![KAN-therm DC 4000 Instructions For Use Manual Download Page 68](http://html1.mh-extra.com/html/kan-therm/dc-4000/dc-4000_instructions-for-use-manual_3347743068.webp)
62
PORTUGUES
1
Indicações sobre a segurança
1.1
Utilização correcta
O utilizador é inteiramente responsável por qualquer dano que seja fruto de um uso indevido.
Deve sempre cumprir-se todas as regulamentações aplicáveis à prevenção de acidentes, assim
como as indicações sobre segurança que aqui se incluem.
KAN-therm DC 4000:
O KAN-therm DC 4000 destina-se exclusivamente à utilização de maxilas de compressão
fabricadas pela KAN-therm ou que tenham sido declaradas pela KAN-therm.
O aparelho e as maxilas de compressão destinam-se exclusivamente à compressão prévia de
tubos e acessórios de tubagens para os quais as respectivas maxilas de compressão tenham
sido concebidas. Qualquer outra utilização além desta é considerada incorrecta.
A KAN-therm não se responsabiliza pelas consequências e danos daí resultantes, nem pela
utilização de outras maxilas de compressão de outros fabricantes, assim como pelos danos
causados por estas.
De uma utilização correcta também faz parte o cumprimento do manual de instruções, das
condições de inspecção e manutenção, bem como de todas as disposições de segurança
aplicáveis.
A KAN-therm DC 4000 é uma máquina eléctrica manual e não pode ser utilizada de forma
estacionária!
Este aparelho pode ser utilizado apenas da forma correcta indicada.
Carregador e Acumulador:
Os carregadores são adequados exclusivamente para carregar acumuladores KAN-therm.
Este aparelho não é adequado para ser utilizado por pessoas com deficiências físicas,
sensoriais ou mentais, ou com práticas insuficientes e/ou conhecimentos insuficientes, a não
ser que sejam controladas por uma pessoa responsável por sua segurança, ou que tenham
recebido instruções desta pessoa sobre a utilização do aparelho.
Os acumuladores foram previstos para a utilização em ferramentas eléctricas sem fio KAN-
therm. Carregar exclusivamente em carregadores da KAN-therm. Entre em contacto com o seu
vendedor para escolher a devida ferramenta. Observar as Instruções de Serviço da ferramenta
utilizada.
1.2
Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas
ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações de segurança, instruções,
ilustrações e especificações desta ferramenta elétrica.
O desrespeito das instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou
graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a
ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas
eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
1) Segurança da área de trabalho
a)
Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada.
Desordem ou áreas
de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
b)
Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais
se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis.
Ferramentas eléctricas produzem
faíscas que podem iprovocar a ignição de pó e vapores.
c)
Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta elétrica durante a
utilização.
No caso de distração é possível que perca o controlo sobre o aparelho.
2) Segurança eléctrica
a)
A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na tomada. A ficha não deve ser
modificada de modo algum. Não utilize quaisquer fiches de adaptação junto com
Summary of Contents for DC 4000
Page 3: ...C D LED Insert Press Jaw 1 2 3 KAN Sp z o o...
Page 4: ...E Operating 1 2 LED START 3 KAN Sp z o o...
Page 164: ...158 2 e 3 e...
Page 165: ...159 4 e 5...
Page 166: ...160 130 C 265 F 6 a 1 3 KAN therm DC 4000 KAN therm DC 4000 KAN therm KAN therm...
Page 167: ...161 8 AIR COOLED...
Page 170: ...164 4 7 E 1 2 3 4 8 a F 1 4 2 5 3 6 F 30 mA 5 cm 4 3 1 5 1 10 C 30 C 0 C 50 C 6 5...
Page 171: ...165 2 3 3 4 0 C 50 C 4 2 5 KAN therm DC 4000 KAN therm 40 000 2 3 5 C 23 F...
Page 172: ...166 6 2012 19 C...
Page 204: ...198 P CCK 2 a 3 a...
Page 205: ...P CCK 199 4 a 5 a...
Page 206: ...200 P CCK 130 C 265 F 6 a 1 3 KAN therm DC 4000 KAN therm DC 4000 KAN therm KAN therm...
Page 207: ...P CCK 201 a 8...
Page 210: ...204 P CCK 4 6 D 1 2 3 4 7 E 1 2 3 4 8 a F 1 4 2 5 3 6 F 30 5 4 3 1 5 1 10 C 30 C 0 50 C...
Page 211: ...P CCK 205 6 5 2 3 3 4 0 50 C 4 2 5 KAN therm DC 4000 KAN therm 40 000 2...
Page 212: ...206 P CCK 3 5 C 23 F 6 2012 19 EU...
Page 213: ...NOTES...
Page 214: ...NOTES...
Page 215: ...NOTES...