background image

19

Fran

ç

ais

Ajustement du niveau de sortie du caisson de
grave

S’assurer que le réglage du caisson de grave est sur “YES”
(voir page 13).

1

Appuyer sur SOUND.

Les touches numériques sont actives pour les
ajustements sonores.

2

Appuyer sur SUBWFR.

3

Appuyer sur LEVEL 

9

/

(

 pour ajuster le

niveau de sortie du caisson de grave
(–10 dB à +10 dB).

Quand la touche est pressée une fois, le réglage actuel du
caisson de grave apparaît sur l’affichage.
• “0” est le réglage initial.

Remarque:

Le niveau de sortie du caisson de grave ne peut pas être ajusté dans
les cas suivants:
• Quand “SUBWOOFER NO” est choisi pour le réglage du caisson de

grave (voir page 13).

• Quand le mode HEADPHONE est en service (voir page 11).

Pour utiliser les touches numériques pour commander
la source souhaitée après avoir réalisé les ajustements
sonores, appuyer sur d’abord sur la touche de
sélection de source de façon à ce que lest touches
numérique fonctionnent pour la source souhaitée.

2

Appuyer sur TEST.

“TEST TONE L” clignote sur l’affichage et une tonalité de
test sort des enceintes dans l’ordre suivant:

Vérifier si la tonalité est entendue au même niveau à partir
de chaque enceinte.

Remarque:

Si l’enceinte centrale et les enceintes Surround sont réglées sur
“NONE”, aucune tonalité de test n’est disponible.

3

Choisir l’enceinte à ajuster.

Appuyer sur une des touches suivantes:

FRONT L

Enceinte avant gauche

FRONT R

Enceinte avant droite

CENTER

Enceinte centrale

SURR L

Enceinte Surround gauche

SURR R

Enceinte Surround droite

4

Appuyer sur LEVEL 

9

/

(

 pour ajuster le

niveau de sortie de l’enceinte choisie
(–10 dB à +10 dB).

Quand la touche est pressée une fois, le réglage actuel de
l’enceinte choisie apparaît sur l’affichage et une tonalité de
test sort de l’enceinte choisie.
• “0” est le réglage initial pour toutes les enceintes.

Ex.: Quand FRONT L est pressée à l’étape 

3

.

Répéter les étapes 

3

 et 

4

 pour ajuster les niveaux de

sortie des autres enceinte de façon que la tonalité de test
soit entendue au même niveau à partir de toutes les
enceintes.

5

Appuyer de nouveau sur TEST pour arrêter
la tonalité de test.

TEST TONE L

TEST TONE C

TEST TONE R

(Enceinte avant gauche)

(Enceinte avant droite)

(Enceinte Surround gauche)

(Enceinte Surround droite)

(Enceinte centrale)

TEST TONE LS

TEST TONE RS

Ajustements sonores

FR16-24_RX-5032V[EN]f.p65

03.1.14, 9:31 AM

19

Summary of Contents for RX5032VSL - Dolby/DTS 5 x Receiver

Page 1: ...L O G I C DIMMER INPUT DIGITAL RX 6030V AUDIO VIDEO CONTROL RECEIVER INPUT ANALOG MASTER VOLUME INPUT ATT AUDIO VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO VIDEO FÖRFÖRSTÄRKARE AUDIO VIDEO VASTAANOTIN AUDIO VIDEO FORFORSTÆRKER AUDIO VIDEO RECEIVER MIT STEUEREINHEIT RECEPTEUR DE COMMANDE AUDIO VIDEO RECEPTOR DE CONTROL DE AUDIO VÍDEO RICEVITORE DI CONTROLLO AUDIO VIDEO INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTR...

Page 2: ...t Med STANDBY ON Strømafbryderen alene kan man ikke helt afbryde lysnetforbindelsen Strømtilførslen kan fjernbetjenes Achtung STANDBY ON Schalter Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen um die Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen Der Schalter STANDBY ON unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein und ausgeschaltet werden ...

Page 3: ...e relevante lokale be stemmelser nøje skal overholdes Apparatet må ikke udsættes for regn fugtighed dryp eller stænk ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske f eks vaser oven på apparatet ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen Brandgefahr usw 1 Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen 2 Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen A...

Page 4: ...gås Forsiden Åbent sted uden forhindringer Sider Ingen forhindringer indenfor 10 cm fra siderne Oversiden Ingen forhindringer indenfor 10 cm fra oversiden Bagsiden Ingen forhindringer indenfor 15 cm fra bagsiden Undersiden Ingen forhindringer Anbringes på en plan flade Sørg derudover altid for bedst mulig luftcirkulation som vist på illustrationen Achtung Angemessene Ventilation Stellen Sie das Ge...

Page 5: ...dos 10 cm sin obstrucciones a los lados Parte superior 10 cm sin obstrucciones en la parte superior Parte trasera 15 cm sin obstrucciones en la parte trasera Fondo Sin obstrucciones colóquelo sobre una superficie nivelada Además mantenga la mejor circulación de aire posible como se Attenzione Problemi di Ventilazione Per evitare il rischio di folgorazioni ed incendi e proteggere l unità da danni i...

Page 6: ...den Håll nätsladden borta från anslutningssladdarna och antennen Nätsladden kan ge upphov till ljudstörningar eller störningar på skärmen Vi rekommenderar att koaxialkablar används för alla antennanslutningar eftersom sådana kablar är välisolerade mot störningar I händelse av strömavbrott eller om nätsladden dras ur kan sådana sparade parametrar som förinställda FM eller AM MV kanaler och ljudinst...

Page 7: ... terminalinställning som DIGITAL IN 14 Välja analogt eller digitalt ingångsläge 15 Ljudinställningar 16 Dämpning av den ingående signalen 16 Stänga av djupbashögtalarens 16 Ljudjusteringar med hjälp av MULTI JOG vredet 17 Ljudjusteringar med hjälp av fjärrkontrollen 18 Justera högtalarnas uteffektnivåer med hjälp av testtonen 18 Ställa in djupbashögtalarens uteffekt 19 Tunerfunktioner 20 Manuell s...

Page 8: ...ING 5 knappar 20 y FM AM PRESET 5 knappar 20 21 u FM MODE knapp 21 i MEMORY knapp 20 21 o SETTING knapp 13 SET knapp 13 17 a MULTI JOG vredet 13 17 s EXIT knapp 13 17 d ADJUST knapp 17 Se sidorna inom parentes för detaljerad information 1 STANDBY ON knapp och STANDBY lampa 10 2 SURROUND DSP OFF knapp 27 28 3 DSP knapp 28 4 SURROUND knapp 27 5 Fjärrsensor 9 6 Teckenfönster Information finns i Tecke...

Page 9: ...PEAKERS RIGHT LEFT FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT AUDIO RIGHT LEFT RIGHT LEFT IN PLAY TAPE CDR DIGITAL 1 DIGITAL 2 CD DIGITAL IN DVD RIGHT COAXIAL FM 75 8 16 AUDIO DVD IN MONITOR OUT DVD IN OUT REC VCR IN PLAY 7 8 6 1 2 4 3 5 9 3 COMPU LINK 4 SYNCHRO uttag 29 4 FM AM ANTENNA uttag 5 5 VIDEO sammansatt video ingångs utgångsuttag 8 Ingång DVD IN VCR IN Utgång MONITOR OUT VCR OUT 6 CENTER SPEAKER mitthögt...

Page 10: ...te Innan du ansluter en 75 Ω koaxialkabel med en kontakt IEC eller DIN45325 ska den medföljande FM antennen kopplas bort 7 Hur antennsladden AM MV ansluts 1 Öppna uttaget 2 Sätt in antennsladden AM MV 3 Stäng uttaget Anmärkningar Om AM MV ramantennen kabel är vinylöverdragen ska vinylen tas bort under vridning åt höger Se till att antennledarna inte kommer i kontakt med några andra uttag och anslu...

Page 11: ... ansluta en djupbashögtalare får du en bättre basåtergivning eller du kan också återge de ursprungliga LFE signaler som spelas in i digital programvara Eftersom basljud inte är riktat så kan djupbashögtalaren placeras var som helst Normalt placerar du den framför dig Efter anslutning av de främre högtalarna mitthögtalaren de surround högtalarna och eller en djupbashögtalare ska högtalarinställning...

Page 12: ...med RCA stiftkontakter ingår inte Anslut den vita kontakten till det vänstra audiouttaget och den röda kontakten till det högra audiouttaget FÖRSIKTIGHET Om du ansluter en ljudförbättrande anordning såsom en grafisk equalizer mellan källkomponenterna och denna mottagare kan det utgående ljudet från denna mottagare komma att bli förvrängt Bakpanel CD inspelare Kassettdäck CD spelare Anmärkning Du k...

Page 13: ...och den gula till videouttaget CD IN OUT REC IN PLAY OUT REC VCR TV SOUND IN AUDIO RIGHT LEFT IN PLAY TAPE CDR MONITOR OUT DVD IN OUT REC IN PLAY VCR A B R L DVD Å Till audioutgång ı Till videoutgång För att använda programvara som har kodats med Dolby Digital eller DTS Digital Surround anslut DVD spelaren till ett av DIGITAL IN uttagen se sidan 9 DVD spelare RIGHT LEFT AUDIO DVD IN MONITOR OUT DV...

Page 14: ...onenter DIGITAL 1 koaxial För DVD spelare DIGITAL 2 optisk För CD spelare Om du vill använda CD spelaren eller CD inspelaren med fjärrkontrollsystemet COMPU LINK ska du ansluta målkomponenten också enligt beskrivningen i avsnittet Analoga anslutningar se sidan 7 Komma igång Anslutning av nätsladden Innan nätsladden ansluts till vägguttaget ska du kontrollera att alla anslutningar har gjorts Sätt i...

Page 15: ...eckenfönstret Anmärkning Du kan använda de anslutna komponenterna utan att ändra källnamnet Följande gäller emellertid Du kan emellertid få vissa problem Ett annat källnamn visas i teckenfönstret när du väljer målkomponenten Du kan inte använda den digitale ingången se sidan14 för CD inspelare Du kan inte använda fjärrkontrollsystemet COMPU LINK se sidan 29 för att styra målkomponenten SOURCE NAME...

Page 16: ...tid volymen så lågt som möjligt innan du startar en källa Om volymen är inställd på en hög nivå kan den plötsliga inkopplingen av ljudenergin förstöra din hörsel på ett permanent sätt och eller förstöra dina högtalare Lyssna med enbart hörlurar När du lyssnar med hörlurar måste du stänga av högtalarna 1 Tryck på SPEAKERS ON OFF på frontpanelen HEADPHONE visas en stund i teckenfönstret SPK indikato...

Page 17: ...garen slås av automatiskt Kontrollera eller ändra den återstående tiden till avstängningstidpunkten tryck en gång på SLEEP Den återstående tiden till avstängningstidpunkten i minuter visas För att ändra avstängningstidpunkten trycker du upprepade gånger på SLEEP Inaktivera insomningstimern tryck upprepade gånger på SLEEP tills SLEEP 0MIN visas i teckenfönstret SLEEP indikatorn släcks Insomningstim...

Page 18: ... du har valt NO som djupbashögtalarinställning ovan så kan du bara välja LARGE som inställning för de främre högtalarna Om du har valt SMALL som främre högtalarinställning kan du inte välja LARGE till mitt och surround högtalarnas inställningar Grundinställningar Grundinställningar med hjälp av MULTI JOG vredet När högtalarna har anslutits och placerats ut behöver du utföra grundinställningar för ...

Page 19: ...nktion fungerar bara när signaler LFE kommer in 0dB Välj normalt detta läge fabriksinställning 10dB Välj detta läge när basljudet blir förvrängt 7 Komprimering av dynamiskt område D_COMPRESSION Du kan komprimera dynamikområdet skillnaden mellan det högsta ljudet och det lägsta ljudet för det återgivna ljudet Detta är praktiskt om du vill lyssna på omgivningsljud på kvällen Funktionen kan bara anvä...

Page 20: ...igen de inkommande signalerna tänds inga digitala signalindikatorerna i teckenfönstret Välja analogt eller digitalt ingångsläge Om du har anslutit en digital källa med både den analoga se sidorna 7 och 8 och den digitala se sidan 9 metoden så måste du välja rätt insignalläge 1 Tryck på den av källvalsknappar för val av DVD TV SOUND CD eller TAPE CDR för vilken du ska ändra ingångsläge Anmärkning B...

Page 21: ... utgång Tryck på SUBWOOFER OUT ON OFF på frontpanelen för att stänga av djupbashögtalarens SUBWOOFER OFF visas en stund i teckenfönstret och S WFR indikatorn släcks Djupbashögtalar ljud går ut från fronthögtalarna Tryck på knappen igen för att sätta på djupbashögtalarens Anmärkningar Denna knapp fungerar inte när djupbashögtalarens är inställd på NO se sidan 13 I sådant fall visas NO SUBWOOFER i t...

Page 22: ...de steg Om inställningen avbryts innan du är klar måste du starta från steg1 igen 1 Tryck på ADJUST Det senast valda objektet visas i teckenfönstret 2 Vrid MULTI JOG vredet för att välja det objekt sim du vill justera Dessa objekt kan kanske inte väljas beroende på hur följande enheter är inställda Djupbashögtalar Högtalarstorlek Aktuellt Surround DSP läge För ytterligare detaljer se nästa sida oc...

Page 23: ...på sidan 28 Anmärkningar Du kan inte justera mitthögtalarens uteffektnivå när dess storlek är inställd på NONE se sidan 13 Du kan inte justera surround högtalarens uteffektnivå när dess storlek är inställd på NONE se sidan 13 7 Effektnivå för DAP lägen EFFECT Du kan justera effektnivån för DAP lägen endast när ett av DAP lägena är aktiverat EFFECT 1 till EFFECT 5 Fabriksunställningen är EFFECT 3 J...

Page 24: ... 4 för att justera andra högtalares uteffektnivåer så att du kan höra tonen genom alla högtalare på en jämn nivå 5 Tryck på TEST igen för att stoppa testsignalen Ställa in djupbashögtalarens uteffekt Kontrollera att subwoofern är inställd på YES se sidan 13 1 Tryck på SOUND De 10 tangenterna aktiveras för ljudinställningar 2 Tryck på SUBWFR 3 Tryck på LEVEL 9 och justera djupbashögtalarljudets utn...

Page 25: ...et När ett FM stereoprogram tas emot tänds också STEREO indikatorn Förinställning Om en station har fått ett kanalnummer kan du välja den snabbt Du kan förvälja upp till 30 FM stationer och upp till 15 AM MV stationer Lagring av förinställda stationer Innan du börjar kom ihåg Det finns en tidgräns för utförandet av följande steg Om inställningen avbryts innan du är klar måste du starta från steg 2...

Page 26: ...å 10 10 och sedan på 10 Anmärkning Du kan trycka på 10 tangenterna på fjärrkontrollen för att välja förinställningsnumret Om du använder sifferknapparna ska du först kontrollera att de har aktiverats för tunern och inte för CD n eller något annat Se sidan 30 Välja FM läget När en FM utsändning är svår att ta emot eller har mycket störningar Du kan lagra FM mottagningsläget för varje förinställd st...

Page 27: ...Program Tjanst Vid sökning visas PS varefter stationsnamnen visas NO PS visas om ingen signal sänds ut PTY Program Typ Vid sökning visas PTY och därefter visas typen av program NO PTY visas om ingen signal sänds ut RT Radio Text Vid sökning visas RT och därefter visas det textmeddelande stationen sänder NO RT visas om ingen signal sänds ut Stationsfrekvens Stationsfrekvens inte en RDS tjänst Teckn...

Page 28: ...attande språk teater m m SCIENCE Program om naturvetenskap och teknologi VARIED Används för sådana till övervägande delen talade program som frågesport lekar och personliga intervjuer POP M Aktuell populärmusik ROCK M Rockmusik EASY M Samtida musik som anses vara lättlyssnad LIGHT M Instrumentalmusik vokala verk eller körverk CLASSICS Uppföranden av större orkesterverk symfonier kammarmusik m m OT...

Page 29: ...ed Other Networks stannar kvar i standby läge Indikatorn för mottagen PTY kod slutar blinka och övergår till fast sken Sluta lyssna på det program du valt med Enhanced Other Networks Tryck upprepade gånger till på TA NEWS INFO så att indikatorn för programtyp TA NEWS INFO försvinner från teckenfönstret Mottagaren lämnar Enhanced Other Network nätet och återgår till den station som var vald tidigar...

Page 30: ...ga ljudspår från programvara som kodats med Dolby Digital D I G I T A L För att lyssna på programvara som kodats med Dolby Digital ansluter du källkomponenten till det digitala uttaget på denna mottagares baksida Se sidan 9 Dolby Digital 5 1 ch är en kodningsmetod så kallat specifikt flerkanaligt digitalt ljudformat som registrerar och digitalt komprimerar signalerna för den vänstra främre kanalen...

Page 31: ... ur mitthögtalaren även om den är ansluten Följande DAP lägen kan väljas på denna apparat LIVE CLUB Återger en känsla av en liveklubb för musik med lågt i tak DANCE CLUB Med ett pulserande basljud HALL Med tydliga vokalljud och en känsla av en konsertsal PAVILION Förmedlar rymdkänslan i en paviljong med högt i tak Dessa DAP lägen kan användas för att lägga till akustiska surroundeffekter vid återg...

Page 32: ...e aktiveras i enlighet med inkommande signal DOLBY DIGITAL Aktiveras om du spelar flerkanalig programvara som har kodats med Dolby Digital DTS SURROUND Aktiveras om du spelar programvara som är kodad med DTS Digital Surround PL II MUSIC eller PL II MOVIE Aktiveras om du spelar annan programvara än den som beskrivits ovan Den sist valda aktiveras PRO LOGIC II indikatorn tänd i teckenfönstret Tryck ...

Page 33: ...LEVEL FRONT R LEVEL SURR L LEVEL SURR R LEVEL SUBWFR LEVEL EFFECT FRONT L LEVEL FRONT R LEVEL CENTER LEVEL SURR L LEVEL SURR R LEVEL SUBWFR LEVEL Justerbart intervall 10 till 10 10 till 10 10 till 10 ON OFF 10 till 10 1 till 5 10 till 10 Anmärkningar Oberoende av valt Surround DSP läge Du kan inte justera mitthögtalarens uteffektnivå när dess storlek är inställd på NONE se sidan 13 Du kan inte jus...

Page 34: ...ärrkontroll så slås mottagaren automatiskt på och väljer komponentens källa Om du å andra sidan väljer en ny källa på mottagaren eller med fjärrkontrollen så börjar den komponent du valt att spela av omedelbart I bägge fallen fortsätter den tidigare valda källan att gå några sekunder utan ljud Automatisk strömbrytare endast med COMPU LINK 3 och COMPU LINK 4 Såväl CD spelaren som kassettdäcket elle...

Page 35: ...VEL 9 Ställer in den högra främre högtalarens utgångsnivå CENTER LEVEL 9 Ställer in mitthögtalarens utgångsnivå SURR L LEVEL 9 Ställer in den vänstra surround högtalarens utgångsnivå SURR R LEVEL 9 Ställer in den högra surround högtalarens utgångsnivå TEST Slår på eller av omgivningsljudlägets testsignal Anmärkning När du har ställt in ljudet och använder 10 tangenterna för att styra målkällan try...

Page 36: ...du på 10 och sedan på 10 och därefter på 10 Exempel Så här väljer du skiva nummer 4 spår 12 och startar uppspelningen 1 Tryck på CD DISC och tryck sedan på 4 2 Tryck på CD och tryck sedan på 10 2 Kassettdäck När du tryckt på TAPE CDR kan du använda följande knappar för kassettdäck funktioner 3 Startar avspelningen FF Återspolar först bandet från vänster till höger REW Återspolar först bandet från ...

Page 37: ...ativ i menyskärmen ENTER 10 Lägg in ett valt alternativ Operating JVC s Audio Video Components Använda videokomponenter VIKTIGT För att använda JVC s videokomponenter med denna fjärrkontroll En del av JVC s videobandspelare kan använda två typer av styrsignaler kod A och kod B Kontrollera att fjärrkontrollkoden för videobandspelare är inställd på kod A innan denna fjärrkontroll används Med fjärrko...

Page 38: ...som sålt mottagaren Tryck på STANDBY ON på den frontpanelen så att mottagaren stängs av Dra ut nätsladden och kontakta den som sålt mottagaren Flytta på det som hindrar strålen Byt ut batterierna i fjärrkontrollen Tryck först på SOUND eller en av källvalsknapparna och tryck sedan på de knappar du vill använda Se sidorna 18 och 30 32 MÖJLIGA ORSAKER Nätsladden är urdragen Högtalarkablarna är inte a...

Page 39: ... mV Signal till brus förhållande 66 IHF DIN CD TAPE CDR VCR TV SOUND DVD 87 dB 78 dB Frekvensgensvar 8 Ω CD TAPE CDR VCR TV SOUND DVD 20 Hz till 20 kHz 1 dB Klangfärgskontroll Bas 100 Hz 10 dB Diskant 10 kHz 10 dB Video Videoingångens känslighet impedans Sammansatt video DVD VCR 1 V p p 75 Ω Videoutgångsnivå impedans Sammansatt video VCR MONITOR OUT 1 V p p 75 Ω Synkronisering Negativ Signal till ...

Page 40: ...aan Laitetta ympäröivän lämpötilan täytyy olla 5 C n ja 35 C n välillä Varmista että laitteen ympärillä on hyvä ilmanvaihto Huonosta ilmanvaihdosta voi olla seurauksena ylikuumeneminen ja vahingoittaa laitetta Laitteen käsitteleminen Verkkojohtoon EI SAA koskea märin käsin Verkkojohdosta EI SAA vetää irrotettaessa pistoketta pistorasiasta Kun pistoke irrotetaan pistorasiasta on tartuttava aina pis...

Page 41: ...ytkentä 6 Audio videokomponenttien kytkentä 7 Analogiset liitännät 7 Digitaaliset liitännät 9 Verkkojohdon kytkentä 9 Paristojen asentaminen kaukosäätimeen 9 Peruskäyttö 10 Virran kytkeminen 10 Soittolähteen valinta 10 Ohjelmalähteen nimen vaihtaminen 10 Eri ohjelmalähteiden valinta kuvaa ja ääntä varten 11 Äänenvoimakkuuden säätö 11 Vain kuulokkeilla kuunteleminen 11 Äänen kytkeminen pois päältä ...

Page 42: ...27 28 3 DSP näppäintä 28 4 SURROUND näppäintä 27 5 Kaukosäädinanturi 9 6 Näyttö Lisätietoja on jäljempänä kohdassa Näyttö 7 INPUT ANALOG näppäintä 15 INPUT ATT vaimennus näppäintä 16 8 INPUT DIGITAL näppäintä 15 9 DIMMER näppäintä 12 p MASTER VOLUME säädin 11 q PHONES kuulokeliitäntä 11 Suluissa olevilla sivuilla on tarkempia tietoja 1 ANALOG merkkivalo 15 2 DIGITAL AUTO merkkivalo 15 3 SPK merkki...

Page 43: ...N VCR IN Lähtö MONITOR OUT VCR OUT 6 CENTER SPEAKER liittimet 6 7 SURROUND SPEAKERS liittimet 6 8 FRONT SPEAKERS liittimet 6 9 Virtajohto 9 CAUTION SPEAKER IMPEDANCE AM LOOP AM EXT CD IN OUT REC IN PLAY OUT REC VCR TV SOUND IN SUBWOOFER OUT COMPU LINK 4 SYNCHRO ANTENNA CENTER SPEAKER SURROUND SPEAKERS RIGHT LEFT FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT AUDIO RIGHT LEFT RIGHT LEFT IN PLAY TAPE CDR DIGITAL 1 DIGIT...

Page 44: ...iittimellä IEC tai DIN45325 irrota mukana toimitettu FM antenni 7 AM MW antennijohdon liittäminen 1 Avaa liitin 2 Työnnä AM MW antennijohto sisään 3 Sulje liitin Huom Jos AM MW kehäantennin vaijeri on päällystetty vinyylillä poista vinyyli vääntämällä sitä oikealta näkyvällä tavalla Varmista etteivät antennin johtimet kosketa muita liittimiä liitäntäjohtoja ja verkkojohtoa Tästä voi olla seuraukse...

Page 45: ...t ei toimiteta mukana Tutustu myös subwooferin mukana toimitettuun ohjekirjaan Liittämällä subwooferin voit tehostaa bassoa tai toistaa alkuperäiset digitaaliohjelmistoon äänitetyt LFE signaalit Koska bassoääni on suuntaamaton voidaan subwoofer sijoittaa minne tahansa Normaalisti se asetetaan kuuntelijan eteen Kytkettyäsi etu keski ja surround kaiuttimet sekä tai subwooferin aseta kaiuttimien säät...

Page 46: ...ponenttien liitännät Käytä RCA liittimillä varustettuja kaapeleita ei toimiteta mukana Kytke valkoinen liitin vasempaan audiojakkiin ja punainen liitin oikeaan audiojakkiin VAROITUS Jos kytket äänenparannuslaitteen kuten esim grafiikkatasaajan ohjelmalähdekomponenttien ja tämän vastaanottimen väliin tämän vastaanottimen kautta lähtevä ääni voi vääristyä Takapaneeli CD tallennin Kasettidekki CD soi...

Page 47: ...n haluat toistaa Dolby Digital tai DTS Digital Surround muodossa koodattua ohjelmaa kytke DVD soitin DIGITAL IN liittimiin ks sivua 9 DVD soitin RIGHT LEFT AUDIO DVD IN MONITOR OUT DVD IN OUT REC VCR IN PLAY DVD B A R L CD IN OUT REC IN PLAY OUT REC VCR TV SOUND IN AUDIO RIGHT LEFT IN PLAY TAPE CDR MONITOR OUT DVD IN OUT REC IN PLAY VCR R R L L A B C D Videokomponenttien liitännät Käytä RCA liitti...

Page 48: ...onenttien kanssa DIGITAL 1 koaksiaali DVD soitinta varten DIGITAL 2 optinen CD soitinta varten Kun haluat käyttää CD soitinta tai CD tallenninta COMPU LINK kaukosäätöjärjestelmällä kytke myös kohdekomponentti osassa Analogiset liitännät ks sivua 7 kuvatulla tavalla Aloitus Verkkojohdon kytkentä Varmista ennen vastaanottimen kytkemistä pistorasiaan että kaikki liitännät on tehty Kytke verkkojohto p...

Page 49: ...orasiasta Soittolähteen valinta Paina yhtä ohjelmalähteen valintanäppäintä Näyttöön ilmestyy valitun ohjelmalähteen nimi Etupaneelista Kaukosäätimestä DVD Valitse DVD soitin VCR Valitse kuvanauhuri TV SOUND Valitse TV ääni CD Valitse CD soitin TAPE CDR Valitse kasettidekki tai CD tallennin FM AM Valitse FM tai AM lähetys Joka kerta kun näppäintä painetaan kaista vaihtelee FM n ja AM MW n välillä O...

Page 50: ...AROITUS Aseta äänenvoimakkuus aina pienimmälle ennen minkään ohjelmalähteen käynnistystä Jos äänenvoimakkuus on asetettu sen suurimmalle tasolle äänienergian äkkinäinen törähdys voi vahingoittaa pysyvästi kuuloa ja tai turmella kaiuttimet Vain kuulokkeilla kuunteleminen Kaiuttimet on kytkettävä pois päältä kuulokkeilla kuunneltaessa 1 Painamalla SPEAKERS ON OFF näppäintä etupaneelin Näyttöön ilmes...

Page 51: ...un jälkeen 1 Paina etupaneelin SPEAKERS ON OFF näppäintä aktivoidaksesi kaiuttimet H PHONE merkkivalo sammuu ja SPK merkkivalo syttyy 2 Kytke kuulokkeet irti VAROITUS Pienennäthän varmasti äänenvoimakkuutta Ennen kuin kytket kuulokkeet tai panet ne korville koska suuri äänenvoimakkuus voi vahingoittaa sekä kuulokkeita että kuuloa Ennen kuin kytket taas kaiuttimet päälle koska kaiuttimien äänenvoim...

Page 52: ...WOOFER YES jos subwoofer on kytkettynä Esim Kun SUBWOOFER YES on valittuna 5 Paina EXIT näppäintä Jos haluat säätää muita kohteita toista vaiheet 2 5 Kun haluat lopettaa asetukset siirry vaiheeseen 6 6 Paina EXIT näppäintä uudelleen Vastaanotin poistuu perusasetusten tilasta Kaiutintietojen asetus Alkuasetukset ovat NO subwooferiin LARGE etu ja SMALL keski ja surround kaiuttimiin Jotta saat parhaa...

Page 53: ...aavista Huom Tehtaalta toimitettaessa DIGITAL IN liittimet on asetettu käytettäviksi seuraavien komponenttien kanssa DIGITAL 1 koaksiaali DVD soitinta varten DIGITAL 2 optinen CD soitinta varten Jakotaajuus 80HZ 100HZ 120HZ 150HZ 200HZ Pienen kaiuttimen sisäisen kaiutinkartion koko noin 12 cm noin 10 cm alkuasetus noin 8 cm noin 6 cm alle 5 cm Basic Settings 7 Kaiuttimen etäisyys DISTANCE UNIT FRN...

Page 54: ...i syty digitaalisten signaalimuodon merkkivaloa Analogisen tai digitaalisen tulotilan valinta Kun olet kytkenyt digitaalisen ohjelmalähdekomponentin käyttämällä sekä analogista ks sivuja 7 ja 8 että digitaalista liitäntämenetelmää ks sivua 9 sinun on valittava tulotila oikein 1 Paina yhtä lähteenvalintapainikkeet DVD TV SOUND CD tai TAPE CDR jota varten haluat vaihtaa tulotilan Huom Yllä lueteltuj...

Page 55: ...ES asetukseksi subwoofer kytketään automaattisesti käyttöön Äänen säädöt SUBWOOFER OUT ON OFF INPUT ATT Remote NOT Etupaneeli Tulosignaalin vaimennus Kun analogialähteen tulotaso on liian korkea äänet säröilevät Jos näin sattuu tulosignaalin tasoa on vaimennettava äänen säröilyn estämiseksi Kun tämä säätö on tehty vastaanotin muistaa kutakin ohjelmalähdettä varten tehdyn säädön Paina etupaneelin I...

Page 56: ...seen vaiheeseen 7 Käyttö Esim Kun säädetään bassoääntä Muistathan ennen aloitusta Seuraavien vaiheiden suorituksessa on aikaraja Jos asetus peruutetaan kesken kaiken aloita uudelleen vaiheesta 1 1 Paina ADJUST näppäintä Viimeksi valittu kohde tulee näyttöön 2 Kierrä MULTI JOG säädintä valitaksesi kohteen jota haluat säätää Näitä kohteita ei voida valita jos seuraavat asetukset estävät sen Subwoofe...

Page 57: ...8 Huom Et voi säätää keskikaiuttimen lähtötasoa kun keskikaiuttimen kooksi on asetettu NONE ks sivua 13 Et voi säätää surround kaiuttimien lähtötasoa kun surround kaiuttimien kooksi on asetettu NONE ks sivua 13 7 DAP tilojen efektitaso EFFECT Voit säätää DAP tilojen efektitasoa vain kun jokin DAP tiloista on aktivoituna EFFECT 1 EFFECT 5 Alkuasetuksena on EFFECT 3 Kun luku suurenee efekti tulee yh...

Page 58: ...euraavassa järjestyksessä Tarkista kuuluuko ääni kaikista kaiuttimista yhtä voimakkaana Huom Jos keski ja surround kaiuttimien asetuksena on NONE testiääntä ei kuulu 3 Valitse kaiutin jota haluat säätää Paina yhtä seuraavista näppäimistä FRONT L Vasen etukaiutin FRONT R Oikea etukaiutin CENTER Keskikaiutin SURR L Vasen surround kaiutin SURR R Oikea surround kaiutin 4 Paina LEVEL 9 säätääksesi vali...

Page 59: ...n FM AM JATKUU SEURAAVALLA SIVULLA Esiasetetun virityksen käyttö Kun kanavanumerolle on määrätty asema se voidaan virittää nopeasti Enintään 30 FM asemaa ja 15 AM MW asemaa voidaan esiasettaa Esiasetettujen asemien tallennus muistiin Muistathan ennen aloitusta Seuraavien vaiheiden suorituksessa on aikaraja Jos asetus peruutetaan kesken kaiken aloita uudelleen vaiheesta 2 1 Viritä sille asemalle jo...

Page 60: ...ina 10 10 sitten 10 kanavanumeroa 30 varten Huom Kun käytät kaukosäätimen 10 näppäintä varmista että ne on aktivoitu viritintä varten eikä CD tä tai muuta ohjelmalähdettä varten Ks sivua 30 FM vastaanottotilan valinta Kun FM stereolähetyksen kuuluvuus on huono tai kohiseva voit vaihtaa FM vastaanottotilan FM lähetyksen vastaanoton aikana Voit tallentaa FM vastaanottotilan muistiin kutakin esiasete...

Page 61: ...ka kerta kun näppäintä painetaan näyttö vaihtuu ja siitä näkyy seuraavat PS Ohjelmapalvelu Haun aikana tulee näkyviin PS ja näyttöön ilmestyvät sitten aseman nimet Jos signaalia ei lähetetä näkyviin tulee NO PS PTY Ohjelmatyyppi Haun aikana tulee näkyviin PTY ja näyttöön ilmestyy sitten lähetetty ohjelmatyyppi Jos signaalia ei lähetetä näkyviin tulee NO PTY RT Radioteksti Haun aikana tulee näkyvii...

Page 62: ... SCIENCE Luonnontieteitä ja teknologiaa koskevat ohjelmat VARIED Käytetään pääasiassa puhepohjaisiin ohjelmiin kuten tieto ja paneelikilpailuihin sekä julkisten henkilöiden haastatteluihin POP M Kaupallinen pop musiikki ROCK M Rock musiikki EASY M Kevyt viihdemusiikki LIGHT M Soitinmusiikki sekä laulu tai kuoroteokset CLASSICS Tärkeimpien orkesteriteosten sinfonioiden kamarimusiikin yms esitykset ...

Page 63: ...ei toimi Kun kuuntelet Enhanced Other Networks muiden ohjelmaryhmien tarkkailu toiminnolla viritettyä ohjelmaa et voi käyttää ohjelmalähteen valintanäppäimiä etkä PTY SEARCH näppäintä VAROITUS Kun ohjelmalähde vuorottelee ajoittain Enhanced Other Networks muiden ohjelmaryhmien tarkkailu toiminnon virittämän aseman ja tällä hetkellä valitun ohjelmalähteen välillä paina TA NEWS INFO näppäintä toistu...

Page 64: ... ja kaksois D symboli ovat Dolby lagoratories tavaramerkkejä Todentuntuisten äänikenttien luominen Vasen etu kaiuttimien Subwoofer Keski kaiuttimien Vasen surround kaiuttimien Oikea surround kaiuttimien Oikea etu kaiuttimien Seuraavia surround ja DSP tiloja voidaan käyttää luomaan todentuntuinen äänikenttä Surround tiloja 7 Dolby Dolby Pro Logic II Dolby Digital 7 DTS Digital Surround DSP tiloja 7...

Page 65: ...astukset edestä Äänikentän luominen Creating Realistic Sound Fields DSP tiloja 7 DAP akustinen digitaali prosessori tiloja DAP tilat on suunniteltu luomaan tärkeät akustiset surround elementit Musiikki tai tanssiklubissa konserttisalissa tai paviljongissa kuultu ääni käsittää sekä suoraa että epäsuoraa ääntä heijastukset edestä ja takaa Suorat äänet saavuttavat kuuntelijan suoraan ilman heijastust...

Page 66: ...aista Dolby Digital koodattua ohjelmaa DTS SURROUND Aktivoidaan jos toistat DTS Digital Surround koodattua ohjelmaa PL II MUSIC tai PL II MOVIE Aktivoidaan jos toistat mitä tahansa muuta ohjelmaa Viimeksi valittuna ollut aktivoidaan PRO LOGIC II merkkivalo syttyy näyttöön Paina SURROUND toistuvasti valitaksesi oikean tilan ohjelmalähteelle Kun PL II MUSIC on valittuna voit valita panoraamasäädön k...

Page 67: ...FRONT R LEVEL CENTER LEVEL SURR L LEVEL SURR R LEVEL SUBWFR LEVEL PANORAMA CTRL FRONT L LEVEL FRONT R LEVEL SURR L LEVEL SURR R LEVEL SUBWFR LEVEL EFFECT FRONT L LEVEL FRONT R LEVEL CENTER LEVEL SURR L LEVEL SURR R LEVEL SUBWFR LEVEL Säätöalue 10 10 10 10 10 10 ON OFF 10 10 1 5 10 10 LS Kun vasen surround kanavan signaali tulee RS Kun oikea surround kanavan signaali tulee S Kun monaural surround k...

Page 68: ...ähteen valinta Kun painetaan kytketyn komponentin tai sen oman kaukosäätimen toistonäppäintä 3 vastaanotin kytketään automaattisesti päälle ja ohjelmalähde vaihtuu komponentin kohdalle Toisaalta jos valitset uuden ohjelmalähteen vastaanottimesta tai kaukosäätimestä valittu komponentti alkaa toiston heti Molemmissa tapauksissa aikaisemmin valittu ohjelmalähde jatkaa toistoa äänettömästi muutaman se...

Page 69: ...son FRONT L LEVEL 9 Säätää vasen etukaiuttimien lähtötason FRONT R LEVEL 9 Säätää oikea etukaiuttimien lähtötason CENTER LEVEL 9 Säätää keskikaiuttimen lähtötason SURR L LEVEL 9 Säätää vasen surround kaiuttimien lähtötason SURR R LEVEL 9 Säätää oikea surround kaiuttimien lähtötason TEST Kytkee testiäänen lähdön päälle ja pois päältä Huom Kun käytät 10 näppäintä haluamasi ohjelmalähteen hallintaan ...

Page 70: ...ä ohjelmalähteen nimi on vaihdettu oikein Ks sivua 10 CD soitin Painettuasi CD näppäintä voit käyttää seuraavia näppäimiä CD toimintoihin 3 Aloittaa soiton 4 Palaa tämänhetkisen tai edellisen kappaleen alkuun Hyppää seuraavan kappaleen alkuun 7 Lopettaa soiton 8 Pitää tauon Kun haluat vapauttaa sen paina 3 näppäintä 1 10 10 Valitsee kappaleen numeron suoraan Paina 5 kappalenumeroa 5 varten Paina 1...

Page 71: ...i kohta Operating JVC s Audio Video Components TEST MENU ENTER LEVEL RETURN SURR R SURR L SUBWFR CENTER FRONT R FRONT L 100 1 4 7 P 10 2 5 8 0 3 6 9 10 TA NEWS INFO TV Voit suorittaa aina seuraavat näppäimet STANDBY ON TV Kytkee TV n päälle tai pois päältä TV VIDEO Vaihtaa tulotilan joko TV viritin ja videotulon TV VOLUME Säätää äänenvoimakkuuden TV CH Vaihtaa kanavat Painettuasi TV SOUND näppäint...

Page 72: ...rkkojohdon pistorasiasta Kytke vastaanotin pois päälta painamalla etupaneelin STANDBY ON näppäintä Ota yhteys jälleenmyyjään otettuasi verkkojohdon pistorasiasta Poista este Vaihda kaukosäätimen paristot Paina ensin SOUND tai ohjelmalähteen valintanäppäintä ja sitten näppäimiä joita haluat käyttää Ks sivuja 18 ja 30 32 MAHDOLLINEN SYY Verkkojohtoa ei ole kytketty Kaiuttimen signaalikaapeleita ei o...

Page 73: ... VCR TV SOUND DVD 87 dB 78 dB Taajuusvaste 8 Ω CD TAPE CDR VCR TV SOUND DVD 20 Hz 20 kHz 1 dB Äänensävyn säätö Basso 100 Hz 10 dB Diskantti 10 kHz 10 dB Video Videotulon herkkyys impedanssi Yhdistelmävideo DVD VCR 1 V p p 75 Ω Videolähdön taso impedanssi Yhdistelmävideo VCR MONITOR OUT 1 V p p 75 Ω Synkronointi Negatiivinen Signaalikohinasuhde 45 dB FM viritin IHF Viritysalue 87 50 MHz 108 00 MHz ...

Page 74: ...vor der er plant og som er beskyttet mod fugtighed Apparatet omgivelsestemperatur skal ligge mellem 5 C og 35 C Sørg for god ventilation rundt om apparatet Dårlig ventilation kan føre til overophedning og beskadigelse af apparatet Håndtering af apparatet Netledningen må IKKE berøres med våde hænder Netstikket må IKKE tages ud ved at trække i ledningen Tag altid fat i stikket for ikke at komme til ...

Page 75: ...inger 7 Digitale tilslutninger 9 Tilslutning af netledningen 9 Isætning af batterier i fjernbetjeningen 9 Elementære funktioner 10 Tænd for strømmen 10 Vælg den kilde der skal afspilles 10 Ændring af navnet på afspilningskilden 10 Valg af forskellige afspilningskilder for billede og lyd 11 Regulering af lydstyrken 11 Lytning med hovedtelefon alene 11 Midlertidig afbrydelse af lyden Muting 12 Ændri...

Page 76: ...P knap 28 4 SURROUND knap 27 5 Fjernbetjeningsføler 9 6 Display For nærmere oplysninger se Display nedenfor 7 INPUT ANALOG knap 15 INPUT ATT Dæmper knap 16 8 INPUT DIGITAL knap 15 9 DIMMER knap 12 p MASTER VOLUME reguleringsknap 11 q PHONES bøsning 11 Nærmere enkeltheder fremgår af siderne i parentes 1 Indikator for ANALOG 15 2 Indikator for DIGITAL AUTO 15 3 Indikator for SPK 11 4 Indikatorer for...

Page 77: ...FT FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT AUDIO RIGHT LEFT RIGHT LEFT IN PLAY TAPE CDR DIGITAL 1 DIGITAL 2 CD DIGITAL IN DVD RIGHT COAXIAL FM 75 8 16 AUDIO DVD IN MONITOR OUT DVD IN OUT REC VCR IN PLAY 7 8 6 1 2 4 3 5 9 3 COMPU LINK 4 SYNCHRO terminaler 29 4 FM AM ANTENNA terminaler 5 5 VIDEO sammensat video indgangs udgangsterminaler 8 Indgang DVD IN VCR IN Udgang MONITOR OUT VCR OUT 6 CENTER SPEAKER terminal...

Page 78: ...l med stik IEC eller DIN45325 afmonteres den medfølgende FM antenne 7 Sådan forbindes AM MB antenneledningen 1 Åbn bøsningen 2 Sæt AM MB antenneledningen i 3 Luk bøsningen Bemærkinger Hvis AM MB rammeantenneledningen er vinylbeklædt skal vinylen fjernes samtidig med at den snos se illustrationen til højre Antennelederne må ikke komme i berøring med andre tilslutningsbøsninger tilslutningsledninger...

Page 79: ...e også de vejledninger der følger med subwooferens Ved at tilslutte en subwoofer forbedres baslyden ligesom det bliver muligt at gengive de oprindelige LFE signaler fra digitale lydkilder Da baslyd ikke er retningsbestemt kan subwooferen placeres hvor som helst Den anbringes normalt foran lytteren Når front center og surroundhøjttalerne og eller en subwoofer er blevet tilsluttet skal højttalerinds...

Page 80: ...dfølger ikke Slut det hvide stik til den venstre audioindgang og det røde stik til den højre audioindgang FORSIGTIG Hvis der tilsluttes en lydforbedrende anordning f eks en grafisk udligner mellem receiveren og det andet udstyr kan lydudgangssignalet gennem receiveren blive forvrænget Bagpanel CD optager Kassettebåndoptager CD afspiller Bemærk Der kan sluttes enten en kassettebåndoptager eller en ...

Page 81: ...gule stik i videoindgangen CD IN OUT REC IN PLAY OUT REC VCR TV SOUND IN AUDIO RIGHT LEFT IN PLAY TAPE CDR MONITOR OUT DVD IN OUT REC IN PLAY VCR A B R L DVD Å Til lydudgang ı Til video udgang For at bruge software som er kodet med Dolby Digital eller DTS Digital Surround skal du tilslutte DVD afspilleren til en af DIGITAL IN terminalerne se side 9 DVD afspiller RIGHT LEFT AUDIO DVD IN MONITOR OUT...

Page 82: ...DIGITAL 2 optisk Til CD afspiller Hvis du ønsker at betjene CD afspilleren eller CD optageren ved brug af COMPU LINK fjernbetjeningssystemet skal det pågældende apparat også tilsluttes som beskrevet under Analoge tilslutninger se side 7 Tilslutninger Tilslutning af netledningen Inden netledningen sluttes til lysnettet skal alle andre tilslutninger være foretaget Sæt netstikket i en stikkontakt Net...

Page 83: ...dning ud af kontakten Vælg den kilde der skal afspilles Tryk på en af kildeudvælgelsesknapperne Navnet på den valgte kilde vises på displayet På forsiden af apparatet Met fjernbetjeningen DVD Valg af DVD afspiller VCR Valg af videobåndoptager TV SOUND SValg af TV lyd CD Valg af CD afspiller TAPE CDR Valg af kassettebåndoptager eller CD optager FM AM Valg af en FM eller AM radiostation Hver gang de...

Page 84: ...vælger en lydkilde bør lydstyrken altid stilles på minimum Hvis styrken er indstillet højt risikerer du at den pludselige eksplosion af lyd beskadiger din hørelse og eller ødelægger højttalerne Lytning med hovedtelefon alene Under brug af hovedtelefon skal højttalerne slås fra 1 Tryk på SPEAKERS ON OFF på forsiden af apparatet HEADPHONE vises nu på displayet i et stykke tid SPK indikatoren slukker...

Page 85: ...vedtelefoner 1 Tryk på SPEAKERS ON OFF på forsiden af apparatet for at aktivere højttalerne H PHONE indikatoren slukker og SPK indikatoren tændes 2 Tag hovedtelefonerne ud af stikket FORSIGTIG Det er vigtigt at skrue ned for lyden Inden hovedtelefonen tilsluttes eller tages på da høj lydstyrke kan beskadige både hovedtelefonen og hørelsen Inden der tændes for højttalerne igen da man ellers risiker...

Page 86: ... en subwoofer tilsluttet Eks Når du vælger SUBWOOFER YES 5 Tryk på EXIT For at justere andre elementer skal du gentage trin 2 till 5 For at afslutte indstillingen skal du gå videre til trin 6 6 Tryk på EXIT igen Receiveren forlader den grundlæggende indstillingsfunktion Indstilling af højttalerinformation Begyndelsesindstillingerne er NO for subwooferen LARGE for front og SMALL for center og surro...

Page 87: ...rikken er DIGITAL IN indgangene indstillet til brug med følgende apparater DIGITAL 1 koaksial Til DVD afspiller DIGITAL 2 optisk Til CD afspiller Basic Settings 7 Højttalerafstand DISTANCE UNIT FRNT Front DISTANCE CNTR Center DISTANCE SURR Surround DISTANCE Vælg enheden for at måle afstanden mellem lyttepositionen og højttalerne METER eller FEET Når du har valgt den enhed der skal måles skal du væ...

Page 88: ...der ingen signalindikatorer på displayet Valg af analog eller digital indgangsfunktion Når der er blevet tilsluttet digitale kildekomponenter med brug af både den analoge tilslutningsmetode se side 7 og 8 og den digitale tilslutningsmetode se side 9 skal den rette indgangsfunktion vælges 1 Tryk på den kildeudvælgelsesknapperne DVD TV SOUND CD eller TAPE CDR for hvilken indgangsfunktionen skal ændr...

Page 89: ...rer subwooferens indstilling fra NO til YES slås subwooferens output automatisk til Lydindstillinger SUBWOOFER OUT ON OFF INPUT ATT Remote NOT Apparatet forsiden Dæmpning af indgangssignalet Når indgangsniveauet for den analoge lydkilde er for højt forvrænges lyden I givet fald skal indgangssignalet dæmpes for at undgå lydforvrængningen Når dette er blevet justeret husker denne receiver justeringe...

Page 90: ...ningsprocedure Eks Når du justerer baslyden Inden du starter skal du huske Der er tidsbegrænsning på følgende trin Hvis indstillingen annulleres inden du er færdig skal du starte fra trin 1 igen 1 Tryk på ADJUST Det sidste valgte element vises i displayet 2 Drej MULTI JOG drejeknappen for at vælge det element du ønsker at justere Disse elementer kan muligvis ikke indstilles afhængig af hvordan føl...

Page 91: ...erhøjttalerens udgangsniveau når centerhøjttalerens størrelse er indstillet til NONE se side 13 Du kan ikke justere surrondhøjttalerens udgangsniveau når surroundhøjttalerens størrelse er indstillet til NONE se side 13 7 Effektniveau for DAP funktioner EFFECT Du kan kun justere effektniveauet for DAP funktioner når en af DAP funktionerne er aktiveret EFFECT 1 til EFFECT 5 EFFECT 3 er den oprindeli...

Page 92: ...m du kan høre tonen på et lige niveau igennem alle højttalerne eller ej Bemærk Hvis center og surroundhøjttalerne er indstillet på NONE findes der ingen prøvetone 3 Vælg den højttaler du ønsker at justere Tryk på en af følgende knapper FRONT L Venstre fronthøjttaler FRONT R Højre fronthøjttaler CENTER Centerhøjttaler SURR L Venstre surroundhøjttaler SURR R Højre surroundhøjttaler 4 Tryk på LEVEL 9...

Page 93: ...er kan der hurtigt stilles ind på den Der kan indprogrammeres op til 30 FM og 15 AM stationer sidstnævnte vil sige MB Lagring af faste stationer Inden du starter skal du huske Der er tidsbegrænsning på følgende trin Hvis indstillingen annulleres inden du er færdig skal du starte fra trin 2 igen 1 Stil ind på den station der skal indprogrammeres se Manuel indstilling på stationer Hvis du ønsker at ...

Page 94: ...e kan også benyttes til dæmpning af støj mellem stationerne På displayet tændes indikatoren AUTO MUTING MONO Vælges for at forbedre modtagelsen men stereovirkningen går tabt Med denne modtagelsesmåde høres støj under indstilling på stationerne Indikatoren AUTO MUTING på displayet slukkes STEREO indikatoren slukkes Brug af tuneren Apparatet forsiden Fjernbetjeningen FM MODE FM MODE 10 talknapper ME...

Page 95: ...huske Denne søgefunktion kan kun anvendes til de indprogrammerede FM stationer Søgningen standses ved at trykke på PTY SEARCH under processen Der er tidsbegrænsning på følgende trin Hvis indstillingen annulleres inden du er færdig skal du starte fra trin 1 igen 1 Tryk på PTY SEARCH mens du lytter til en FM station PTY SELECT blinker på displayet i ca 5 sekunder 2 Tryk på PTY 9 eller PTY mens PTY S...

Page 96: ...TURE Programmer der behandler alle aspekter af national regional kultur herunder sprog teater osv SCIENCE Programmer om naturvidenskab og teknik VARIED Hovedsagelig taleprogrammer f eks quizzer underholdning og interviews POP M Populær musik ROCK M Rockmusik EASY M Moderne let musik LIGHT M Instrumental og vokalmusik korsang CLASSICS Opførelser af større orkesterværker symfonier kammermusik osv OT...

Page 97: ...Enhanced Other Networks til andet netværk funktionen er det ikke muligt at bruge kildevalgsknappen eller PTY SEARCH knappen FORSIGTIG Hvis afspilningskilden hyppigt veksler mellem stationen valgt med Enhanced Other Networks til andet netværk funktionen og den aktuelt valgte kilde tryk flere gange på TA NEWS INFO for at annullere Enhanced Other Networks til andet netværk funktionen Hvis du ikke try...

Page 98: ...symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories Skabelse af realistiske lydfelter Følgende surround og DSP funktioner kan benyttes til gengivelse af et realistisk lydfelt Surround funktionerne 7 Dolby Dolby Pro Logic II Dolby Digital 7 DTS Digital Surround DSP funktionerne 7 DAP funktionerne 7 All Channel Stereo Surround funktionerne 7 Dolby Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II har et multikan...

Page 99: ...lning af 2 kanals stereolyd analog eller digital bortset fra Dolby Digital og DTS Digital Surround og giver en virkelig fornemmelse af at være på stedet Når en af DAP funktionerne er valgt tændes DSP indikatoren på displayet Funktion SURROUND DOLBY DTS PL II PL II LIVE DANCE HALL PAVILION ALL CH Signaler OFF stereo DIGITAL SURROUND MOVIE MUSIC CLUB CLUB STEREO Dolby Digital Flerkanals Dolby Digita...

Page 100: ...temmelse med det indgående signal DOLBY DIGITAL Aktiveres hvis du afspiller flerkanalssoftware som er kodet med Dolby Digital DTS SURROUND Aktiveres hvis du afspiller software der er kodet med DTS Digital Surround PL II MUSIC eller PL II MOVIE Aktiveres hvis du afspiller anden software end ovennævnte Den sidst valgte aktiveres PRO LOGIC ll indikatoren tændes op på displayet Tryk gentagne gange på ...

Page 101: ...LEVEL SURR R LEVEL SUBWFR LEVEL PANORAMA CTRL FRONT L LEVEL FRONT R LEVEL SURR L LEVEL SURR R LEVEL SUBWFR LEVEL EFFECT FRONT L LEVEL FRONT R LEVEL CENTER LEVEL SURR L LEVEL SURR R LEVEL SUBWFR LEVEL Justerbart område 10 til 10 10 til 10 10 til 10 ON OFF 10 til 10 1 til 5 10 til 10 LS Når venstre surroundkanalen signal modtages RS Når højre surroundkanalen signal modtages S Når monosignalet for su...

Page 102: ...tes fjernbetjening tændes der automatisk for receiveren der skifter lydkilde til det pågældende apparat Hvis du i stedet vælger en ny lydkilde på receiveren eller med fjernbetjeningen begynder det valgte apparat at spille med det samme I begge tilfælde fortsætter den tidligere lydkilde med at spille uden lyd i nogle sekunder Automatsk tænding slukning til standby kun muligt med COMPU LINK 3 og COM...

Page 103: ...iveau FRONT L LEVEL 9 Justering af venstre fronthøjttaler udgangsniveau FRONT R LEVEL 9 Justering af højre fronthøjttaler udgangsniveau CENTER LEVEL 9 Justering af centerhøjttaler udgangsniveau SURR L LEVEL 9 Justering af venstre surroundhøjttaler udgangsniveau SURR R LEVEL 9 Justering af højre surroundhøjttaler udgangsniveau TEST Tænding slukning for prøvetone Bemærk Når du bruger de 10 talknappe...

Page 104: ...et lydkildenavnet på rette måde Se side 10 CD afspiller Når der er trykket på CD kan følgende knapper benyttes til betjening af CD afspiller 3 Start af afspilning 4 Tilbage til begyndelsen af det aktuelle eller forrige nummer Frem til begyndelsen af det næste nummer 7 Stop af afspilning 8 Pause i afspilningen Afspilningen genoptages ved at trykke på 3 1 10 10 Direkte valg af et nummer på CD en For...

Page 105: ...ER 10 Valg af et fremhævet punkt Operating JVC s Audio Video Components Brug af billedudstyr OBS Forudsætning for at kunne betjene JVC billedudstyr med fjernbetjeningen Visse JVC videobåndoptagere accepterer to typer styresignaler kode A og kode B Inden du bruger fjernbetjeningen må du kontrollere at fjernbetjeningskoden for videobåndoptageren er indstillet til kode A Brug af fjernbetjeningen kal ...

Page 106: ...edning ud og kontakt forhandleren Sluk for receiveren ved at trykke på STANDBY ON på forsiden af apparatet Tag netledning ud og kontakt forhandleren Fjern forhindringen Udskift batterierne i fjernbetjeningen Tryk først på SOUND eller en kildevalgsknappen og derefter på de knapper du ønsker at bruge Se side 18 og 30 til 32 MULIG ÅRSAG Netledningen er ikke tilsluttet en stikkontakt Højttalernes sign...

Page 107: ...F DIN CD TAPE CDR VCR TV SOUND DVD 87 dB 78 dB Frekvensområde 8 Ω CD TAPE CDR VCR TV SOUND DVD 20 Hz til 20 kHz 1 dB Tonekontrol Bas 100 Hz 10 dB Diskant 10 kHz 10 dB Video Video indgangsfølsomhed impedans Sammensat video DVD VCR 1 V p p 75 Ω Video udgangsniveau impedans Sammensat video VCR MONITOR OUT 1 V p p 75 Ω Synkronisering Negativ Signal støjforhold 45 dB FM tuner IHF Skalaområde 87 50 MHz ...

Page 108: ...gen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von Anschluß und Antennenkabeln Das Netzkabel verursacht möglicherweise Rauschen oder Bildstörungen Es wird empfohlen ein Koaxialantennenkabel zu verwenden da es über eine gute Abschirmung gegenüber Störungen verfügt Wenn die Stromversorgung ausfällt oder das Netzkabel abgezogen wird werden die gespeicherten Daten z B UKW oder MW Sender und Klangeinstellunge...

Page 109: ...naloge Anschlüsse 7 Digitale Anschlüsse 9 Anschließen des Netzkabels 9 Einlegen von Batterien in die Fernbedienung 9 Grundbetrieb 10 Einschalten der Stromversorgung 10 Auswählen der Wiedergabesignalquelle 10 Ändern der Bezeichnung der Signalquelle 10 Auswählen verschiedener Signalquellen für Bild und Ton 11 Einstellen der Lautstärke 11 Zuhören nur mit Kopfhörern 11 Vorübergehendes Stummschalten St...

Page 110: ...chte STANDBY 10 2 Taste SURROUND DSP OFF 27 28 3 Taste DSP 28 4 Taste SURROUND 27 5 Fernbedienungssensor 9 6 Display Weitere Einzelheiten finden Sie unten im Abschnitt Display 7 Taste INPUT ANALOG 15 Taste INPUT ATT Dämpfung 16 8 Taste INPUT DIGITAL 15 9 Taste DIMMER 12 p Regler MASTER VOLUME 11 Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten 1 Anzeige ANALOG 15 2 Anzeige DI...

Page 111: ...MONITOR OUT VCR OUT 6 Anschlüsse CENTER SPEAKER 6 7 Anschlüsse SURROUND SPEAKERS 6 8 Anschlüsse FRONT SPEAKERS 6 9 Netzkabel 9 Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten 1 Anschlüsse DIGITAL IN 9 Koaxialanschluss DIGITAL 1 DVD Lichtwellenleiter DIGITAL 2 CD 2 Anschlüsse für Audio Eingang Ausgang 6 8 Eingang CD IN TAPE CDR IN VCR IN TV SOUND IN DVD IN Ausgang TAPE CDR OU...

Page 112: ...ließen Sie das MW Antennenkabel an 1 Öffnen Sie die Lautsprecherklemme 2 Führen Sie das MW Antennenkabel ein 3 Schließen Sie die Lautsprecherklemme Hinweise Wenn die MW Rahmenantenne mit Vinyl ummantelt ist entfernen Sie einen Teil der Vinylummantelung während Sie sie entsprechend der Darstellung in der rechten Abbildung verdrillen Vergewissern Sie sich daß die Antennenleiter nicht mit anderen Ans...

Page 113: ...edienungsanleitung des Subwoofers die zum Lieferumfang gehören finden Sie entsprechende Informationen Durch den Anschluß eines Subwoofers können Sie den Baß verstärken oder die LFE Originalsignale von Digitalaufnahmen wiedergeben Da Baßfrequenzen nicht gerichtet abgestrahlt werden können Sie den Subwoofer an einem beliebigen Ort aufstellen In den meisten Fällen wird er gegenüber dem Hörplatz aufge...

Page 114: ...t nicht zum Lieferumfang Schlieflen Sie den weißen Stecker an die linke Audiobuchse und den roten Stecker an die rechte Audiobuchse an ACHTUNG Wenn Sie ein Gerät zur Klangverbesserung wie z B einen Equalizer zwischen die Quellenkomponenten und diesen Receiver schalten klingt die Wiedergabe über diesen Receiver möglicherweise verzerrt Geräterückseite CD Recorder Cassettendeck CD Spieler Hinweis Sie...

Page 115: ...diobuchse und den gelben Stecker an die Videobuchse an CD IN OUT REC IN PLAY OUT REC VCR TV SOUND IN AUDIO RIGHT LEFT IN PLAY TAPE CDR MONITOR OUT DVD IN OUT REC IN PLAY VCR A B R L DVD Å Zum Audioausgang ı Zum Videoausgang Damit Sie Aufnahmen verwenden können die mit Dolby Digital oder DTS Digital Surround kodiert wurde müssen Sie den DVD Spieler über einen der Anschlüsse DIGITAL IN siehe Seite 9...

Page 116: ...er mit Hilfe des Fernbedienungssystems COMPU LINK bedienen wollen schließen Sie die Zielkomponente auch so an wie es unter Analoge Anschlüsse beschrieben wird siehe Seite 7 Erste Schritte Anschließen des Netzkabels Ehe Sie den Receiver an eine Netzsteckdose anschließen vergewissern Sie sich daß Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Netzsteckdose Achten Sie dar...

Page 117: ...ählen der Signalquellen Der Name der ausgewählten Signalquelle wird im Display angezeigt Auf der Frontplatte Auf der Fernbedienung DVD Hiermit wählen Sie den DVD Spieler als Signalquelle VCR Hiermit wählen Sie den Videorecorder als Signalquelle TV SOUND Die Fernsehgerät Tonwiedergabe CD Hiermit wählen Sie den CD Spieler als Signalquelle TAPE CDR Hiermit wählen Sie das Cassettendeck oder den CD Rec...

Page 118: ...einen geringen Pegel ein ehe Sie eine Signalquelle wiedergeben Wenn die Lautstärke auf einen hohen Pegel eingestellt ist kann der plötzlich einsetzende Druck der Schallenergie Ihr Hörvermögen und oder Ihre Lautsprecher dauerhaft schädigen Zuhören nur mit Kopfhörern Sie müssen die Lautsprecher abschalten wenn Sie die Kopfhörer benutzen 1 Drücken Sie SPEAKERS ON OFF auf der Frontplatte HEADPHONE ers...

Page 119: ...cken Sie die Taste SPEAKERS ON OFF auf der Frontplatte um die Lautsprecher zu aktivieren Die Anzeige H PHONE erlischt und es leuchtet SPK auf 2 Ziehen Sie den Kopfhörerstecker aus der Buchse ACHTUNG Vergewissern Sie sich in den folgenden Fällen dass die Lautstärke abgesenkt ist Sie möchten einen Kopfhörer anschließen oder aufsetzen Durch hohe Lautstärken können Sie sowohl den Kopfhörer beschädigen...

Page 120: ...itte 2 bis 5 um andere Werte einzustellen Fahren Sie mit Schritt fort um die Einstellung zu beenden 6 6 Drücken erneut Sie die Taste EXIT Der Receiver verlässt den Grundeinstellungs Modus Eingeben von Lautsprecher informationen Die ursprünglichen Einstellungen lauten NO für den Subwoofer LARGE für die Frontlautsprecher und SMALL für den Mittenlautsprecher und die Surround Lautsprecher Um den bestm...

Page 121: ...omponenten an sie angeschlossen werden können DIGITAL 1 koaxial Für DVD Spieler DIGITAL 2 optisch Für CD Spieler Basic Settings 7 Lautsprecherabstand DISTANCE UNIT FRNT Frontlaut DISTANCE CNTR Mittenlaut DISTANCE SURR Surround DISTANCE Wählen Sie die Maßeinheit für den Abstand zwischen Ihrer Hörposition und den Lautsprechern METER oder FEET Wählen Sie nach Auswahl der Maßeinheit den entsprechenden...

Page 122: ...sich keine Anzeige für Digitalsignale im Display ein Wählen des analogen oder digitalen Eingangsmodus Wenn Sie digitale Quellengeräte angeschlossen haben und sowohl die analoge siehe Seiten 7 und 8 als auch die digitale Anschlussmethode siehe Seite 9 verwendet haben müssen Sie den richtigen Eingangsmodus wählen 1 Drücken Sie eine der Tasten zum Auswählen der Signalquelle DVD TV SOUND CD oder TAPE ...

Page 123: ...von NO auf YES ändern wird die Subwoofer Wiedergabe automatisch aktiviert Klangeinstellungen SUBWOOFER OUT ON OFF INPUT ATT Remote NOT Frontplatte Dämpfen des Eingangssignals Wenn der Eingangspegel der analogen Signalquelle zu hoch ist kann die Wiedergabe verzerrt sein Wenn dieser Fall eintritt müssen Sie den Eingangssignalpegel dämpfen um Verzerrung bei der Wiedergabe zu verhindern Nach der Einst...

Page 124: ... Sie vor der Einstellung Für die Ausführung der folgenden Schritte besteht ein Zeitlimit Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird bevor Sie ihn abgeschlossen haben beginnen Sie wieder mit Schritt 1 1 Drücken Sie die Taste ADJUST Der zuletzt gewählte Wert wird im Display angezeigt 2 Drehen Sie den Regler MULTI JOG um den Wert auszuwählen den Sie einstellen wollen U U können diese Werte nicht e...

Page 125: ...utsprechers auf NONE eingestellt ist siehe Seite 13 Es ist nicht möglich den Ausgangspegel der Surround Lautsprecher einzustellen wenn die Größe des Surround Lautsprechers auf NONE eingestellt ist siehe Seite 13 7 Effektstufen für DAP Modi EFFECT Sie können die Effektstufen für DAP Modi nur einstellen wenn einer der DAP Modi aktiviert ist EFFECT 1 bis EFFECT 5 EFFECT 3 ist die Grundeinstellung Der...

Page 126: ...e ob Sie den Ton über alle Lautsprecher auf einer gleichen Stufe hören oder nicht Hinweis Der Testton ist nicht verfügbar wenn Mitten und Surround Lautsprecher auf NONE eingestellt sind 3 Wählen Sie einen Lautsprecher aus den Sie einstellen möchten Drücken Sie eine der folgenden Tasten FRONT L Linker Frontlautsprecher FRONT R Rechter Frontlautsprecher CENTER Mittenlautsprecher SURR L Linker Surrou...

Page 127: ...TEN SEITE Verwenden des Senderspeichers Sobald ein Sender einer Kanalnummer zugeordnet worden ist kann dieser Sender schnell eingestellt werden Sie können maximal 30 UKW Sender und 15 MW Sender speichern So speichern Sie Sender Beachten sie vor der Einstellung Für die Ausführung der folgenden Schritte besteht ein Zeitlimit Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird bevor Sie ihn abgeschlossen h...

Page 128: ...30 auszuwählen Hinweis Wenn Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung verwenden achten Sie darauf daß sie für den Tuner und nicht für den CD Spieler oder andere Signalquellen aktiviert wurden Siehe Seite 30 Wählen des UKW Empfangsmodus Eine UKW Stereosendung läßt sich nur mit Schwierigkeiten einstellen oder ist verrauscht sie können den UKW Empfangsbetrieb ändern während Sie einen UKW Sender emp...

Page 129: ...r Suche erscheint PS und anschließend werden die Sendernamen angezeigt NO PS wird angezeigt wenn kein Signal übertragen wird PTY Sendungstyp Während der Suche erscheint PTY und anschließend wird der Sendungstyp angezeigt NO PTY wird angezeigt wenn kein Signal übertragen wird RT Radiotext Während der Suche erscheint RT und anschließend wird der Meldungstext angezeigt den der Sender überträgt NO RT ...

Page 130: ...LIGHT M Instrumental und Vokal oder Chormusik CLASSICS Darbietung von Orchestermusik Symphonien Kammermusik usw OTHER M Musik die keine der anderen Kategorien paßt WEATHER Wetterberichte und Wettervorhersagen FINANCE Börsen Handels und Wirtschaftsberichte usw CHILDREN Sendungen für ein junges Zielpublikum SOCIAL Sendungen über Soziologie Geschichte Geographie Psychologie und Gesellschaft RELIGION ...

Page 131: ...e Sendung Funktion arbeitet jedoch nicht Wenn Sie eine Sendung hören die über die Vorübergehendes Umschalten auf eine gewünschte Sendung Funktion eingestellt wurde können Sie die Signalquellenwahltasten und die Taste PTY SEARCH nicht verwenden ACHTUNG Wenn die Wiedergabe abwechselnd zwischen dem Sender der von der Vorübergehendes Umschalten auf eine gewünschte Sendung Funktion eingestellt wurde un...

Page 132: ...zeichen der Dolby Laboratories Erzeugen realistischer Klangfelder Zum Erzeugen eines realistischen Klangfelds können Sie die folgenden Surround und DSP Modi verwenden Surround modi 7 Dolby Dolby Pro Logic II Dolby Digital 7 DTS Digital Surround DSP modi 7 DAP modi 7 All Channel Stereo Surround modi 7 Dolby Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II verfügt über ein mehrkanaliges Wiedergabeformat mit de...

Page 133: ...stic Sound Fields DSP modi 7 DAP Digital Acoustic Processor modi Die DAP Modi wurden zur Erzeugung bestimmter Surround Elemente entwickelt Der Schall in einem Club einer Diskothek einer Halle oder einem Pavillon besteht aus direktem und indirektem Schall frühzeitige Reflexionen und Reflexionen von den Wänden Der direkte Schall erreicht den Zuhörer ohne jegliche Reflexion Andererseits benötigt indi...

Page 134: ...enn Sie Mehrkanal Aufnahmen wiedergeben die im Dolby Digital Format codiert sind DTS SURROUND Wird aktiviert um Aufnahmen wiederzugeben die im DTS Digital Surround Format codiert sind PL II MUSIC oder PL II MOVIE Wird aktiviert um Aufnahmen wiederzugeben die in einem anderen als in den oben beschriebenen Formaten codiert sind Das zuletzt gewählte wird aktiviert Das Symbol PRO LOGIC II erscheint im...

Page 135: ...URR R LEVEL SUBWFR LEVEL PANORAMA CTRL FRONT L LEVEL FRONT R LEVEL SURR L LEVEL SURR R LEVEL SUBWFR LEVEL EFFECT FRONT L LEVEL FRONT R LEVEL CENTER LEVEL SURR L LEVEL SURR R LEVEL SUBWFR LEVEL Einstellbarer Bereich 10 bis 10 10 bis 10 10 bis 10 ON OFF 10 bis 10 1 bis 5 10 bis 10 LS Wenn ein Signal für den linken Surround Kanal eingeht RS Wenn ein Signal für den rechten Surround Kanal eingeht S Das...

Page 136: ... die Wiedergabetaste auf der jeweiligen Fernbedienung drücken wird der Receiver automatisch eingeschaltet und auf Wiedergabe der jeweiligen Komponente geschaltet Wenn Sie andererseits eine neue Wiedergabequelle am Receiver oder mit der Fernbedienung wählen beginnt die gewählte Komponente unmittelbar mit der Wiedergabe In beiden Fällen wird die Wiedergabe der zuvor gewählten Quelle einige Sekunden ...

Page 137: ... 9 Der Subwoofer Ausgangspegel wird geändert FRONT L LEVEL 9 Der Ausgangspegel für den linken Frontlautsprecher wird angepaßt FRONT R LEVEL 9 Der Ausgangspegel für den rechten Frontlautsprecher wird angepaßt CENTER LEVEL 9 Der Ausgangspegel des Mittenlautsprechers wird angepaßt SURR L LEVEL 9 Der Ausgangspegel für den linken Surround Lautsprecher wird angepaßt SURR R LEVEL 9 Der Ausgangspegel für ...

Page 138: ... 30 auszuwählen Beispiel Auswahl von CD Nummer 4 Titelnummer 12 und Start der Wiedergabe 1 Drücken Sie CD DISC dann 4 2 Drücken Sie CD dann 10 2 Bedienen von JVC Audio Videokomponenten Cassettendeck Wenn Sie TAPE CDR gedrückt haben können Sie die folgenden Tasten zum Bedienen des Cassettendeck verwenden 3 Die Wiedergabe wird gestartet FF Die Cassette wird von links nach rechts umgespult REW Die Ca...

Page 139: ...ieren ENTER 10 Sie können den markierten Eintrag eingeben Operating JVC s Audio Video Components TEST MENU ENTER LEVEL RETURN SURR R SURR L SUBWFR CENTER FRONT R FRONT L 100 1 4 7 P 10 2 5 8 0 3 6 9 10 TA NEWS INFO Fernsehgerät Sie können immer die folgenden Tasten ausführen STANDBY ON TV Das Fernsehgerät wird ein oder ausgeschaltet TV VIDEO Der Eingangsmodus wird weitergeschaltet Fernsehgerät Emp...

Page 140: ...auf der Frontplatte um den Receiver auszuschalten Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie Ihren Händler Beseitigen Sie das Hindernis Tauschen von Batterien in die Ferbedienung Drücken Sie zunächst SOUND oder eine Taste zum Auswählen der Signalquellen und drücken Sie anschließend die gewünschte Taste siehe Seiten 18 und 30 bis 32 MÖGLICHE URSACHE Das Netzkabel ist nicht an...

Page 141: ...220 mV Signal Rauschabstand 66 IHF DIN CD TAPE CDR VCR TV SOUND DVD 87 dB 78 dB Frequenzgang 8 Ω CD TAPE CDR VCR TV SOUND DVD 20 Hz bis 20 kHz 1 dB Klangsteuerung Tiefen 100 Hz 10 dB Höhen 10 kHz 10 dB Video Videoingangsemplifindichkeit Impedanz FBAS Signal DVD VCR 1 V p p 75 Ω Videoausgangspegel Impedanz FBAS Signal VCR MONITOR OUT 1 V p p 75 Ω Synchronisation Negativ Signal Rauschabstand 45 dB U...

Page 142: ...ppareil NE PAS TOUCHER le cordon d alimentation avec les mains mouillées NE PAS TIRER sur le cordon d alimentation pour le débrancher Pour le débrancher tirer sur la fiche de façon à ne pas endommager le cordon Garder le cordon d alimentation à distance des cordons de connexion et de l antenne Le cordon d alimentation peut causer du bruit ou des interférences d écran Il est recommandé d utiliser u...

Page 143: ...s d entrée numérique DIGITAL IN 14 Sélection du mode d entrée analogique ou numérique 15 Ajustements sonores 16 Atténuation du signal d entrée 16 Mise hors service du caisson de grave 16 Ajustements sonores à l aide de la molette MULTI JOG 17 Ajustements sonores à l aide de la télécommande 18 Ajustement du niveau de sortie des enceintes en utilisant la tonalité de test 18 Ajustement du niveau de s...

Page 144: ...he EXIT 13 17 d Touche ADJUST 17 STANDBY STANDBY ON PHONES D I G I T A L P R O L O G I C SURROUND DSP SPEAKERS ON OFF SUBWOOFER OUT FM MODE MEMORY ON OFF FM AM TUNING SURROUND DSP OFF DIMMER MASTER VOLUME INPUT DIGITAL RX 5032V AUDIO VIDEO CONTROL RECEIVER SETTING MULTI JOG SET ADJUST EXIT INPUT ANALOG INPUT ATT FM AM PRESET 1 2 34 5 q e w r u i o a s d t y DVD VCR CD FM AM TAPE CDR TV SOUND 6 789...

Page 145: ... audio 6 8 Entrée CD IN TAPE CDR IN VCR IN TV SOUND IN DVD IN Sortie TAPE CDR OUT VCR OUT SUBWOOFER OUT Panneau arrière AUDIO TV VCR DVD TEST MENU ENTER LEVEL RETURN SURROUND DSP CD DISC SLEEP REC PAUSE FM MODE SURROUND DSP DIMMER TV VIDEO MUTING OFF VCR CH TV CH VOLUME SURR R SURR L SUBWFR CENTER FRONT R FRONT L 100 1 4 7 P 10 2 5 8 0 3 6 9 10 REMOTE CONTROL RM SRX5032R REW FF TVVOLUME STANDBY ON...

Page 146: ...ption FM est mauvaise connecter une antenne FM extérieure Insérer les languettes du cadre dans les fentes de la base pour assembler l antenne cadre AM PO Câble coaxial 75 Ω avec un connecteur IEC ou DIN45325 non fourni Connexion des antennes AM PO et FM Connexion de l antenne AM PO Connecter l antenne cadre AM PO fourni aux prises AM LOOP Tourner l antenne cadre jusqu à ce que la meilleure récepti...

Page 147: ...ode d emploi fourni avec votre caisson de grave En connectant un caisson de grave il est possible d améliorer les graves ou reproduire les signaux LFE originaux enregistrés dans la source numérique Puisque les sons graves ne sont pas directionnels il est possible de placer le caisson de grave n importe où dans la pièce Normalement le placer devant vous Après avoir connecté les enceintes avant cent...

Page 148: ...o droite ATTENTION Si un appareil de traitement du son tel qu un égaliseur graphique est connecté entre les appareils source et cet ampli tuner la sortie sonore à travers cet ampli tuner peut être déformée Panneau arrière Enregistreur de CD Platine cassette Lecteur CD Remarque Il est possible de connecter une platine cassette ou un enregistreur de CD aux prises TAPE CDR Lors de la connexion d un e...

Page 149: ...t la fiche jaune à prise vidéo CD IN OUT REC IN PLAY OUT REC VCR TV SOUND IN AUDIO RIGHT LEFT IN PLAY TAPE CDR MONITOR OUT DVD IN OUT REC IN PLAY VCR A B R L Lecteur de DVD Å À la sortie audio ı À la sortie vidéo Pour utiliser un support codé avec Dolby Digital ou DTS Digital Surround connecter le lecteur de DVD en utilisant une des prises DIGITAL IN voir page 9 Lecteur de DVD RIGHT LEFT AUDIO DVD...

Page 150: ...che Toujours saisir directement la fiche de façon à ne pas endommager le cordon Mise en place des piles dans la télécommande Avant d utiliser la télécommande mettre d abord en place les deux piles fournies Lors de l utilisation de la télécommande la diriger directement sur le capteur de télécommande de l appareil 1 Au dos de la télécommande retirer le couvercle du compartiment à pile 2 Insérer les...

Page 151: ...t pas possible d utiliser l entrée numérique voir page 14 pour l enregistreur de CD Il n est pas possible d utiliser le système de commande à distance COMPU LINK voir page 29 pour commander l appareil cible Mise de l appareil sous tension Appuyer sur STANDBY ON ou STANDBY ON AUDIO sur la télécommande Le témoin STANDBY s éteint Le nom de la source actuelle ou la fréquence de la station apparaît sur...

Page 152: ...sur un niveau élevé la soudaine déflagration d énergie sonore peut endommager de façon irréversible l ouïe de l auditeur et ou détruire les enceintes DIMMER DIMMER D I G I T A L P R O L O G I C D I G I T A L S U R R O U N D RX 5032V AUDIO VIDEO CONTROL RECEIVER INPUT ATT 10 0 10 TA NEWS INFO DISPLAY MODE SOURCE NAME FM AM TAPE CDR CD TAPE CDR CD DVD FM AM TV SOUND VCR ANALOG DIGITAL Écoute privée ...

Page 153: ...automatiquement Pour vérifier ou modifier l heure de mise hors tension appuyer une fois sur SLEEP La durée restante en minutes avant la mise hors tension apparaît Pour changer la durée avant la mise hors tension appuyer répétitivement sur SLEEP Pour annuler la minuterie d arrêt appuyer répétitivement sur SLEEP jusqu à ce que SLEEP 0MIN apparaisse sur l affichage L indicateur SLEEP s éteint Mettre ...

Page 154: ...e choisi pour les enceintes avant Remarques Si NO a été choisi pour le réglage du caisson de grave il est seulement possible de choisir LARGE pour le réglage des enceintes avant Si SMALL a été choisi pour le réglage des enceintes avant il n est pas possible de choisir LARGE pour le réglage de l enceinte centrale ou des enceintes Surround Réglages de base à l aide de la molette MULTI JOG Après avoi...

Page 155: ...s LFE ATTENUATE Si les sons graves sont déformés lors de la reproduction d un support codé avec Dolby Digital ou DTS Digital Surround choisir 10dB pour mettre en service l atténuateur d effet des basses fréquences Cette fonction n a d effet que lorsque les signaux LFE entrent 0dB Normalement choisir ce réglage réglage initial 10dB Choisir ce réglage quand les sons graves sont déformés 7 Compressio...

Page 156: ... affichage Sélection du mode d entrée analogique ou numérique Si des appareils source numériques ont été connectés en utilisant la méthode de connexion analogique voir pages 7 et 8 et la méthode de connexion numérique voir page 9 il faut choisir le mode d entrée correct 1 Appuyer sur une des touches de sélection de source DVD TV SOUND CD ou TAPE CDR pour la source pour laquelle le mode d entrée do...

Page 157: ...and le réglage du caisson de grave est changé de NO sur YES la sortie du caisson de grave est mise automatiquement hors service Atténuation du signal d entrée Quand le niveau d entrée de la source analogique est trop élevé les sons sont déformés Si cela se produit il faut atténuer le niveau du signal d entrée pour éviter la distorsion du son Une fois que ce réglage a été ajusté cet ampli tuner les...

Page 158: ...r les étapes 2 à 5 Pour terminer l ajustement aller à l étape 6 6 Apppuyer de nouveau sur EXIT L ampli tuner quitte le mode d ajustement du son Ajustments sonores à l aide de la molette MULTI JOG Il est possible d ajuster le son en utilisant la molette MULTI JOG sur le panneau avant Tonalité BASS TREBLE Niveau de sortie du caisson de grave SUBWFR LEVEL Niveau de sortie des enceintes FRONT L R LEVE...

Page 159: ...caisson de grave 10 dB à 10 dB par pas d un niveau 0 est le réglage initial Remarque Le niveau de sortie du caisson de grave ne peut pas être ajusté dans les cas suivants Quand SUBWOOFER NO est choisi pour le réglage du caisson de grave voir page 13 Quand le mode HEADPHONE est en service voir page 11 7 Niveau de sortie des enceintes Ajuste le niveau de sortie des enceintes de façon que le son ente...

Page 160: ...s enceintes dans l ordre suivant Vérifier si la tonalité est entendue au même niveau à partir de chaque enceinte Remarque Si l enceinte centrale et les enceintes Surround sont réglées sur NONE aucune tonalité de test n est disponible 3 Choisir l enceinte à ajuster Appuyer sur une des touches suivantes FRONT L Enceinte avant gauche FRONT R Enceinte avant droite CENTER Enceinte centrale SURR L Encei...

Page 161: ...e rapidement Il est possible de prérégler un maximum de 30 stations FM et de 15 stations AM PO Mémorisation des stations préréglées Avant de commencer se rappeler Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes Si le réglage est annulé avant la fin recommencer à partir de l étape 2 1 Accorder la station que l on souhaite prérégler voir Accord manuel d une station Si l on souhaite mémoris...

Page 162: ... 30 appuyer sur 10 sur 10 puis sur 10 Remarque Lors de l utilisation des touches numériques s assurer qu elles sont en service pour le tuner et non pas pour le lecteur CD ou une autre source Voir page 30 Sélection du mode de réception FM Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir ou parasitée il est possible de changer le mode de réception FM Il est possible de mémoriser le mode de réce...

Page 163: ...ce Nom de station Pendant la recherche PS apparaît et le nom de la station est affiché NO PS apparaît si aucun signal n est envoyé PTY Program Type Type de programme Pendant la recherche PTY apparaît et le type du programme diffusé est affiché NO PTY apparaît si aucun signal n est envoyé RT Radio Text Radiotexte Pendant la recherche RT apparaît et le message texte que la station envoie est affiché...

Page 164: ...es FINANCE Marché des titres commerce finance etc CHILDREN Émissions pour les jeunes SOCIAL Émissions à propos de sociologie histoire géographie psychologie et société RELIGION Émissions religieuses PHONE IN Émissions faisant intervenir des personnes du public donnant leurs impressions soit par téléphone ou directement TRAVEL Informations sur les voyages LEISURE Émissions à propos des loisirs JAZZ...

Page 165: ...n programme accordé avec la fonction Enhanced Other Networks il n est pas possible d utiliser les touches de sélection de source et la touche PTY SEARCH ATTENTION Quand la source alterne par intermittence entre la station accordée par la fonction Enhanced Other Networks et la source actuellement choisie appuyer sur TA NEWS INFO pour annuler la fonction Enhanced Other Networks Si la touche n est pa...

Page 166: ...t des marques de commerce de Dolby Laboratories Il est possible d utiliser les modes Surround et DSP suivant pour créer un champ sonore réaliste Modes Surround 7 Dolby Dolby Pro Logic II Dolby Digital 7 DTS Digital Surround Modes DSP 7 Modes DAP 7 All Channel Stereo Modes Surround 7 Dolby Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II intègre un format de lecture multicanaux permettant de décoder toutes le...

Page 167: ...ors de la reproduction d un logiciel stéréo à 2 canaux analogique ou numérique à l exception du Dolby Digital et du DTS Digital Surround et vous donner une réelle impression d immersion Quand un des modes DAP est choisi l indicateur DSP s allume sur l affichage Modes SURROUND DOLBY DTS PL II PL II LIVE DANCE HALL PAVILION ALL CH Signaux OFF stéréo DIGITAL SURROUND MOVIE MUSIC CLUB CLUB STEREO Dolb...

Page 168: ...ice en fonction du signal entrant DOLBY DIGITAL Se met en service si un support multi canaux codé avec Dolby Digital est reproduit DTS SURROUND Se met en service si un support codé avec DTS Digital Surround est reproduit PL II MUSIC ou PL II MOVIE Se met en service si un support autre que ceux décrits ci dessus est reproduit Le dernier réglage choisi est mis en service L indicateur PRO LOGIC II s ...

Page 169: ...ustement voir pages 17 à 19 Mode Surround DSP choisi SURROUND OFF stéréo DOLBY DIGITAL DTS SURROUND PL II MOVIE PL II MUSIC LIVE CLUB DANCE CLUB HALL PAVILION ALL CH STEREO All Channel Stereo Éléments ajustables FRONT L LEVEL FRONT R LEVEL SUBWFR LEVEL FRONT L LEVEL FRONT R LEVEL CENTER LEVEL SURR L LEVEL SURR R LEVEL SUBWFR LEVEL FRONT L LEVEL FRONT R LEVEL CENTER LEVEL SURR L LEVEL SURR R LEVEL ...

Page 170: ...l ampli tuner se met automatiquement sous tension et change la source sur cet appareil Inversement si une nouvelle source est choisie sur l ampli tuner ou sur la télécommande l appareil choisi commence la reproduction immédiatement Dans les deux cas la source précédemment choisie continue sa reproduction pendant quelques secondes Mise sous et hors tension Attente automatique possible uniquement av...

Page 171: ...er sur 5 Pour le canal numéro 15 appuyer sur 10 puis sur 5 Pour le canal numéro 20 appuyer sur 10 puis sur 10 FM MODE Change le mode de réception FM DISPLAY MODE Montre les signaux RDS PTY SEARCH Recherche un programme par code PTY PTY 9 Choisit le code PTY TA NEWS INFO Choisit le type de programme diffusé Il est possible d utiliser la télécommande pour commander d autres appareils JVC Commande d ...

Page 172: ...t Voir page 10 Lecteur CD Après appuyer sur CD il est possible d utiliser les touches suivantes pour commander le lecteur CD 3 Démarre la lecture 4 Retourne au début de la plage actuelle ou précédente Saute au début de la plage suivante 7 Arrête la lecture 8 Met la lecture en pause Appuyer sur 3 pour la reprendre 1 10 10 Choisit un numéro de plage directement Pour la plage numéro 5 appuyer sur 5 P...

Page 173: ... l enregistrement 8 Met la lecture en pause Appuyer sur 3 pour la reprendre 1 9 0 Choisit un canal de télévision sur le magnétoscope REC PAUSE Appuyer sur cette touche pour entrer en mode de pause à l enregistrement Appuyer sur cette touche puis sur 3 pour démarrer l enregistrement Lecteur de DVD Il est toujours possible d utiliser les touches suivantes STANDBY ON DVD Met sous ou hors tension le l...

Page 174: ...ur mettre l ampli tuner hors tension Débrancher le cordon d alimentation et consulter votre revendeur Retirer l obstacle Remplacer les piles dans la télécommande Appuyer d abord sur SOUND ou sur les touches de sélection de source puis sur la touche souhaitée Voir pages 18 et 30 32 CAUSE POSSIBLE Le cordon d alimentation n est pas branché Les câbles de signal d enceinte ne sont pas connectés Une so...

Page 175: ...TAPE CDR VCR 220 mV Rapport signal sur bruit 66 IHF DIN CD TAPE CDR VCR TV SOUND DVD 87 dB 78 dB Réponse en fréquence 8 Ω CD TAPE CDR VCR TV SOUND DVD 20 Hz à 20 kHz 1 dB Commande de la tonalité Graves 100 Hz 10 dB Aigus 10 kHz 10 dB Vidéo Sensibilité d entrée vidéo Impédance Vidéo composite DVD VCR 1 V c c 75 Ω Niveau de sortie vidéo Impédance Vidéo composite VCR MONITOR OUT 1 V c c 75 Ω Synchron...

Page 176: ...segúrese de proveer una ventilación adecuada alrededor de la unidad Una ventilación defectuosa podrá producir el recalentamiento y causar daños a la unidad Manipulación del receptor NO toque el cable de alimentación con las manos mojadas NO tire del cable de alimentación para desenchufarlo Para no dañar el cable desconéctelo siempre tirando de la clavija no del cable Mantenga el cable de alimentac...

Page 177: ...exión de los componentes de audio vídeo 7 Conexiones analógicas 7 Conexiones digitales 9 Conexión del cable de alimentación 9 Instalación de las pilas en el control remoto 9 Operaciones básicas 10 Encender la unidad 10 Selección de la fuente de reproducción 10 Cambio del nombre de la fuente 10 Seleccionando fuentes diferentes para imagen y sonido 11 Ajuste del volumen 11 Escuchando solamente con l...

Page 178: ...cador SPK 11 4 Indicadores de los altavoces y de señal 28 5 Indicador PRO LOGIC II 25 27 6 Indicador DSP 26 28 7 Indicador H PHONE 11 8 Indicador INPUT ATT atenuador 16 9 Indicador TUNED 20 Para los detalles véase páginas entre paréntesis 1 Botón STANDBY ON y lámpara STANDBY 10 2 Botón SURROUND DSP OFF 27 28 3 Botón DSP 28 4 Botón SURROUND 27 5 Sensor remoto 9 6 Display Para los detalles véase Dis...

Page 179: ... SPEAKERS RIGHT LEFT FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT AUDIO RIGHT LEFT RIGHT LEFT IN PLAY TAPE CDR DIGITAL 1 DIGITAL 2 CD DIGITAL IN DVD RIGHT COAXIAL FM 75 8 16 AUDIO DVD IN MONITOR OUT DVD IN OUT REC VCR IN PLAY 7 8 6 1 2 4 3 5 9 3 Terminales COMPU LINK 4 SYNCHRO 29 4 Terminales FM AM ANTENNA 5 5 Terminales de entrada salida de VIDEO vídeo compuesto 8 Entrada DVD IN VCR IN Salida MONITOR OUT VCR OUT 6 ...

Page 180: ... desconecte la antena FM suministrada 7 Cómo conectar el cable de la antena AM OM 1 Abra el terminal 2 Inserte el cable de la antena AM OM 3 Cierre el terminal Notas Si el hilo de la antena de cuadro de AM OM lleva una cubierta de vinilo saque la cubierta retorciéndola tal como se indica en la figura Asegúrese de que los conductores de la antena no hagan contacto con otros terminales cables de con...

Page 181: ... monopolares RCA no suministrados Refiérase también al manual suministrados con su subwoofer Conectando un subwoofer podrá resaltar los graves o reproducir las señales LFE originales grabadas en el software digital Como el sonido es no direccional podrá colocar el subwoofer en el lugar deseado Normalmente colóquelo frente a usted Después de conectar los altavoces delanteros central surround y o un...

Page 182: ...olares RCA no suministrados Conecte la clavija blanca al jack izquierdo de audio y la clavija roja al jack derecho de audio PRECAUCION Si conecta un dispositivo reforzador de sonido tal como un ecualizador gráfico entre los componentes de fuente y este receptor se podría distorsionar el sonido generado por este receptor Panel trasero Grabadora de CD Platina de cassette Reproductor de CD Nota Es po...

Page 183: ...vídeo Para utilizar el software codificado con Dolby Digital o DTS Digital Surround conecte el reproductor de DVD utilizando uno de los terminales DIGITAL IN véase la página 9 Reproductor DVD RIGHT LEFT AUDIO DVD IN MONITOR OUT DVD IN OUT REC VCR IN PLAY DVD B A R L CD IN OUT REC IN PLAY OUT REC VCR TV SOUND IN AUDIO RIGHT LEFT IN PLAY TAPE CDR MONITOR OUT DVD IN OUT REC IN PLAY VCR R R L L A B C ...

Page 184: ...ITAL 2 optico Para el reproductor CD Cuando desee operar el reproductor de CD o la grabadora de CD utilizando el sistema de control remoto COMPU LINK también conecte el componente objetivo tal como se describe en Conexiones analógicas véase la página 7 Primeros pasos Conexión del cable de alimentación Antes de enchufar el receptor a un tomacorriente de CA asegúrese de haber realizado todas las con...

Page 185: ...uno de los botones de selección de fuente El nombre de la fuente seleccionada aparece en la pantalla En el panel frontal Desde el control remoto DVD Selecciona el reproductor DVD VCR Selecciona el vídeograbadora TV SOUND Selecciona el sonido del televisor CD Selecciona el reproductor de CD TAPE CDR Selecciona la platina de cassette o a la grabadora de CD FM AM Selecciona una radiodifusión por FM o...

Page 186: ...o multicanal utilizando los auriculares Nota Estando en el modo HEADPHONE es posible utilizar cualquiera de los modos Surround DSP véase las páginas 25 a 28 Remote NOT Seleccionando fuentes diferentes para imagen y sonido Es posible ver la imagen de un componente de vídeo mientras escucha el sonido de un componente de audio Pulse uno de los botones de selección de la fuente de audio mientras está ...

Page 187: ...perations Memoria automática de los ajustes básicos Este receptor memoriza los ajustes de sonido para cada fuente cuando conecte la alimentación cuando cambie la fuente y cuando usted asigna el nombre de la fuente Cuando usted cambie la fuente los ajustes memorizados para la fuente recién seleccionada serán llamados automáticamente Podrá almacenar los siguientes ajustes para cada fuente Modo de at...

Page 188: ...iguración de la información sobre altavoces NO para el subwoofer LARGE para los altavoces delanteros y SMALL para los altavoces central y surround son ajustes iniciales Para obtener el mejor sonido posible cambie los ajustes del subwoofer y de los altavoces para que correspondan con sus condiciones de audición 7 Información sobre subwoofer SUBWOOFER Registre si ha conectado o no un subwoofer YES S...

Page 189: ...Para el reproductor CD Frecuencia de cruce 80HZ 100HZ 120HZ 150HZ 200HZ Tamaño de la unidad de altavoz de cono incorporado al altavoz pequeño unos 12 cm unos 10 cm ajuste inicial unos 8 cm unos 6 cm menos de 5 cm Basic Settings 7 Distancia de los altavoces DISTANCE UNIT FRNT Delantero DISTANCE CNTR Central DISTANCE SURR Surround DISTANCE Seleccione la unidad de medición de la distancia entre su po...

Page 190: ...ntrantes no se encenderá ningún indicador de señal digital en la pantalla Selección del modo de entrada analógica o digital Cuando haya conectado componentes de la fuente digital utilizando ambos métodos de conexión analógica véase las páginas 7 y 8 y de conexión digital véase la página 9 deberá seleccionar correctamente el modo de entrada 1 Pulse uno de los botones de selección de fuente DVD TV S...

Page 191: ...e del subwoofer de NO a YES la salida del subwoofer se activa automáticamente Ajustes de sonido SUBWOOFER OUT ON OFF INPUT ATT Remote NOT Panel frontal Atenuación de la señal de entrada Cuando el nivel de entrada de la fuente de analógica es muy alto se distorsionarán los sonidos En tal caso deberá atenuar el nivel de la señal de entrada para evitar la distorsión del sonido Una vez ajustado este r...

Page 192: ...ela antes de finalizar comience otra vez desde el paso 1 1 Pulse ADJUST La última opción seleccionada aparece en la pantalla 2 Gire el dial MULTI JOG para seleccionar la opción que se desea ajustar Es posible que estas opciones no se puedan seleccionar dependiendo de cómo se realizan los ajustes siguientes Ajuste del subwoofer Ajuste del tamaño de altavoz Modo Surround DSP actual Para los detalles...

Page 193: ...ntral cuando el tamaño del altavoz central se encuentre ajustado a NONE véase la página 13 No podrá ajustar los niveles de salida del altavoz surround cuando el tamaño del altavoz surround se encuentre ajustado a NONE véase la página 13 7 Nivel de efecto para los modos DAP EFFECT Es posible ajustar el nivel de efecto para los modos DAP sólo cuando se encuentre activado uno de los modos DAP EFFECT ...

Page 194: ... orden siguiente Vea si el tono que sale a través de todos los altavoces está o no a un mismo nivel Nota Si los altavoces central y surround se encuentran ajustados a NONE el tono de prueba no estará disponible 3 Seleccione el altavoz que desea ajustar Pulse uno de los siguientes botones FRONT L Altavoz delantero izquierdo FRONT R Altavoz delantero derecho CENTER Altavoz central SURR L Altavoz sur...

Page 195: ...a sintonización preajustada Una vez que asigne una emisora a un número de canal la misma podrá sintonizarse rápidamente Es posible preajustar un máximo de 30 emisoras FM y 15 AM OM Para almacenar las emisoras preajustadas Antes de empezar recuerde que Hay un límite de tiempo para realizar los siguientes pasos Si se cancela el ajuste antes de finalizar comience otra vez desde el paso 2 1 Sintonice ...

Page 196: ... número de canal 30 pulse 10 10 y luego 10 Nota Cuando utilice las 10 teclas asegúrese de que estén activadas para el sintonizador no para el CD y otros Véase la página 30 Selección del modo de recepción en FM Cuando la transmisión en FM estéreo sea dificil de recibir o hayan ruidos podrá cambiar el modo de recepción en FM Es posible almacenar el modo de recepción en FM para cada emisora preajusta...

Page 197: ...ente a las emisoras FM preajustadas Para detener la búsqueda en cualquier momento del proceso pulse PTY SEARCH mientras efectúa la búsqueda Hay un límite de tiempo para realizar los siguientes pasos Si se cancela el ajuste antes de terminar comience otra vez desde el paso 1 1 Pulse PTY SEARCH mientras está escuchando una emisora FM PTY SELECT destella en la pantalla durante aproximadamente 5 segun...

Page 198: ...S Interpretaciones de las principales piezas orquestales sinfonías música de cámara etc OTHER M Música que no entra en ninguna de las otras categorías WEATHER Informes y pronósticos del tiempo FINANCE Informes sobre el mercado de valores comercio compraventa etc CHILDREN Programas para auditorio infantil SOCIAL Programas sobre sociología historia geografía psicología y sociedad RELIGION Programas ...

Page 199: ...podrá utilizar los botones selectores de fuente y el botón PTY SEARCH PRECAUCION Cuando la fuente esté alternando intermitentemente entre la emisora sintonizada por la función de Enhanced Other Networks y la fuente seleccionada actualmente pulse TA NEWS INFO repetidamente para cancelar la función de Enhanced Other Networks Si no pulsa el botón se recibirá finalmente la emisora que está sintonizada...

Page 200: ...ampos acústicos de gran realismo Usted podrá utilizar los modos Surround y DSP siguientes para reproducir un campo acústico de gran realismo Modos Surround 7 Dolby Dolby Pro Logic II Dolby Digital 7 DTS Digital Surround Modos DSP 7 Modos DAP 7 All Channel Stereo Modos Surround 7 Dolby Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II cuenta con un formato de reproducción multicanal para decodificar todas las ...

Page 201: ...modos DAP han sido diseñados para crear importantes elementos surround acústicos El sonido que se escucha en un live club dance club salas u otros espacios de audición se compone de sonido directo y sonido indirecto reflexiones iniciales y reflexiones desde atrás Los sonidos directos llegan directamente al oyente sin reflexión alguna Por otra parte los sonidos indirectos llegan con un retraso que ...

Page 202: ...LBY DIGITAL Se activa si está reproduciendo un software multicanal codificado con Dolby Digital DTS SURROUND Se activa si está reproduciendo un software codificado con DTS Digital Surround PL II MUSIC o PL II MOVIE Se activa si está reproduciendo cualquier software distinto del mencionado arriba Se activará el seleccionado en último término El indicador PRO LOGIC II se enciende en la pantalla Puls...

Page 203: ...TRL FRONT L LEVEL FRONT R LEVEL SURR L LEVEL SURR R LEVEL SUBWFR LEVEL EFFECT FRONT L LEVEL FRONT R LEVEL CENTER LEVEL SURR L LEVEL SURR R LEVEL SUBWFR LEVEL Margen ajustable 10 a 10 10 a 10 10 a 10 ON OFF 10 a 10 1 a 5 10 a 10 C Cuando se introduce la señal del canal central LS Cuando se introduce la señal del canal surround izquierdo RS Cuando se introduce la señal del canal surround derecho S C...

Page 204: ...o control remoto el receptor se enciende automáticamente y cambia la fuente al componente Por otra parte si selecciona una fuente nueva en el receptor o el control remoto el componente seleccionado comenzará a reproducirse de inmediato En ambos casos la fuente seleccionada previamente continuará reproduciéndose sin sonido durante algunos segundos Encendido apagado automáticos Standby sólo posible ...

Page 205: ...e salida del altavoz delantero izquierdo FRONT R LEVEL 9 Ajusta el nivel de salida del altavoz delantero derecho CENTER LEVEL 9 Ajusta el nivel de salida del altavoz central SURR L LEVEL 9 Ajusta el nivel de salida del altavoz surround izquierdo SURR R LEVEL 9 Ajusta el nivel de salida del altavoz surround derecho TEST Activa o desactiva la salida del tono de prueba Nota Si después de realizar los...

Page 206: ...do correctamente el nombre de la fuente Véase la página 10 Reproductor de CD Después de pulsar CD podrá usar los botones siguientes para las operaciones del CD 3 Inicia la reproducción 4 Regresa al comienzo de la pista actual o previa Salta al comienzo de la pista siguiente 7 Detiene la reproducción 8 Pone la reproducción en pausa Para liberar pulse 3 1 10 10 Selecciona directamente un número de p...

Page 207: ...roduce una opción seleccionada Operating JVC s Audio Video Components TEST MENU ENTER LEVEL RETURN SURR R SURR L SUBWFR CENTER FRONT R FRONT L 100 1 4 7 P 10 2 5 8 0 3 6 9 10 TA NEWS INFO Televisor TV Siempre se podrán usar los botones siguientes STANDBY ON TV Enciende o apaga el televisor TV VIDEO Cambia el modo de entrada ya sea a sintonizador del televisor o entrada de vídeo TV VOLUME Ajusta el...

Page 208: ...s de desenchufar el cable de alimentación consulte con su distribuidor Saque el obstáculo Cambie las pilas en el control remoto En primer lugar pulse SOUND o un botón de selección de fuente y luego pulse los botones que desea usar véase las páginas 18 y 30 a 32 CAUSA POSIBLE El cable de alimentación no está enchufado Los cables de señal de altavoz no están conectados Se ha seleccionado una fuente ...

Page 209: ...ción señal a ruido 66 IHF DIN CD TAPE CDR VCR TV SOUND DVD 87 dB 78 dB Respuesta de frecuencia 8 Ω CD TAPE CDR VCR TV SOUND DVD 20 Hz a 20 kHz 1 dB Control de tono Graves 100 Hz 10 dB Agudos 10 kHz 10 dB Vídeo Sensibilidad impedancia de entrada de vídeo Vídeo compuesto DVD VCR 1 V p p 75 Ω Nivel impedancia de salida de vídeo Vídeo compuesto VCR MONITOR OUT 1 V p p 75 Ω Sincronización Negativa Rela...

Page 210: ...sere tra 5 C e 35 C Verificare la buona aerazione attorno all unità tenendo presente che una cattiva aerazione potrebbe dar luogo a surriscaldamenti con conseguenti danni all unità Maneggiamento del unità NON toccare il cavo elettrico con le mani bagnate NON tirare dal cavo per togliere la spina dalla presa di corrente Quando si desidera disinserire il cavo dalla presa elettrica prenderlo sempre d...

Page 211: ... video 7 Collegamenti analogici 7 Collegamenti digitali 9 Collegamento del cavo di alimentazione 9 Inserimento delle pile nel telecomando 9 Operazioni basilari 10 Accendere la corrente 10 Selezionare la sorgente di riproduzione 10 Modifica del nome della sorgente 10 Selezione di sorgenti diverse per le immagini e il suono 11 Regolazione del volume 11 Ascolto con le cuffie 11 Disattivazione tempora...

Page 212: ...3 Tasto DSP 28 4 Tasto SURROUND 27 5 Sensore 9 6 Display Per ulteriori informazioni fare riferimento alla sezione Display di seguito 7 Tasto INPUT ANALOG 15 Tasto INPUT ATT attenuatore 16 8 Tasto INPUT DIGITAL 15 9 Tasto DIMMER 12 p Comando MASTER VOLUME 11 q Spinotto PHONES 11 Per i dettagli vedere le pagine indicate tra parentesi 1 Indicatore ANALOG 15 2 Indicatore DIGITAL AUTO 15 3 Indicatore S...

Page 213: ...EAKERS RIGHT LEFT FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT AUDIO RIGHT LEFT RIGHT LEFT IN PLAY TAPE CDR DIGITAL 1 DIGITAL 2 CD DIGITAL IN DVD RIGHT COAXIAL FM 75 8 16 AUDIO DVD IN MONITOR OUT DVD IN OUT REC VCR IN PLAY 7 8 6 1 2 4 3 5 9 3 Terminali COMPU LINK 4 SYNCHRO 29 4 Terminali FM AM ANTENNA 5 5 Terminali ingresso uscita VIDEO video composito 8 Ingresso DVD IN VCR IN Uscita MONITOR OUT VCR OUT 6 Terminali ...

Page 214: ...325 scollegare l antenna FM in dotazione 7 Per collegare il cavo dell antenna AM MW 1 Aprire il terminale 2 Inserire il cavo dell antenna AM MW 3 Chiudere il terminale Note Se il filo dell antenna a telaio AM MW è rivestito in vinile togliere il vinile mentre lo si torce come mostrato qui a destra Controllare che i conduttori dell antenna non tocchino altri terminali oppure i cavi di collegamento ...

Page 215: ...re utilizzando un cavo con spine a pin RCA non fornito Vedere anche il manuale in dotazione con il subwoofer Collegando un subwoofer è possibile potenziare i bassi o riprodurre i segnali LFE originali registrati nel software digitale Poiché il suono dei bassi non è direzionale è possibile collocare il subwoofer in qualsiasi posizione Normalmente l utilizzatore lo colloca davanti a sé Dopo aver col...

Page 216: ...avi con connettori RCA non forniti Collegare il connettore bianco alla presa audio sinistra e quello rosso alla presa audio destra ATTENZIONE Ove si colleghino dispositivi tipo equalizzatori grafici fra le sorgenti ed il ricevitore il suono può risultare distorto Pannello posteriore Registratore CD Cassette deck CD player Nota Alle spinotto TAPE CDR si può collegare sia un cassette deck sia un reg...

Page 217: ...o alla presa audio destra e quello giallo alla presa video CD IN OUT REC IN PLAY OUT REC VCR TV SOUND IN AUDIO RIGHT LEFT IN PLAY TAPE CDR MONITOR OUT DVD IN OUT REC IN PLAY VCR A B R L DVD Å All uscita audio ı All uscita video Per usare un software codificato con Dolby Digital o DTS Digital Surround collegare il lettore DVD usando uno dei terminali DIGITAL IN vedere pagina 9 DVD player RIGHT LEFT...

Page 218: ...oassiale Per il DVD player DIGITAL 2 ottico Per il CD player Quando si desidera far funzionare il CD player o il registratore CD tramite il sistema di telecomando COMPU LINK collegare inoltre il componente desiderato come descritto nella sezione Collegamenti analogici vedere pagina 7 Guida introduttiva Collegamento del cavo di alimentazione Prima di collegare il ricevitore alla presa CA verificare...

Page 219: ...gente di riproduzione Premere uno dei tasti di selezione sorgente Sul display viene visualizzato il nome della sorgente selezionata Dal pannello frontale Dal telecomando DVD Per selezionare il DVD player VCR Per selezionare il VCR TV SOUND Per selezionare il suono dal TV CD Per selezionare il CD player TAPE CDR Per selezionare il cassette deck o il registratore CD FM AM Per selezionare una trasmis...

Page 220: ...di attivare la sorgente di ascolto è importante verificare che il volume sia al minimo In caso contrario l improvviso erompere di energia sonora può provocare danni all udito e o rovinare i altoparlanti Ascolto con le cuffie Quando si utilizzano le cuffie occorre disattivare gli altoparlanti 1 Premere SPEAKERS ON OFF sul pannello frontale HEADPHONE appare per un attimo L indicatore SPK si spegne e...

Page 221: ...lato 0 Basic Operations Memoria automatica per regolazioni basilari Quest ricevitore memorizza le impostazioni sonore per ciascuna sorgente quando si spento la corrente si cambia la sorgente e per assegnare il nome della sorgente Quando si cambia la sorgente le impostazioni in memoria per la sorgente appena selezionata vengono automaticamente richiamate Per ciascuna sorgente è possibile memorizzar...

Page 222: ... un subwoofer è collegato selezionare SUBWOOFER YES Es Quando si seleziona SUBWOOFER YES 5 Premere EXIT Per regolare altre voci ripetere i punti da 2 a 5 Terminare l impostazione andare al punto 6 6 Premere EXIT di nuovo Il ricevitore esce dal modo di impostazione di base Impostazione degli altoparlanti Partendo dalle impostazioni iniziali NO per il subwoofer LARGE per gli altoparlanti anteriori e...

Page 223: ... Per il DVD player DIGITAL 2 ottico Per il CD player Basic Settings 7 Distanza altoparlanti DISTANCE UNIT FRNT Anteriore DISTANCE CNTR Centrale DISTANCE SURR Surround DISTANCE Selezionare l unità di misura della distanza tra la posizione di ascolto e i diffusori METER o FEET Una volta selezionata l unità di misura selezionare la distanza adeguata per ciascun diffusore all interno della gamma da 0 ...

Page 224: ... del segnale digitale Selezione della modalità d ingresso analogico o digitale Nel caso siano stati collegati apparecchi sorgente digitali mediante i metodi di collegamento analogico vedere pagine 7 e 8 e digitale vedere pagina 9 occorre selezionare correttamente la modalità d ingresso 1 Premere un tasto di selezione sorgente DVD TV SOUND CD o TAPE CDR di cui si desidera modificare la modalità d i...

Page 225: ...a NO a YES l uscita del subwoofer si accende automaticamente Regolazioni del suono SUBWOOFER OUT ON OFF INPUT ATT Remote NOT Pannello frontale Attenuazione del segnale d ingresso Quando il livello d ingresso della sorgente analogico è troppo elevato i suoni potrebbero essere distorti Se ciò accade è necessario attenuare il livello del segnale d ingresso per impedire la distorsione del suono Una vo...

Page 226: ...lata prima della fine dell operazione riprendere dal punto 1 1 Premere ADJUST L ultima voce selezionata viene visualizzata sul display 2 Girare la manopola MULTI JOG per selezionare la voce desiderata Queste voci possono non essere disponibili alla selezione se sono presenti le seguenti impostazioni Impostazione del subwoofer Impostazione delle dimensioni dell altoparlante Modo Surround DSP corren...

Page 227: ...li di 2 incremento L impostazione iniziale è 0 7 Livello di uscita del subwoofer SUBWFR Subwoofer LEVEL Regolare il livello di uscita del subwoofer da 10 dB a 10 dB a intervalli di 1 incremento L impostazione iniziale è 0 Nota Il livello di uscita non può essere regolato nei seguenti casi Quando è selezionata l impostazione SUBWOOFER NO vedere pagina 13 Quando il modo HEADPHONE è attiva vedere pag...

Page 228: ...nte centrale TEST TONE LS TEST TONE RS 2 Premere TEST TEST TONE L mentre i altoparlanti emettono il tono di prova nel seguente ordine Controllare se il tono in uscita da tutti gli altoparlanti ha lo stesso livello Nota Se gli altoparlanti centrale e surround sono impostati su NONE il tono di verifica non è disponibile 3 Selezionare l altoparlante da regolare Selezionare uno dei seguenti tasti FRON...

Page 229: ...do FM AM CONTINUA A PAGINA SEGUENTE Sintonizzazione automatica Dopo che una stazione è stata assegnata ad un numero di canale tale stazione può essere sintonizzata rapidamente È possibile memorizzare fino a 30 stazioni FM e 15 AM MW Memorizzazione delle stazioni Prima di iniziare ricordare che Le seguenti operazioni devono essere effettuate entro un determinato limite di tempo Se l impostazione vi...

Page 230: ...re 10 e 10 Per il numero di canale 30 premere 10 10 e 10 Nota Se si usano i 10 tasti si deve verificare che essi siano abilitati per il sintonizzatore e non per il CD o altre sorgenti vedere pagina 30 Selezione della modalità di ricezione FM In caso di ricezione difficoltosa o rumorosa d una trasmissione FM stereo è possibile modificare la modalità di ricezione FM mentre si sta ricevendo una trasm...

Page 231: ...il display visualizza in sequenza le seguenti informazioni PS Servizio programma Durante la ricerca viene visualizzato PS quindi i nomi delle stazioni In assenza di segnale appare NO PS PTY Tipo di programma Durante la ricerca viene visualizzato PTY quindi il tipo di programma trasmesso In assenza di segnale appare NO PTY RT Testo radio Durante la ricerca viene visualizzato RT quindi i messaggi di...

Page 232: ...cc SCIENCE Programmi su scienze naturali e tecnologia VARIED Usati principalmente per i programmi parlati per esempio quiz giochi e interviste a personaggi famosi POP M Musica commerciale che rispecchia le preferenze correnti ROCK M Musica rock EASY M Musica contemporanea attuale considerata di facile ascolto easy listening LIGHT M Musica strumentale ed opere vocali o corali CLASSICS Esecuzioni di...

Page 233: ...izzare i tasti di selezione sorgente ed il tasto PTY SEARCH ATTENZIONE Se la sorgente passa continuamente dalla stazione sulla quale ci si è sintonizzati con la funzione Enhanced Other Networks alla sorgente selezionata al momento premere ripetutamente TA NEWS INFO si cancella la funzione Enhanced Other Networks Se non viene premuto il tasto viene ricevuta la stazione attualmente sintonizzata e l ...

Page 234: ... D sono marchi registrati della Dolby Laboratories Creazione di campi acustici realistici È possibile utilizzare i seguenti modi Surround e DSP per riprodurre un campo sonoro realistico Modi Surround 7 Dolby Dolby Pro Logic II Dolby Digital 7 DTS Digital Surround Modi DSP 7 Modi DAP 7 All Channel Stereo Modi Surround 7 Dolby Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II presenta un formato di riproduzione...

Page 235: ...ic Processor I modi DAP sono stati sviluppati per creare importanti elementi acustici surround Il suono che si percepisce in un ritrovo dove si suona dal vivo in una sala da ballo in un salone o in un auditorio è formato da suoni diretti ed indiretti riflessioni iniziali e riflessioni di coda I suoni diretti raggiungono l ascoltatore direttamente senza alcuna riflessione Invece i suoni indiretti v...

Page 236: ...produzione di software codificato in Dolby Digital DTS SURROUND Viene attivata per la riproduzione di software codificato in DTS Digital Surround PL II MUSIC o PL II MOVIE Viene attivata per la riproduzione di qualsiasi software diverso da quelli indicati sopra verrà attivato l ultimo software selezionato Gli indicatori PRO LOGIC II si accendono sul display Premere ripetutamente SURROUND per selez...

Page 237: ...BWFR LEVEL EFFECT FRONT L LEVEL FRONT R LEVEL CENTER LEVEL SURR L LEVEL SURR R LEVEL SUBWFR LEVEL Gamma di regolazione 10 a 10 10 a 10 10 a 10 ON OFF 10 a 10 1 a 5 10 a 10 C Quando viene ricevuto il segnale del canale centrale LS Quando viene ricevuto il segnale del canale surround sinistro RS Quando viene ricevuto il segnale del canale surround destro S Se vengono erogati segnali dal canale surro...

Page 238: ...di riproduzione 3 su un apparecchio collegato o sul relativo telecomando il ricevitore si accende automaticamente e seleziona l apparecchio Se invece si seleziona una nuova sorgente sul ricevitore o sul telecomando l apparecchio si attiva immediatamente In entrambi i casi la sorgente selezionata in precedenza resta attiva senza suono per alcuni secondi Accensione spegnimento Standby in automatico ...

Page 239: ...nistro FRONT R LEVEL 9 Per regolare il livello di uscita del altoparlante anteriore destro CENTER LEVEL 9 Per regolare il livello di uscita del altoparlante centrale SURR L LEVEL 9 Per regolare il livello di uscita del altoparlante surround sinistro SURR R LEVEL 9 Per regolare il livello di uscita del altoparlante surround destro TEST Per attivare o disattivare l uscita del tono di prova Nota Per ...

Page 240: ... il nome della sorgente audio Vedere pagina 10 CD player Dopo aver premuto CD è possibile utilizzare i seguenti tasti per le operazioni dei CD 3 Per far partire l esecuzione 4 Per ritornare all inizio della traccia corrente o precedente Per saltare all inizio della traccia successiva 7 Per interrompere l esecuzione 8 Per fare una pausa Per riprendere l esecuzione premere 3 1 10 10 Per selezionare ...

Page 241: ... la schermata del menu 5 3 2 Seleziona una voce sulla schermata del menu ENTER 10 Immette una voce selezionata Operating JVC s Audio Video Components TEST MENU ENTER LEVEL RETURN SURR R SURR L SUBWFR CENTER FRONT R FRONT L 100 1 4 7 P 10 2 5 8 0 3 6 9 10 TA NEWS INFO TV È possibile sempre utilizzare le seguenti tasti STANDBY ON TV Per attivare o disattivare il TV TV VIDEO Per cambiare la modalità ...

Page 242: ...re il rivenditore Premere STANDBY ON sul pannello frontale per disattivare il ricevitore Dopo aver scollegato il cavo di alimentazione contettare il rivenditore Togliere l oggetto che ostruisce Sostituire le batterie nel telecomando Per prima cosa premere SOUND o un tasto di selezione sorgente poi premere i tasto d interesse Vedere pagine 18 e 30 32 CAUSA POSSIBILE Cavo di alimentazione non inseri...

Page 243: ...CDR VCR TV SOUND DVD 87 dB 78 dB Risposta frequenza 8 Ω CD TAPE CDR VCR TV SOUND DVD 20 Hz a 20 kHz 1 dB Regolazione toni Toni bassi 100 Hz 10 dB Toni acuti 10 kHz 10 dB Video Sensibilità ingresso video impedenza Video composito DVD VCR 1 V p p 75 Ω Livello d uscita video impedenza Video composito VCR MONITOR OUT 1 V p p 75 Ω Sincronizzazione Negativa Rapporto segnale rumore 45 dB Sintonizzatore F...

Page 244: ...SW FI DA GE FR SP IT 0103NHMMDWJEIN J VC VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED ...

Reviews: