![KAN-therm DC 4000 Instructions For Use Manual Download Page 165](http://html1.mh-extra.com/html/kan-therm/dc-4000/dc-4000_instructions-for-use-manual_3347743165.webp)
БЪЛГАРСКИ
159
ж)
Ако е възможно използването на външна аспирационна система, се уверявайте,
че тя е включена и функционира изправно.
Използването на аспирационна система
намалява рисковете, дължащи се на отделящи се при работа прахове.
з)
Доброто познаване на електроинструмента вследствие на честа работа с него не
е повод за намаляване на вниманието и пренебрегване на мерките за
безопасност.
Едно невнимателно действие може да предизвика тежки наранявания
само за части от секундата.
4) Грижливо отношение към електроинструментите
а)
Не претоварвайте електроинструмента. Използвайте електроинструментите
само съобразно тяхното предназначение.
Ще работите по-добре и по-безопасно,
когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя
диапазон на натоварване.
б)
Не използвайте електроинструмент, чиито пусков прекъсвач е повреден.
Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по предвидения от
производителя начин, е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
в)
Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента, напр.
настройване, смяна на работен инструмент, както и когато го прибирате,
изключвайте щепсела от контакта, респ. изваждайте батерията, ако е възможно.
Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по
невнимание.
г)
Съхранявайте електроинструментите на места, където не могат да бъдат
достигнати от деца. Не допускайте те да бъдат използвани от лица, които не са
запознати с начина на работа с тях и не са прочели тези инструкции.
Когато са в
ръцете на неопитни потребители, електроинструментите могат да бъдат
изключително опасни.
д)
Поддържайте добре електроинструментите си и аксесоарите им. Проверявайте
дали подвижните звена функционират безукорно, дали не заклинват, дали има
счупени или повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на
електроинструмента. Преди да използвате електроинструмента, се погрижете
повредените детайли да бъдат ремонтирани.
Много от трудовите злополуки се
дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди.
e)
Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти.
Добре
поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпротивление
и се водят по-леко.
ж)
Използвайте електроинструментите, допълнителните приспособления,
работните инструменти и т.н., съобразно инструкциите на производителя. При
това се съобразявайте и с конкретните работни условия и операции, които
трябва да изпълните.
Използването на електроинструменти за различни от пред-
видените от производителя приложения повишава опасността от възникване на
трудови злополуки.
з)
Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чисти и неомаслени.
Хлъзгавите
дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролиране на
електроинструмента при възникване на неочаквана ситуация.
5) Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти
а)
Зареждайте батериите само с препоръчаното от производителя зарядно
устройство.
Зарядно устройство, което е предназначено за зареждането само на
определен вид батерии може да предизвика пожар, ако се използва за зареждане на
други батерии.
б)
ВНИМАНИЕ! Употребявайте само препоръчаните батерии или батерия
тип за електроинструментите.
Използването на други батерии от
търговската мрежа може да доведе до експлозии, наранявания или пожар.
в)
Не съхранявайте старите батерии в близост до кламери, монети, болтове,
пирони и други метални предмети, които могат да причинят късо съединение.
Късото съединение между контактите на батерията може да доведе до изгаряния или
пожар.
Summary of Contents for DC 4000
Page 3: ...C D LED Insert Press Jaw 1 2 3 KAN Sp z o o...
Page 4: ...E Operating 1 2 LED START 3 KAN Sp z o o...
Page 164: ...158 2 e 3 e...
Page 165: ...159 4 e 5...
Page 166: ...160 130 C 265 F 6 a 1 3 KAN therm DC 4000 KAN therm DC 4000 KAN therm KAN therm...
Page 167: ...161 8 AIR COOLED...
Page 170: ...164 4 7 E 1 2 3 4 8 a F 1 4 2 5 3 6 F 30 mA 5 cm 4 3 1 5 1 10 C 30 C 0 C 50 C 6 5...
Page 171: ...165 2 3 3 4 0 C 50 C 4 2 5 KAN therm DC 4000 KAN therm 40 000 2 3 5 C 23 F...
Page 172: ...166 6 2012 19 C...
Page 204: ...198 P CCK 2 a 3 a...
Page 205: ...P CCK 199 4 a 5 a...
Page 206: ...200 P CCK 130 C 265 F 6 a 1 3 KAN therm DC 4000 KAN therm DC 4000 KAN therm KAN therm...
Page 207: ...P CCK 201 a 8...
Page 210: ...204 P CCK 4 6 D 1 2 3 4 7 E 1 2 3 4 8 a F 1 4 2 5 3 6 F 30 5 4 3 1 5 1 10 C 30 C 0 50 C...
Page 211: ...P CCK 205 6 5 2 3 3 4 0 50 C 4 2 5 KAN therm DC 4000 KAN therm 40 000 2...
Page 212: ...206 P CCK 3 5 C 23 F 6 2012 19 EU...
Page 213: ...NOTES...
Page 214: ...NOTES...
Page 215: ...NOTES...