background image

3

USER  

  

’S MANUAL

 

product 

SAFETY FOOTWEAR

type

L30430

Original text translation

PRIOR TO STARTING WEARING THE PRODUCT IT IS MANDATORY TO GET 
FAMILIAR WITH THE FOLLOWING INSTRUCTIONS.  
Keep these instructions for future reference.

WARNING!

 Read all safety warnings and safety use recommendations.

The safety footwear is a piece of category 

II

 of personal protective equipment (PPE) meeting the 

provisions of   Regulation 

2016/425

 and made compliant to the ISO 20345:2011 standard.   The 

internet address where the EU declaration of conformity can be accessed: 

www.lahtipro.pl

The safety footwear

 is a piece of footwear with safety features, intended to protect user's feet 

against injuries at work, fitted with toecaps designed to provide protection against impacts with 
an energy of 200 J and squeezing under a load of 15 kN. 
Before you start wearing the footwear check it for any damage, tears and sole cracks. After putting 
it on, make sure it does not squeeze any foot and is not tightened too much to restrict the blood 
flow to your feet.

NOTE!

 Check the footwear for its operating properties before each use. If any cracks, tears, mechanical 

damage, discolorations are detected, stop wearing the product and replace it with a new pair. 

n

  

How to use:

NOTE!

 

Before you start using the product, check the protection category to correctly match footwear 

type to the work performed. The protection category symbol is provided on each piece of footwear. The 
description of protection categories is presented below. 

Use only for its intended purpose

.

 

Put the footwear on, arrange tongues and then lace it up. After tightening it should not squeeze the 
feet too much, but it should prevent it from getting your feet out of it without unlacing. Do not use 
any  measures  to  make  the  footwear  fit  your  feet  faster.  Such  measures  can  compromise  the 
protection level. 
Unlace and take off your footwear after use. Do not take it off by applying excessive force and/or 
without unlacing. 
This footwear is made of materials that normally do not cause any allergic reactions. However, 
there may be certain individual cases such reactions. If this happens, stop using the product and 
consult a doctor. 
The  footwear  material  is  specified  on  footwear  label  or  a  tag  attached,  where  the  particular 
symbols have the following meaning:

               - 

textile 

                           - 

other material

                                  

n

 

Choosing a protection category:

The 

SB

  protection  category  means  that  the  footwear  meets  the  basic  requirements  of  ISO 

20345:2011 standard

.

The 

S1

 protection category means that the footwear meets the basic requirements and has a 

closed heel area, features anti-static properties, and absorbs energy at its heel partand

 and is 

resistant to diesel fuel

 

The 

S2

 protection category means that the footwear meets the 

S1

 requirements and, additionally, 

features reduced water permeability and absorption

.

The 

S3

 protection category means that the footwear meets the 

S2

 requirements and, additionally, 

provides resistance to punctures and has a threaded sole

.

 

The 

S4 

protection category means that the footwear meets the basic requirements and has a 

closed heel area, features anti-static properties, absorbs energy at its heel part, and is resistant to 
diesel fuel

.

 

The 

S5

 protection category means that the footwear meets the 

S4

 requirements, is resistant to 

punctures and has a threaded sole.
The 

P

 symbol means that the sole is resistant to punctures

.

 

FO

 means that the outsole is resistant to fuel oil.

The 

SRA

 symbol means that the product is slip-resistant on ceramic tile floors covered with SLS*

.

The 

SRC

 symbol means that the footwear is slip-resistant on ceramic tile floors covered with SLS * 

and steel surfaces covered with glycerol

.

* SLS – solution of sodium lauryl sulfate

.

For detailed information on protection level refer to ISO 20345:2011 standard.

n

  

Use restrictions:

This footwear is not intended for use: 
a)  to provide protection against electric hazard, and dangerous voltage; 
b) in high temperature environments, where the effects can be compared to the effect of air at a 

temperature of 100°C or higher, and where infrared radiation, flames or large melted material 
splashes may occur;

c)  in low temperature environments, where the effects can be compared to the effect of air at a 

temperature of -50°C or lower;

d) to provide limited protection against chemical hazards or ionizing radiation.

n

  

Storage and care:

Store the footwear in cardboard boxes in dry, well-ventilated places, away from sunlight and high 
temperature. Do not squeeze or deform it during storage. 
After each use or before you start maintenance, clean the footwear thoroughly using a soft cloth 
soaked with a solution of lukewarm water and soap. Allow to dry at room temperature, optimally 

at a well-ventilated place, away from any sources of heat. Once fully dried, start its maintenance.
Use leather footwear care agents to maintain it. Textile components should be maintained by 
using any commercially available agents intended for this purpose.

Observe the instructions attached to the specific agent.

Maintenance should be performed at least once a month, and in the case of more intensive use, 
increase the maintenance frequency.

n

  

Shelf life:

It is not possible to define the lifespan of the footwear unambiguously. It depends on many factors, 
such  as  conditions  of  use,  storage,  or  maintenance.  In  the  case  of  mechanical  damage,  the 
footwear needs to be replaced with a new product. Inspect the footwear for damage before each 
use. Decommission the footwear if a shoe was cut, punctured, torn, worn out, or the outsole shows 
signs of damage (cracks, rot). When the footwear reaches the end of life, dispose of it according to 
applicable regulations.

n

  

Transport:

Transport the footwear in its original packaging, protect against sunlight and high temperature, 
do not squeeze or deform.

n

  

Information regarding antistatic safety footwear:

It is recommended to use the antistatic footwear when it is necessary to reduce the risk of static 
charge buildup, by carrying the charges away to exclude the danger of spark-induced ignition e.g. 
for flammable substances and vapors, and when the electric shock caused by electric equipment or 
live components is not completely excluded. Please note that antistatic footwear cannot provide 
sufficient protection against electric shock, as it ensures only a certain level of electric resistance 
between your foot and the ground. If the electric shock hazard is not eliminated completely, it is 
necessary to take further measures to avoid the risk. It is recommended that those measures and 
the tests listed below become a part of each program for preventing workplace accidents. It is 
recommended that the product electric resistance providing desired antistatic effect is lower than 
1000 MΩ. For new products the lower threshold electric resistance is specified at 100 kΩ, which is 
necessary to provide limited protection against electric shock or ignition in case of damage to the 
electric appliance with an operating voltage of up to 250 V. However, the users should be aware 
that  in  certain  conditions  the  footwear  may  not  provide  sufficient  protection  and  additional 
precautions should be taken to ensure full user protection.
The  electric  resistance  of  this  footwear  may  change  considerably  as  a  result  of  folding, 
contamination or moisture. The footwear does not fulfill its intended function in wet conditions. 
Therefore, it is necessary to make every effort to make the footwear fulfill its intended functions of 
carrying the charges away throughout its use life. Users are recommended to establish internal 
electric resistance testing procedure and perform it on a regular and frequent basis.
Class I footwear can absorb moisture, if it is worn for extended periods, while in damp and wet 
conditions, it may even turn into conducting footwear.
If  the  footwear  is  used  in  conditions  where  the  sole  material  is  subject  to  destruction,  it  is 
recommended that the user always checks the footwear electric properties prior to entering a 
dangerous area. It is recommended that in places where antistatic footwear is worn, the ground 
resistance could not cancel the protection provided by the footwear. 
It is recommended that during footwear use no insulating components, except for knitted sock 
products were located between the undersole and user's foot. If any footwear liner is inserted in 
between  the  undersole  and  foot,  it  is  recommended  to  check  the  electric  properties  of  the 
footwear/liner system. 

n

  

Notified body:

The process of standard compliance assessment has been performed by notified body No.

 2575:

INTERTEK Italia S.p.A.

Via Guido Miglioli 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano (MI) Italy

n

  

Description of symbols:

LAHTI  PRO

 – 

 trademark

;

 

L304

30

–PROFIX code  

3 -47 – size; 

manufacturer's

XX 

; XX= 9

safety 

footwear  protection  category YYYY/XX 

-  year  and  quarter  of  footwear  manufacture serial 

number ending with ZDI

.

EN

COMPOSITE PROTECTIVE TOECAP – 
PROTECTS TOES AGAINST IMPACT WITH 
AN ENERGY OF 200J

ANTISTATIC

HEEL PART ENERGY 
ABSORPTION

DIESEL OIL RESISTANT 

CLOSED HEEL AREA

SLIP-RESISTANT ON CERAMIC AND 
STEEL SURFACES

METAL FREE

RUBBER SOLE

RUBBER

LIMITED WATER PERMEABILITY AND ABSORPTION

Summary of Contents for L30430

Page 1: ... за експлоатация Návod na používání Návod na používanie Használati utasítás RO LT UK LV ET BG CS SK HU RU DE Mode d emploi FR 16 ÎNCĂLŢĂMINTE DE SECURITATE BIZTONSÁGI LÁBBELI KAITSEJALANÕUD 12 ОБЕЗОПАСЯВАЩИ ОБУВКИ 13 БЕЗОПАСНAЯ ОБУВЬ 6 БЕЗПЕЧНЕ ВЗУТТЯ 9 10 AIZSARGAPAVI 11 BEZPEČNOSTNÍ OBUV 14 BEZPEČNOSTNÁ OBUV 15 Navodila za uporabo Upute za uporabu SL HR Upute za upotrebu BS ZAŠČITNA OBUTEV 17 ZA...

