzerviranjecipela Obuću treba održavati proizvodima za njegu kožne obuće Elementi izrađeni od tekstilnog materijala trebaju se sačuvati uporabom općenito dostupnih sredstava namijenjenih za tu svrhu Slijediteuputeuključeneuodgovarajućekonzervanse Održavanje treba provoditi najmanje jednom mjesečno a u slučaju velike uporabe povećati njegovuučestalo...

Page 19: ...e Nakon temeljnog sušenja nastavite sa konzerviranjemcipela Obuću treba održavati proizvodima za njegu kožne obuće Elementi izrađeni od tekstilnog materijala trebaju se sačuvati uporabom općenito dostupnih sredstava namijenjenih za tu svrhu Slijediteuputeuključeneuodgovarajućekonzervanse Održavanje treba provoditi najmanje jednom mjesečno a u slučaju velike upotrebe povećajte njegovuučestalost n R...

Page 20: ...www lahtipro com ...

Reviews: