Kimberly-Clark KimVent Oral Care Advanced Kit Instructions For Use Manual Download Page 29

29

K

imberly

-C

larK

*

 

Kim

Vent

*

구강 케어 초기, 

보통 및 고급 키트

K

사용 지침

경고: 
구강 케어는 규정에 따라 수행해야 합니다. 키트에 있는 
모든 구성품은 시작 팩(초기 키트)과 준비 팩(보통 키트 및 
고급 키트)의 내용물 외에는 한 명의 환자에게 사용하는 
일회용입니다.

 한 명의 환자에게 최대 24시간 동안 재사용할 

수 있습니다. 의식 수준의 변화가 있는 환자에게는 주의하여 
사용하십시오. 교합 저지기를 사용해야 할 수도 있습니다. 구강 
케어 세척액과 보습제는 포함되어 있지 않습니다. 권장하는 
구성품 사용 순서를 위해 키트 머리 카드의 그림을 참조하여 
초기, 보통 및 고급 버전의 일반적인 오랄 케어 규정을 
지키십시오. 편의를 위해 시작 시간은 흰색 화살표 안에 
입력할 수 있습니다.

이 의료 기기를 재사용하거나 재처리하지 마십시오. 

재사용하거나 재처리할 경우 1) 장치의 알려진 생체적합성 
특성에 부작용이 발생할 수 있으며, 2) 장치의 구조적 무결성이 
손상될 수 있으며, 3) 장치를 의도한 대로 수행하지 못할 수 
있으며, 4) 오염 위험이 생겨서 환자 부상, 질병 또는 사망으로 
이어지는 감염성 질병의 전이가 발생할 수 있습니다.

K

imberly

-C

larK

* K

im

V

ent

*

 구강 케어 시작 팩

(초기 키트만)

포함물:

·

·

흡인·핸들·1개·

·

·

Y·어댑터·1개

조립 및 사용

1.· 키트에서·

K

im

V

ent

*

·시작·팩을·선택하여·포장을··

개봉합니다.

2.· 핸들의·단계식·어댑터를·흡인·튜브에·연결합니다.··

Y·어댑터를·흡인·포트에·부착합니다.·그런·· ·
다음·구강·케어·흡인·튜브를·한·쪽·Y·어댑터·· ·
포트에·부착하고·폐쇄식·흡인·튜브를·다른·쪽··
포트에·연결합니다.·(폐쇄식·흡인과·구강·케어··
모두에·하나의·흡인·캐니스터를·사용하는·경우만··
Y·어댑터를·사용하십시오.)

3.· 보관하려면·핸들을·바로·세운·상태로·흡인·튜브··

맨·위에·클립으로·고정합니다.·

주의:

·흡인·핸들은·

K

im

V

ent

*

·칫솔·및·키트의·흡인봉·구성품과·함께·

사용해야·합니다.·24시간·동안·사용한·후·또는·사용·
규정에·따라·튜브,·Y·어댑터·및·핸들을·폐기하십시오.

K

imberly

-C

larK

* K

im

V

ent

*

 구강 케어 준비 팩

(고급 및 보통 키트)

포함물:

자체 정화, 덮개가 있는 양카우어 1개 

·

·

흡인·핸들·1개

 ➍

·

·

Y·어댑터·1개

조립 및 사용

1.· 키트에서·

K

im

V

ent

*

·준비·팩을·선택하여·포장을·

개봉합니다.

2.· 핸들의·단계식·어댑터를·흡인·튜브에·연결합니다.·Y·

어댑터를·흡인·포트에·부착합니다.·그런·다음·구강·케어·
흡인·튜브를·한·쪽·Y·어댑터·포트에·부착하고·폐쇄식·
흡인·튜브를·다른·쪽·포트에·연결합니다.·(폐쇄식·흡인과·
구강·케어·모두에·하나의·흡인·캐니스터를·사용하는·
경우만·Y·어댑터를·사용하십시오.)·

3.· 양카우어를·핸들에·부착합니다.
4.· 보관하려면·스위치를·OFF·위치로·민·다음·핸들을·바로·

세운·상태에서·흡인·튜브·맨·위에·클립으로·고정합니다.·

5.· 주의:·흡인·핸들은·

K

im

V

ent

*

·칫솔·및·키트의·흡인봉·

구성품과·함께·사용해야·합니다.·24시간·동안·사용한·후·
또는·사용·규정에·따라·튜브,·Y·어댑터,·핸들,·양카우어를·
폐기하십시오.

양카우어 조립 및 사용

(자체·정화,·덮개가·있는·양카우어·-·

보통·및·고급·키트만)
1.· 양카우어를·핸들에·부착합니다.·
2.· 핸들·앞쪽에·청소·슬리브를·밀어·끼웁니다.

3.· 흡인하려면·스위치를·ON으로·밉니다.
4.· 구강을·흡인하고·청소합니다.
5.· 흡인·후·팁을·향해·청소·슬리브를·밀어·양카우어를·

청소하고·건조시킵니다.

6.· 여전히·흡인하는·상태에서·양카우어·팁을·멸균수·

또는·적절한·용액에·담가·양카우어와·흡인·튜브를·
세척합니다.

·스위치를·OFF로·밉니다.·(양카우어를·

사용하지·않을·때는·스위치를·OFF·위치에·두어야·
합니다.)

7.· 보관하려면·핸들을·바로·세운·상태로·흡인·튜브·맨·위에·

클립으로·고정합니다.·

주의:

·24시간·동안·사용한·후·또는·

사용·규정에·따라·튜브,·Y·어댑터,·핸들,·양카우어를·
폐기하십시오.

K

imberly

-C

larK

* K

im

V

ent

*

 구강 케어 칫솔 팩

포함물:·

·

·

흡인·칫솔·1개·

·

·

·

·

·

도포봉·1개·

·

·

빈·컵·1개·

K

imberly

-C

larK

* K

im

V

ent

*

 구강 케어 흡인봉 팩

포함물:

·

·

흡인봉·1개·

·

·

·

·

도포봉·1개

·

·

빈·컵·1개

칫솔 및 흡인봉 팩 조립 및 사용

1.· 키트에서·

K

im

V

ent

*

·칫솔·및·흡인봉·팩을·선택하고·포장을·

개봉합니다.

2.· 핸들에서·양카우어를·빼서·한쪽에·놓습니다.·도구를·

부착합니다.

3.· 선호하는·구강·케어·세정액을·제공된·빈·컵에·붓습니다.·

도구를·적십니다.

4.· 흡인하려면·스위치를·ON으로·밉니다.
5.· 병원·규정에·따라·적절한·도구를·사용하여·구강을·

청소하고·흡인합니다.

6.· 스위치를·OFF로·밉니다.
7.· 핸들에서·도구를·빼서·폐기합니다.
8.· 양카우어를·핸들에·다시·부착하고·클립으로·흡인·

튜브에·고정합니다.

도포봉

1.· 도포봉을·빼내고·보습제를·바릅니다.
2.· 보습제를·입술과·입에·바릅니다.·
3.· 사용·후·폐기합니다.

Summary of Contents for KimVent Oral Care Advanced Kit

Page 1: ...1 KimVent Oral Care Kits Instructions for Use KimVent Oral Care Initial Kit KimVent Oral Care Moderate Kit KimVent Oral Care Advanced Kit ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...otamponėlis Yankauerkaniulė Dantųšepetėlis Siurbimorankena hSzívópálca Yankauer szívó Fogkefe Szívónyél nAfzuigspons Yankauer Tandenborstel Zuighandgreep NSugepinne Yankauer Tannkost Sugehåndtak pNakładkassąca Yankauer Szczoteczkadozębów Uchwytssący PTampãodeaspiração CânuladetipoYankauer Escovadedentes Punhodeaspiração rTampondeaspiraţie Yankauer Periuţădedinţi Mânerdeaspiraţie RАспирационныйтамп...

Page 4: ...y and Use 1 Select KimVent Prep Pack from Kit and open package 2 Connect stepped adapter of Handle to suction tubing AttachY Adapter to suction port Then attach oral care suction tube to oneY Adapter port and closed suction tube to the other Use theY Adapter only if using a single suction canister for both closed suctioning and oral care 3 AttachYankauer to Handle 4 To store slide switch to the of...

Page 5: ... tubulure d aspiration Fixer l adaptateur enY à l orifice d aspiration Fixer ensuite le tube d aspiration d hygiène buccale à un orifice de l adaptateur enY et le tube d aspiration en circuit clos à l autre Utiliser l adaptateur enY uniquement en cas d utilisation de cartouche d aspiration unique à la fois pour l aspiration en circuit clos et l hygiène buccale 3 Fixer la canule deYankauer à la poi...

Page 6: ...apter des Griffs am Schlauch desVakuumbehälters anschließen DenY Adapter mit dem Sauganschluss verbinden Anschließend den Schlauch für die Mundpflege an einem Y Adapteranschluss und den geschlossenen Absaugschlauch am anderen Anschluss anschließen DenY Adapter nur verwenden wenn für das geschlossene Absaugen und die Mundpflege ein gemeinsamer Vakuumbehälter verwendet wird 3 DenYankauer am Sauggrif...

Page 7: ... KimVent от комплекта и отворете опаковката 2 Свържете стъпаловидния адаптер на аспирационната ръкохватка с тръбната система СвържетеY адаптера към аспирационния отвор След това свържете аспирационната тръба за орални грижи към единия отвор наY адаптера а затворената аспирационна тръбна система към другия Y адаптерът се използва само при използване на един аспирационен съд както за затворена аспир...

Page 8: ...or bifurcado al puerto de aspiración Luego acople la cánula de aspiración para el cuidado bucal a uno de los puertos del adaptador bifurcado y la cánula de aspiración cerrada al otro Use el Adaptador bifurcado únicamente si está utilizando un solo cilindro de aspiración tanto para la aspiración cerrada como para el cuidado bucal 3 Acople elYankauer al mango 4 Para guardarlo deslice el interruptor ...

Page 9: ...Připojte kuželovitý adaptér rukojeti k hadičce odsávání Připojte adaptér tvaruY k odsávacímu otvoru Poté připojte odsávací hadičku ústní péče k jednomu otvoru adaptéru tvaruY a zavřenou odsávací hadičku k druhému Adaptér tvaruY použijte jen tehdy pokud používáte jedinou odsávací nádobku pro uzavřené odsávání i pro ústní péči 3 Připojte yankauer k rukojeti 4 Pro uložení přesuňte vypínač do polohy v...

Page 10: ...ral behandling i en af portene i denY formede adapter og slangen til lukket sugning i den anden DenY formede adapter skal kun bruges hvis samme sugebeholder anvendes til både lukket sugning og oral behandling 3 SætYankauer instrumentet på håndtaget 4 Håndtaget sættes i opbevaringsstilling ved at skyde kontakten i afbrudt stilling og dernæst sætte det fast med klemmen i lodret stilling på den øvers...

Page 11: ...Y adapter imemisava külge Seejärel kinnitage suuhoolduskomplekti imemisvoolikY adapteri ühe ava külge ja suletud imemisvoolik teise külge KasutageY adapterit ainult siis kui kasutate nii suletud süsteemiga imemiseks kui suuhoolduseks sama imemiskanistrit 3 KinnitageYankauer imemispea külge 4 Hoiustamiseks lükake lüliti väljalülitatud asendisse ja seejärel kinnitage imemispea imemisvoolikute ülaosa...

Page 12: ...δα στη μία θύρα του προσαρμογέα σχήματοςY και τον σωλήνα κλειστής αναρρόφησης στην άλλη θύρα Να χρησιμοποιείτε τον προσαρμογέα σχήματοςY μόνο κατά τη χρήση μονού δοχείου αναρρόφησης και για την κλειστή αναρρόφηση και για τη στοματική φροντίδα 3 Προσαρτήστε τη σιελαντλία τύπουYankauer στη λαβή 4 Για την αποθήκευση μετακινήστε τον διακόπτη στη θέση OFF και κατόπιν στερεώστε τη λαβή αναρρόφησης στο ε...

Page 13: ...dell adattatore aY e il tubo per aspirazione a circuito chiuso all altra Usare l adattatore aY soltanto per l impiego di un unico flacone di aspirazione sia per l aspirazione a circuito chiuso sia per l igiene orale 3 Collegare la cannulaYankauer all impugnatura 4 Prima della conservazione spostare l interruttore in posizione off e agganciare l impugnatura alla parte superiore del tubo di aspirazi...

Page 14: ... pievienojiet mutes dobuma aprūpes atsūkšanas caurulīti pieY adaptera viena porta un slēgtās atsūkšanas caurulīti pie otra porta IzmantojietY adapteru tikai tādā gadījumā ja lietojat vienu tvertni gan slēgtajai atsūkšanai gan mutes dobuma aprūpei 3 PievienojietYankauer pie roktura 4 Lai uzglabātu virziet slēdzi uz izslēgto pozīciju tad piestipriniet rokturi stāvus pozīcijā atsūkšanas cauruļsistēma...

Page 15: ... adapterio angos prijunkite burnos priežiūros sistemos siurbimo vamzdelį o prie kitos uždarojo siurbimo sistemos vamzdelį Y adapterį naudokite tada kai uždarojo siurbimo ir burnos priežiūros sistemoms naudojate tą patį atsiurbimo indą 3 Yankauer kaniulę prijunkite prie rankenos 4 Po naudojimo rankenos jungiklį pastumkite į OFF išjungties padėtį tada rankeną prikabinkite prie siurbimo vamzdelio vir...

Page 16: ...dapterre és a zárt szívócsövet a másikra Csak akkor használja azY adaptert ha egy szívótartályt használ zárt szívásra és szájápolásra 3 Csatlakoztassa aYankauer szívót a nyélhez 4 A tároláshoz csúsztassa kikapcsolt állásba a kapcsolót majd csíptesse a fogantyút a szívócső felső részére függőleges helyzetben Megjegyzés AszívónyeletmegkellőrizniakészletbenlévővalamennyiKimVent fogkefévelésleszívóvat...

Page 17: ...slang van het mondverzorgingssysteem aan op één poort van deY adapter en de slang van het gesloten uitzuigsysteem op de andere poort Gebruik deY adapter uitsluitend als er een enkele afzuigbus zowel voor gesloten uitzuiging als voor mondverzorging wordt gebruikt 3 Breng deYankauer aan op de handgreep 4 Om het hulpmiddel op te bergen schuift u de schakelaar naar OFF uit en klemt u vervolgens de han...

Page 18: ...ket til sugeslangene FestY adapteren til sugeporten Fest så sugeslangen for munnpleie til en port på Y adapteren og slangen for lukket sug på den andre BrukY adapteren bare hvis du bruker en enkelt sugebeholder for både lukket sug og munnpleie 3 FestYankaueren på håndtaket 4 For å sette bort skyv bryteren til av stillingen klips så håndtaket til toppen av sugeslangen i opprett stilling Merk Sugehå...

Page 19: ...ssącego Następnie podłączyć rurkę ssącą do jednego portu złączki trójdzielnej typuY a rurkę zamkniętego obwodu ssącego do drugiego portu Złączka typuY powinna być użyta tylko wtedy gdy używany jest pojedynczy zbiornik ssący zarówno do zamkniętego odsysania jak i do pielęgnacji jamy ustnej 3 PodłączyćYankauer do uchwytu 4 Do przechowywania przesunąć przełącznik do pozycji wyłączonej a następnie prz...

Page 20: ... Em seguida prender o tubo de aspiração de higiene oral a um orifício do adaptador emY e o tubo de aspiração em circuito fechado ao outro Utilizar o adaptador em Y unicamente em caso de utilização de um cartucho de aspiração única simultaneamente para aspiração em circuito fechado e higiene oral 3 Prender a cânula de tipoYankauer ao punho 4 Para guardar pôr o comutador na posição OFF desligado e e...

Page 21: ...iile adaptorului înY şi tubul de aspiraţie închisă la celălalt Se foloseşte adaptorul înY numai atunci când se utilizează o singură canistră de aspiraţie atât pentru aspiraţia închisă cât şi pentru îngrijirea dentară 3 Se ataşează aspiratorul dentarYankauer la mâner 4 Pentru depozitare se mută comutatorul în poziţia închis OFF apoi se montează mânerul în partea superioară a tubului de aspiraţie în...

Page 22: ...рационный шланг к другому отверстию Y адаптер необходим только в случае использования одного аспирационного резервуара как для закрытой аспирации так и для стоматологических процедур 3 Подсоедините к рукоятке аспирационную трубку Янкауэра 4 Для хранения переведите переключатель в выключенное положение затем закрепите рукоятку наверху аспирационного шланга в вертикальном положении Примечание Рукоят...

Page 23: ...ke Pripojte adaptér tvaruY k odsávaciemu otvoru Potom pripojte odsávaciu hadičku ústnej starostlivosti k jednému otvoru adaptéru tvaruY a zavretú odsávaciu hadičku k druhému Adaptér tvaruY použite len vtedy ak používate jedinú odsávaciu nádobku pre uzavreté odsávanie i pre ústnu starostlivosť 3 Pripojte yankauer k rukoväti 4 Na uloženie presuňte vypínač do polohy vypnuté OFF a potom pripnite rukov...

Page 24: ...ljuček Nato sesalno cevko za ustno nego priključite na en priključek vmesnikaY in sesalno cevko za zaprto izsesavanje na drugi priključek vmesnikaY VmesnikY uporabite samo če uporabljate samo eno posodo za sesanje tako za zaprto izsesavanje kot tudi za ustno nego 3 PriključiteYankauer na držaj 4 Za shranitev zdrsnite stikalo na OFF izklopljeno nato nataknite držaj na vrh sesalne cevke v navpičnem ...

Page 25: ... Kiinnitä kahvan porrastettu liitin imupullon letkuun LiitäY liitin imuporttiin Liitä suunhoitovälineistön imuletku yhteenY liittimen porttiin ja suljetun imun letku toiseen Y liitintä käytetään vain jos samaa imupulloa käytetään sekä suljettuun imuun ja suun hoitoon 3 KiinnitäYankauer imukärki kahvaan 4 Aseta imukahva säilytykseen vetämällä katkaisin Pois asentoon ja aseta nipistimellä imuletkun ...

Page 26: ...t sedan sugslangen för munvård till den ena Y adapterporten och slangen för sluten sugning till den andra Använd Y adaptern endast om en enstaka sugbehållare används för såväl sluten sugning som munvård 3 AnslutYankauer munstycket till handtaget 4 För kontakten till avstängt läge och kläm sedan fast handtaget på sugslangens övre del i upprätt ställning för förvaring Obs Sughandtaget skabehållasför...

Page 27: ...ent Hazırlık Paketini seçin ve açın 2 Kolun katmanlı adaptörünü aspiratör borusuna takın Y adaptörü aspiratör yuvasına takın Sonra ağız bakım aspiratör borusunuY adaptör yuvasına ve kapalı aspiratör borusunu diğerine takın Hem kapalı aspiratör hem de ağız bakımı için tekli aspiratör kutusu kullanıyorsanız Y adaptör kullanın 3 Yankauer i Kola takın 4 Saklamak için düğmeyi kapalı konumuna alın ve as...

Page 28: ...らKimVent 準備パッ クを選び パッ ケージを開封しま す 2 ハン ドルの段付アダプタ ーを吸引チュ ーブに接続します Y 型アダプタ ーを吸引ポー トに接続してから 口腔ケア吸引 チュ ーブを Y 型アダプタ ーポー トの1つに 閉鎖式吸引チュ ーブ をもう1つのポー トに接続します 閉鎖式吸引と口腔ケアの どち らにも 吸引キャニスタ ーを1つ使用している場合にのみ Y 型アダプタ ーを使ってく ださい 3 ヤンカーをハン ドルに取り付けます 4 保管するには スイ ッ チをOFFの位置にスライ ド してから 立 てた状態で吸引チュ ーブの上端にハン ドルをク リ ッ プで留め ます 注 吸引ハン ドルは キッ ト内蔵のKimVent 歯ブラシと 吸引用綿棒の部品すべてと必ず併用してく ださい チュ ーブ Y型 アダプタ ー ハン ドルおよびヤンカーは 24時間使用 後 ある ...

Page 29: ... 양카우어 1개 흡인 핸들 1개 Y 어댑터 1개 조립 및 사용 1 키트에서 KimVent 준비 팩을 선택하여 포장을 개봉합니다 2 핸들의 단계식 어댑터를 흡인 튜브에 연결합니다 Y 어댑터를 흡인 포트에 부착합니다 그런 다음 구강 케어 흡인 튜브를 한 쪽 Y 어댑터 포트에 부착하고 폐쇄식 흡인 튜브를 다른 쪽 포트에 연결합니다 폐쇄식 흡인과 구강 케어 모두에 하나의 흡인 캐니스터를 사용하는 경우만 Y 어댑터를 사용하십시오 3 양카우어를 핸들에 부착합니다 4 보관하려면 스위치를 OFF 위치로 민 다음 핸들을 바로 세운 상태에서 흡인 튜브 맨 위에 클립으로 고정합니다 5 주의 흡인 핸들은 KimVent 칫솔 및 키트의 흡인봉 구성품과 함께 사용해야 합니다 24시간 동안 사용한 후 또는 사용 규정에 따라 튜브 Y ...

Page 30: ...具箱和打开的包装中选择 KimVent 准备包 2 将手柄的阶梯适配器连接到冲吸管路上 将 Y 型适配器 连接到冲吸口上 将口腔护理冲吸管连接到一个Y型适配 器端口上 然后将密闭的冲吸管连接至另一个 Y 型适配 器端口 只有使用单个冲吸罐进行密闭式冲吸和口腔 护理时 才使用Y型适配器 3 将 Yankauer 连接到手柄 4 为了便于保存 将开关滑动至关闭 OFF 位置 然后将手 柄以竖立位置夹在冲吸管路的顶部 注 妥善保管冲吸 手柄 以便与工具箱中所有的 KimVent 牙刷和冲吸拭子组 件一起使用 使用 24 小时后或根据方案丢弃冲吸管 Y 型适配器 手柄和 Yankauer Yankauer组装和使用 仅中级和高级工具箱中的自清洁覆 盖 Yankauer 1 将 Yankauer 连接到手柄 2 将清洁套管滑向手柄 3 冲吸时 将开关滑动到打开 ON 位置 4 冲吸并清洁口腔 5 冲...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...mberly Clark Roswell GA 30076 USA Kimberly Clark N V Belgicastraat 13 1930 Zaventem Belgium Sponsored in Australia by Kimberly Clark Australia Pty Limited 52 Alfred Street Milsons Point NSW 2061 1 800 101 021 Registered Trademark or Trademark of Kimberly Clark Worldwide Inc 2007 KCWW All rights reserved 14 63 887 0 00 70118434 2010 12 22 ...

Reviews: