251
250
FR
NL
NO
FI
IT
EL
SK
PL
UK
BG
DE
EN
DA
SV
ES
PT
CS
HU
RU
HR
RO
DATE TEHNICE
Aparat
Espressor automat EA87
Alimentare electrică
220-240 V~ / 50 Hz
Presiune pompă
15 bari
Recipient de cafea boabe
250 g
Consum de energie
În func
ț
iune: 1450 W
Rezervor de apă
3 l
Introducere și depozitare
În interior, într-un loc uscat (departe de înghe
ț
)
Dimensiuni (mm) H x l x A
365 x 240 x 400
Greutate EA87 (kg)
8,2
Supus modific
ă
rilor tehnice.
DESCRIEREA APARATULUI
A .
Mâner pentru capacul rezervorului de ap
ă
B .
Rezervor de ap
ă
C .
Colector pentru za
ț
D .
Duze de cafea cu în
ă
l
ț
ime reglabil
ă
E .
Grilaj
ș
i tav
ă
de pic
ă
turi deta
ș
abil
ă
F.
Capac pentru recipientul de cafea boabe
G.
Bloc „One Touch Cappuccino”
G1.
Accesoriu 2 în 1 pentru cur
ăț
area sistemului de
lapte: unealt
ă
de dem ac de cur
ăț
are
G2.
Bloc deta
ș
abil „One Touch Cappuccino”
H.
Tub
ș
i conector pentru lapte
I .
Flotoare pentru nivelul de ap
ă
J.
Indicator cu lumin
ă
intuitiv
ă
1. Recipient de cafea boabe
K.
Buton de reglare a fine
ț
ii râ
ș
nirii
L.
Pâlnie tablet
ă
de cur
ăț
are
M.
Râ
ș
ni
ță
conic
ă
metalic
ă
2. Panou de afi
ș
aj
N.
Ecran tactil de navigare
O.
Pornit/oprit
P.
Scurt
ă
tur
ă
ecran de pornire
Q.
Profilul 1
R.
Profilul 2
S.
Recipient pentru lapte
INTRODUCERE
Ș
I CONFIGURARE APARAT
PORNIREA APARATULUI
Pericol:
Conecta
ț
i aparatul la o priz
ă
cu împ
ă
mântare de 230 V. Nerespectarea acestei instruc
ț
iuni v
ă
expune
pericolului de r
ă
niri fatale din cauza prezen
ț
ei curentului electric!
Respecta
ț
i informa
ț
iile de siguran
ță
din bro
ș
ura „Precau
ț
iuni de siguran
ță
”.
INTRODUCERE (a se vedea 1. prima utilizare)
Când utiliza
ț
i aparatul pentru prima dat
ă
, vi se va cere s
ă
selecta
ț
i diferite set
ă
ri.
Urma
ț
i instruc
ț
iunile care apar pe ecran.
Preg
ă
tirea aparatului permite umplerea circuitelor de ap
ă
, astfel încât acesta s
ă
fie gata de func
ț
ionare. Vor avea loc
preînc
ă
lzirea
ș
i cl
ă
tirea automat
ă
.
PUNEREA APARATULUI ÎN MODUL A
Ș
TEPTARE
În func
ț
ie de preparat, aparatul efectueaz
ă
o cl
ă
tire automat
ă
atunci când e în a
ș
teptare. Ciclul dureaz
ă
doar câteva secunde
ș
i se opre
ș
te automat.
GHIDUL SIMBOLURILOR FOLOSITE ÎN INSTRUC
Ț
IUNI
Pericol:
Avertisment privind riscul de v
ă
t
ă
mare corporal
ă
grav
ă
sau moarte.
Simbolul în form
ă
de fulger v
ă
avertizeaz
ă
cu privire la riscurile legate de electricitate.
Aten
ț
ie:
Avertisment privind orice defectare, deteriorare sau distrugere posibil
ă
a aparatului.
!
Important:
Comentariu general sau important pentru folosirea aparatului.
PRODUSE FURNIZATE ÎMPREUN
Ă
CU APARATUL
Verifica
ț
i produsele furnizate împreun
ă
cu aparatul. Dac
ă
lipse
ș
te vreuna din piese, contacta
ț
i imediat serviciul pentru clien
ț
i
KRUPS.
Produse furnizate
1.
2 tablete de cur
ăț
are
MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L’EAU
SACHET DETARTRANT
x1
PASTILLES DE NETTOYAGE
x2
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
2.
1 plicule
ț
pentru eliminarea calcarului
MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L’EAU
SACHET DETARTRANT
x1
PASTILLES DE NETTOYAGE
x2
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
3.
Tub de lapte pentru blocul „One Touch Cappuccino”
MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L’EAU
SACHET DETARTRANT
x1
PASTILLES DE NETTOYAGE
x2
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
4.
Ac de cur
ăț
are a circuitului de abur
MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L’EAU
SACHET DETARTRANT
x1
PASTILLES DE NETTOYAGE
x2
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
5.
1 cartu
ș
Claris pentru sistemul de filtrare a apei, cu accesoriu de
strângere
MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L’EAU
SACHET DETARTRANT
x1
PASTILLES DE NETTOYAGE
x2
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
6.
1 bastona
ș
de testare a durit
ăț
ii apei
MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L’EAU
SACHET DETARTRANT
x1
PASTILLES DE NETTOYAGE
x2
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
7.
Instruc
ț
iuni – Precau
ț
ii
List
ă
de centre de service aprobate de Krups
Garan
ț
ie interna
ț
ional
ă
MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L’EAU
SACHET DETARTRANT
x1
PASTILLES DE NETTOYAGE
x2
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
8.
Dispozitiv de cur
ăț
are a conductelor
În func
ț
ie de model
9.
Recipient pentru lapte