Page 2: ...исменото съгласие на PROFIX Sp z o o е забранено Tento návod je chráněný autorským zákonem Jeho kopírování rozmnožování bez písemného souhlasu společnosti PROFIX Sp z o o je zakázané Výrobca PROFIX Sp z o o ul Marywilska 34 03 228Warszawa Adresa Poland Výrobce PROFIX Sp z o o Adresa ul Marywilska 34 03 228Warszawa Poland Manufacturer PROFIX Sp z o o Addres ul Marywilska 34 03 228Warszawa Poland He...

Page 3: ...er each use or before you start maintenance clean the footwear thoroughly using a soft cloth soakedwithasolutionoflukewarmwaterandsoap Allowtodryatroomtemperature optimally atawell ventilatedplace awayfromanysourcesofheat Oncefullydried startitsmaintenance Use leather footwear care agents to maintain it Textile components should be maintained by usinganycommerciallyavailableagentsintendedforthispu...

Page 4: ...e der weichen Lappe des lauwarmenWassers und der Seife abwischen die Lappe nur leicht anfeuchten InderRaumtemperaturtrocknenlassen ambestenaneinemgutbelüftetenOrtundfernvon denWärmequellen NachdervollständigenAustrocknungmitPflegemaßnahmenbeginnen Die Schuhe mitdenPflegemittelnfürLederschuhekonservieren Die ElementeausdemTextilmaterialmit denüblichenunddafürgeeignetenMittelnkonservieren DieAnweisu...

Page 5: ...jscu z dala od źródeł ciepła Po dokładnym wysuszeniu należy przystąpić do konserwacjiobuwia Obuwie należy konserwować za pomocą środków do konserwacji obuwia skórzanego Elementy wykonanezmateriałutekstylnegokonserwowaćzapomocąogólnodostępnychśrodkówprzeznaczonych dotegocelu Należyprzestrzegaćzaleceńdołączonychdoodpowiednichśrodkówkonserwujących Konserwację należy przeprowadzać nie rzadziej niż raz...

Page 6: ...в проветриваемом месте вдали от источников тепла После тщательного просушиванияможноприступитькпроцедурампоуходузаобувью Уход за обувью осуществляется с помощью средств по уходу за обувью Уход за элементами из текстильногоматериаласледуетвыполнятьприпомощиобщедоступныхсредств используемыхдля этойцели Следуетсоблюдатьуказания прилагаемыексоответствующимсредствампоуходу Процедурыпоуходуследуетвыполн...

Page 7: ...apoisă spălaţi manual cu o lavetă umezită în soluţie de apă şi săpun Uscaţi la temperatura camerei de preferinţăîntr unlocaerisit departedesurseledecăldură Dupăceaţiuscatexacttrebuiesăefectuaţi operaţiiledeîntreţinerepentruîncălţăminte Încălţările trebuie întreţinute cu substanţe pentru întreţinerea încălţămintei din piele Piesele efectuatedinmaterialtextiltrebuieîntreţinutecusubstanţedisponibilep...

Page 8: ...toje atokiau nuo šilumos šaltinių Po to kai avalynę išdžiuvoatlikitepriežiūrosdarbus Avalynėspriežiūrainaudokitepriemonesskirtasodineiavalynei Tekstilėsmedžiagoselementų priežiūrainaudokitespecialiaitamskirtas prieinamasmedžiagas Laikykitėsnaudojamospriežiūrospriemonėsinstrukcijosnurodymų Priežiūrosdarbusatlikitenerečiauneguvienąkartąpermėnesį ointensyvausnaudojimoatveju darykitetaidažniau n Naudo...

Page 9: ...й температурі найкраще в провітрюваному місці здалека від джерелтепла Післястаранногопросушуванняможнаперейтидопроцедурдоглядузавзуттям Догляд за взуттям здійснюється за допомогою засобів для догляду за взуттям Догляд за текстильними елементами слід виконувати за допомогою загальнодоступних засобів що використовуютьсядляцього Сліддотримуватисьвказівок щододаютьсядовідповіднихзасобівдлядогляду Проц...

Page 10: ...ha ronggyal kézzel megmosni Szárítani szobahőmérsékleten lehetőleg szellős helyen távol magasd hőmérsékletű tárgyaktól Száradás után meg lehet kezdeni a cipőkarbantartását Acipőállagmegóvásáhozbőrcipőkarbantartószerketkellhasználni Atextilbőlkészültrészekkarbantartásárahasználjukatextiltisztításrajavasoltszerket Figyelembekellvenniavegyszerekhasználatiutasításábanmegadottutasításokat Acipőtminimum...

Page 11: ...tojot mitru drānu saslapinātu siltā ūdens un ziepju šķidrumā Žāvēt istabas temperatūrā vislabāk vēdinātāvietā tālunosiltumaavotiem Pēcrūpīgasžāvēšanasnepieciešamssāktapavukopšanu Apavusnepieciešamskoptarādasapaviemparedzētiemkopšanaslīdzekļiem Notekstilamateriāla izgatavotuselementuskoptarvispārējipieejamiemšimnolūkamparedzētiemlīdzekļiem Nepieciešamsievērotnorādījumuspievienotuspieatbilstošiemkop...

Page 12: ... kasutuskorda ja enne hooldust tuleb jalatsid põhjalikult puhastada ja seejärel pesta käsitsi leiges vees niisutatud ja seebise pehme lapiga Kuivatada toatemperatuuril soovitavalt hästiventileeritavas kohas soojusallikatest eemal Pärast täielikku kuivamist asuge jalatseid hooldama Jalatseid tuleb hooldada nahkjalatsite hooldusvahenditega Tekstiilelemente tuleb hooldada selleksettenähtudüldkättesaa...

Page 13: ...ябва да се сгъват и деформират Следвсякаупотребаипредиподдръжкаобувкитетрябвадасепочистятстарателноиследтовадасе измият с мек парцал и хладка вода със сапун Да се сушат при стайна температура най добре на проветриво място далеч от топлинни източници След изсушаване се пристъпва към поддръжка наобувките Обувките трябва да се поддържат с помощта на средства за поддръжка на кожени обувки Елементите о...

Page 14: ...ejlépevdobřevětranémmístě dalekoodzdrojůtepla Podůkladnémosušenílzezačítsúdržbou obuvi Údržbu obuvi provádějte s použitím prostředku na údržbu kožené obuvi Prvky vyrobené z textilního materiálu udržujte s použitím všeobecně dostupných prostředků určených k tomuto účelu Jetřebadodržovatdoporučenípřipojenákpříslušnýmprostředkůmnaúdržbu Údržbuprovádímeminimálnějednouvměsíciavpřípaděintenzivníhopoužív...

Page 15: ...dla Sušiť v pokojové teplote najlepšie na dobre vetranom mieste ďaleko od zdrojov tepla Po dôkladnom osušenie ide urobiť údržbuobuvi Údržbu obuvi vykonávajte s použitím prostriedku na údržbu koženej obuvi Prvky vyrobené z textilného materiálu udržujte s použitím všeobecne dostupných prostriedkov určených na tento účel Jetrebadodržiavaťodporúčaniapripojenékupríslušnýmprostriedkomnaúdržbu Údržbuvyko...

Page 16: ...avéesàlamainàl aide d un chiffon doux trempé dans une solution d eau tiède et du savon Laisser sécher à la température ambiante de préférence dans un endroit aéré loin des sources de chaleur Après le séchage complet procéderàl entretiendeschaussures Leschaussuresdoiventêtremaintenuesàl aidedesproduitsd entretienpourleschaussuresencuir Les élémentsenmatièrestextilesmainteniràl aidedesproduitspopula...

Page 17: ...ovtoplote Znegoobutvelahkozačnete kojeobutevpopolnoma suha Vzdrževanjeobutveseopravizuporabosredstevzanegousnjeneobutve Nadelihiztekstilnega materialauporabitisplošnodostopnasredstvazatanamen Upoštevajtenavodilazauporaboustreznihsredstevzavzdrževanjeobutve Nego obutve opravite najmanj enkrat na mesec v primeru pogoste uporabe pa pogostost vzdrževanjeustreznoprilagodite n Življenjskadoba Življenjsk...

Page 18: ...a topline Nakon temeljitog sušenja nastavite na konzerviranjecipela Obuću treba održavati proizvodima za njegu kožne obuće Elementi izrađeni od tekstilnog materijala trebaju se sačuvati uporabom općenito dostupnih sredstava namijenjenih za tu svrhu Slijediteuputeuključeneuodgovarajućekonzervanse Održavanje treba provoditi najmanje jednom mjesečno a u slučaju velike uporabe povećati njegovuučestalo...

Page 19: ...e Nakon temeljnog sušenja nastavite sa konzerviranjemcipela Obuću treba održavati proizvodima za njegu kožne obuće Elementi izrađeni od tekstilnog materijala trebaju se sačuvati uporabom općenito dostupnih sredstava namijenjenih za tu svrhu Slijediteuputeuključeneuodgovarajućekonzervanse Održavanje treba provoditi najmanje jednom mjesečno a u slučaju velike upotrebe povećajte njegovuučestalost n R...

Page 20: ...www lahtipro com ...

Reviews: