![KAN-therm DC 4000 Instructions For Use Manual Download Page 156](http://html1.mh-extra.com/html/kan-therm/dc-4000/dc-4000_instructions-for-use-manual_3347743156.webp)
150
HRVATSKI
dajte popraviti stručnim osobama.
Brojnim nesrećama pri radu uzrok leži u slabom ili ne-
dovoljnom održavanju električnih alata.
f)
Rezne alate držite oštrima i čistima.
Brižno održavani rezni alati s oštrim rubovima manje i
rjeđe zapinju, te ih je lakše voditi.
g)
Koristite elektroalat, pribor, alate i drugo u skladu s ovim uputama. Uzmite pritom u
obzir uvjete rada i aktivnosti koje namjeravate poduzeti.
Uporaba elektroalata za pri-
mjene za koje nije predviđen može dovesti do opasnih situacija.
h)
Održavajte ručke i rukohvate suhim, čistim i bez tragova ulja ili masti.
Skliske ručke i
rukohvati otežavaju sigurno vođenje i kontrolu nad elektroalatom u neočekivanim situacija-
ma.
5) Način primjene i rad s baterijskim alatom
a)
Akumulatorske baterije punite samo punjačima koje preporučuju proizvođači.
Kod
punjača koji su prikladni za određenu vrstu punjivih baterija postoji opasnost od požara ako
ih se koristi za punjenje drugih vrsta baterija.
b)
UPOZORENJE! U elektroalatu koristite samo akumulatorske baterije koje su
previđene za te uređa. Korištenjem drugih akumulatorskih baterija može
doći do ozljeda ili do požara
.
c)
Nekorištene akumulatorske baterije držite podalje od uredskih spajalica, kovanica,
ključeva, čavala, vijaka i drugih malih metalnih predmeta koji bi mogli izazvati kratki
spoj kontakata baterije.
Posljedice toga mogle bi biti opekline ili vatra.
d)
Kod nepravilnog korištenja akumulatorskih baterija može doći do curenja tekućine iz
njih. Izbjegavajte kontakt s tom tekućinom. Ako slučajno dođe do kontakta, mjesto
dodira isperite vodom. Dospije li tekućina u oči, zatražite dodatnu liječničku pomoć.
Tekućina koja iscuri iz baterija može nadražiti kožu i izazvati opekline.
e)
Nemojte koristiti bateriju koja je oštećena ili preinačen.
Oštećene ili preinačene baterije
mogu se ponašati na nepredviđen način i izazvati požar, eksploziju ili predstavljati opasnost
od ozljeđivanja.
f)
Bateriju ne izlažite otvorenom plamenu niti visokim temperaturama.
Vatra ili temperatu-
re više od 130°C (265°F) mogu dovesti do eksplozije.
g)
Poštujte sve naputke koji se odnose na punjenje i bateriju ili baterijski alat nikada
nemojte puniti pri temperaturama izvan granica navedenih u uputama za rad.
Po-
grešno punjenje ili punjenje baterije pri temperaturama izvan dozvoljenog opsega može
uništiti bateriju i uvećati opasnost od požara.
6) Servis
a)
Popravke Vašeg elektroalata prepustite stručnjacima, uz primjenu isključivo original-
nih zamjenskih dijelova.
Na taj ćete način osigurati zadržavanje trajne sigurnosti uređaja.
b)
Ne održavajte oštećene baterije.
Sve radove na održavanju baterija treba obavljati iskl-
jučivo proizvođač ili ovlaštena servisna služba.
1.3
Specijalne sigurnosne napomene
Pojam steznih čeljusti obuhvaća i međučeljusti, stezne prstenove i stezne omče.
KAN-therm DC 4000:
Nikad ne držite prste ili druge dijelove tijela u području rada cilindra i stezne čeljusti!
Prije svih radova n stroju izvadite bateriju.
Ako je uređaj tako teško oštećen da su električni ili pogonski dijelovi izloženi, odmah prestanite
raditi, izvadite bateriju i kontaktirajte servis! Nepravilnim popravkom povećavaju se opasnosti za
korisnika!
S KAN-therm DC 4000 cijevi/spojevima smije raditi samo osoba koja je upućena u rad!
Stroj se smije koristiti samo kad je stezna čeljust umetnuta! Stezna čeljust mora biti u tehnički
besprijekornom stanju.
U uporabu stavite samo strojeve koji rade bez smetnji!
Radove održavanja i popravaka smiju izvoditi samo radionice ovlaštene od tvrtke KAN-therm!
Summary of Contents for DC 4000
Page 3: ...C D LED Insert Press Jaw 1 2 3 KAN Sp z o o...
Page 4: ...E Operating 1 2 LED START 3 KAN Sp z o o...
Page 164: ...158 2 e 3 e...
Page 165: ...159 4 e 5...
Page 166: ...160 130 C 265 F 6 a 1 3 KAN therm DC 4000 KAN therm DC 4000 KAN therm KAN therm...
Page 167: ...161 8 AIR COOLED...
Page 170: ...164 4 7 E 1 2 3 4 8 a F 1 4 2 5 3 6 F 30 mA 5 cm 4 3 1 5 1 10 C 30 C 0 C 50 C 6 5...
Page 171: ...165 2 3 3 4 0 C 50 C 4 2 5 KAN therm DC 4000 KAN therm 40 000 2 3 5 C 23 F...
Page 172: ...166 6 2012 19 C...
Page 204: ...198 P CCK 2 a 3 a...
Page 205: ...P CCK 199 4 a 5 a...
Page 206: ...200 P CCK 130 C 265 F 6 a 1 3 KAN therm DC 4000 KAN therm DC 4000 KAN therm KAN therm...
Page 207: ...P CCK 201 a 8...
Page 210: ...204 P CCK 4 6 D 1 2 3 4 7 E 1 2 3 4 8 a F 1 4 2 5 3 6 F 30 5 4 3 1 5 1 10 C 30 C 0 50 C...
Page 211: ...P CCK 205 6 5 2 3 3 4 0 50 C 4 2 5 KAN therm DC 4000 KAN therm 40 000 2...
Page 212: ...206 P CCK 3 5 C 23 F 6 2012 19 EU...
Page 213: ...NOTES...
Page 214: ...NOTES...
Page 215: ...NOTES...