background image

9

Základní, mírně pokročilá a  
pokročilá souprava ústní péče  

K

imberly

-C

larK

*

Kim

Vent

*

  

c

4. 
5. 

Návod na použití

Varování: 
Ústní péče se musí provádět podle protokolu instituce. Všechny části v 

soupravě jsou určené na jednorázové použití

, kromě obsahu základního 

balíčku (základní soupravy) a přípravného balíčku (mírně pokročilé a 

pokročilé soupravy), které jsou určené na použití u jednoho pacienta 

a jediný pacient je může použít znovu po dobu až 24 hodin. Používejte 

opatrně u pacientů se změněnými úrovněmi vědomí, může vyžadovat 

použití kostky na zakousnutí. Čisticí roztoky a zvlhčovače ústní péče 

nejsou součástí balení. Viz vyobrazení na hlavičkové kartě soupravy, 

kde je uvedené doporučené pořadí užívání částí na podporu základní, 

mírně pokročilé a pokročilé verze podle typického protokolu ústní péče. 

Pro usnadnění se počáteční čas může zadat do prázdné šipky.

Toto lékařské zařízení znovu nepoužívejte ani neupravujte. Opakované 

používání nebo upravování může 1) negativně ovlivnit známé 

charakteristiky biokompatibility nástroje, 2) narušit strukturální 

celistvost nástroje, 3) vést k tomu,že nástroj nebude splňovat svou 

určenou funkci nebo 4) vyvolat riziko kontaminace a způsobit přenos 

infekčních chorob a tím vést k poranění, onemocnění nebo smrti 

pacienta.

Základní, mírně pokročilá a pokročilá souprava ústní 

péče K

imberly

-C

larK

* K

im

V

ent

(pouze počáteční souprava)

Obsah:

•  1 odsávací rukojeť 

•  1 adaptér tvaru Y

Sestavení a použití

1.  Vytáhněte počáteční balíček 

K

im

V

ent

*

 ze soupravy a otevřete balení.

2.  Připojte kuželovitý adaptér rukojeti k odsávací hadičce. Připojte adaptér 

tvaru Y k odsávacímu otvoru. Poté připojte odsávací hadičku ústní péče 

k jednomu otvoru adaptéru tvaru Y a zavřenou odsávací hadičku k 

druhému. (Adaptér tvaru Y použijte jen tehdy, pokud používáte jedinou 

odsávací nádobku pro uzavřené odsávání i pro ústní péči.)

3.  Pro uskladnění připněte rukojeť k horní části hadičky ve vzpřímené 

poloze. 

Poznámka: 

Odsávací rukojeť se musí uskladnit pro použití se 

kartáčkem na zuby 

K

im

V

ent

*

 a všemi částmi soupravy na odsávání a 

tampónem Suction Swab. V souladu s protokolem zlikvidujte hadičku, 

adaptér tvaru Y a rukojeť po 24 hodinách použití.

Přípravný balíček ústní péče K

imberly

-C

larK

* K

im

V

ent

(mírně pokročilá a pokročilá souprava)

Obsah:
•  1 samočisticí obalený yankauer

 ➋ 

•  1 odsávací rukojeť

 ➍

•  1 adaptér tvaru Y

Sestavení a použití

1.  Vytáhněte přípravný balíček 

K

im

V

ent

*

 ze soupravy a otevřete balení.

2.  Připojte kuželovitý adaptér rukojeti k hadičce odsávání. Připojte adaptér 

tvaru Y k odsávacímu otvoru. Poté připojte odsávací hadičku ústní péče 

k jednomu otvoru adaptéru tvaru Y a zavřenou odsávací hadičku k 

druhému. (Adaptér tvaru Y použijte jen tehdy, pokud používáte jedinou 

odsávací nádobku pro uzavřené odsávání i pro ústní péči.) 

3.  Připojte yankauer k rukojeti.
4.  Pro uložení přesuňte vypínač do polohy vypnuto (OFF) a poté připněte 

rukojeť k horní části hadičky ve vzpřímené poloze. 

5.  Poznámka:

 

Odsávací rukojeť se musí uskladnit pro použití se kartáčkem 

na zuby 

K

im

V

ent

*

 a všemi částmi soupravy na odsávání a tampónem 

Suction Swab. V souladu s protokolem zlikvidujte hadičku, adaptér tvaru Y, 

rukojeť a yankauer po 24 hodinách použití.

Sestavení a použití yankaueru 

(samočisticí, obalený yankauer pouze v 

mírně pokročilé a pokročilé soupravě)
1.  Pripojte yankauer k rukoväti. 
2.  Nasuňte čisticí návlek směrem k rukojeti 

.

3.  Spusťte odsávání přesunutím vypínače do polohy zapnuto (ON).
4.  Odsajte a vyčistěte ústní dutinu.

5.  Po odsání posuňte čisticí návlek ke špičce, aby se vyčistil a vysušil 

yankauer.

6.  Bez vypnutí odsávání ponořte yankauer do sterilní vody nebo 

odpovídající tekutiny, aby se vyčistil yankauer a odsávací hadička 

Přesuňte vypínač do polohy vypnuto (OFF). (Když se yankauer nepoužívá, 

musí vypínač zůstat v poloze vypnuto, OFF.)

7.  Pro uskladnění připněte rukojeť k horní části hadičky ve vzpřímené 

poloze. 

Poznámka:

 

V souladu s protokolem zlikvidujte hadičku, adaptér 

tvaru Y, rukojeť a yankauer po 24 hodinách použití.

Balíček s kartáčkem na zuby ústní péče K

imberly

-C

larK

K

im

V

ent

*

Obsah: 
•  1 odsávací kartáček na zuby

 ➌

 

 

 

•  1 tampón aplikátoru 
•  1 prázdný šálek na roztok 

Balíček s odsávacím tampónem ústní péče  

K

imberly

-C

larK

* K

im

V

ent

*

Obsah:
•  1 odsávací tampón 

 

 

•  1 tampón aplikátoru
•  1 prázdný šálek na roztok

Sestavení a použití balíčku sestavy kartáčku na zuby a odsávacího 

tampónu

1.  Vytáhněte kartáček na zuby nebo odsávací tampón 

K

im

V

ent

*

 ze soupravy 

a otevřete balení.

2.  Sundejte yankauer z rukojeti a odložte jej stranou. Připojte nástroj.
3.  Nalijte čisticí roztok ústní péče, kterému dáváte přednost, do prázdného 

šálku na roztok (dodává se). Navlhčete nástroj.

4.  Spusťte odsávání přesunutím vypínače do polohy zapnuto (ON).
5.  Vyčistěte a odsajte ústní dutinu s použitím příslušného nástroje podle 

protokolu nemocnice.

6.  Přesuňte vypínač do polohy vypnuto (OFF).
7.  Sundejte nástroj z rukojeti a zlikvidujte jej.
8.  Připojte znovu yankauer k rukojeti a připněte jej k odsávací hadičce.

Tampón aplikátoru

1.  Vytáhněte tampón aplikátoru a navlhčete jej zvlhčovadlem.
2.  Naneste zvlhčovadlo na rty a ústa. 
3.  Po použití jej řádně zlikvidujte.

Summary of Contents for KimVent Oral Care Advanced Kit

Page 1: ...1 KimVent Oral Care Kits Instructions for Use KimVent Oral Care Initial Kit KimVent Oral Care Moderate Kit KimVent Oral Care Advanced Kit ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...otamponėlis Yankauerkaniulė Dantųšepetėlis Siurbimorankena hSzívópálca Yankauer szívó Fogkefe Szívónyél nAfzuigspons Yankauer Tandenborstel Zuighandgreep NSugepinne Yankauer Tannkost Sugehåndtak pNakładkassąca Yankauer Szczoteczkadozębów Uchwytssący PTampãodeaspiração CânuladetipoYankauer Escovadedentes Punhodeaspiração rTampondeaspiraţie Yankauer Periuţădedinţi Mânerdeaspiraţie RАспирационныйтамп...

Page 4: ...y and Use 1 Select KimVent Prep Pack from Kit and open package 2 Connect stepped adapter of Handle to suction tubing AttachY Adapter to suction port Then attach oral care suction tube to oneY Adapter port and closed suction tube to the other Use theY Adapter only if using a single suction canister for both closed suctioning and oral care 3 AttachYankauer to Handle 4 To store slide switch to the of...

Page 5: ... tubulure d aspiration Fixer l adaptateur enY à l orifice d aspiration Fixer ensuite le tube d aspiration d hygiène buccale à un orifice de l adaptateur enY et le tube d aspiration en circuit clos à l autre Utiliser l adaptateur enY uniquement en cas d utilisation de cartouche d aspiration unique à la fois pour l aspiration en circuit clos et l hygiène buccale 3 Fixer la canule deYankauer à la poi...

Page 6: ...apter des Griffs am Schlauch desVakuumbehälters anschließen DenY Adapter mit dem Sauganschluss verbinden Anschließend den Schlauch für die Mundpflege an einem Y Adapteranschluss und den geschlossenen Absaugschlauch am anderen Anschluss anschließen DenY Adapter nur verwenden wenn für das geschlossene Absaugen und die Mundpflege ein gemeinsamer Vakuumbehälter verwendet wird 3 DenYankauer am Sauggrif...

Page 7: ... KimVent от комплекта и отворете опаковката 2 Свържете стъпаловидния адаптер на аспирационната ръкохватка с тръбната система СвържетеY адаптера към аспирационния отвор След това свържете аспирационната тръба за орални грижи към единия отвор наY адаптера а затворената аспирационна тръбна система към другия Y адаптерът се използва само при използване на един аспирационен съд както за затворена аспир...

Page 8: ...or bifurcado al puerto de aspiración Luego acople la cánula de aspiración para el cuidado bucal a uno de los puertos del adaptador bifurcado y la cánula de aspiración cerrada al otro Use el Adaptador bifurcado únicamente si está utilizando un solo cilindro de aspiración tanto para la aspiración cerrada como para el cuidado bucal 3 Acople elYankauer al mango 4 Para guardarlo deslice el interruptor ...

Page 9: ...Připojte kuželovitý adaptér rukojeti k hadičce odsávání Připojte adaptér tvaruY k odsávacímu otvoru Poté připojte odsávací hadičku ústní péče k jednomu otvoru adaptéru tvaruY a zavřenou odsávací hadičku k druhému Adaptér tvaruY použijte jen tehdy pokud používáte jedinou odsávací nádobku pro uzavřené odsávání i pro ústní péči 3 Připojte yankauer k rukojeti 4 Pro uložení přesuňte vypínač do polohy v...

Page 10: ...ral behandling i en af portene i denY formede adapter og slangen til lukket sugning i den anden DenY formede adapter skal kun bruges hvis samme sugebeholder anvendes til både lukket sugning og oral behandling 3 SætYankauer instrumentet på håndtaget 4 Håndtaget sættes i opbevaringsstilling ved at skyde kontakten i afbrudt stilling og dernæst sætte det fast med klemmen i lodret stilling på den øvers...

Page 11: ...Y adapter imemisava külge Seejärel kinnitage suuhoolduskomplekti imemisvoolikY adapteri ühe ava külge ja suletud imemisvoolik teise külge KasutageY adapterit ainult siis kui kasutate nii suletud süsteemiga imemiseks kui suuhoolduseks sama imemiskanistrit 3 KinnitageYankauer imemispea külge 4 Hoiustamiseks lükake lüliti väljalülitatud asendisse ja seejärel kinnitage imemispea imemisvoolikute ülaosa...

Page 12: ...δα στη μία θύρα του προσαρμογέα σχήματοςY και τον σωλήνα κλειστής αναρρόφησης στην άλλη θύρα Να χρησιμοποιείτε τον προσαρμογέα σχήματοςY μόνο κατά τη χρήση μονού δοχείου αναρρόφησης και για την κλειστή αναρρόφηση και για τη στοματική φροντίδα 3 Προσαρτήστε τη σιελαντλία τύπουYankauer στη λαβή 4 Για την αποθήκευση μετακινήστε τον διακόπτη στη θέση OFF και κατόπιν στερεώστε τη λαβή αναρρόφησης στο ε...

Page 13: ...dell adattatore aY e il tubo per aspirazione a circuito chiuso all altra Usare l adattatore aY soltanto per l impiego di un unico flacone di aspirazione sia per l aspirazione a circuito chiuso sia per l igiene orale 3 Collegare la cannulaYankauer all impugnatura 4 Prima della conservazione spostare l interruttore in posizione off e agganciare l impugnatura alla parte superiore del tubo di aspirazi...

Page 14: ... pievienojiet mutes dobuma aprūpes atsūkšanas caurulīti pieY adaptera viena porta un slēgtās atsūkšanas caurulīti pie otra porta IzmantojietY adapteru tikai tādā gadījumā ja lietojat vienu tvertni gan slēgtajai atsūkšanai gan mutes dobuma aprūpei 3 PievienojietYankauer pie roktura 4 Lai uzglabātu virziet slēdzi uz izslēgto pozīciju tad piestipriniet rokturi stāvus pozīcijā atsūkšanas cauruļsistēma...

Page 15: ... adapterio angos prijunkite burnos priežiūros sistemos siurbimo vamzdelį o prie kitos uždarojo siurbimo sistemos vamzdelį Y adapterį naudokite tada kai uždarojo siurbimo ir burnos priežiūros sistemoms naudojate tą patį atsiurbimo indą 3 Yankauer kaniulę prijunkite prie rankenos 4 Po naudojimo rankenos jungiklį pastumkite į OFF išjungties padėtį tada rankeną prikabinkite prie siurbimo vamzdelio vir...

Page 16: ...dapterre és a zárt szívócsövet a másikra Csak akkor használja azY adaptert ha egy szívótartályt használ zárt szívásra és szájápolásra 3 Csatlakoztassa aYankauer szívót a nyélhez 4 A tároláshoz csúsztassa kikapcsolt állásba a kapcsolót majd csíptesse a fogantyút a szívócső felső részére függőleges helyzetben Megjegyzés AszívónyeletmegkellőrizniakészletbenlévővalamennyiKimVent fogkefévelésleszívóvat...

Page 17: ...slang van het mondverzorgingssysteem aan op één poort van deY adapter en de slang van het gesloten uitzuigsysteem op de andere poort Gebruik deY adapter uitsluitend als er een enkele afzuigbus zowel voor gesloten uitzuiging als voor mondverzorging wordt gebruikt 3 Breng deYankauer aan op de handgreep 4 Om het hulpmiddel op te bergen schuift u de schakelaar naar OFF uit en klemt u vervolgens de han...

Page 18: ...ket til sugeslangene FestY adapteren til sugeporten Fest så sugeslangen for munnpleie til en port på Y adapteren og slangen for lukket sug på den andre BrukY adapteren bare hvis du bruker en enkelt sugebeholder for både lukket sug og munnpleie 3 FestYankaueren på håndtaket 4 For å sette bort skyv bryteren til av stillingen klips så håndtaket til toppen av sugeslangen i opprett stilling Merk Sugehå...

Page 19: ...ssącego Następnie podłączyć rurkę ssącą do jednego portu złączki trójdzielnej typuY a rurkę zamkniętego obwodu ssącego do drugiego portu Złączka typuY powinna być użyta tylko wtedy gdy używany jest pojedynczy zbiornik ssący zarówno do zamkniętego odsysania jak i do pielęgnacji jamy ustnej 3 PodłączyćYankauer do uchwytu 4 Do przechowywania przesunąć przełącznik do pozycji wyłączonej a następnie prz...

Page 20: ... Em seguida prender o tubo de aspiração de higiene oral a um orifício do adaptador emY e o tubo de aspiração em circuito fechado ao outro Utilizar o adaptador em Y unicamente em caso de utilização de um cartucho de aspiração única simultaneamente para aspiração em circuito fechado e higiene oral 3 Prender a cânula de tipoYankauer ao punho 4 Para guardar pôr o comutador na posição OFF desligado e e...

Page 21: ...iile adaptorului înY şi tubul de aspiraţie închisă la celălalt Se foloseşte adaptorul înY numai atunci când se utilizează o singură canistră de aspiraţie atât pentru aspiraţia închisă cât şi pentru îngrijirea dentară 3 Se ataşează aspiratorul dentarYankauer la mâner 4 Pentru depozitare se mută comutatorul în poziţia închis OFF apoi se montează mânerul în partea superioară a tubului de aspiraţie în...

Page 22: ...рационный шланг к другому отверстию Y адаптер необходим только в случае использования одного аспирационного резервуара как для закрытой аспирации так и для стоматологических процедур 3 Подсоедините к рукоятке аспирационную трубку Янкауэра 4 Для хранения переведите переключатель в выключенное положение затем закрепите рукоятку наверху аспирационного шланга в вертикальном положении Примечание Рукоят...

Page 23: ...ke Pripojte adaptér tvaruY k odsávaciemu otvoru Potom pripojte odsávaciu hadičku ústnej starostlivosti k jednému otvoru adaptéru tvaruY a zavretú odsávaciu hadičku k druhému Adaptér tvaruY použite len vtedy ak používate jedinú odsávaciu nádobku pre uzavreté odsávanie i pre ústnu starostlivosť 3 Pripojte yankauer k rukoväti 4 Na uloženie presuňte vypínač do polohy vypnuté OFF a potom pripnite rukov...

Page 24: ...ljuček Nato sesalno cevko za ustno nego priključite na en priključek vmesnikaY in sesalno cevko za zaprto izsesavanje na drugi priključek vmesnikaY VmesnikY uporabite samo če uporabljate samo eno posodo za sesanje tako za zaprto izsesavanje kot tudi za ustno nego 3 PriključiteYankauer na držaj 4 Za shranitev zdrsnite stikalo na OFF izklopljeno nato nataknite držaj na vrh sesalne cevke v navpičnem ...

Page 25: ... Kiinnitä kahvan porrastettu liitin imupullon letkuun LiitäY liitin imuporttiin Liitä suunhoitovälineistön imuletku yhteenY liittimen porttiin ja suljetun imun letku toiseen Y liitintä käytetään vain jos samaa imupulloa käytetään sekä suljettuun imuun ja suun hoitoon 3 KiinnitäYankauer imukärki kahvaan 4 Aseta imukahva säilytykseen vetämällä katkaisin Pois asentoon ja aseta nipistimellä imuletkun ...

Page 26: ...t sedan sugslangen för munvård till den ena Y adapterporten och slangen för sluten sugning till den andra Använd Y adaptern endast om en enstaka sugbehållare används för såväl sluten sugning som munvård 3 AnslutYankauer munstycket till handtaget 4 För kontakten till avstängt läge och kläm sedan fast handtaget på sugslangens övre del i upprätt ställning för förvaring Obs Sughandtaget skabehållasför...

Page 27: ...ent Hazırlık Paketini seçin ve açın 2 Kolun katmanlı adaptörünü aspiratör borusuna takın Y adaptörü aspiratör yuvasına takın Sonra ağız bakım aspiratör borusunuY adaptör yuvasına ve kapalı aspiratör borusunu diğerine takın Hem kapalı aspiratör hem de ağız bakımı için tekli aspiratör kutusu kullanıyorsanız Y adaptör kullanın 3 Yankauer i Kola takın 4 Saklamak için düğmeyi kapalı konumuna alın ve as...

Page 28: ...らKimVent 準備パッ クを選び パッ ケージを開封しま す 2 ハン ドルの段付アダプタ ーを吸引チュ ーブに接続します Y 型アダプタ ーを吸引ポー トに接続してから 口腔ケア吸引 チュ ーブを Y 型アダプタ ーポー トの1つに 閉鎖式吸引チュ ーブ をもう1つのポー トに接続します 閉鎖式吸引と口腔ケアの どち らにも 吸引キャニスタ ーを1つ使用している場合にのみ Y 型アダプタ ーを使ってく ださい 3 ヤンカーをハン ドルに取り付けます 4 保管するには スイ ッ チをOFFの位置にスライ ド してから 立 てた状態で吸引チュ ーブの上端にハン ドルをク リ ッ プで留め ます 注 吸引ハン ドルは キッ ト内蔵のKimVent 歯ブラシと 吸引用綿棒の部品すべてと必ず併用してく ださい チュ ーブ Y型 アダプタ ー ハン ドルおよびヤンカーは 24時間使用 後 ある ...

Page 29: ... 양카우어 1개 흡인 핸들 1개 Y 어댑터 1개 조립 및 사용 1 키트에서 KimVent 준비 팩을 선택하여 포장을 개봉합니다 2 핸들의 단계식 어댑터를 흡인 튜브에 연결합니다 Y 어댑터를 흡인 포트에 부착합니다 그런 다음 구강 케어 흡인 튜브를 한 쪽 Y 어댑터 포트에 부착하고 폐쇄식 흡인 튜브를 다른 쪽 포트에 연결합니다 폐쇄식 흡인과 구강 케어 모두에 하나의 흡인 캐니스터를 사용하는 경우만 Y 어댑터를 사용하십시오 3 양카우어를 핸들에 부착합니다 4 보관하려면 스위치를 OFF 위치로 민 다음 핸들을 바로 세운 상태에서 흡인 튜브 맨 위에 클립으로 고정합니다 5 주의 흡인 핸들은 KimVent 칫솔 및 키트의 흡인봉 구성품과 함께 사용해야 합니다 24시간 동안 사용한 후 또는 사용 규정에 따라 튜브 Y ...

Page 30: ...具箱和打开的包装中选择 KimVent 准备包 2 将手柄的阶梯适配器连接到冲吸管路上 将 Y 型适配器 连接到冲吸口上 将口腔护理冲吸管连接到一个Y型适配 器端口上 然后将密闭的冲吸管连接至另一个 Y 型适配 器端口 只有使用单个冲吸罐进行密闭式冲吸和口腔 护理时 才使用Y型适配器 3 将 Yankauer 连接到手柄 4 为了便于保存 将开关滑动至关闭 OFF 位置 然后将手 柄以竖立位置夹在冲吸管路的顶部 注 妥善保管冲吸 手柄 以便与工具箱中所有的 KimVent 牙刷和冲吸拭子组 件一起使用 使用 24 小时后或根据方案丢弃冲吸管 Y 型适配器 手柄和 Yankauer Yankauer组装和使用 仅中级和高级工具箱中的自清洁覆 盖 Yankauer 1 将 Yankauer 连接到手柄 2 将清洁套管滑向手柄 3 冲吸时 将开关滑动到打开 ON 位置 4 冲吸并清洁口腔 5 冲...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...mberly Clark Roswell GA 30076 USA Kimberly Clark N V Belgicastraat 13 1930 Zaventem Belgium Sponsored in Australia by Kimberly Clark Australia Pty Limited 52 Alfred Street Milsons Point NSW 2061 1 800 101 021 Registered Trademark or Trademark of Kimberly Clark Worldwide Inc 2007 KCWW All rights reserved 14 63 887 0 00 70118434 2010 12 22 ...

Reviews: