![KAN-therm DC 4000 Instructions For Use Manual Download Page 152](http://html1.mh-extra.com/html/kan-therm/dc-4000/dc-4000_instructions-for-use-manual_3347743152.webp)
146
SLOVENSKO
Motnja:
● Prikaz opozorila (4) sveti neprekinjeno.
Akumulatorski paket se ne polni. Temperatura previsoka / prenizka. Če je temperatura akumula-
torskega paketa med 0 °C in 50 °C, se polnjenje začne samodejno.
● Prikaz opozorila (4) utripa.
Akumulatorski paket je pokvarjen. Akumulatorski paket odstranite takoj iz polnilnika.
Akumulatorski paket ni bil potisnjen pravilno v drsni sedež (2).
5
Nega in vzdrževanje
KAN-therm DC 4000:
Pred vsakim delom na stroju odstranite akumulator.
Preverite zmožnost delovanja stiskalnih čeljusti. Poškodovanih stiskalnih čeljusti ni več dovol-
jeno uporabljati in jih je treba poslati pooblaščeni specializirani delavnici KAN-therm.
Preverite rahlost gibanja stiskalnih čeljusti in stiskalnih valjev.
Redno preverjajte, ali niso poškodovane. Poškodovane zapahe naj popravi pooblaščena specia-
lizirana delavnica KAN-therm.
Po koncu del očistite in namažite stiskalne valje, zapahe in stiskalne čeljusti.
Uporabljajte le zelo kakovostno mast za stiskalne ali kroglične ležaje.
Obris stiskanja mora biti brez masti.
Druga vzdrževalna, servisna dela in popravila sme izvajati le pooblaščena specializirana delav-
nica KAN-therm.
Če je pečat poškodovan, odpade pravica do garancije.
Po 40.000 stiskanjih ali 2 letih uporabe vzdrževanje stroja opravi pooblaščena specializirana
delavnica ROTHENBERGER.
Stroj pošljite v nosilnem kovčku le skupaj z akumulatorjem in polnilnikom.
Elektro-hidravličnih strojev ne shranjujte pod -5 °C dalj kot 3 ure.
Akumulator in stroj hranite vedno ločeno.
Polnilnik:
Polnilnik smejo popravljati le strokovnjaki elektrikarji!
Če se poškoduje omrežni priključek te naprave, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegov servis
za stranke ali podobno kvalificirana oseba, da se preprečijo nevarnosti.
6
Odstranjevanje med odpadke
Deli te naprave so sekundarne surovine in jih lahko odvedete ponovni predelavi. Za to so na
voljo odobreni in certificirani obrati za recikliranje. Za dele, ki jih ni mogoče reciklirati na okolju
prijazen način (npr. elektronski odpad), vprašajte svoje pristojne urade za odpadke.
Izrabljenih zamenljivih akumulatorjev ne odvrzite v ogenj ali med gospodinjske odpadke. Vaš
specializiran trgovec ponuja odstranjevanje starih akumulatorjev med odpadke na okolju
prijazen način.
Le za države, članice EU:
Električnega orodja ne odvrzite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko
smernico 2012/19/EU o električnih in elektronskih starih napravah in prenosom v
nacionalno pravo, je treba izrabljena električna orodja zbirati ločeno in jih odvesti
okolju primerni ponovni uporabi.
Summary of Contents for DC 4000
Page 3: ...C D LED Insert Press Jaw 1 2 3 KAN Sp z o o...
Page 4: ...E Operating 1 2 LED START 3 KAN Sp z o o...
Page 164: ...158 2 e 3 e...
Page 165: ...159 4 e 5...
Page 166: ...160 130 C 265 F 6 a 1 3 KAN therm DC 4000 KAN therm DC 4000 KAN therm KAN therm...
Page 167: ...161 8 AIR COOLED...
Page 170: ...164 4 7 E 1 2 3 4 8 a F 1 4 2 5 3 6 F 30 mA 5 cm 4 3 1 5 1 10 C 30 C 0 C 50 C 6 5...
Page 171: ...165 2 3 3 4 0 C 50 C 4 2 5 KAN therm DC 4000 KAN therm 40 000 2 3 5 C 23 F...
Page 172: ...166 6 2012 19 C...
Page 204: ...198 P CCK 2 a 3 a...
Page 205: ...P CCK 199 4 a 5 a...
Page 206: ...200 P CCK 130 C 265 F 6 a 1 3 KAN therm DC 4000 KAN therm DC 4000 KAN therm KAN therm...
Page 207: ...P CCK 201 a 8...
Page 210: ...204 P CCK 4 6 D 1 2 3 4 7 E 1 2 3 4 8 a F 1 4 2 5 3 6 F 30 5 4 3 1 5 1 10 C 30 C 0 50 C...
Page 211: ...P CCK 205 6 5 2 3 3 4 0 50 C 4 2 5 KAN therm DC 4000 KAN therm 40 000 2...
Page 212: ...206 P CCK 3 5 C 23 F 6 2012 19 EU...
Page 213: ...NOTES...
Page 214: ...NOTES...
Page 215: ...NOTES...