![KAN-therm DC 4000 Instructions For Use Manual Download Page 150](http://html1.mh-extra.com/html/kan-therm/dc-4000/dc-4000_instructions-for-use-manual_3347743150.webp)
144
SLOVENSKO
3
Tehnični podatki polnilnik in akumulator
(F)
Akumulator:
Polnilnik:
U = Napetost
U1 = Vhodna napetost
C = Nazivna moč
f1 = Vhodna frekvenca
W = Teža
P1 = Vhodna moč
Ic = Polnilni tok
U2 = Napetost polnjenja
t
= Trajanje polnjenja (90 % poln)
I2 = Maks. polnilni tok
Napetost polnjenja ..........................
20,75 V DC
Nc = Število akumulatorskih celic
Temperatura polnjenja ....................
0° - 50° C
W = Teža
Maks. temperatura praznjenja. ........
5° - 50° C
Upoštevajte električno napetost! Glejte
tipsko ploščico polnilnika!
Pred prvo uporabo je treba popolnoma napolniti
akumulator!
4
Delovanje naprave
4.1
Menjava akumulatorja
(A)
Vstavite akumulator, dokler se zapah glasno ne zaskoči (LED utripa na kratko = stik je
vzpostavljen). Za odstranitev pritisnite na zapah in izvlecite akumulator.
Če napetost akumulatorja ni dosežena, utripa LED in ob ponovnem zagonu se oglasi
zaporedje tonov. Akumulator napolnite na polnilni postaji.
4.2
Stikalo za nevarnost
(B-1)
Če med stikanjem pride do nevarnost za človeka ali stroj, takoj pritisnite stikalo za nevarnost in
spustite stikalo VKLOP! Ventil se odpre in bat se premakne v izhodiščni položaj.
4.3
Vklop
(B-2)
Tipko VKLOP pritiskajte, dokler stiskanje ni končano. Izklop motorja sporoča konec stiskanja.
4.4
Zasukanje stiskalnih čeljusti
(B-3)
Glede na zahteva lahko stiskalne čeljusti zasukate za 270°.
4.5
LED
(C)
Beli LED-i zasvetijo z zagonom stiskanja (do pribl. 30 sek. po koncu stiskanja).
Beli LED-i utripajo:
Po 40.000 stiskanjih utripajo LED-i po vsakem stiskanju kot opozorilo za
naslednji kontrolni pregled. Interni števec shrani število stiskanj od tovarniške dobave.
4.6
Uporaba stiskalnih čeljusti
(D)
Odstranite akumulator!
Odprite zapah (1).
Glede na uporabo vstavite pravilne stiskalne čeljusti (2).
Zapahnite zapah (3).
Po vsaki menjavi stiskalnih čeljusti skrbno preverite, ali ustrezajo vstavljene čeljusti stiskanemu
obrisu in nazivni velikosti spojke, ki jo stiskate. S kontrolnim pregledom zagotovite, da bodo
stiskalne čeljusti popolnoma zaprte do konca stiskanja.
4.7
Upravljanje
(E)
Uporabljajte le sisteme stiskalnih spojk, skladne s sistemom ter stiskalne čeljusti, ki so primerne
za te sisteme.
Nazivna velikost stiskalnih čeljusti mora ustrezati nazivni velikosti stiskalne spojke.
Pri uvajanju sistema cevi/cevnih spojk ostaja v območju stiskalnih čeljusti nevarnost
stiskanja prstov ali drugih delov telesa!
Summary of Contents for DC 4000
Page 3: ...C D LED Insert Press Jaw 1 2 3 KAN Sp z o o...
Page 4: ...E Operating 1 2 LED START 3 KAN Sp z o o...
Page 164: ...158 2 e 3 e...
Page 165: ...159 4 e 5...
Page 166: ...160 130 C 265 F 6 a 1 3 KAN therm DC 4000 KAN therm DC 4000 KAN therm KAN therm...
Page 167: ...161 8 AIR COOLED...
Page 170: ...164 4 7 E 1 2 3 4 8 a F 1 4 2 5 3 6 F 30 mA 5 cm 4 3 1 5 1 10 C 30 C 0 C 50 C 6 5...
Page 171: ...165 2 3 3 4 0 C 50 C 4 2 5 KAN therm DC 4000 KAN therm 40 000 2 3 5 C 23 F...
Page 172: ...166 6 2012 19 C...
Page 204: ...198 P CCK 2 a 3 a...
Page 205: ...P CCK 199 4 a 5 a...
Page 206: ...200 P CCK 130 C 265 F 6 a 1 3 KAN therm DC 4000 KAN therm DC 4000 KAN therm KAN therm...
Page 207: ...P CCK 201 a 8...
Page 210: ...204 P CCK 4 6 D 1 2 3 4 7 E 1 2 3 4 8 a F 1 4 2 5 3 6 F 30 5 4 3 1 5 1 10 C 30 C 0 50 C...
Page 211: ...P CCK 205 6 5 2 3 3 4 0 50 C 4 2 5 KAN therm DC 4000 KAN therm 40 000 2...
Page 212: ...206 P CCK 3 5 C 23 F 6 2012 19 EU...
Page 213: ...NOTES...
Page 214: ...NOTES...
Page 215: ...NOTES...