![KAN-therm DC 4000 Instructions For Use Manual Download Page 61](http://html1.mh-extra.com/html/kan-therm/dc-4000/dc-4000_instructions-for-use-manual_3347743061.webp)
NEDERLANDS
55
b)
Repareer nooit beschadigde accu’s.
Alle onderhoudswerkzaamheden aan accu’s mogen
uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant of een geautoriseerde klantenservice.
1.3
Veiligheidsinstructies
De benaming persklauwen omvat in ieder geval tussenklauwen, persringen en persverbindin-
gen.
KAN-therm DC 4000:
Houd nooit vingers of andere lichaamsdelen binnen het werkbereik van de cilinder of van de
persbekken!
Vóór alle werkzaamheden aan de machine dient u de accu te verwijderen.
Verwijder bij ernstige veiligheidstechnische beschadigingen (onbeschermd openliggen van elek-
trische of aandrijfelementen) altijd onmiddellijk de accu en neem contact op met uw Technische
Dienst! Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan!
Alléén de voor de bediening opgeleide personen mogen met de KAN-therm DC 4000 buispers-
verbindingen tot stand brengen!
De machine mag alleen worden gebruikt met geplaatste persbek! De persbek moet in abso-
luutoptimale staat verkeren.
Neem alleen een storingsvrij werkende machine in gebruik!
Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door KAN-therm
zelf of in door haar aangewezen reparatiebedrijven!
Gebruik alleen geschikte en door KAN-therm aanbevolen persbekken en persfittingsystemen!
Controleer na het plaatsen van de persbek of de grendel goed is gearrêteerd!
Druk bij storingen tijdens het persen op de NOODSTOP-toets!
Controleer na het persen of de buisverbinding goed vast is!
Onjuiste buisverbindingen moeten met een nieuwe fitting nogmaals geperst worden!
De leginstructies van de fitting- en buisfabrikanten dienen te worden opgevolgd.
Zorg er bij het persen van ondichte persfittings voor dat geen vocht of stromend water binnenin
de machine kan geraken!
Controleer na beëindiging van de installatiewerkzaamheden de dichtheid van het buizenstelsel
met de passende testmiddelen!
Acculader en Accu:
Dit oplaadapparaat is niet bestemd voor het gebruik door kin-
deren en personen met beperkte fysieke, sensorische of gees-
telijke capaciteiten of gebrekkige ervaring en kennis. Dit laad-
apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen
met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of
ontbrekende ervaring en kennis gebruikt worden als deze onder
toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke
persoon of over het veilige gebruik van het laadapparaat geïn-
formeerd werden en de hiermee gepaard gaande gevaren ver-
staan. Anders bestaat er gevaar voor foute bediening en ver-
wondingen.
Houd kinderen in het oog bij gebruik, reiniging en onderhoud.
Hierdoor wordt gegarandeerd dat kinderen niet met het oplaad-
apparaat .spelen.
Laad geen batterijen die niet oplaadbaar zijn.
Summary of Contents for DC 4000
Page 3: ...C D LED Insert Press Jaw 1 2 3 KAN Sp z o o...
Page 4: ...E Operating 1 2 LED START 3 KAN Sp z o o...
Page 164: ...158 2 e 3 e...
Page 165: ...159 4 e 5...
Page 166: ...160 130 C 265 F 6 a 1 3 KAN therm DC 4000 KAN therm DC 4000 KAN therm KAN therm...
Page 167: ...161 8 AIR COOLED...
Page 170: ...164 4 7 E 1 2 3 4 8 a F 1 4 2 5 3 6 F 30 mA 5 cm 4 3 1 5 1 10 C 30 C 0 C 50 C 6 5...
Page 171: ...165 2 3 3 4 0 C 50 C 4 2 5 KAN therm DC 4000 KAN therm 40 000 2 3 5 C 23 F...
Page 172: ...166 6 2012 19 C...
Page 204: ...198 P CCK 2 a 3 a...
Page 205: ...P CCK 199 4 a 5 a...
Page 206: ...200 P CCK 130 C 265 F 6 a 1 3 KAN therm DC 4000 KAN therm DC 4000 KAN therm KAN therm...
Page 207: ...P CCK 201 a 8...
Page 210: ...204 P CCK 4 6 D 1 2 3 4 7 E 1 2 3 4 8 a F 1 4 2 5 3 6 F 30 5 4 3 1 5 1 10 C 30 C 0 50 C...
Page 211: ...P CCK 205 6 5 2 3 3 4 0 50 C 4 2 5 KAN therm DC 4000 KAN therm 40 000 2...
Page 212: ...206 P CCK 3 5 C 23 F 6 2012 19 EU...
Page 213: ...NOTES...
Page 214: ...NOTES...
Page 215: ...NOTES...