background image

INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

Portuguese – 147

1154232-26 Rev.4 2012-02-13

silvicultura ou a sua biblioteca poderão informá-lo sobre 
o material de instrução e cursos disponíveis. Decorre um 
trabalho constante para aperfeiçoar o design e a técnica, 
melhoramentos esses que aumentam a sua segurança 
e eficiência. Visite regularmente o seu revendedor para 
ver que proveito pode tirar das novidades lançadas. 

Equipamento de protecção 
pessoal

Capacete protector aprovado

Protectores acústicos

Óculos ou viseira de protecção

Luvas com protecção anti-serra

Calças com protecção contra serra

Botas com protecção anti-serra, biqueira de aço e 

sola anti-deslizante

Os primeiros socorros devem sempre estar à mão.

Extintor de incêndios e pá

As roupas de um modo geral devem assentar bem e não 
limitar a sua liberdade de movimentos.

Equipamento de segurança da 
máquina

Nesta secção são apresentados os componentes de 
segurança da máquina e explicadas as respectivas 
funções. Para inspecção, manutenção e serviço, 
consultar as instruções na secção Inspecção, 
manutenção e serviço do equipamento de segurança da 
motosserra. Veja as indicações na secção Como se 
chama?, para localizar esses componentes na sua 
máquina.
A duração da máquina pode ser afectada e o perigo de 
acidentes pode aumentar se a manutenção da máquina 
não for correcta e se as revisões e reparações não forem 
executadas de forma profissional. Se necessitar de mais 
esclarecimentos, entre em contacto com uma oficina 
sutorizada.

Travão de corrente com protector anti-
retrocesso

A sua motosserra está equipada com travão de corrente, 
o qual está projectado para parar a corrente em caso de 
retrocesso. O travão da corrente reduz o risco de 
acidentes, mas só Você como utilizador os poderá evitar.
Tenha cuidado ao usar e controle para que o sector de 
risco de retrocesso da lâmina nunca entre em contacto 
com algum objecto.

O travão da corrente é activado, ou manualmente 
(com a mão esquerda) ou pela função de inércia. (3)

A activação ocorre quando o protector anti-
retrocesso (B) é impulsionado para a frente. (3)

Este movimento activa um mecanismo de mola que 
comprime a cinta de travagem (C) à volta do sistema 
de propulsão da corrente (D) (tambor de fricção). (4)

O protector anti-retrocesso não é somente 
construído para activar o travão de corrente. Uma 
outra função muito importante é a de reduzir o risco 
de que a mão esquerda seja atingida pela corrente, 
caso não consiga fixar-se no punho dianteiro.

O travão da corrente deve estar aplicado quando se 
dá o arranque à motosserra, para impedir que a 
corrente rode.

Use o travão da corrente como 'travão de 
estacionamento' durante o arranque e ao deslocar-
se por distâncias curtas, para impedir acidentes em 
que o utilizador ou circundantes entrem em contacto 
involuntário com a corrente da serra em movimento.

O travão de corrente é libertado movendo-se o 
protector anti-retrocesso para trás, em direcção ao 
punho dianteiro.

Os retrocessos podem ocorrer subitamente e ser 
muito violentos. A maior parte dos retrocessos é 
pequena e nem sempre activa o travão de corrente. 
No caso de tais retrocessos é importante segurar a 
moto-serra bem firme sem a soltar.

O que determina como o travão de corrente é 
accionado, manualmente ou por inércia, é a 
violência do retrocesso e também a posição da 
moto-serra em relação ao objecto com o qual o 
sector de risco de retrocesso da lâmina entrou em 
contacto.
Na ocorrência de retrocessos violentos ou quando o 
sector de risco de retrocesso se encontra o mais 
longe possível do utilizador, o travão da corrente está 
construído de modo a ser activado através do 
contrapeso do travão (inércia) na direcção do 
retrocesso.

!

ATENÇÃO! A maioria dos acidentes com 
moto-serras ocorrem quando a corrente 
da serra atinge o utilizador. Em 
quaisquer circunstâncias de utilização 
da máquina deve ser utilizado 
equipamento de protecção pessoal 
aprovado. O equipamento de protecção 
pessoal não elimina o risco de lesão mas 
reduz os seus efeitos em caso de 
acidente. Consulte o seu concessionário 
na escolha do equipamento.

IMPORTANTE! O silenciador, a lâmina e a corrente ou 
qualquer outra fonte podem emitir chispas. Tenha 
sempre utensílios de extinção de incêndios à mão, 
para o caso de serem necessários. Desse modo 
contribuirá para impedir incêndios florestais.

!

ATENÇÃO! Nunca use uma máquina 
com equipamento de segurança 
defeituoso. O equipamento de 
segurança deve ser verificado e 
mantido em bom estado. Veja 
instruções na secção Inspecção, 
manutenção e serviço do equipamento 
de segurança da motosserra. Se a sua 
máquina não cumprir todos os pontos 
de verificação, deverá ser enviada a 
uma oficina para reparação.

Summary of Contents for CS2234

Page 1: ...K pp 207 224 LV pp 302 320 FR pp 404 423 ES pp 26 45 IT pp 124 143 SI pp 225 242 LT pp 321 338 DE pp 424 444 SE pp 46 64 PT pp 144 164 HU pp 243 262 HR pp 339 356 NL pp 445 465 FI pp 65 84 GR pp 165 186 PL pp 263 283 BG pp 357 380 TR pp 466 484 DK pp 85 104 CZ pp 187 206 EE pp 284 301 RU pp 381 403 RO pp 485 503 EE Käsitsemisõpetus LV Lieto anas pamÇc ba LT Naudojimosi instrukcijos HR Priruãnik BG...

Page 2: ...2 English 1154232 26 Rev 4 2012 02 13 ...

Page 3: ...English 3 1154232 26 Rev 4 2012 02 13 ...

Page 4: ...4 English 1154232 26 Rev 4 2012 02 13 ...

Page 5: ...English 5 1154232 26 Rev 4 2012 02 13 ...

Page 6: ...rves the right to modify the design and appearance of products without prior notice Symbols on the machine WARNING Chain saws can be dangerous Careless or incorrect use can result in serious or fatal injury to the operator or others Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Always wear Approved protective helmet Approved hear...

Page 7: ...perator s manual 27 Combination spanner 28 Bar guard Contents INTRODUCTION Dear Customer 6 Symbols on the machine 6 What is what on the chain saw 7 CONTENTS Contents 7 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw 8 Important 8 Always use common sense 8 Personal protective equipment 9 Machine s safety equipment 9 Cutting equipment 11 ASSEMBLY Fitting the bar and chain 14 FUEL HANDLING Fu...

Page 8: ...ant that you read and understand the contents of this operator s manual WARNING The inside of the muffler contain chemicals that may be carcinogenic Avoid contact with these elements in the event of a damaged muffler WARNING Long term inhalation of the engine s exhaust fumes chain oil mist and dust from sawdust can represent a health risk WARNING This machine produces an electromagnetic field duri...

Page 9: ...hain from rotating Use the chain brake as a parking brake when starting and when moving over short distances to reduce the risk of moving chain accidentally hitting your leg or anyone or anything close by To release the chain brake pull the front hand guard backwards towards the front handle Kickback can be very sudden and violent Most kickbacks are minor and do not always activate the chain brake...

Page 10: ...ch the chain if it snaps or jumps off This should not happen if the chain is properly tensioned see instructions under the heading Assembly and if the bar and chain are properly serviced and maintained see instructions under the heading General working instructions Right hand guard Apart from protecting your hand if the chain jumps or snaps the right hand guard stops branches and twigs from interf...

Page 11: ...e spacing between the drive links of the chain must match the spacing of the teeth on the bar tip sprocket and drive sprocket Number of drive links The number of drive links is determined by the length of the bar the chain pitch and the number of teeth on the bar tip sprocket Bar groove width inches mm The groove in the bar must match the width of the chain drive links Chain oil hole and hole for ...

Page 12: ...hain The more you use a chain the longer it becomes It is therefore important to adjust the chain regularly to take up the slack Check the chain tension every time you refuel NOTE A new chain has a running in period during which you should check the tension more frequently Tension the chain as tightly as possible but not so tight that you cannot pull it round freely by hand 9 Undo the bar nuts tha...

Page 13: ...the drum Regularly check the degree of wear on the drive sprocket Replace if wear is excessive Replace the drive sprocket whenever you replace the chain Checking wear on cutting equipment Check the chain daily for Visible cracks in rivets and links Whether the chain is stiff Whether rivets and links are badly worn Replace the saw chain if it exhibits any of the points above We recommend you compar...

Page 14: ...sing a mixture of petrol and two stroke oil It is important to accurately measure the amount of oil to be mixed to ensure that the correct mixture is obtained When mixing small amounts of fuel even small inaccuracies can drastically affect the ratio of the mixture Petrol Use good quality unleaded or leaded petrol The lowest recommended octane grade is 90 RON If you run the engine on a lower octane...

Page 15: ...ur clothes Wash any part of your body that has come in contact with fuel Use soap and water 3 If the machine is leaking fuel Check regularly for leaks from the fuel cap and fuel lines Transport and storage Always store the chain saw and fuel so that there is no risk of leakages or fumes coming into contact with sparks or naked flames from electrical equipment electric motors relays switches boiler...

Page 16: ...chain brake by pushing the front hand guard back towards the front handle 27 The chain saw is now ready for use Warm engine Use the same procedure as for starting a cold engine but without setting the choke control in the choke position Set the throttle to the start position by pulling out the blue choke control to the choke position and then pushing it in again 24 Never start a chain saw unless t...

Page 17: ... carrying it for any distance 7 When you put the chain saw on the ground lock the saw chain using the chain brake and ensure you have a constant view of the machine Switch the engine off before leaving your chain saw for any length of time General rules 1 If you understand what kickback is and how it happens then you can reduce or eliminate the element of surprise By being prepared you reduce the ...

Page 18: ...will not jam in the cut 2 Make sure the object you are cutting will not split 3 Make sure the chain will not strike the ground or any other object during or after cutting 4 Is there a risk of kickback 5 Do the conditions and surrounding terrain affect how safely you can stand and move about Two factors decide whether the chain will jam or the object that you are cutting will split the first is how...

Page 19: ...g direction Felling Felling is done using three cuts First you make the directional cuts which consist of the top cut and the bottom cut then you finish with the felling cut By placing these cuts correctly you can control the felling direction very accurately Directional cuts To make the directional cuts you begin with the top cut Stand to the right of the tree and cut on the pull stroke Next make...

Page 20: ...ee limb bends and tension is released Cut tree limb from outside the bend after tension has been released How to avoid kickback What is kickback The word kickback is used to describe the sudden reaction that causes the chain saw and bar to jump off an object when the upper quadrant of the tip of the bar known as the kickback zone touches an object 43 Kickback always occurs in the cutting plane of ...

Page 21: ...cks Move the front hand guard forwards and back to make sure it moves freely and that it is securely anchored to the clutch cover 46 Checking the inertia brake release Place the chain saw with the engine switched off on a stump or other stable surface Release the front handle and let the saw fall by its own weight rotating around the rear handle towards the stump When the bar hits the stump the br...

Page 22: ... dirt in order to avoid Carburettor malfunctions Starting problems Loss of engine power Unnecessary wear to engine parts Excessive fuel consumption Remove the air filter 3 after taking off the cylinder cover screw 1 and filter cover 2 When refitting make sure that the air filter seals tightly against the filter holder Clean the filter by brushing or shaking it 49 The filter can be cleaned more tho...

Page 23: ... edges of the bar Clean the spark plug Check that the electrode gap is 0 5 mm The bar should be turned daily for more even wear Check the lubrication hole in the bar to be sure it is not clogged Clean the bar groove If the bar has a sprocket tip this should be lubricated Clean the carburettor compartment Clean the outside of the carburettor Check that the bar and chain are getting sufficient oil C...

Page 24: ... rpm 3000 3000 Power kW 1 4 9000 1 5 9000 Ignition system Spark plug Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Electrode gap mm 0 5 0 5 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity litre 0 3 0 3 Oil pump capacity at 8 500 rpm ml min 7 7 Oil tank capacity litre 0 19 0 19 Type of oil pump Automatic Automatic Weight Chain saw without bar or chain empty tanks kg 4 7 4 7 Noise emissions see note 1 Sound power ...

Page 25: ... following standards have been applied EN ISO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Notified body 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sweden has carried out EC type examination in accordance with the machinery directive s 2006 42 EC article 12 point 3b The certificate for EC type examination in accordance with annex IX has the number 0404 09 2048 n additi...

Page 26: ...ductos y se reserva por lo tanto el derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso Símbolos en la máquina ATENCIÓN Las motosierras pueden ser peligrosas Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o mortales al operador o terceros Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina Utilice...

Page 27: ...instrucciones 27 Llave combinada 28 Protección de la espada Índice INTRODUCCIÓN Apreciado cliente 26 Símbolos en la máquina 26 Qué es qué en la motosierra 27 ÍNDICE Índice 27 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva 28 Importante 28 Emplee siempre el sentido común 28 Equipo de protección personal 29 Equipo de seguridad de la máquina 29 Equipo de c...

Page 28: ...cas que pueden ser cancerígenas Evitar el contacto con estas sustancias si se daña el silenciador ATENCIÓN La inhalación prolongada de los gases de escape del motor la neblina de aceite de cadena y el polvo de serrín puede poner en riesgo la salud ATENCIÓN El sistema de encendido de esta máquina genera un campo electromagnético durante el funcionamiento Este campo magnético puede en determinadas c...

Page 29: ...re Utilice el freno de cadena como freno de estacionamiento al arrancar y para los traslados cortos a fin de prevenir accidentes por contacto involuntario de usted o el entorno con la cadena de sierra en movimiento El freno de cadena se desacopla empujando la protección contra reculadas hacia atrás contra el mango delantero Las reculadas pueden ser rapidísimas y muy violentas La mayoría de las rec...

Page 30: ...te esto se evita con el tensado correcto de la cadena vea las instrucciones bajo el título Montaje y con un mantenimiento adecuado de la espada y la cadena vea las instrucciones bajo el título Instrucciones generales de trabajo Protección de la mano derecha La protección de la mano derecha además de proteger la mano cuando una cadena se suelta o se rompe impide que las ramas perjudiquen el agarre ...

Page 31: ... recomendadas por Jonsered Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos para información sobre las combinaciones de espada cadena de sierra que recomendamos Espada Longitud pulgadas cm Número de dientes en el cabezal de rueda T Paso de cadena pitch pulgadas El cabezal de rueda de la espada y el piñón de arrastre de la cadena de la motosierra deben adaptarse a la distancia entre los eslabones ...

Page 32: ...y un calibrador de profundidad de corte Recomendamos utilizar nuestro calibrador de afilado de profundidad para obtener la medida de profundidad correcta y el ángulo correcto del talón de profundidad Ponga el calibrador de afilado sobre la cadena de sierra En el envase del calibrador hay instrucciones sobre su empleo Utilice la lima plana para limar el sobrante de la parte sobresaliente del talón ...

Page 33: ... el nivel de desgaste del piñón de arrastre de la cadena y cámbielo si presenta un desgaste anormal El piñón de arrastre de la cadena debe cambiarse cada vez que se cambie la cadena Control del desgaste del equipo de corte Controle diariamente la cadena para comprobar si Hay grietas visibles en los remaches y eslabones La cadena está rígida Los remaches y eslabones presentan un desgaste anormal De...

Page 34: ...medir con precisión la cantidad de aceite que se mezcla para conseguir la proporción de mezcla adecuada Al mezclar pequeñas cantidades de combustible incluso los pequeños errores en la cantidad de aceite tienen una gran incidencia en la proporción de mezcla Gasolina Utilice gasolina sin plomo o gasolina con plomo de alta calidad El octanaje mínimo recomendado es 90 RON Si se utiliza gasolina de oc...

Page 35: ...as Lave las partes del cuerpo que han entrado en contacto con el combustible Use agua y jabón 3 Si hay fugas de combustible en la máquina Compruebe regularmente si hay fugas en la tapa del depósito o en los conductos de combustible Transporte y almacenamiento Almacene la motosierra y el combustible de forma que no haya riesgo de que los eventuales vapores y fugas entren en contacto con chispas o l...

Page 36: ...n inicial mueva la protección contra reculadas marcada PULL BACK TO RESET hacia la empuñadura del mango 27 Ahora la motosierra está lista para funcionar Motor caliente Utilice el mismo procedimiento de arranque que para el motor frío pero no coloque el estrangulador en la posición de estrangulamiento Para iniciar el estrangulamiento sitúe el estrangulador azul en la posición de estrangulamiento y ...

Page 37: ...erra con la espada y cadena orientadas hacia atrás Para los desplazamientos largos y los transportes utilice siempre la protección de la espada 7 Cuando ponga la motosierra en el suelo bloquee la cadena de sierra con el freno de cadena y no pierda de vista la motosierra Para el estacionamiento prolongado se debe parar el motor Reglas básicas 1 Entendiendo las implicaciones y causas de la reculada ...

Page 38: ... un mayor riesgo de reculada Vea las instrucciones bajo el título Medidas preventivas de las reculadas Designaciones Tronzado denominación genérica del corte transversal de la madera Desramado corte de las ramas de un árbol talado Partición rotura del objeto que se corta antes de concluir el corte Para los trabajos de tronzado deben tenerse en cuenta cinco factores muy importantes 1 El equipo de c...

Page 39: ...nte Vea las instrucciones bajo el título Tratamiento de una tala fallida Corte de ramas bajas y camino de retirada Desrame el ronco hasta la altura del hombro Es más seguro trabajar de arriba a abajo y tener el tronco entre usted y la motosierra Limpie la vegetación que hay alrededor del árbol y elimine los eventuales obstáculos piedras ramas huecos etc para tener preparado un camino de retirada c...

Page 40: ...ndidad requerida y con el número de cortes necesarios para que la tensión del tronco la rama se suelte lo suficiente para que el tronco la rama se parta en el punto de ruptura No corte nunca del todo un objeto en tensión Si necesita cortar a través del árbol rama haga dos o tres cortes con una separación de 3 cm y una profundidad de 3 a 5 cm Continúe serrando a más profundidad hasta que soltar la ...

Page 41: ...desgastado de la cinta de freno tenga un mínimo de 0 6 mm de grosor Control de la protección contra reculadas Compruebe que la protección contra reculadas esté intacta sin defectos visibles como por ejemplo grietas Empuje la protección contra reculadas adelante y atrás para comprobar que se mueve con facilidad y que está firmemente anclada a su articulación en la cubierta del embrague 46 Control d...

Page 42: ...uosa Los usuarios particulares normales no necesitan cambiar el silenciador ni el apagachispas Filtro de aire El filtro de aire debe limpiarse regularmente de polvo y suciedad para evitar Fallos del carburador Problemas de arranque Reducción de la potencia Desgaste innecesario de las piezas del motor Un consumo de combustible excesivo Desmontar el filtro de aire 3 después de quitar la cubierta del...

Page 43: ... la separación de los electrodos sea de 0 5 mm Dé vuelta la espada cada día para que el desgaste sea regular Compruebe que el orificio de lubricación de la espada no esté obturado Limpie la guía de la cadena Si la espada lleva cabezal de rueda engráselo Limpie el compartimento del carburador Limpie el exterior del carburador Compruebe que la espada y la cadena reciban aceite suficiente Limpie el f...

Page 44: ... Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Distancia de electrodos mm 0 5 0 5 Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de gasolina litros 0 3 0 3 Caudal de la bomba de aceite a 8 500 r p m ml min 7 7 Capacidad del depósito de aceite litros 0 19 0 19 Tipo de bomba de aceite Automática Automática Peso Motosierra sin espada ni cadena con depósitos vacíos kg 4 7 4 7 Emisiones de ruido vea la ...

Page 45: ...as EN ISO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Organismo inscripto 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Suecia ha efectuado el examen CE de tipo conforme a la Directiva sobre máquinas 2006 42 CE artículo 12 apartado 3b El certificado sobre el examen CE de tipo conforme al Anexo IX tiene el número 0404 09 2048 Asimismo SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisbor...

Page 46: ...t med att vidareutveckla sina produkter och förbehåller sig därför rätten till ändringar beträffande bl a form och utseende utan föregående meddelande Symboler pŒ maskinen VARNING Motorsågar kan vara farliga Slarvigt eller felaktigt användande kan resultera i allvarliga skador eller dödsfall för föraren eller andra Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskin...

Page 47: ...kel 28 Svärdsskydd Innehåll INLEDNING Bäste kund 46 Symboler på maskinen 46 Vad är vad på motorsågen 47 INNEHÅLL Innehåll 47 ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Åtgärder före användning av ny motorsåg 48 Viktigt 48 Använd alltid sunt förnuft 48 Personlig skyddsutrustning 49 Maskinens säkerhetsutrustning 49 Skärutrustning 50 MONTERING Montering av svärd och kedja 53 BRÄNSLEHANTERING Drivmedel 54 Tankni...

Page 48: ... viktigt att du läser och förstår innehållet i denna bruksanvisning VARNING Ljuddämparen innehåller kemikalier som kan vara cancerframkallande Undvik kontakt med dessa kemikalier ifall ljuddämparen skulle gå sönder VARNING Långvarig inandning av motorns avgaser kedjeoljedimma och damm från sågspån kan utgöra en hälsorisk VARNING Denna maskin alstrar under drift ett elektromagnetiskt fält Detta fäl...

Page 49: ...kontakt med Vid våldsamma kast och där svärdets kastrisksektor befinner sig så långt bort från användaren som möjligt är kedjebromsen konstruerad så att den aktiveras via kedjebromsens motvikt tröghet i kastriktningen Vid mindre våldsamma kast eller under arbetssituationer där kastrisksektorn befinner sig nära användaren aktiveras kedjebromsen manuellt via vänsterhanden Vid fälläge är vänsterhande...

Page 50: ...rmt och torrt klimat kan risken för bränder vara påtaglig Det förekommer att dessa områden regleras med lagstiftning och krav på att ljuddämparen bland annat skall vara utrustad med godkänt gnistfångarnät A 6 Skärutrustning Detta avsnitt behandlar hur du genom korrekt underhåll samt genom användning av korrekt typ av skärutrustning Reducerar maskinens kastbenägenhet Minskar förekomsten av sågkedje...

Page 51: ... och består av en skärtand A och en underställningsklack B Avståndet i höjd mellan dessa avgör skärdjupet 7 Vid skärpning av skärtand finns fyra mått att ta hänsyn till 1 Filningsvinkel 2 Stötvinkel 3 Filläge 4 Rundfilsdiameter Det är mycket svårt att skärpa en sågkedja korrekt utan hjälpmedel Därför rekommenderar vi att du använder vår filmall Den säkerställer att sågkedjan skärps för optimal kas...

Page 52: ...t nedbrytbar Vi rekommenderar användande av vår olja för maximal livslängd såväl för sågkedjan som för miljön Är vår sågkedjeolja ej tillgänglig rekommenderas vanlig sågkedjeolja Använd aldrig spillolja Den är skadlig både för dig maskinen och miljön Påfyllning av sågkedjeolja Samtliga våra motorsågsmodeller har automatisk sågkedjesmörjning En del av modellerna kan även fås med justerbart oljeflöd...

Page 53: ...trollera att kedjans drivlänkar passar på kedjedrivhjulet och att kedjan ligger rätt i svärdsspåret Drag åt svärdsmuttrarna med fingrarna 17 Spänn kedjan genom att med hjälp av kombinyckeln skruva kedjespännarskruven medurs Kedjan skall sträckas tills den inte hänger slak på svärdets undersida Se anvisningar under rubrik Sträckning av sågkedjan 18 Kedjan är korrekt spänd när den inte hänger slak p...

Page 54: ...nda skaka bränsleblandningen Fyll återstående mängd bensin Blanda skaka bränsleblandningen omsorgsfullt innan maskinens bränsletank fylls Blanda inte bränsle för mer än max 1 månads behov Om maskinen inte används under en längre tid skall bränsletanken tömmas och rengöras Kedjeolja Som smörjning rekommenderas en speciell olja kedjesmörjolja med god vidhäftningsförmåga Använd aldrig spillolja Detta...

Page 55: ...ll vara tillslagen när motorsågen startas Aktivera bromsen genom att föra kastskyddet framåt 20 1 Bränslepump Tryck på bränslepumpens gummiblåsa upprepade gånger tills bränsle börjar fylla blåsan Blåsan behöver ej fyllas helt 23 2 Choke Drag ut det blå choke startgasreglaget helt till läge FULL CHOKE När chokereglaget är fullt utdraget ställs automatisk ett korrekt startgasläge in 21 Startgas Komb...

Page 56: ...ämnda inte riskerar att komma i kontakt med sågkedjan eller träffas av ett fallande träd och skadas OBS Följ ovannämnda punkter men använd aldrig en motorsåg utan möjlighet att kunna påkalla hjälp i händelse av olycka 2 Undvik användning vid ogynnsamma väderleksförhållanden Exempelvis tät dimma kraftigt regn hård vind stark kyla osv Att arbeta i dåligt väder är tröttsamt och kan skapa farliga omst...

Page 57: ... blir ett naturligt stöd mot stammen Sågning med dragande sågkedja ger användaren bättre kontroll över motorsågen samt över var svärdets kastrisksektor befinner sig 9 Följ filnings och underhållsinstruktioner för svärd och sågkedja Vid byte av svärd och sågkedja får endast av oss rekommenderade kombinationer användas Se anvisningar under rubrikerna Skärutrustning och Tekniska data Grundläggande så...

Page 58: ...ter denna bedömning kan man vara tvungen att låta trädet falla i sin naturliga fallriktning eftersom det är omöjligt eller för riskfyllt att försöka placera det i den riktning man planerat från början En annan mycket viktig faktor som inte påverkar fallriktningen men din personliga säkerhet är att kontrollera så att trädet inte har några skadade eller döda grenar som kan brytas av och skada dig un...

Page 59: ...frigör spänningen och om du klarar av att göra det Vid extra komplicerade situationer är den enda säkra metoden att avstå från motorsågsanvändning och använda en vinsch Generellt gäller Placera dig så att du inte riskerar att träffas av trädet grenen när spänningen frigörs Gör ett eller flera sågsnitt på eller i närheten av brytpunkten Såga så djupt in i och med så många sågsnitt som krävs för att...

Page 60: ... fram och åter för att kontrollera att det går lätt samt att det är stabilt förankrat vid dess led i kopplingskåpan 46 Kontroll av tröghetsfunktionen Håll motorsågen med motorn avstängd över en stubbe eller över ett annat stabilt föremål Släpp främre handtaget och låt motorsågen falla av egen tyngd roterande runt bakre handtaget mot stubben Då svärdsspetsen träffar stubben ska bromsen lösa ut 47 K...

Page 61: ...m och smuts för att undvika Förgasarstörningar Startproblem Sämre effekt Onödigt slitage på motorns delar Onormalt hög bränsleförbrukning Luftfiltret 3 demonteras efter att cylinderkåpan skruven 1 och luftfilterkåpan 2 tagits bort Vid montering se till att luftfiltret sluter helt tätt mot filterhållaren Skaka eller borsta rent filtret 49 En mer genomgående rengöring erhålls genom att tvätta luftfi...

Page 62: ...r på svärdets sidor Rengör tändstiftet Kontrollera att elektrodavståndet är 0 5 mm Svärdet skall dagligen vändas för jämnare slitage Kontrollera att hålet för smörjningen i svärdet inte är igensatt Rengör kedjespåret Är svärdet försett med nostrissa smörjes denna Rengör förgasarutrymmet Rengör förgasaren utvändigt Kontrollera att svärd och kedja får tillräckligt med olja Rengör luftfiltret Byt om ...

Page 63: ... 9000 1 5 9000 Tändsystem Tändstift Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Elektrodgap mm 0 5 0 5 Bränsle smörjsystem Volym bensintank liter 0 3 0 3 Kapacitet oljepump vid 8500 r min ml min 7 7 Volym oljetank liter 0 19 0 19 Typ av oljepump Automatisk Automatisk Vikt Motorsåg utan svärd kedja samt med tomma tankar kg 4 7 4 7 Bulleremissioner se anm 1 Ljudeffektnivå uppmätt dB A 115 115 Ljudeffektnivå gar...

Page 64: ...standarder har tillämpats EN ISO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Anmält organ 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sverige har utfört EG typkontroll enligt maskindirektivets 2006 42 EG artikel 12 punkt 3b Intyget om EG typkontroll enligt bilaga IX har nummer 0404 09 2048 Vidare har SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sver...

Page 65: ...ulkonäköä koskeviin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta Koneessa esiintyvät tunnukset VAROITUS Moottorisahat saattavat olla vaarallisia Huolimaton tai virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö ennen kuin alat käyttää konetta Käytä aina Hyväksyttyä suojakypärää Hyväksyttyjä kuulonsuojaimia Suoja...

Page 66: ...lmäavain 28 Teräsuojus Sisältö JOHDANTO Hyvä asiakas 65 Koneessa esiintyvät tunnukset 65 Moottorisahan osat 66 SISÄLTÖ Sisältö 66 YLEISET TURVAOHJEET Toimenpiteet ennen uuden moottorisahan käyttöä 67 Tärkeää 67 Käytä aina tervettä järkeä 67 Henkilökohtainen suojavarustus 68 Koneen turvalaitteet 68 Terälaite 69 ASENNUS Terälevyn ja ketjun asennus 73 POLTTOAINEEN KÄSITTELY Polttoaine 73 Tankkaus 74 ...

Page 67: ...OITUS Äänenvaimennin sisältää kemikaaleja jotka saattavat olla karsinogeenisiä Vältä kosketusta näihin osiin mikäli käsittelet vaurioitunutta äänenvaimenninta VAROITUS Moottorin pakokaasujen ketjuöljysumun ja sahanpurupölyn pitkäaikainen sisäänhengittäminen voi olla terveydelle vaarallista VAROITUS Kone muodostaa käytön aikana sähkömagneettisen kentän Kenttä saattaa joissakin tapauksissa häiritä a...

Page 68: ...kä sitä saa päästää käsistä Se laukaistaanko ketjujarru käsin vai automaattisella pysäytystoiminnolla riippuu takapotkun voimakkuudesta ja moottorisahan asennosta siihen esineeseen nähden johon terälevyn takapotkusektori on osunut Rajuissa takapotkuissa ja kun terälevyn takapotkusektori on mahdollisimman kaukana käyttäjästä ketjujarru laukeaa automaattisella pysäytystoiminnolla jonka ketjujarrun v...

Page 69: ...ksiköstä terälaitteesta koneen kahvoihin Moottorisahan runko ja terälaite on eristetty kahvaosista nk vaimennuselementeillä Kovat puulajit useimmat lehtipuut aiheuttavat enemmän tärinöitä kuin pehmeät useimmat havupuut Tylsällä tai väärällä väärä tyyppi tai väärä viilaus terälaitteella sahaaminen lisää tärinää Pysäytin Moottori on pysäytettävä pysäyttimellä Äänenvaimennin Äänenvaimennin on suunnit...

Page 70: ... sovitettu teräketjun vetolenkkien vahvuuden mukaan Teräketjun öljyreikä ja ketjunkiristystapin reikä Terälevyn on oltava sovitettu moottorisahan rakenteen mukaan Teräketju Teräketjun jako pitch tuumaa Vetolenkin vahvuus mm tuumaa Vetolenkkien lukumäärä kpl Teräketjun teroitus ja kouru ja säätöhampaan korkeuseron säätö Yleistä kouruhampaan teroittamisesta Älä koskaan sahaa tylsällä teräketjulla Te...

Page 71: ...terälevyn kärkeä ylhäällä Tarkasta että teräketjua on helppo pyörittää käsin ja ettei se roiku löysänä terälevyn alapuolella 12 Terälaitteen voitelu Teräketjuöljy Teräketjuöljyn ketjuun tarttuvuuden ja juoksevuusominaisuuksien on oltava hyvät huolimatta siitä onko lämmin kesä tai kylmä talvi Moottorisahan valmistajana olemme kehittäneet optimaalisen teräketjuöljyn joka kasviöljypohjaisena on lisäk...

Page 72: ... teräketjuun Kun kouruhampaan pituudesta on jäljellä enää 4 mm on teräketju loppuunkulunut ja se on vaihdettava Terälevy Tarkasta säännöllisesti Onko ohjauskiskojen ulkosivuilla kierrettä Poista tarvittaessa viilaamalla 13A Onko ohjausura epätavallisen kulunut Vaihda terälevy tarvittaessa 13B Onko terälevyn kärki kulunut epätavallisesti tai epätasaisesti Jos terälevyn kärkisäteen päähän terälevyn ...

Page 73: ...nemääriä sekoitettaessa öljymäärän pienetkin virheellisyydet vaikuttavat voimakkaasti seossuhteeseen Bensiini Käytä lyijytöntä tai lyijyllistä laatubensiiniä Suositeltu alin oktaaniluku on 90 RON Jos moottoria käytetään bensiinillä jonka oktaaniluku on pienempi kuin 90 voi seurauksena olla nk nakutus Tämä nostaa moottorin lämpötilaa ja lisää laakereiden kuormitusta mistä voi seurata vakavia mootto...

Page 74: ...jotka ovat olleet kosketuksissa polttoaineeseen Käytä saippua ja vettä 3 Jos koneesta vuotaa polttoainetta Tarkasta säännöllisesti etteivät säiliön korkki ja polttoainejohdot vuoda Kuljetus ja säilytys Säilytä moottorisahaa ja polttoainetta niin että mahdolliset vuodot ja höyryt eivät pääse kosketuksiin kipinöiden tai avotulen kanssa Esimerkiksi sähkökoneet sähkömoottorit sähkökytkimet virtakatkai...

Page 75: ...RESET etusankaa vasten 27 Moottorisaha on tällöin käyttövalmis Lämmin moottori Käytä samaa käynnistysmenettelyä kuin kylmän moottorin kanssa mutta asettamatta kuristinsäädintä kuristinasentoon Käynnistyskaasu saadaan vetämällä sininen kuristinsäädin kuristinasentoon ja työntämällä sitten takaisin sisään 24 Älä koskaan käynnistä moottorisahaa ilman että terälevy sahaketju ja kaikki kotelot on asenn...

Page 76: ...teräketju ketjujarrulla ja varmista että kone on valvonnassasi koko ajan Pitempään pysäköitäessä moottori on sammutettava Perussäännöt 1 Ymmärtämällä mitä takapotku tarkoittaa ja miten se syntyy pystyt vähentämään yllättäviä tilanteita tai kokonaan poistamaan ne Yllättävä tilanne lisää onnettomuusvaaraa Useimmat takapotkut ovat pieniä mutta osa on salamannopeita ja erittäin rajuja 2 Pidä moottoris...

Page 77: ...3 Teräketju ei saa osua maahan tai mihinkään esineeseen läpisahauksen aikana tai sen jälkeen 4 Onko olemassa takapotkun vaara 5 Voivatko maasto ja ympäristöolosuhteet vaikuttaa siihen kuinka vakaasti pystyt kävelemään ja seisomaan Teräketjun kiinnijuuttuminen tai sahattavan puun repeäminen johtuu kahdesta tekijästä Miten sahattava puu on tuettu ennen ja jälkeen katkaisun ja onko sahattava puu jänn...

Page 78: ...ataan kaatolovi joka käsittää yläsahauksen ja alasahauksen minkä jälkeen tehdään lopullinen kaato kaatosahauksella Tekemällä nämä sahaukset oikeisiin kohtiin voidaan puun kaatosuunta ohjata erittäin tarkasti Kaatolovi Kaatoloven sahaus aloitetaan tekemällä tyveen yläsahaus Seiso puun oikealla puolella ja sahaa vetävällä teräketjulla Sahaa sen jälkeen alasahaus tarkasti yläsahauksen kärkeen 39 Kaat...

Page 79: ...unut Takapotkua ehkäisevät toimenpiteet Mikä takapotku on Takapotkuksi kutsutaan äkillistä ilmiötä jossa moottorisaha ja terälevy sinkoutuvat esineestä johon terälevyn kärjen ylin neljännes nk takapotkusektori on osunut 43 Takapotkut suuntautuvat aina terätason suuntaan Tavallisimmin moottorisaha ja terälevy sinkoutuvat ylös taaksepäin käyttäjää kohti Kuitenkin takapotku voi suuntautua myös muihin...

Page 80: ...le näkyviä vikoja esim materiaalihalkeamia Siirrä takapotkusuojusta edestakaisin tarkastaaksesi että se liikkuu kevyesti ja että se on tukevasti kiinni nivelessään kytkinkotelossa 46 Automaattisen pysäytystoiminnon tarkastus Pidä moottorisahaa moottori sammutettuna kannon tai muun kiinteän esineen päällä Irrota ote etukahvasta ja anna moottorisahan pyörähtää takakahvan ympäri omalla painollaan ala...

Page 81: ...vat ongelmat Kaasutinhäiriöt Käynnistysongelmat Tehon heikkeneminen Moottorin osien turha kuluminen Epätavallisen korkea polttoaineenkulutus Ilmansuodatin 3 irrotetaan kun sylinterikotelo ruuvi 1 ja ilmansuodattimen kotelo 2 on otettu pois Varmista takaisin asennettaessa että ilmansuodatin asettuu ee täysin tiiviisti suodattimen pidintä vasten Ravistele tai harjaa suodatin puhtaaksi 49 Perinpohjai...

Page 82: ... sytytystulppa Tarkasta että kärkiväli on 0 5 mm Terälevy on käännettävä päivittäin jotta se kuluu tasaisesti Tarkasta että terälevyn voitelureikä ei ole tukossa Puhdista ketjun ohjausura Jos terälevyssä on kärkipyörä voitele se Puhdista kaasuttimen tila Puhdista kaasuttimen ulkopuoli Tarkasta että terälevy ja ketju saavat riittävästi öljyä Puhdista ilmansuodatin Vaihda tarvittaessa Tarkasta poltt...

Page 83: ...lmän valmistaja RE Phelon RE Phelon Sytytysjärjestelmän tyyppi CD CD Sytytystulppa Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Kärkiväli mm 0 5 0 5 Polttoaine voitelujärjestelmä Polttoainesäiliön tilavuus litraa 0 3 0 3 Öljypumpun tuotto 8 500 r min ml min 7 7 Öljysäiliön tilavuus litraa 0 19 0 19 Öljypumpun tyyppi Automaattinen Automaattinen Paino Moottorisaha ilman terälaitetta ja säiliöt tyhjinä kg 4 7 4 7...

Page 84: ... 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Ilmoitettu elin 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Ruotsi on suorittanut EY tyyppitarkastuksen konedirektiivin 2006 42 EY artiklan 12 kohdan 3b mukaisesti Liitteen IX mukaisen EY tyyppitarkastuksen todistusten numerot ovat 0404 09 2048 Lisäksi SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Ruotsi on todist...

Page 85: ...ine produkter og forbeholder sig derfor ret til ændringer af bl a form og udseende uden forudgående varsel Symboler pŒ maskinen ADVARSEL Motorsave kan være farlige Skødesløs eller forkert brug kan resultere i alvorlige skader eller medføre døden for brugeren eller andre Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet inden du bruger maskinen Brug altid Godkendt beskyttelseshjelm Godke...

Page 86: ...rdbeskyttelse Indhold INDLEDNING Til vore kunder 85 Symboler på maskinen 85 Hvad er hvad på motorsaven 86 INDHOLD Indhold 86 GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Forberedelser inden en ny motorsav tages i brug 87 Vigtigt 87 Brug altid din sunde fornuft 87 Personligt beskyttelsesudstyr 88 Maskinens sikkerhedsudstyr 88 Skæreudstyr 89 MONTERING Montering af sværd og kæde 93 BRÆNDSTOFHÅNDTERING Drivmidde...

Page 87: ... Det er meget vigtigt at du læser og forstår indholdet i denne brugsanvisning ADVARSEL Lyddæmperen indeholder kemikalier som kan være kræftfremkaldende Undgå kontakt med disse elementer hvis lyddæmperen bliver beskadiget ADVARSEL Langvarig indånding af motorens udstødningsgas kædeolietåge og støv fra savspåner kan være sundhedsskadelig ADVARSEL Denne maskine skaber et elektromagnetisk felt under b...

Page 88: ...remsen aktiveres Ved sådanne kast gælder det om at holde motorsaven i et fast greb og ikke slippe det Om kædebremsen aktiveres manuelt eller via træghedsfunktionen bestemmes af hvor voldsomt kastet er samt hvor motorsaven befinder sig i forhold til det objekt sværdets kastrisikoområde er kommet i kontakt med Ved voldsomme kast og i tilfælde hvor sværdet kasterisikoområde befinder sig så langt væk ...

Page 89: ...educerer overførslen af vibrationer mellem motorenheden skæreudstyret og maskinens håndtagsenhed Motorsavens krop inklusive skæreudstyr hænger i håndtagsenheden via de såkaldte vibrations dæmpningselementer Savning i en hård træsort de fleste løvtræer giver flere vibrationer end savning i en blød træsort de fleste nåletræer Savning med sløvt eller forkert skæreudstyr forkert type eller forkert fil...

Page 90: ...være tilpasset motorsavens konstruktion Savkæde Savkædedeling pitch tommer Drivledsbredde mm tommer Antal drivled stk Filning og justering af ryttermål på savkæde Generelt angående filning af en skæretand Sav aldrig med en sløv savkæde Tegn på en sløv savkæde er at du er nødt til at trykke skæreudstyret ned gennem træet og at træspånerne er meget små En meget sløv savkæde giver slet ingen træspåne...

Page 91: ...ndt med hånden og at den ikke hænger ned på sværdets underside 12 Smøring af skæreudstyr Savkædeolie En savkædeolie skal have en god vedhæftning til savkæden samt en god flydeevne uanset om det er varm sommer eller kold vinter Som motorsavsproducent har vi udviklet en optimal savkædeolie som i kraft af dens vegetabilske basis desuden er biologisk nedbrydelig Vi anbefaler at du bruger vores olie fo...

Page 92: ...tilbage af skæretandens højde er savkæden slidt og skal kasseres Sværd Kontrollér regelmæssigt Hvis der dannes ujævnheder på sværdbommenes ydre sider File væk om nødvendigt 13A Hvis sværdsporet er unormalt slidt Sværdet udskiftes om nødvendigt 13B Hvis sværdnæsen er unormalt eller ujævnt slidt Hvis der er dannet en fordybning hvor sværdnæsens radius slutter på sværdets underside har du kørt med ut...

Page 93: ...nøje afmåler den oliemængde der skal blandes for at sikre et korrekt blandingsforhold Ved blanding af små brændstofmængder påvirker selv små unøjagtigheder i oliemængden blandingsforholdet kraftigt Benzin Brug blyfri eller blyholdig kvalitetsbenzin Det lavest anbefalede oktantal er oktan 90 RON Hvis motoren køres på benzin med et lavere oktantal end oktan 90 kan der forekomme bankning Dette medfør...

Page 94: ...kt med brændstoffet Brug vand og sæbe 3 Hvis maskinen lækker brændstof Kontrollere regelmæssigt for lækage fra tankdæksel og brændstofslanger Transport og opbevaring Opbevar motorsaven og brændstoffet så en eventuel lækage og eventuelle dampe ikke risikerer at komme i nærheden af gnister og åben ild F eks elmaskiner elmotorer elkontakter afbrydere varmeapparater eller lignende Ved opbevaring af br...

Page 95: ...arkeret PULL BACK TO RESET mod håndtagsbøjlen 27 Motorsaven er dermed klar til brug Varm motor Anvend samme startmetode som ved kold motor men uden at sætte chokerregulatoren i choke position Startgasposition opnås ved at trække den blå chokerregulator ud til choke position og skubbe den ind igen 24 Start aldrig motorsaven uden at sværd savkæde og alle dæksler er monteret korrekt Se instruktionern...

Page 96: ...g holde øje med maskinen Ved længere tids opbevaring skal motoren slukkes Grundregler 1 Ved at forstå hvad et kast kan medføre og hvordan det opstår kan du reducere eller eliminere overraskelsesmomentet Overraskelsen øger ulykkesrisikoen De fleste kast er små men en del er lynhurtige og meget voldsomme 2 Hold altid motorsaven i et fast greb med højre hånd på det bageste håndtag og venstre hånd på ...

Page 97: ...ed i jorden eller andet under og efter gennemsavningen 4 Foreligger der kastrisiko 5 Kan terrænet og omgivelsernes udseende påvirke hvor stabilt og sikkert du kan gå og stå At savkæden klemmes fast eller at savobjektet spaltes skyldes to faktorer Hvilken støtte savobjektet har før og under kapning og om objektet er i spænd Førnævnte uønskede foreteelser kan i de fleste tilfælde undgås ved at udfør...

Page 98: ...laves retningssnittet som består af et oversnit og et undersnit og derefter afsluttes fældningen med fældesnittet Ved korrekt placering af disse savsnit kan man styre faldretningen meget præcist Retningssnit Ved udsavningen af retningssnittet begynder man med oversnittet Stå til højre for træet og sav med trækkende savkæde Sav derefter undersnittet så det afsluttes præcis hvor oversnittet slutter ...

Page 99: ... spændingen i træet grenen fjernes Sav træet grenen fra den modsatte side når spændingen er fjernet Kastforebyggende foranstaltninger Hvad er kast Kast er betegnelsen på en pludselig reaktion hvor motorsav og sværd kastes fra et objekt som er kommet i kontakt med sværdspidsens øverste kvadrant det såkaldte kastrisikoområde 43 Kast slår altid i sværdplanets retning Det mest almindelige er at motors...

Page 100: ...ige defekter f eks materialerevner Før kastbeskyttelsen frem og tilbage for at kontrollere at den går let og at den er stabilt forankret ved dens led i koblingsdækslet 46 Kontrol af træghedsfunktionen Sluk motoren og hold motorsaven over en stub eller over et andet stabilt underlag Slip det forreste håndtag og lad motorsaven falde ned af sig selv mod stubben mens det bageste håndtag drejer rundt N...

Page 101: ... støv og snavs for at undgå Karburatorforstyrrelser Startproblemer Dårlig effekt Unødvendig slitage på motorens dele Unormalt højt brændstofforbrug Luftfilteret 3 demonteres når cylinderdækslet skruen 1 og luftfilterdækslet 2 er afmonteret Ved montering skal du sørge for at luftfilteret kommer til at slutte helt tæt mod filterholderen Ryst eller børst filteret rent 49 En mere omhyggelig rengøring ...

Page 102: ... er defekt og udskift om nødvendigt Fil eventuelle ujævnheder væk på sværdets sider Rens tændrøret Kontrollér at elektrodeafstanden er 0 5 mm Sværdet skal vendes dagligt for at få en mere jævn slitage Kontrollér at smørehullet i sværdet ikke er tilstoppet Rens kædesporet Har sværdet en næsetrisse skal denne smøres Rengør karburatorrummet Rengør karburatoren udvendigt Kontrollér at sværd og kæde få...

Page 103: ... 3000 Effekt kW 1 4 9000 1 5 9000 Tændingssystem Tændrør Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Elektrodeafstand mm 0 5 0 5 Brændstof smøresystem Volumen benzintank liter 0 3 0 3 Kapacitet oliepumpe ved 8500 o min ml min 7 7 Volumen olietank liter 0 19 0 19 Type af oliepumpe Automatisk Automatisk Vægt Motorsav uden sværd kæde samt med tomme tanke kg 4 7 4 7 Støjemissioner se anm 1 Lydeffektniveau målt dB...

Page 104: ... 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Udpeget organ 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sverige har foretaget EF typegodkendelse i henhold til maskindirektivets 2006 42 EF artikel 12 punkt 3b Attester vedrørende EF typegodkendelse i henhold til bilag IX har nummer 0404 09 2048 Endvidere har SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sveri...

Page 105: ...g forbeholder seg derfor retten til endringer vedrørende bl a form og utseende uten varsel Symboler pŒ maskinen ADVARSEL Motorsager kan være farlige Uforsiktig eller feilaktig bruk kan resultere i alvorlige skader eller dødsfall for brukeren eller andre Les nøye gjennom bruksanvisningen og forstå innholdet før du bruker maskinen Bruk alltid Godkjent vernehjelm Godkjent hørselsvern Vernebriller ell...

Page 106: ...el 28 Sverdbeskyttelse Innhold INNLEDNING Kjære kunde 105 Symboler på maskinen 105 Hva er hva på motorsagen 106 INNHOLD Innhold 106 GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Tiltak før bruk av en ny motorsag 107 Viktig 107 Bruk alltid sunn fornuft 107 Personlig verneutstyr 108 Maskinens sikkerhetsutstyr 108 Skjæreutstyr 109 MONTERING Montering av sverd og kjede 112 BRENNSTOFFHÅNDTERING Brennstoff 113 Fyll...

Page 107: ...leser og forstår innholdet i denne bruksanvisningen ADVARSEL Lyddemperen inneholder kjemikalier som kan være kreftfremkallende Unngå kontakt med disse elementene dersom lyddemperen blir skadd ADVARSEL Langvarig innånding av motorens avgasser kjedeoljetåke og støv fra sagspon kan utgjøre en helsefare ADVARSEL Denne maskinen skaper et elektromagnetisk felt når den er i bruk Dette feltet kan under vi...

Page 108: ...reghetsfunksjonen styres av hvor voldsomt kastet er og av motorsagen posisjon i forhold til det som kastrisikosektoren på sverdet har kommet i kontakt med Ved voldsomme kast og når sverdets kastrisikosektor befinner seg så langt borte fra brukeren som mulig er kjedebremsen konstruert slik at den aktiveres av kjedebremsens motvekt treghet i kastretningen Ved mindre voldsomme kast eller i arbeidssit...

Page 109: ...skinens håndtak Motorsagkroppen inklusive skjæreutstyr er opphengt i håndtaksdelen med såkalte avvibreringselementer Saging i harde treslag de fleste løvtrær gir mer vibrasjoner enn saging i myke treslag de fleste bartrær Saging med uskarpt eller feil skjæreutstyr feil type eller feil filt øker vibrasjonsnivået Stoppbryter Stoppbryteren skal brukes for å slå av motoren Lyddemper Lyddemperen er kon...

Page 110: ...dden på sagkjedets drivlenke Sagkjedehull og hull for kjedestrammertapp Sverdet må være tilpasset motorsagens konstruksjon Sagkjede Sagkjededeling pitch tommer Drivlenkebredde mm tommer Drivlenkeantall stk Filing og justering av understilling for sagkjede Generelt angående filing av skjærtenner Sag aldri med sløvt sagkjede Et tegn på at sagkjedet er sløvt er at du må presse skjæreutstyret gjennom ...

Page 111: ...de flyteegenskaper uansett om det er varmt eller kaldt Som motorsagsprodusent har vi utviklet en optimal sagkjedeolje som gjennom sin vegetabilske base dessuten er biologisk nedbrytbar Vi anbefaler deg å bruke vår olje for å maksimere både sagkjedets og miljøets levetid Dersom vår sagkjedeolje ikke er tilgjengelig anbefales vanlig sagkjedeolje Bruk aldri spillolje Den er skadelig både for deg mask...

Page 112: ...trammertappen i sverdets uttak Kontroller at kjedets drivledd passer på kjededrivhjulet og at kjedet ligger rett i sverdsporet Trekk til sverdmutrene med fingrene 16 Stram kjedet ved å skru kjedestrammerskruen med klokken med kombinøkkelen Kjedet skal strammes til det ikke henger ned på undersiden av sverdet Se anvisninger under overskriften Stramming av sagkjedet 17 Kjedet er korrekt strammet når...

Page 113: ...n av bensinen Bland rist brennstoffblandingen omhyggelig før den fylles over på maskinens brennstofftank Bland ikke drivstoff for mer enn maks 1 måneds behov Hvis maskinen ikke brukes over en lengre periode skal brennstofftanken tømmes og rengjøres Kjedeolje Til smøring anbefaler en spesiell olje kjedesmøreolje med god hefteevne Bruk aldri spillolje Dette medfører skader på oljepumpe sverd og kjed...

Page 114: ...ebremsen skal være satt på når motorsagen startes Aktiver bremsen ved å føre kastbeskyttelsen forover 20 1 Brennstoffpumpe Trykk på brennstoffpumpens gummiblære gjentatte ganger til brennstoff begynner å fylle blæren Blæren behøver ikke å fylles helt 23 2 Choke Trekk den blå choke startregulatoren helt ut til stillingen FULL CHOKE Når chokehendelen er trukket helt ut stilles det automatisk inn kor...

Page 115: ...ndre at de ovennevnte risikerer å komme i kontakt med sagkjedet eller treffes av et fallende tre og bli skadet OBS Følg de ovennevnte punktene men bruk aldri en motorsag uten mulighet til å kunne påkalle hjelp ved en ulykke 2 Unngå bruk i dårlig vær Slik som tett tåke kraftig regn sterk vind kraftig kulde osv Å arbeide i dårlig vær er slitsomt og kan skape farlige omstendigheter for eksempel glatt...

Page 116: ... motorsagkroppens forkant blir en naturlig støtte mot stammen Saging med dragende sagkjede gir brukeren bedre kontroll over motorsagen og over hvor sverdets kastrisikosektor befinner seg 9 Følg file og vedlikeholdsinstruksjonene for sverd og sagkjede Ved skifte av sverd og sagkjede må det bare brukes kombinasjoner anbefalt av oss Se avsnitt Skjæreutstyr og kapitlet Tekniske data Grunnleggende sage...

Page 117: ... fordi det er umulig eller for farlig å forsøke å plassere det i den retningen man i utgangspunktet hadde tenkt En annen meget viktig faktor som ikke påvirker fallretningen men din personlige sikkerhet er å kontrollere at treet ikke har skadde eller døde greiner som kan brytes av og skade deg under fellingsarbeidet Det som først og fremst må unngås er at det fallende treet blir sittende fast i et ...

Page 118: ...ekstra kompliserte situasjoner er den eneste sikre metoden å avstå fra bruk av motorsag og bruke vinsj Generelt gjelder Plasser deg slik at du ikke risikerer å bli truffet av treet greinen når spenningen blir frigjort Lag ett eller flere sagskår på eller i nærheten av brytepunktet Sag så dypt inn og med så mange sagsnitt som er nødvendig for at spenningen i treet grenen skal bli frigjort slik at t...

Page 119: ...fram og tilbake for å kontrollere at den går lett og at den er stabilt forankret ved leddet i koplingsdekselet 46 Kontroll av treghetsfunksjonen Hold motorsagen med motoren slått av over en stubbe eller over en annen stabil gjenstand Slipp det fremste håndtaket og la motorsagen falle av egen tyngde roterende rundt det bakre håndtaket mot stubben Når sverdspissen treffer stubben skal bremsen løse u...

Page 120: ...essig for støv og smuss for å unngå Forgasserforstyrrelser Startproblemer Dårligere effekt Unødvendig slitasje på motorens deler Unormalt høyt brennstofforbruk Luftfilteret 3 demonteres etter at sylinderdekselet skruen 1 og luftfilterdekselet 2 er fjernet Ved montering må det påses at luftfilteret slutter helt tett mot filterholderen Rist eller børst filteret rent 49 En mer gjennomgående rengjørin...

Page 121: ...lle grader på sidene av sverdet Rengjør tennpluggen Kontroller at elektrodeavstanden er 0 5 mm Sverdet skal snus daglig for jevnere slitasje Kontroller at smørehullet i sverdet ikke er tett Rengjør kjedesporet Hvis sverdet har nesehjul smøres dette Rengjør forgasserrommet Rengjør forgasseren utvendig Kontroller at sverd og kjede får nok olje Rengjør luftfilteret Skift om nødvendig Kontroller brenn...

Page 122: ...W 1 4 9000 1 5 9000 Tenningssystem Tennplugg Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Elektrodeavstand mm 0 5 0 5 Brennstoff smøresystem Volum bensintank liter 0 3 0 3 Kapasitet oljepumpe ved 8500 o min ml min 7 7 Volum oljetank liter 0 19 0 19 Type av oljepumpe Automatisk Automatisk Vekt Motorsag uten sverd kjede og med tomme tanker kg 4 7 4 7 Støyutslipp se anm 1 Lydeffektnivå mål dB A 115 115 Lydeffektn...

Page 123: ...SO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Kontrollorgan 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sverige har utført EF typeprøving ifølge maskindirektivets 2006 42 EC artikkel 12 punkt 3b Bekreftelsen om EF typekontroll ifølge vedlegg IX har nummer 0404 09 2048 Videre har SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sverige bekreftet overens...

Page 124: ...l diritto di apportare senza alcun preavviso modifiche riguardanti fra l altro la forma e l aspetto esteriore I simboli sulla macchina AVVERTENZA La motosega può essere pericolosa L uso improprio del mezzo può provocare lesioni anche mortali all operatore o a terzi Prima di usare la macchina leggere per intero le istruzioni per l uso e accertarsi di averne compreso il contenuto Usare sempre Elmett...

Page 125: ...26 Istruzioni per l uso 27 Chiave combinata 28 Coprilama Indice INTRODUZIONE Alla gentile clientela 124 I simboli sulla macchina 124 Che cosa c è nella motosega 125 INDICE Indice 125 NORME GENERALI DI SICUREZZA Interventi prima di usare una nuova motosega 126 Importante 126 Impiegare sempre il buon senso 126 Abbigliamento protettivo 127 Dispositivi di sicurezza della macchina 127 Attrezzatura di t...

Page 126: ... di questo manuale di istruzioni AVVERTENZA L interno della marmitta contiene sostanze chimiche che potrebbero essere cancerogene Evitare il contatto con queste sostanze in caso di marmitta danneggiata AVVERTENZA L inalazione prolungata dei gas di scarico del motore dei vapori dell olio della catena e della polvere di segatura può essere dannosa per la salute AVVERTENZA Questa macchina genera un c...

Page 127: ...a motosega per prevenire la rotazione della catena Utilizzare il freno della catena come freno di stazionamento all avviamento e durante i brevi spostamenti per prevenire incidenti dovuti al contatto involontario fra utente o altri e catena in movimento Il freno della catenaviene disattivato portando indietro la protezione anticontraccolpo verso l impugnatura anteriore Il contraccolpo è improvviso...

Page 128: ...e che il relativo fermo ritornano nelle posizioni originarie In questa posizione l acceleratore è automaticamente bloccato sul minimo 5 Fermo della catena È costruito in modo da bloccare la catena qualora questa salti o si strappi Questi fenomeni si evitano normalmente con un tensionamento corretto della catena vedi istruzioni alla voce Montaggio e con la corretta manutenzione di lama e catena ved...

Page 129: ... di denti nella rotella di punta T Partitura della catena pitch pollici La rotella di punta della lama e l ingranaggio di trascinamento della catena devono essere adeguati alla distanza tra le maglie di trascinamento Numero di maglie di trascinamento pz Ogni lunghezza di lama unita alla partitura della catena e ai denti della rotella di punta risulta in un preciso numero di maglie di trascinamento...

Page 130: ...a dell aggetto di spoglia L angolo di spoglia è corretto quando facendo passare la lima sull affilatore non si incontra alcuna resistenza Tensionamento della catena La lunghezza della catena aumenta con l uso È importante quindi regolare l attrezzatura di taglio in seguito a cambiamenti del genere Controllare spesso la tensione della catena meglio se ad ogni occasione di rifornimento N B Se la cat...

Page 131: ... di trascinamento della catena Il tamburo della frizione è dotato di una puleggia Spur la puleggia della catena saldata al tamburo Controllare regolarmente il livello di usura della rotella di trascinamento Sostituire se necessario La rotella va sostituita ogni volta che si cambia la catena Controllo dell usura dell attrezzatura di taglio Controllare giornalmente la catena ed in particolare Presen...

Page 132: ...ttani consigliato è 90 RON Un esercizio con numero di ottani inferiore a 90 può far sì che il motore si inchiodi Ciò comporta un aumento della temperatura e del carico con la possibilità di gravi danni al motore Lavorando spesso ai massimi regimi del motore come in caso della diramatura usare una benzina con un più alto tenore di ottani Rodaggio Evitare regimi eccessivi per periodi prolungati dura...

Page 133: ...ie eccetera Per la conservazione del carburante usare solo recipienti omologati In caso di lungo rimessaggio e trasporto della motosega vuotare sempre i serbatoi del carburante e dell olio della catena di taglio Contattare la stazione di rifornimento più vicina per lo smaltimento del carburante e dell olio in eccesso Accertarsi che la macchina sia ben pulita e che sia stata sottoposta a tutte le o...

Page 134: ...ne dal sobbalzo contrassegnata con PULL BACK TO RESET verso la staffa dell impugnatura 27 A questo punto la motosega è pronta per l uso Motore caldo Procedere come per il motore a freddo ma senza agire sullo starter Regolare l acceleratore sulla posizione di avviamento tirando in fuori il comando blu dello starter e quindi reinserendolo completamente 24 Non avviare mai la motosega prima che la lam...

Page 135: ...n caso di trasporti lunghi usare il coprilama 7 Quando si appoggia la motosega a terra bloccare la catena con il relativo freno e tenere d occhio la macchina Per soste più lunghe spegnere il motore Regole basilari 1 Conoscendo il fenomeno del contraccolpo e i motivi che lo causano è possibile eliminare il fattore sorpresa La sorpresa aumenta il rischio di incidenti La maggior parte dei contraccolp...

Page 136: ...tagliare si rompe prima di aver completato il taglio Prima di apprestarsi al taglio considerare cinque fattori di estrema importanza 1 L attrezzatura di taglio non deve bloccarsi nel taglio stesso 2 L oggetto da tagliare non deve separarsi per rottura 3 La catena non deve andare a batter sul terreno o altri oggetti durante e alla conclusione del taglio 4 Sussiste il rischio di contraccolpo 5 Il te...

Page 137: ...è lavorare dall alto verso il basso tenendo il tronco fra se stessi e la motosega Eliminare la vegetazione bassa intorno all albero e osservare eventuali ostacoli pietre radici fosse ecc in modo da avere un percorso di ritirata senza ostacoli Il percorso dovrebbe essere a circa 135 all indietro rispetto alla direzione di caduta del tronco 38 1 Zona di rischio 2 Via di fuga 3 Direzione di abbattime...

Page 138: ... rottura proprio nel punto di rottura Non tagliare mai completamente un ramo o un tronco in tensione Se è necessario praticare un taglio passante nell albero ramo eseguire due o tre tagli di profondità di 3 5 cm a intervalli di 3 cm Praticare tagli sempre più profondi finché non si allenta la tensione dell albero ramo Segare l albero ramo dal lato opposto dopo aver tolto la tensione Prevenzione de...

Page 139: ...punto di maggiore usura Controllo della protezione anticontraccolpo Controllare che la protezione sia integra e senza difetti evidenti come lesioni del materiale Spostare la protezione avanti e indietro per verificare che si muova liberamente e che sia ben ancorata nel coperchio della frizione 46 Controllo dell automatismo ad inerzia Tenere la motosega a motore spento su un ceppo o altro oggetto s...

Page 140: ...o privato non occorre sostituire la marmitta e la rete parascintille Filtro dell aria Pulire regolarmente il filtro dell aria per evitare Disturbi di carburazione Problemi di messa in moto Riduzione della potenza sviluppata Inutile usura dei componenti del motore Consumi più elevati Rimuovere il carter del cilindro la vite 1 e il carter del filtro dell aria 2 quindi smontare il filtro dell aria 3 ...

Page 141: ... che l elettrodo abbia una distanza di 0 5 mm Girare la lama giornalmente per ottenere un usura uniforme Controllare che il foro per la lubrificazione della lama sia libero Pulire la guida della catena Se la lama è dotata di ruota di rinvio terminale pulirla e lubrificarla Pulire la zona del carburatore Pulire esternamente il carburatore Controllare che lama e catena siano sufficientemente lubrifi...

Page 142: ...3000 3000 Potenza KW 1 4 9000 1 5 9000 Sistema di accensione Candela Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Distanza all elettrodo mm 0 5 0 5 Carburante lubrificazione Capacità serbatoio carburante litri 0 3 0 3 Capacità pompa dell olio a 8500 giri min ml min 7 7 Capacità serbatoio olio litri 0 19 0 19 Tipo di pompa dell olio Automatico Automatico Peso Motosega senza lama e catena a secco kg 4 7 4 7 Emis...

Page 143: ...12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Organo competente 0404 l SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Svezia ha eseguito il controllo tipo CE in base alla direttiva sulle macchine 2006 42 CE articolo 12 punto 3b Il certificato tipo CE in base all allegato IX portano i numero 0404 09 2048 Inoltre l SMP svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Svezia ha confermato...

Page 144: ...rvando se o direito de introduzir modificacões referentes entre outros ao aspecto e forma dos mesmos sem aviso prévio Símbolos na máquina ATENÇÃO Moto serras podem ser perigosas O uso indevido ou incorrecto poderá causar sérios ferimentos ou até mesmo a morte do utilizador ou outras pessoas Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina U...

Page 145: ...universal 28 Protector de lâmina Índice INTRODUÇÃO Prezado cliente 144 Símbolos na máquina 144 Como se chama na moto serra 145 ÍNDICE Índice 145 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Precauções antes de usar a nova moto serra 146 Importante 146 Use sempre o seu bom senso 146 Equipamento de protecção pessoal 147 Equipamento de segurança da máquina 147 Equipamento de corte 149 MONTAGEM Montagem da lâmina e ...

Page 146: ...ses produtos se tiver um silenciador danificado ATENÇÃO A inspiração prolongada dos gases de escape do motor de névoa do óleo da corrente ou de serrim pode ser um risco para a saúde ATENÇÃO Esta máquina produz um campo electromagnético durante o funcionamento Em determinadas circunstâncias este campo pode interferir com o funcionamento de implantes médicos activos ou passivos Para reduzir o risco ...

Page 147: ...ector anti retrocesso não é somente construído para activar o travão de corrente Uma outra função muito importante é a de reduzir o risco de que a mão esquerda seja atingida pela corrente caso não consiga fixar se no punho dianteiro O travão da corrente deve estar aplicado quando se dá o arranque à motosserra para impedir que a corrente rode Use o travão da corrente como travão de estacionamento d...

Page 148: ...um retrocesso Em terceiro lugar o travão da corrente pode ser activado mas se a lâmina se encontrar muito perto de si pode acontecer que o travão não tenha tempo de abrandar e fazer parar a corrente antes da motosserra lhe acertar Só você mesmo com uma técnica de trabalho correcta poderá eliminar os retrocessos e os perigos inerentes aos mesmos Bloqueio do acelerador O bloqueio do acelerador tem c...

Page 149: ... no modelo redutor de retrocesso Algumas expressões que especificam a lâmina e a corrente Para conservar em bom estado todos os componentes de segurança do equipamento de corte é importante substituir combinações de lâmina corrente gastas ou danificadas por uma lâmina e uma corrente recomendadas pela Jonsered Para informação sobre as combinações de lâmina corrente por nós recomendadas veja as inst...

Page 150: ...penas 4 mm 0 16 do comprimento dos dentes de corte considera se a corrente desgastada e deve se a deitar fora 8 Generalidades sobre o ajuste da abertura de corte Quando se afia o dente de corte a abertura de corte profundidade de corte diminui Para manter a capacidade máxima de corte o salto da abertura de corte tem que ser reduzido para o nível recomendado Para informação sobre a dimensão da aber...

Page 151: ...mento de combustível Ver instruções na secção Lubrificação do rolete da ponta da lâmina Com a ponta da lâmina a uma distância de aprox 20 cm 8 pol aponte para um objecto sólido e claro Após 1 minuto de funcionamento com 3 4 de aceleração deverá aparecer uma nítida faixa de óleo sobre o objecto claro Se a lubrificação da corrente não funciona Verifique se o canal do óleo de corrente na lâmina está ...

Page 152: ...universal ao mesmo tempo que segura a extremidade da lâmina 18 Numa corrente nova a tensão deverá ser controlada constantemente até concluir a rodagem Verifique a tensão da corrente regularmente Uma corrente correcta significa boa capacidade de corte e longa vida útil 19 Montagem do apoio para casca Para montar um apoio para casca contacte uma oficina autorizada ATENÇÃO A maioria dos acidentes com...

Page 153: ...e o restante da gasolina Agite a mistura cuidadosamente antes de a despejar no depósito de combustível da máquina Não misture combustível além do necessário para se consumir durante um mês no máximo Se a máquina não for usada por um longo período esvazie o depósito de combustível e limpe o Óleo de corrente Para lubrificação recomenda se um óleo especial óleo para lubrificação de correntes de serra...

Page 154: ...ovados e em lugar seguro Monte a protecção da lâmina Limpe a máquina Consulte as instruções na secção Programa de manutenção Arranque e paragem Motor frio Arranque O travão da corrente deve estar activado no arranque da moto serra Active o travão levando a protecção contra o retrocesso para a frente 20 1 Bomba de combustível Premir a bolha de borracha da bomba de combustível repetidas vezes até qu...

Page 155: ...e se o travão da corrente funciona devidamente e se está em bom estado 2 Verifique se a protecção traseira da mão direita está em bom estado 3 Verifique se o bloqueio do acelerador funciona devidamente e se está em bom estado 4 Verifique se o contacto de paragem funciona e está em bom estado 5 Verifique se todos os punhos estão isentos de óleo 6 Verifique se o sistema anti vibração funciona devida...

Page 156: ...os que está a serrar forem pequenos e leves podem prender se na corrente da serra e ser atirados contra si Mesmo que isso não seja necessariamente perigoso você pode assustar se e perder o controlo sobre a motosserra Não serre nunca toras ou ramos empilhados sem primeiro os separar Serre apenas uma tora ou um pedaço de cada vez Remova os pedaços serrados para manter o local de trabalho seguro 4 Nu...

Page 157: ...ande de que a corrente toque o solo após a serração de fora a fora Serre de cima para baixo através de todo o tronco Tenha cuidado durante o final do corte para evitar que a corrente toque no solo Mantenha aceleração total mas prepare se para o que possa acontecer 36 Se possível pode se girar o tronco deve o corte de serra terminar a 2 3 do diâmetro do tronco Gire o tronco de modo a poder completa...

Page 158: ... sobre o plano horizontal do corte direccional Coloque o apoio para casca se estiver montado atrás da linha de ruptura Serre com aceleração total e deixea corrente lâmina penetrar devagar na árvore Observe se a árvore se move no sentido contrário ao da direcção de queda pretendida Introduza uma cunha de abate ou barra extractora logo que a profundidade de corte o permita 41 O corte de abate deverá...

Page 159: ...o sector de risco de retrocesso a lâmina entrou em contacto com um objecto Retrocesso somente pode ocorrer quando o sector de risco de retrocesso da lâmina entrar em contacto com um objecto 44 Desrama Certifique se de que pode andar e estar de pé com segurança Trabalhe a partir do lado esquerdo do tronco Trabalhe o mais próximo possível da moto serra para um melhor controlo Quando possível deixe o...

Page 160: ... Controle periodicamente se restam pelo menos 0 6 mm da espessura da cinta nas partes de maior desgaste Controlo da protecção anti retrocesso Verifique se a protecção anti retrocesso está completa e sem defeitos aparentes p ex rachaduras no material Mova a protecção anti retrocesso para a frente e para trás controlando assim se esta funciona a contento e também se está solidamente fixa à sua artic...

Page 161: ... um silenciador em mau estado Nunca use um silenciador sem abafa chamas ou com abafa chamas defeituoso Para o utilizador amador o silenciador e a rede retentora de faíscas não requerem substituição Filtro de ar O filtro de ar deve ser limpo regularmente removendo se poeira e sujidades de modo a evitar Distúrbios no carburador Problemas de arranque Diminuição de potência Desgaste inútil das peças d...

Page 162: ...ue a folga entre os eléctrodos 0 5 mm A lâmina deverá ser virada diariamente para um desgaste mais homogéneo Verifique se o orifício de lubrificação da lâmina está obstruído Limpe a ranhura da lâmina Se a lâmina estiver equipada com um roleto na extremidade lubrifique o Limpe o compartimento do carburador Limpe o carburador exteriormente Verifique se a lâmina e a corrente recebem óleo suficiente L...

Page 163: ...cia kW 1 4 9000 1 5 9000 Sistema de ignição Vela de ignição Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Folga dos eléctrodos mm 0 5 0 5 Sistema de combustível lubrificação Capacidade do depósito litros 0 3 0 3 Capacidade da bomba de óleo a 8 500 r min ml min 7 7 Volume do depósito de óleo litros 0 19 0 19 Tipo de bomba de óleo Automática Automática Peso Moto serra sem lâmina e corrente depósitos vazios kg 4 7...

Page 164: ...as Foram respeitadas as normas seguintes EN ISO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Entidade competente 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Suécia executou o controle de tipo da CE segundo a directiva de máquina 2006 42 CE artigo 12 alínea 3b O certificado do controle de tipo da CE conforme anexo IX têm o número 0404 09 2048 Além disso SMP Svensk Maskin...

Page 165: ...ÈÎ ˆÌ ÙÚÔ Ô ÔÈ ÛÂˆÓ ˆ ÚÔ ÙÔ Û Â È ÛÌfi Î È ÙËÓ ÂÌÊ ÓÈÛË ˆÚ ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË ÌßÔÏ Óˆ ÛÙÔ ÌË ÓËÌ ƒ π π Δ Ï ÛÔ Ú ÔÓ Ì ÔÚÂ Ó Á ÓÔ Ó Â ÈÎ Ó Ó ÚfiÛ ÙË Ï Óı ÛÌ ÓË Ú ÛË Ì ÔÚÂ Ó ÂÈ ˆ ÔÙ ÏÂÛÌ ÛÔß Úfi ı Ó ÛÈÌÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi ÙÔ ÂÈÚÈÛÙ ÏÏˆÓ ÙfiÌˆÓ È ß ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÈ ËÁ Â Ú Ûˆ Î È Î Ù ÓÔ ÛÙ ÙÔ ÂÚÈ fiÌÂÓÔ ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙÔÙ ÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÎÚ ÓÔ ÁÎÂÎÚÈÌ Ó ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Ì Û ÎÔ ÚÔÛÙ Ù...

Page 166: ...ƒ ıÌÈÛÙ ÁÎ ÈÔ 26 ËÁ Â Ú Ûˆ 27 ÓıÂÙÔ ÎÏÂÈ 28 ÎË ÚÔÛÙ Û Ô ËÁÔ ÂÚÈ fiÌÂÓ π ø Á ËÙ ÂÏ ÙË 165 ÌßÔÏ Óˆ ÛÙÔ ÌË ÓËÌ 165 ΔÈ Â Ó È ÙÈ ÛÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ 166 ƒπ à M ÂÚÈ fiÌÂÓ 166 π π º π Ó ÚÁÂÈ ÚÈÓ ı ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó Î ÈÓÔ ÚÁÈÔ ÚÈfiÓÈ 167 ËÌ ÓÙÈÎfi 167 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙÔÙ ÎÔÈÓ ÏÔÁÈÎ 167 ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi 168 ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ 168 Ô ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi 170 À ƒM MÔÓÙ ÚÈÛÌ Ô ËÁÔ Î È Ï Û ...

Page 167: ... ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ È ÛÙËÌ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ßÏ ßË ÛÙËÓ ÁÂ Û ƒ π π ΔÔ Ì ÓÂÌ Ùfi Ú ÁÂÈ ÂÏÂÎÙÚÔÌ ÁÓÂÙÈÎfi Â Ô Î Ù ÙÂ È ÚÎÂÈ Ù ÏÂÈÙÔ ÚÁ ΔÔ Â Ô Ùfi fi ÔÚÈÛÌ ÓÂ Û Óı ΠÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎ Ï ÚÂÌßÔÏ Û ÂÓÂÚÁ ıÂÙÈÎ È ÙÚÈÎ ÂÌ ÙÂ Ì Ù ÚÔÎÂÈÌ ÓÔ Ó ÌÂȈıÂ Ô Î Ó ÓÔ ÛÔß ÚÔ ı Ó Ù fiÚÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ Û ÓÈÛÙÔ Ì ÛÙ ÙÔÌ ÌÂ È ÙÚÈÎ ÂÌ ÙÂ Ì Ù Ó Û ÌßÔ Ï ÙÔ Ó ÙÔÓ ıÂÚ ÔÓÙ È ÙÚfi ÙÔ Î È ÙÔÓ Î Ù ÛΠÛÙ ÙÔ È ÙÚÈÎÔ ÂÌ ÙÂ Ì ÙÔ ÚÈÓ ı ÛÔ Ó ÙÔ Ì Ó...

Page 168: ...ÛÙÔ ÂÈÚÈÛÌfi Î È Ó ÊÚÔÓÙ ÂÙÂ ÒÛÙÂ Ë ÂÚÈÔ ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ ÙÔ Ô ËÁÔ Ó ÌËÓ Ú ÂÙ È ÔÙ ÛÂ Â Ê ÌÂ ÓÙÈÎÂ ÌÂÓ ΔÔ ÊÚ ÓÔ Ï Û A ÂÓÂÚÁÔ ÔÈÂ Ù È Â ÙÂ ÌÂ ÙÔ ÚÈ Ì Ûˆ ÙÔ ÚÈÛÙÂÚÔ Â ÙÂ ÌÂ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Ú ÓÂÈ 3 ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈÂ Ù È fiÙ Ó Ô ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú μ ÌÂÙ ÎÈÓÂ Ù È ÚÔ Ù ÂÌ Úfi 3 Ù Ë Î ÓËÛË ÂÓÂÚÁÔ ÔÈÂ Ó Ó ÌË ÓÈÛÌfi ÛÊÈÁÌ ÓÔ ÌÂ ÂÏ Ù ÚÈÔ Ô Ô Ô Ô ÛÊ ÁÁÂÈ ÙËÓ Ù ÈÓ ÊÚ ÓÔ C Á Úˆ fi ÙÔ Û ÛÙËÌ Î ÓËÛË ÙË Ï Û D Ù Ì Ô ÚÔ Û Ì Ï ÎÙ...

Page 169: ... ÏÈÛÌÔ ÛÊ Ï ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Û ÓÈÛÙÔ ÌÂ Ó ÙÔ Î ÓÂÙ ÚÈÓ ÍÂÎÈÓ Ù ΠıÂ ß Ú È ÂÚÁ Û Ù Â ÙÂÚÔ ÏfiÁÔ Ú ÂÈ Ó Â ÛÙ ÚÎÂÙ Ó ÙÔ ÁÈ Ó ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÊÚ ÓÔ Ï Û Ó ÙÔ ÊÚ ÓÔ Ï Û Ù Ó ÔÏ Â ÛıËÙÔ ı ÂÓÂÚÁÔ ÔÈÔ ÓÙ Ó Û ÓÂ Ò Ú ÁÌ ÂÓÔ ÏËÙÈÎfi Ì ÚÔÛÙ Ù ÂÈ ÓÙÔÙ ÙÔ ÊÚ ÓÔ Ï Û fi ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi Û ÂÚ ÙˆÛË Ô Û Ìß ÎÏÒÙÛËÌ Ÿ È Ù Ú Ó ı Ú ÂÈ ÙÔ ÊÚ ÓÔ Û Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÁÈ Ó Ú ÂÈ ÙËÓ ÈÙÔ ÌÂÓË ÚÔÛÙ Û Ù Â ÙÂÚÔ ÏfiÁÔ Ú ÂÈ Ó ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËı ÙÛ...

Page 170: ...ÍÔ ÏÈÛÌfi Ô ÌÂÈÒÓÂÈ ÙÔ ÎÏÒÙÛËÌ ΔÔ Ù Ó ÁÌ Ì ÔÚÂ Ó ÔÊ ı ÌfiÓÔ fiÙ Ó ÊÚÔÓÙ ÂÙÂ Ó ÌËÓ Ú ÂÙ È ÔÙ ÛÂ Â Ê Ì ÓÙÈΠÌÂÓ Ë ÂÚÈÔ ÚfiÎÏËÛË ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ ÙË Ï Û ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ Ï Û Â Ì ÂÓÛˆÌ ÙˆÌ ÓË ÈÎ ÓfiÙËÙ Ì ˆÛË ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ Î È ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÛˆÛÙ ÎÔÓÈÛÌ ÓÂ Î È Û ÓÙËÚËÌ ÓÂ Ï Û Â Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÌÂÈÒÛÂÙ ٠ÔÙÂÏ ÛÌ Ù ÂÓfi ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ ËÁfi ŸÛÔ ÌÈÎÚfiÙÂÚË ÎÙ Ó Ì ÙË ÙfiÛÔ ÌÈÎÚfiÙÂÚË Ù ÛË ÁÈ ÎÏÒÛÙËÌ ƒ π π À ÂÚßÔÏÈÎ ÎıÂÛË Û ÎÚ ÛÌÔ Ì ÔÚ...

Page 171: ... ı ÛË ÙË Ï Ì 4 È ÌÂÙÚÔ ÙË ÛÙÚÔÁÁ Ï Ï Ì Ó È ÔÏ ÛÎÔÏÔ Ó ÙÚÔ ÈÛÙ ÌÈ Ï Û ˆÚ ÙË Ú ÛË ÂÈ ÈÎÒÓ ÂÚÁ Ï ˆÓ È ÙÔ ÏfiÁÔ Ùfi Û Û ÓÈÛÙÔ ÌÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔÓ Ô ËÁfi ÙÚÔ ÛÌ ÙÔ Ô È ı ÙÔ ÌÂ Í ÛÊ Ï ÂÈ ÙÔ ÙÚfi ÈÛÌ ÙË Ï Û ÁÈ ß ÏÙÈÛÙË Ì ˆÛË ÎψÙÛ Ì ÙÔ Î È Ó ÙfiÙËÙ ÎÔ μÏ Â Ô ËÁ  Πو fi ÙËÓ Â ÈÎÂÊ Ï Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â ÁÈ ÙÔ ÔÈ ÛÙÔÈ Â ÈÛ Ô Ó ÁÈ ÙÔ ÙÚfi ÈÛÌ ÙË Ï Û ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ Û ÎfiÓÈÛÌ ÔÓÙÈÔ ÎÔ È ÙÚfi ÈÛÌ ÙÔ ÔÓÙÈÔ ÎÔ ÚÂÈ ÂÙ È ÌÈ ÛÙ...

Page 172: ...ÈÛÙÔ Ï È Ï Û ÙÔ Ô Ô Ô ÏfiÁˆ ÙË Ê ÙÈÎ ÙÔ ß ÛË Â Ó È Î È ßÈÔÏÔÁÈÎ È Û ÒÌÂÓÔ ÓÈÛÙÔ Ì ÙË Ú ÛË ÙÔ ÈÎÔ Ì Ï ÈÔ ÙfiÛÔ ÁÈ Ì ÁÈÛÙË È ÚÎÂÈ ˆ ÙË Ï Û fiÛÔ Î È ÁÈ ÙÔ ÂÚÈß ÏÏÔÓ Ó ÂÓ Â Ó È È ı ÛÈÌÔ ÙÔ ÈÎfi Ì Ï È Ï Û Û ÓÈÛÙ Ù È ÙÔ Ù Ô ÔÈËÌ ÓÔ Ï È Ï Û ÔÙ ÌË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌÂÙ ÂÈÚÈÛÌ ÓÔ Ï È Ó È Â ÈßÏ ß ÙfiÛÔ ÁÈ ÂÛ fiÛÔ Î È ÁÈ ÙÔ ÌË ÓËÌ Î È ÁÈ ÙÔ ÂÚÈß ÏÏÔÓ ÌÈÛÌ Ï ÈÔ Ï Û Ï Ù ÌÔÓÙ Ï Ï ÛÔ Ú ÔÓÒÓ Ì Ô Ó ÙfiÌ ÙË Ï ÓÛË Ï Û ÚÈÛÌ Ó ...

Page 173: ...È ÁÈ Ó ÔÊ Û ÛÂÙ fiÛÔ Êı ÚÌ ÓË Â Ó È Ó Ù fiÓÙÈ ÎÔ Ô Ó Êı ÚÂ Î È Ô Ó Ô ÌfiÓÔ 4 mm ÙfiÙÂ Ë Ï Û Â Ó È Êı ÚÌ ÓË Î È Ú ÂÈ Ó ÙËÓ ÂÙ ÍÂÙ ËÁfi Ï Á ÂÙ ٠ÎÙÈÎ Ó Ô Ó ËÌÈÔ ÚÁËıÂ ÓˆÌ Ï Â ÛÙÈ Ï Ó Â ÈÊ ÓÂÈ ÙÔ Ô ËÁÔ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÈ ÌÂ Ï Ì Â Ó ÚÂÈ ÂÙ È 13A Ó ÙÔ Ï ÎÈ ÙÔ Ô ËÁÔ ÂÈ Êı Ú ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙÔÓ Ô ËÁfi Â Ó ÚÂÈ ÂÙ È 13B Ó ÙÔ ÎÚÔ ÙÔ Ô ËÁÔ Â Ó È ÓÒÌ ÏÔ ÔÏ Êı ÚÌ ÓÔ Ó ÂÈ ËÌÈÔ ÚÁËıÂ Ó ÎÔ ÏˆÌ ÛÙË Ì ÏÂ Ú ÙÔ ÎÚÔ ÙÔ Ô ËÁÔ Ùfi...

Page 174: ...Â Ó È ÛËÌ ÓÙÈÎfi Ó ÌÂÙÚ Ù Ì ÎÚ ßÂÈ ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ Ï ÈÔ ŸÙ Ó Ó Î Ù ÂÙ ÌÈÎÚ ÔÛfiÙËÙÂ Î Û ÌÔ ÎfiÌË Î È ÔÈ ÌÈÎÚ È ÊÔÚ ÛÙË ÔÛfiÙËÙ Ï ÈÔ Ì ÔÚÔ Ó Ó Â ËÚ ÛÔ Ó ÛËÌ ÓÙÈÎ ÙÈ Ó ÏÔÁ  ÚfiÛÌÈÍË μÂÓ ÓË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÏ ß Ë ÌÔÏ ß Ô Ô ßÂÓ ÓË Î Ï ÔÈfiÙËÙ ÓÈÛÙÔ Ì ˆ Î ÙÒÙÂÚÔ fiÚÈÔ Ù 90 RON ÔÎÙ ÓÈ Ó Ô ÎÈÓËÙ Ú Î ÂÈ ßÂÓ ÓË Ì ÏÈÁfiÙÂÚ ÔÎÙ ÓÈ fi 90 Ì ÔÚÂ Ó Ú ÛÂÈ Ó Ù ÂÈ Ùfi  ÈÊ ÚÂÈ ÍËÛË ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú ÁÂÁÔÓfi Ô Ì ÔÚÂ Ó ...

Page 175: ...Î È ÓÂÚfi 3 Ó ÂÙÂ È ÚÚÔ Î Û ÌÔ ÂÏ Á ÂÙ ٠ÎÙÈÎ ÁÈ È ÚÚÔ fi ÙÔ Î ÎÈ Î Û ÌÔ Î È ÙÈ ÛˆÏËÓÒÛÂÈ Î Û ÌˆÓ ªÂÙ ÊÔÚ Î È Ôı ΠÛË ÔıËΠÂÙ ÓÙÔÙ ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Î È Ù Î ÛÈÌ Ì ÎÚÈ fi ËÁ Û ÈÓı ÚˆÓ Á ÌÓ ÊÏfiÁ ÌË Ó ËÏÂÎÙÚÔÎÈÓËÙ Ú ÚÂÏ È Îfi Ù ΠÛÙ Ú ÎÏ ÒÛÙÂ Ó ÌËÓ Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ fi È ÚÚÔ ÙÌÔ È Ê Ï ÍË Î Û ÌˆÓ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÂÈ ÈÎ Ô Â Ô Â Ó È ÂÁÎÚÈÌ Ó ÁÈ ÙfiÓ ÙÔ ÛÎÔ fi È ÌÂÁ Ï ÙÂÚ ÂÚÈfi Ô Ôı ΠÛË ÁÈ ÌÂÙ ÊÔÚ ÙÔ Ï ÛÔ Ú...

Page 176: ...K TO RESET ÚÔ ÙË ÂÈÚÔÏ ß ΔÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Â Ó È ÙÒÚ ÙÔÈÌÔ ÚÔ Ú ÛË 27 ÂÛÙfi ÎÈÓËÙ Ú ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙËÓ È È ÈÎ Û ÌÂ Ù Ó Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÁÈ ÙËÓ ÂÎÎ ÓËÛË ÎÚ Ô ÎÈÓËÙ Ú ÏÏ ˆÚ Ó ı ÛÂÙ ÙÔ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÙÛÔÎ ÛÙË ı ÛË Choke ΔÛÔÎ ÛÙ ÙÔ ÁÎ È ÛÙË ı ÛË ÂÎÎ ÓËÛË ÙÚ ÒÓÙ ÙÔ Ì Ï ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÙÛÔÎ ÛÙË ı ÛË Choke ΔÛÔÎ Î È ÂÈÙ ˆıÒÓÙ ÙÔ Í Ó ÚÔ Ù Ì Û 24 ÔÙ ÌËÓ ß ÂÙÂ Ì ÚÔ ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Ó Ë Ï Ì Ë Ï Û Î È fiÏ Ù Î Ï ÌÌ Ù ÂÓ Â Ó È ...

Page 177: ...ÂÙÂ Ó ÚÔ Ô Â Ó È ÙÂÓÙˆÌ ÓÔ Ó ÙÂÓÙˆÌ ÓÔ Ó ÚÔ Ì ÔÚÂ Ó Â Ó ÏıÂÈ ÛÙËÓ Ú ÈÎ ÙÔ ı ÛË ÚÈÓ ÌÂÙ ÙËÓ ÎÔ ÙÔ ÂÛÊ ÏÌ ÓË ÙÔ Ôı ÙËÛ fi Ì ÚÔ Û Ë ÙÔÌ ÛÂ Ï ıÔ ÛËÌÂ Ô Ì ÔÚÂ Ó Ô Ó ˆ ÔÙ ÏÂÛÌ ÙÔ Ó ÚÔ Ó Ù ÛÂÈ ÂÛ ÙÔ ÌË ÓËÌ Î È Ó ÛÂÙ ÙÔÓ ÏÂÁ Ô È ÛÙÈ Ô ÂÚÈ ÙÒÛÂÈ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ÛÔß Úfi ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi 6 ÚÔÙÔ ÌÂÙ ÎÈÓ ÛÂÙ ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Ûß ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Î È ÛÊ Ï ÛÙ ÙËÓ Ï Û Ì ÙÔ ÊÚ ÓÔ MÂÙ Ê ÚÂÙ ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Ì ÙÔÓ Ô ËÁfi Î È Ù...

Page 178: ... Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ ÙÚ ßÈ Ù È ÚÔ ÙÔ ÓÙÚÔ Î È ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi ÙÌ Ì ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ ÛÙËÚ ÂÙ È Ê ÛÈÔÏÔÁÈÎ ÛÙÔ ÎÔÚÌfi Î Ù ÙËÓ ÎÔ ΔÔ ÚÈfiÓÈÛÌ Ì ÙÚ ßËÁÌ ÙË Ï Û Â ÈÙÚ ÂÈ ÁÂÓÈÎ ÛÙÔ ÂÈÚÈÛÙ Î Ï ÙÂÚÔ ÏÂÁ Ô ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Î È ÂÈ ÈÎ ÙË ÂÚÈÔ Ô ËÁÔ fi Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÂ Ó Ù Ó ÁÌ 9 ÎÔÏÔ ı Ù ÙÈ Ô ËÁ  ÎÔÓ ÛÌ ÙÔ Î È Û ÓÙ ÚËÛË ÙfiÛÔ ÙÔ Ô ËÁÔ fiÛÔ Î È ÙË Ï Û Â ÏÏ Á Ô ËÁÔ Î È Ï Û Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÌfiÓÔ ÙÔ Û Ó ÛÌÔ Ô Û Û ÛÙ ÓÔ Ì μÏ...

Page 179: ...Ó ÂÓ ßÚ ÛÎÂÙ È Û Ù Ó ÙËÓ ÒÓË ÎÈÓ ÓÔ ÚÈÓ Î Ù ÙÔ Ú ÍÈÌÔ 37 Ù ı ÓÛË ÙÒÛË ÛÙfi Ô Ì ÙÔ Ú ÍÈÌÔ ÓÙÚÔ Â Ó È Ó ÛÂÈ ÙÛÈ ÒÛÙ ÙÔ ÌÂÙ ÂÈÙ ÎÏ ÂÌ Î È ÙÔ Îfi ÈÌÔ ÙÔ ÎÔÚÌÔ Ó Á ÓÂÈ fiÛÔ ÈÔ Â ÎÔÏ Á ÓÂÙ È ÏÂÙÂ Ó ÛÂÈ ÛÙÔ ÊÔ ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÛÙ ÎÂÛÙÂ Î È Ó ÎÈÓ ÛÙ Ì ÛÊ ÏÂÈ ÊÔ ÚÂÙ ÙËÓ fiÊ Û Û ÁÈ ÙÔ Ô ı ÏÂÙÂ Ó ÛÂÈ ÙÔ ÓÙÚÔ ÂÎÙÈÌ ÛÙÂ Ò ı ÂÊÙ ÙÔ ÓÙÚÔ Ó ÂÊÙ ÌfiÓÔ ÙÔ È Ú ÁÔÓÙÂ Ô Â ËÚÂ Ô Ó Î ÙÈ Ù ÙÔÈÔ Â Ó È Ï ÛË Ì ÏˆÛ...

Page 180: ... ÙË ÁÚ ÌÌ ÙÔÌ Î Ù ı ÓÛË ÒÛÙÂ Ë fiÛÙ ÛË ÙˆÓ Ô ÁÚ ÌÌÒÓ Ó Â Ó È ÙÔ Ï ÈÛÙÔ fiÛÔ ÙÔ 1 10 ÙË È Ì ÙÚÔ ÙÔ ÎÔÚÌÔ ΔÔ ÎÔ Ô ÙÌ Ì ÙÔ ÎÔÚÌÔ ÔÓÔÌ ÂÙ È ÏˆÚ Ó ÙÚÔ ÏˆÚ Ó ÙÚÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Û Ó ÛÊ Ó Î È È ı ÓÂÈ ÙËÓ Î Ù ı ÓÛË ÙÒÛË 42 ÂÓ ÂÙÂ Î Ó Ó Ó ÏÂÁ Ô Î Ù ı ÓÛË ÙÒÛË Â Ó Ë ÏˆÚ Â Ó È ÔÏ ÏÂ Ù Ó ÚÎÙË ÔÈ ÙÔÌ Î Ù ı ÓÛË Î È ÙÒÛË Â Ó È ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÂ Ï ıÔ Ù Ó ÔÈ ÙÔÌ Î Ù ı ÓÛË Î È ÙÒÛË Â Ó È ÔÏÔÎÏËÚˆÌ Ó ÙÔ ÓÙÚÔ Ú ÂÈ Ó Á ÚÓÂÈ...

Page 181: ...ÈÔ ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ ÙÔ Ô ËÁÔ ÚıÂÈ ÛÂ Â Ê Ì ΠÔÈÔ ÓÙÈΠÌÂÓÔ 44 Ï ÂÌ μÂß Èˆı Ù fiÙÈ Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÛÙ ÎÂÛÙÂ Î È Ó ÎÈÓ ÛÙ Ì ÛÊ ÏÂÈ ÚÁ ÂÛÙ ÛÙËÓ ÚÈÛÙÂÚ ÏÂ Ú ÙÔ ÎÔÚÌÔ Ú Ù Ù ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ fiÛÔ ÙÔ Ó Ùfi ÏËÛÈ ÛÙÂÚ ÛÙÔ ÛÒÌ Û ÁÈ Î Ï ÙÂÚÔ ÏÂÁ Ô Ó Á ÓÂÙ È Ê ÓÂÙ ÙÔ ß ÚÔ ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ Ó ÎÔ Ì ÂÈ ÛÙÔÓ ÎÔÚÌfi ÏÏ ÂÙ ı ÛË ÌfiÓÔ fiÙ Ó ÂÙ ÙÔÓ ÎÔÚÌfi Ó ÌÂÛ ÛÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Î È Û ÂÛ ÔÌÌ ÙÈ ÛÌ ÎÔÚÌÔ μÏ ÙÈ Ô ËÁ  ÛÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ μ ÛÈÎ Ù...

Page 182: ... ÊıÔÚ Â ËÚÂ Ô Ó ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÊÚÂÓ Ú ÛÌ ÙÔ 45 Ï Á ÂÙ ٠ÎÙÈÎ fiÙÈ ÙÔ Ô ÙË ÊÚÂÓÔÙ ÈÓ ÂÓ Â Ó È ÏÈÁfiÙÂÚÔ fi 0 6 mm ÛÙÔ ÈÔ Êı ÚÌ ÓÔ Ì ÚÔ ÏÂÁ Ô ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú Ï ÁÍÙ fiÙÈ Ô ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ Â Ó È ˆÚ ËÌÈ Î È ˆÚ ÔÚ Ù ÂÏ ÙÙÒÌ Ù Ú Á ÛÌ Ù º ÚÙ ÙÔÓ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ ÚÔ Ù Ì ÚÔ Î È Ûˆ Î È ßÂß Èˆı Ù fiÙÈ ÎÈÓÂ Ù È ÓÂÌ fi ÈÛÙ Î ıÒ Â ÛË Î È fiÙÈ Â Ó È ÛÙ ıÂÚ ÛÙÂÚÂˆÌ ÓÔ ÛÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ Û Ì Ï ÎÙË 46 ÏÂÁ Ô ÙÔ ÙfiÌ ÙÔ ÊÚ Ó...

Page 183: ...Ú ÌÂ Û Ó ÂÈ ßÏ ß ÛÙÔÓ Î ÏÈÓ ÚÔ Î È ÙÔ ÌßÔÏÔ MË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Ì ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎfi ÛÈÁ ÛÙ Ú ÔÙ ÌË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÛÈÁ ÛÙ Ú ˆÚ Ì ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎfi ÈÎÙ ˆÙfi Ê ÏÙÚÔ Û ÈÓı ÚˆÓ ŒÓ Ïfi È ÈÒÙÂ Ú ÛÙ ÂÓ ÚÂÈ ÂÙ È Ó ÏÏ ÍÂÈ ÙÔ ÛÈÁ ÛÙ Ú Î È ÙÔ Ù Û ÁÎÚ ÙÂÛÂ Û ÈÓı ÚˆÓ º ÏÙÚÔ Ú ΔÔ Ê ÏÙÚÔ Ú Ú ÂÈ Ó Î ı Ú ÂÙ È Ù ÎÙÈÎ fi ÛÎfiÓË Î È Î ı ÚÛ Â ÁÈ Ó ÔÊ ÁÂÙ ΠÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Î ÚÌ Ú Ù Ú ÚÔßÏ Ì Ù ÂÎÎ ÓËÛË M ˆÛË ÈÛ Ô ÎÈÓËÙ Ú Â...

Page 184: ...ÓÔ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÔ Ô Â Ó È 0 5 mm ıËÌÂÚÈÓ Ó ÏÏ ÂÙÂ È Ô ÈÎ ÙËÓ Óˆ Ì ÙËÓ Î Ùˆ ÏÂ Ú ÙÔ Ô ËÁÔ ÒÛÙÂ Ë ÊıÔÚ ÙÔ Ó Á ÓÂÙ È ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ μÂß Èˆı Ù fiÙÈ Ë Ô Ï ÒÌ ÙÔ ÂÓ Â Ó È ÊÚ ÁÌ ÓË ı Ú ÛÙ ÙÔ Ï ÎÈ ÙÔ Ô ËÁÔ Ó Ô Ô ËÁfi È ı ÙÂÈ Î È ÙÚÔ fi ÎÚÔ Ó ÙÔÓ Ï ÒÓÂÙ ı Ú ÛÙ ÙËÓ ÂÚÈÔ ÙÔ Î ÚÌ Ú Ù Ú ı Ú ÛÙ Â͈ÙÂÚÈÎ ÙÔ Î ÚÌ ÈÚ Ù Ú μÂß Èˆı Ù fiÙÈ Ô Ô ËÁfi Î È Ë Ï Û Ï ÒÓÔÓÙ È ÈÎ ÓÔ ÔÈËÙÈÎ ı Ú ÛÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ú ÏÏ ÍÙ ÙÔ Ó ÚÂÈ ÂÙ È Ï...

Page 185: ...0 3000 fi ÔÛË kW 1 4 9000 1 5 9000 ÛÙËÌ Ó ÊÏÂÍË M Ô Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y È ÎÂÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ ˆÓ mm 0 5 0 5 ÛÙËÌ Î Û ÌÔ Î È Ï ÓÛË ÃˆÚËÙÈÎfiÙËÙ Ú ÂÚ Ô Ú ÂÓ ÓË Ï ÙÚ 0 3 0 3 ÚÔ ÓÙÏ Ï ÈÔ ÛÙÈ 8 500 Û Ï ml min 7 7 ÈÚËÙÈÎfiÙËÙ Ú ÂÚßÔ Ú Ï ÈÔ Ï ÙÚ 0 19 0 19 Δ Ô ÓÙÏ Ï ÈÔ A ÙfiÌ ÙÔ A ÙfiÌ ÙÔ μ ÚÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ ˆÚ Ô ËÁfi Ï Û Î È Ì ÂÈ ÂÍ ÌÂÓ kg 4 7 4 7 Î ÔÌ ıÔÚ ßÔ ßÏ ÛÂÌ 1 ªÂÙÚËÌ ÓË Ë ËÙÈÎ ÛÙ ıÌË Û dB A 115 ...

Page 186: ...2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 ÚÁ ÓÔ Ô ËÏÒıËΠ0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Ô Ë ÂÎÙ ÏÂÛ ÚfiÙ Ô ÏÂÁ Ô Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ÚÔ È ÁÚ Ê ÙË Ô ËÁ ÌË ÓËÌ ÙˆÓ 2006 42 ÚıÚÔ 12 ÛËÌ 3b È ßÂß ÈÒÛÂÈ ÏÂÁ Ô ÚÔÙ Ô Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ Ú ÚÙËÌ IX Ô Ó ÙÔ ÚÈıÌfi 0404 08 1253 ÛË Ë ÂÙ ÈÚ SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Ô Ë ßÂß ÈÒÓÂÈ ÙË Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ Ú ÚÙËÌ...

Page 187: ...razuje právo mûnit konstrukci a vzhled v robkÛ bez pfiedchozího upozornûní Symboly vyobrazené na tûlese stroje V STRAHA Motorové pily mohou b t nebezpeãné Neopatrné ãi nesprávné pouÏívání mÛÏe vést k váÏnému nebo smrtelnému zranûní obsluhy nebo jin ch osob NeÏ zaãnete stroj pouÏívat prostudujte si prosím peãlivû návod k pouÏití a ubezpeãte se Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené VÏdy pou...

Page 188: ... 28 Kryt fiezné li ty Obsah ÚVOD VáÏen zákazníku 187 Symboly vyobrazené na tûlese stroje 187 Co je co na motorové pile 188 OBSAH Obsah 188 OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT ENÍ Pfied zahájením práce s novou motorovou pilou 189 Upozornûní 189 VÏdy pouÏívejte zdrav rozum 189 Osobní ochranné pomÛcky 190 Bezpeãnostní vybavení stroje 190 ezn mechanismus 191 MONTÁÎ MontáÏ fiezné li ty a fietûzu 195 MANIPULACE S PALI...

Page 189: ...té abyste si prostudovali tento návod k pouÏití a abyste porozumûli jeho obsahu V STRAHA Vnitfiní prostor tlumiãe v fuku obsahuje chemikálie které mohou zpÛsobit rakovinu V pfiípadû po kození tlumiãe v fuku se vyvarujte se kontaktu s tûmito ãástmi V STRAHA Dlouhodobé vdechování v fukÛ motoru mlha od fietûzového oleje a pilinn prach mohou mít nepfiízniv vliv na zdraví V STRAHA Tento stroj vytváfií bûhem...

Page 190: ...motorovou pilu tak pevnû aby mu nevyklouzla ZpÛsob spu tûní brzdy fietûzu aÈ jiÏ ruãnû nebo automaticky mechanismem uvolÀovan m pÛsobením setrvaãnosti závisí na síle zpûtného rázu a poloze motorové pily vzhledem k pfiedmûtu o kter oblast zpûtného rázu zavadí KdyÏ dojde k silnému zpûtnému odrazu zatímco je zóna zpûtného odrazu li ty nejdále od vás brzda fietûzu je konstruována tak Ïe se aktivuje pohyb...

Page 191: ...e pfienos chvûní mezi jednotkou motoru fiezn m mechanismem a rukojetí stroje Tûlo motorové pily vãetnû fiezného mechanismu je izolováno od rukojetí pomocí antivibraãních blokÛ Pfii fiezání tvrdého dfieva vût ina listnat ch stromÛ vznikají silnûj í vibrace neÏ pfii fiezání mûkkého dfieva vût ina jehliãnat ch dfievin ezání s tup m ãi patn m fietûzem nevhodn typ ãi nesprávnû nabrou en zv í úroveÀ vibrací Stop s...

Page 192: ...ãku Poãet uná ecích ãlánkÛ ks Poãet uná ecích ãlánkÛ je urãen délkou li ty rozteãí fietûzu a poãtem zubÛ fietûzového koleãka piãky li ty ífika dráÏky li ty palce mm ífika dráÏky li ty musí odpovídat tlou Èce uná ecích ãlánkÛ fietûzu Otvor pro mazání fietûzu a otvor pro napínaã fietûzu Li ta musí odpovídat konstrukci fietûzové pily etûz Rozteã fietûzu pitch v palcích Tlou Èka uná ecího ãlánku mm palce Poãet...

Page 193: ...e piãku li ty a pfiitom utáhnûte kombinovan m klíãem matice li ty Zkontrolujte zda je moÏné rukou volnû posouvat fietûz po li tû a zda pfiitom není tento fietûz na spodní stranû li ty provû en 12 Mazání fiezného mechanismu Olej na mazání fietûzu Olej na mazání fietûzu musí mít dobrou pfiilnavost k fietûzu a musí si uchovávat viskozitu bez ohledu na to zda je horké léto ãi chladná zima V rámci v voje a v ro...

Page 194: ...s nov m fietûzem a tak zjistit jak je stávající fietûz opotfieben Pokud je délka fiezacích zubÛ men í neÏ 4 mm fietûz je nutno vymûnit Li ta Pravidelnû kontrolujte Zda se na hranách fiezné li ty netvofií otfiepy V pfiípadû potfieby tyto otfiepy obruste pilníkem 13A Zda není dráÏka li ty silnû opotfiebená V pfiípadû potfieby li tu vymûÀte 13B Zda není piãka li ty nerovnomûrnû ãi silnû opotfiebená Pokud se na spod...

Page 195: ...ít smûs benzínu a oleje pro dvoudobé motory Je dÛleÏité pfiesnû odmûfiit mnoÏství pfiimíchávaného oleje aby se zaruãilo Ïe se dosáhne správné smûsi KdyÏ smícháváte malá mnoÏství paliva s olejem i velmi malé nepfiesnosti mohou v raznû ovlivnit pomûr sloÏek smûsi Benzín PouÏívejte vÏdy kvalitní olovnat ãi bezolovnat benzín Doporuãen nejniÏ í poãet oktanÛ je 90 RON Provozujete li motor na benzin s niÏ ím...

Page 196: ... jste potfiísnili palivem sebe nebo odûv pfievléknûte se Omyjte ty ãásti tûla které byly v kontaktu s palivem PouÏijte m dlo a vodu 3 JestliÏe ze stroje uniká palivo Pravidelnû kontrolujte tûsnost uzávûru palivové nádrÏe a pfiívodÛ paliva Pfieprava a pfiechovávání Motorovou pilu a palivo vÏdy uchovávejte tak aby nehrozilo nebezpeãí Ïe pfiípadné úniky nebo v pary pfiijdou do styku s jiskrami ãi otevfien m ...

Page 197: ...ruky zpût oznaãeno PULL BACK TO RESET smûrem k pfiední rukojeti etûzová pila je nyní pfiipravena k pouÏití 27 Tepl motor Startujte stejnû jako v pfiípadû chladného motoru pouze bez nastavení reguláÏe sytiãe do polohy sycení Nastavte plyn na startovací pozici vytaÏením modré páãky sytiãe do polohy sycení a pak ji znovu zatlaãte dovnitfi 24 Nikdy nestartujte motorovou pilu aniÏ by byla li ta fietûz a v e...

Page 198: ...tûzu a zajistûte abyste na stroj neustále vidûli KdyÏ od va í motorové pily odejdete na jakkoliv dlouhou dobu vypnûte motor Obecná pravidla 1 KdyÏ pochopíte co zpûtn ráz je a jak k nûmu dochází mÛÏete omezit nebo vylouãit moment pfiekvapení Tím Ïe se budete na jeho moÏnost pfiipraveni sníÏíte jeho riziko Zpûtn ráz je obvykle pomûrnû slab ale nûkdy mÛÏe b t velmi neãekan a velmi prudk 2 Je zapotfiebí ...

Page 199: ...st pohybu ãi stabilitu Dva faktory rozhodují o tom zda nedojde k sevfiení fietûzu nebo zda se fiezan kmen nerozlomí první je zpÛsob kter m je kmen podepfien pfied a za fiezem druh je to zda je ãi není tento pfiedmût napruÏen tlakem Ve vût inû pfiípadÛ mÛÏete zabránit tûmto neÏádan m problémÛm fiezáním ve dvou etapách seshora a zespoda Je zapotfiebí podepfiít kmen tak aby bûhem fiezání nesevfiel fietûz ani se ne...

Page 200: ...ového záfiezu provádí vÏdy horní fiez StÛjte pfiitom vpravo od stromu a fieÏte nabíhajícím fietûzem Jako dal í proveìte spodní fiez a to tak aby se pfiesnû setkal s koncem horního fiezu 39 Smûrov záfiez by mûl b t veden do hloubky 1 4 prÛmûru kmene a úhel mezi horním a spodním fiezem by mûl b t nejménû 45 PrÛseãík obou fiezÛ se oznaãuje jako hrana smûrového záfiezu Její linie by mûla b t dokonale vodorovná a ...

Page 201: ...ouÏívá pro popis náhlé reakce která zpÛsobí Ïe motorová pila a li ta odskoãí od pfiedmûtu kterého se dotkl horní ãtvrtkruh piãky li ty znám jako oblast zpûtného rázu 43 Ke zpûtnému rázu vÏdy dochází v fiezné rovinû li ty Nejãastûji je pila s li tou vrÏena dozadu a vzhÛru smûrem k uÏivateli Pohyb motorové pily v ak mÛÏe mít i jin smûr v závislosti na zpÛsobu kter m se s ní pracovalo v okamÏiku kdy se...

Page 202: ...bjevují viditelné vady jako napfi trhliny PfiesuÀte chrániã levé ruky dopfiedu a zpût abyste zjistili zda se volnû pohybuje a zda je bezpeãnû upevnûn na krytu spojky 46 Kontrola aktivace brzdy vlivem setrvaãnosti PoloÏte motorovou fietûzovou pilu s vypnut m motorem na pafiez nebo na jinou stabilní plochu Uvolnûte pfiední rukojeÈ a nechejte pilu spadnout vlastní vahou otáãeje se okolo zadní rukojeti smûr...

Page 203: ...tranit Poruchy karburátoru Problémy pfii startování SníÏení v konu motoru Zbyteãné opotfiebení souãástí motoru Nadmûrnou spotfiebu paliva OdstraÀte vzduchov filtr 3 po vyjmutí krytu válce roubu 1 a krytu filtru 2 Pfii opûtovném nasazování se ujistûte Ïe je vzduchov filtr pevnû utûsnûn k drÏáku filtru Vyãistûte filtr pomocí kartáãe nebo vyklepáním 49 DÛkladnûj ího vyãi tûní filtru dosáhnete jeho vyprán...

Page 204: ...svíãky 0 5 mm Li ta by se mûla dennû obracet aby se dosáhlo rovnomûrnûj ího opotfiebení Zkontrolujte zda není ucpan mazací otvor v li tû Vyãistûte dráÏku li ty JestliÏe je li ta opatfiena piãkou s fietûzov m koleãkem toto koleãko by se mûlo namazat Vyãistûte komoru karburátoru Oãistûte vnûj í povrch karburátoru Provûfite zda li ta a fietûz jsou mazány dostateãn m mnoÏstvím oleje Vyãistûte vzduchov filt...

Page 205: ...palování Zapalovací svíãka Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Vzdálenost elektrod mm 0 5 0 5 Palivov a mazací systém Objem palivové nádrÏe litr 0 3 0 3 Kapacita olejového ãerpadla pfii 8500 ot min ml min 7 7 Objem nádrÏe oleje litrÛ 0 19 0 19 Typ olejového ãerpadla Automatika Automatika Hmotnost etûzová pila bez li ty a fietûzu prázdné nádrÏe kg 4 7 4 7 Emise hluku viz poznámka 1 Hladina akustického v ...

Page 206: ...ící standardní normy EN ISO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Registraãní orgán 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala védsko provedl schválení typu pro ES dle direktivy o strojích 2006 42 ES paragraf 12 odstavec 3b Certifikát schválení typu pro kontrolu ES dle pfiílohy IX má ãíslo 0404 09 2048 Dále potvrzuje Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE ...

Page 207: ... právo modifikovaÈ dizajn a vzhºad v robkov bez toho aby o tom dopredu informovala Symboly na stroji VAROVANIE ReÈazové píly môÏu byÈ nebezpeãné Neopatrné alebo nesprávne pouÏitie môÏe spôsobiÈ váÏne aÏ smrteºné zranenie pouÏívateºovi a in m osobám Prosím preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa ãi pokynom pred pouÏívaním stroja rozumiete VÏdy majte na sebe Schválenú ochrannú p...

Page 208: ...mbinovan kºúã 28 Prepravn kryt vodiacej li ty Obsah ÚVOD VáÏen zákazník 207 Symboly na stroji 207 âo je ão na reÈazovej píle 208 OBSAH Obsah 208 V EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA Pred pouÏitím novej reÈazovej píly 209 DôleÏité 209 VÏdy sa riaìte zdrav m rozumom 209 Osobné ochranné prostriedky 210 Bezpeãnostné vybavenie stroja 210 Rezacia ãasÈ 211 MONTÁÎ Namontovanie vodiacej li ty a reÈaze 214 NARÁ...

Page 209: ...hu VAROVANIE Tlmiã v fuku obsahuje chemické látky ktoré môÏu maÈ karcinogénne úãinky Vyh bajte sa kontaktu s t mito chemick mi látkami v prípade Ïe sa tlmiã v fuku pokazí VAROVANIE Dlhodobé vdychovanie v fukov ch splodín v parov reÈazového oleja a prachu z pilín ohrozuje va e zdravie VAROVANIE Tento prístroj vytvára poãas prevádzky elektromagnetické pole Toto pole môÏe za urãit ch okolností spôsob...

Page 210: ...k vás spätn náraz silno zasiahne vtedy keì zóna spätného nárazu li ty je veºmi ìaleko od vás brzda reÈaze sa aktivuje pohybom protizávaÏia zotrvaãnosÈou v smere spätného nárazu Ak je náraz miernej í alebo zóna nárazu vodiacej li ty je bliÏ ie ku vám brzdu budete aktivovaÈ manuálne ºavou rukou Pri pílení je ºavá ruka v polohe ktorá znemoÏÀuje manuálne spustenie brzdy reÈaze Pri tomto type uchopenia...

Page 211: ...é nebezpeãenstvo lesn ch poÏiarov Platná legislatíva vyÏaduje niekedy v t chto krajinách aj povinné vybavenie tlmiãa v fuku zachytávaãom iskier A vrátane ìal ieho vybavenia 6 Rezacia ãasÈ Táto ãasÈ popisuje ako si vybraÈ a ako udrÏiavaÈ rezaciu ãasÈ aby sa ZniÏilo riziko spätného nárazu ZníÏilo riziko pretrhnutia a vyskoãenia reÈaze Dosiahol optimálny v kon rezania PredæÏila ÏivotnosÈ rezacej ãast...

Page 212: ... reÈaze sa volá rezací ãlánok a skladá sa z rezacieho zuba A a obmedzovacieho zubu B Hæbka rezu je daná v kov m rozdielom medzu rezacím zubom a obmedzovacím zubom 7 Pri ostrení rezacieho zuba pamätajte na tyri dôleÏité faktory 1 Uhol brúsenia 2 Uhol rezu 3 Poloha pilníka 4 Priemer okrúhleho pilníka Je veºmi ÈaÏké správne nabrúsiÈ reÈaz bez správneho vybavenia Odporúãame vám pouÏívaÈ na e vodítko p...

Page 213: ...tieÏ nastaviteºn NádrÏe na olej na mazanie reÈaze a palivo sú skon truované tak aby sa palivo minulo skôr ako olej na mazanie reÈaze Toto bezpeãnostné opatrenie si v ak vyÏaduje pouÏívaÈ správny druh oleja ak je olej príli riedky minie sa skôr ako palivo a tieÏ je nutné nastaviÈ karburátor presne podºa odporúãaní chudobná zmes môÏe spôsobiÈ Ïe palivo vydrÏí dlh ie ako olej Treba tieÏ pouÏívaÈ odpo...

Page 214: ...treba napínaÈ tak dlho k m neprestane voºne visieÈ na spodnej ãasti li ty Pozrite si pokyny v ãasti Napnutie reÈaze 18 ReÈaz je správne napnutá vtedy keì zospodu neprevísa a dá sa rukou ºahko posúvaÈ Nadvihnite ãelo vodiacej li ty a zatiahnite matice na kryte pomocou kombinovaného kºúãa na matice 19 Keì dáte novú reÈaz je treba ãasto kontrolovaÈ jej napnutie aÏ k m sa reÈaz nezabehne Kontrolujte n...

Page 215: ...lej s dobrou priºnavosÈou Nikdy nepouÏívajte pouÏit olej Po kodili by ste olejové ãerpadlo vodiacu li tu a reÈaz Je dôleÏité pouÏívaÈ olej správnej viskozity aby vyhovoval teplote vzduchu Pri teplotách pod 0 C 32 F môÏu niektoré oleje tuhnúÈ MôÏe to preÈaÏiÈ olejovú pumpu a následne po kodiÈ jej komponenty Keì budete meniÈ reÈazov olej spojte sa so svojim servisom DopæÀanie paliva Vyãistite priest...

Page 216: ...Nechajte motor beÏaÈ tridsaÈ sekúnd aby sa zahrial a potom stlaãte ovládaã plynu a nastavte normálne voºnobeÏné otáãky PretoÏe je brzda reÈaze e te stále zapojená je nutné ão najskôr zníÏiÈ poãet otáãok motora na voºnobeh ãoho dosiahnete t m Ïe vypojíte drÏiak krtiacej klapky plynu T m sa vyhnete zbytoãnému opotrebovaniu spojky bubna spojky a brzdného pásu Poznámka Vypnite brzdu reÈaze pritiahnutí...

Page 217: ... ale môÏe byÈ niekedy aj náhly a siln 2 VÏdy drÏte reÈazovú pílu silno pravou rukou za zadnú rukoväÈ a ºavou rukou za prednú rukoväÈ Rukoväte obopnite palcom a prstami Pílu by mali takto drÏaÈ ºaváci aj praváci Pomocou tohto pevného drÏania minimalizujete efekt spätného nárazu a udrÏíte pílu pod kontrolou Nepustite rukoväte 3 Väã ina nehôd zapíãinen ch spätn m nárazom sa stane pri odvetvovaní Stoj...

Page 218: ...te píliÈ hromadu kmeÀov kaÏd kmeÀ musíte vybraÈ z kopy poloÏiÈ na kozu na rezanie dreva alebo na rozperu a píliÈ samostatne OdstráÀte odrezky z pracovného prostredia Ak ich neodstránite zvy uje sa riziko spätného nárazu ak urobíte chybu a riziko straty rovnováhy pri práci KmeÀ leÏí na zemi Nehrozí nebezpeãie Ïe sa píla zovrie ani Ïe kmeÀ praskne Ale je riziko Ïe píla sa po prerezaní dotkne zeme Re...

Page 219: ...stnite do rezu klin alebo páãidlo ihneì ako je to moÏné 41 Skonãite hlavn rez veden súbeÏne s klinov m rezom tak aby medzi nimi ostala vzdialenosÈ minimálne 1 10 priemeru kmeÀa Neprerezaná ãasÈ kmeÀa medzi hlavn m rezom a klinom sa naz va nedorez Nedorez urãuje smer pádu stromu 42 Kontrolu nad smerom pádu stromu stratíte ak je nedorez príli úzky alebo ak neexistuje alebo ak sú hlavn rez a klinov r...

Page 220: ...hnik Odporúãané otáãky pri voºnobehu Pozrite si ãasÈ Technické údaje Jemné vyregulovanie voºnobehu T Nastavte voºnobeh so skrutkou T Ak je nutné opätovné nastavenie toãte skrutkou T v smere hodinov ch ruãiãiek za chodu motora k m sa nezaãne toãiÈ reÈaz Potom toãte proti smeru ruãiãiek k m reÈaz nezastane Keì je voºnobeh správne nastaven motor beÏí hladko v kaÏdej polohe a otáãky motora by mali byÈ...

Page 221: ...rtujte motor a presvedãte sa ãi sa motor zastaví keì pohnete vypínaãom do polohy stop Tlmiã v fuku Nikdy nepouÏívajte stroj ktor má chybn tlmiã v fuku Pravidelne kontrolujte ãi je tlmiã v fuku pevne pripevnen k motoru Poznámka Obrazovku obmedzovaãa iskry A na tomto stroji je moÏné servisovaÈ 48 Ak je sieÈka po kodená treba ju vymeniÈ Ak je sieÈka zanesená píla sa bude prehrievaÈ a môÏe dôjsÈ k po ...

Page 222: ...li tu treba denne otáãaÈ aby sa rovnomernej ie opotrebovávala Skontrolujte ãi otvor na mazanie na vodiacej li te nie je upchat Vyãistite dráÏku vodiacej li ty Ak má vodiaca li ta ozubené koliesko treba ho namazaÈ Vyãistite priestor karburátora Vyãistite vonkaj ok karburátora Skontrolujte ãi li ta a reÈaz dostávajú dostatoãné mnoÏstvo oleja Vyãistite vzduchov filter VymeÀte ho ak je to potrebné Sko...

Page 223: ... Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Medzera medzi elektródami mm 0 5 0 5 Palivov a mazací systém Kapacita palivovej nádrÏe litre Kapacita olejovej pumpy pri 8 500 otáãkach min ml min 7 7 Kapacita olejovej nádrÏe litre 0 19 0 19 Typ olejovej pumpy Automatika Automatika HmotnosÈ ReÈazová píla bez vodiacej li ty alebo reÈaze prázdne nádrÏe kg 4 7 4 7 Emisie hluku pozri poznámku 1 Hladina akustického v k...

Page 224: ... ISO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Skú obn úrad 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sweden vykonali typovú skú ku EC v súlade so smernicou strojárenstva 2006 42 EC ãlánok 12 bod 3b Osvedãenie o skú ke typu EC majú podºa dodatku IX ãíslo 0404 09 2048 Navy e SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sweden osvedãil zhodu s dod...

Page 225: ... pridrÏuje pravico sprememb v na primer obliki in izgledu brez predhodnega opozorila Simboli na stroju OPOZORILO Motorna Ïaga je lahko nevarna Povr na ali napaãna uporaba lahko povzroãi resne telesne po kodbe in celo smrt uporabnika ali navzoãih oseb Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte da ste jih razumeli predno zaãnete z uporabo stroja Pri delu vedno uporabljajte Atestirano z...

Page 226: ...avodila za uporabo 27 Kombinirani kljuã 28 ãitnik meãa Vsebina UVOD Spo tovani kupec 225 Simboli na stroju 225 Kaj je kaj na motorni Ïagi 226 VSEBINA Vsebina 226 SPLO NA NAVODILA ZA VAMOST Postopek pred prvo uporabo nove motorne Ïage 227 Pomembno 227 Zmeraj uporabljajte zdrav razum 227 Osebna za ãitna oprema 228 Varnostna oprema stroja 228 Rezila 229 MONTAÎA MontaÏa meãa in verige 232 RAVNANJE Z G...

Page 227: ...dila za uporabo in se poglobite v njih OPOZORILO Notranjost du ilca vsebuje snovi ki so lahko rakotvorne âe je du ilec po kodovan se izogibajte stiku z njegovimi deli OPOZORILO Vdihovanje izpu nih plinov motorja meglice olja za verigo in prahu Ïagovine v dalj em ãasovnem razdobju je lahko zdravju nevarno OPOZORILO Stroj med delovanjem proizvaja elektromagnetno polje To polje lahko v nekaterih pogo...

Page 228: ...o ali samodejno je odvisen od sile odsunka in od poloÏaja Ïage glede na predmet ki se ga dotakne usmernik odboja meãa âe pride do hudega odsunka medtem ko je obmoãje odsunka meãa najdalje od vas se bo aktivirala zavora Ïage s premikom protiteÏe vztrajnostno aktiviranje v smeri odsunka âe je odsunek ibkej i ali ãe je odbojno obmoãje meãa blizu uporabnika je potrebno zavoro verige sproÏiti roãno z l...

Page 229: ...in usmeri izpu ne pline vstran od uporabnika V deÏelah z vroãim in suhim podnebjem je velika nevarnost gozdnih poÏarov Nekatere zakonodaje in zahteve v teh deÏelah zahtevajo da mora biti med drugim du ilec opremljen z mreÏico za lovljenje isker A 6 Rezila To poglavje obravnava kako s pravilno izbiro in vzdrÏevanjem rezil doseÏete Zmanj ate nevarnost odsunkov Zmanj ajte nevarnost zaustavljanja ali ...

Page 230: ...zultat tega bo le Ïagovina Ostra veriga zdrsne skozi les in dela dolge in tanke vreznine Rezalni del Ïage se imenuje rezalni ãlen in je sestavljen iz rezalnega zoba A in stene B Globina reza je doloãena z razliko med vi ino obeh 7 Pri ostrenju rezalnega zoba si morate zapomniti tiri pomembne faktorje 1 Kot bru enja 2 Kot rezanja 3 PoloÏaj pile 4 Premer okrogle pile Z nepravilno opremo je zelo teÏk...

Page 231: ...oroãamo uporabo âe na ega olja ne dobite vam svetujemo uporabo standardnega olja za mazanje verig Nikoli ne uporabljajte odpadnega olja To je nevarno za vas stroj in okolje Dolivanje olja za verigo Vse na e motorne Ïage imajo sistem za samodejno mazanje verige Na nekaterih modelih je mogoãe dotok olja uravnavati tudi poljubno Rezervoarja za olje in gorivo sta narejena tako da najprej zmanjka goriv...

Page 232: ...riga pravilno nahaja v utoru meãa Z roko zategnite matice meãa 16 Verigo napnite s kombiniranim kljuãem tako da obraãate vijak za napenjanje verige v smeri urinega kazalca Verigo napenjajte toliko ãasa da ne bo veã ohlapno visela s spodnjega roba meãa Glejte navodila pod naslovom Tesnjenje verige Ïage 17 Veriga je pravilno napeta ko na spodnjem robu meãa ne visi veã ohlapno a jo lahko e vedno brez...

Page 233: ...oãistite Olje za verigo Kot mazivo priporoãamo uporabo posebnega olja veriÏno olje z dobrim stikom Nikoli ne uporabljajte odpadnega olja Odpadno olje po koduje oljno ãrpalko meã in verigo Pomembno je da je vrsta olja prilagojena temperaturi ozraãja primerna viskoznost Pri temperaturah ozraãja pod 0 C nekatera olja postanejo preveã trda To lahko preobremeni oljno ãrpalko in po koduje njene sestavne...

Page 234: ...otor vÏge in se zasli i zvok puf 21 5 e naprej moãno vlecite vrvico dokler motor ne vÏge 26 Pustite da se motor ogreva trideset sekund nato pa stisnite roãico plina za nastavitev normalnega prostega teka Medtem ko je zavora verige e vedno pritegnjena ãim prej nastavite hitrost motorja za prosti tek tako da hitro enkrat pritisnete zaporo du ilne lopute Tako prepreãite nepotrebno obrabo sklopke ohi ...

Page 235: ...nevarnost preseneãenja Preseneãenje poveãa nevarnost nesreãe Odsunek je obiãajno ibak vãasih pa je bliskovit in silovit 2 Îago vedno trdno drÏite z desnico na zadnjem in levico na sprednjem roãaju Roãaja objemite s palcema in prsti Tak en prijem ki je enak tako za leviãarje kot desniãarje zmanj a uãinek odsunka in vam omogoãi da ohranite nadzor nad Ïago Ne izpustite roãajev 3 Veãina nesreã z odsun...

Page 236: ... vej Pri odstranjevanju debelih vej ravnajte enako kot pri Ïaganju debel Nerodne in teÏavne veje Ïagajte po kosih Îaganje Ko imate les zloÏen morate vsak del posebej vzeti ga postaviti na rezalno mizo in ga posebej odÏagati Iz delovnega obmoãja odstranite odÏagane dele S tem ko jih pustite na delovnem obmoãju poveãate nevarnost odsunka ter nevarnost izgube ravnoteÏja med delom Deblo leÏi na tleh N...

Page 237: ...ri se reza sreãata se imenuje ãrta smernega reza Ta naj bo popolnoma vodoravna in pod pravim kotom 90 na izbrano smer podiranja 40 Podiralni rez Tudi podiralni rez ki ga naredite z nasprotne strani drevesa naj bo popolnoma vodoraven Postavite se levo od drevesa in Ïagajte s spodnjim robom meãa Podiralni rez naj bo 3 5 cm 1 5 2 coli nad vodoravno linijo smernega reza Opora naj bo ãe je montirana za...

Page 238: ...v nasprotno smer pa se hitrost zmanj a Osnovna nastavitev in utekanje Za osnovno nastavitev uplinjaãa poskrbimo pri tovarni kem preizkusu Fino nastavljanje naj opravi izku en strokovnjak Priporoãeno tevilo vrtljajev motorja v prostem teku Glejte poglavje Tehniãni podatki Fina nastavitev hitrosti prostega teka T Prosti tek nastavite z vijakom T âe je prosti tek potrebno ponovno nastaviti vÏgite mot...

Page 239: ...n oba roãaja Izklopno stikalo VÏgite motor in preverite ãe se ustavi ko izklopno stikalo potisnete v poloÏaj STOP Du ilec Nikoli ne uporabljajte stroja s pokvarjenim du ilcem Redno preverjajte ãe je du ilec dobro pritrjen na stroj Opomba Masko za zadrÏevanje isker A na stroju lahko servisirate 48 Po kodovano mreÏico morate vedno zamenjati âe je mreÏica zama ena se motor pregreva kar po koduje valj...

Page 240: ... srh z robov meãa Oãistite sveãko Preverite da je razmik med elektrodama 0 5 mm Meã vsak dan obrnite zato da se bo enakomerno obrabil Preverite da odprtina za mazanje na meãu ni zama ena Oãistite Ïleb za verigo âe ima meã sprednje kolo ga namaÏite Oãistite komoro uplinjaãa Oãistite zunanjost uplinjaãa Preverite ãe oljna ãrpalka maÏe meã in verigo zadostno Oãistite zraãni filter Po potrebi ga zamen...

Page 241: ...1 4 9000 1 5 9000 Sistem vÏiga Sveãka Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Odprtina elektrode mm 0 5 0 5 Sistem za gorivo in mazanje Kapaciteta rezervoarja za gorivo litri 0 3 0 3 Zmogljivost oljne ãrpalke pri 8 500 v min ml min 7 7 Prostornina posode za olje l 0 19 0 19 Tip oljne ãrpalke Avtomatska Avtomatska TeÏa Motorna Ïaga brez meãa in verige in s praznimi posodami za gorivo kg 4 7 4 7 Emisije hru...

Page 242: ...slednji standardi EN ISO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Pristojni organ 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala vedska je izvedel EG tipsko kontrolo v skladu z direktivo o strojih 2006 42 EG ãlen 12 toãka 3b Potrdilo o EG tipski kontroli v skladu s prilogo IX ima tevilko 0404 09 2048 Nadalje je SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 U...

Page 243: ...ül változtasson A gépen látható szimbólumok VIGYÁZAT A motorfırészek veszélyesek lehetnek Óvatlan vagy helytelen használatuk a kezelŒ vagy más személyek súlyos sérülését illetve halálos balesetét is okozhatja Olvassa el figyelmesen a használati utasítást és gyŒzŒdjön meg róla hogy megértette azt mielŒtt a gépet használatba veszi Viseljen mindig Jóváhagyott védŒsisakot Jóváhagyott hallásvédŒt VédŒs...

Page 244: ...ETÉS Tisztelt vásárlónk 243 A gépen látható szimbólumok 243 Mi micsoda a motorfırészen 244 TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék 244 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Az új fırész használatbavétele elŒtti teendŒk 245 Fontos 245 Mindig próbáljon elŒrelátóan gondolkodni 245 Személyi védŒfelszerelés 246 A gép biztonsági felszerelése 246 Vágószerkezet 247 ÖSSZESZERELÉS A vezetŒlemez és a lánc felszerelése 2...

Page 245: ... is okozhat Nagyon fontos hogy elolvassa és megértse e használati utasítás tartalmát VIGYÁZAT A hangtompító belsejében rákkeltŒ vegyi anyagok is lehetnek Ügyeljen arra hogy a hangtompító esetleges sérülésekor ne érintse meg ezeket az anyagokat VIGYÁZAT A láncolajgŒzök a fırészpor és a motor kipufogógázainak hosszas belégzése veszélyeztetheti az egészséget VIGYÁZAT A gép mıködés közben elektromágne...

Page 246: ...iengedni azt a kézbŒl A láncfék kézi vagy automatikus mıködésbe hozatala a visszarúgás erejétŒl függ valamint attól hogy a fırész milyen helyzetben van ahhoz a tárgyhoz képest amely a vezetŒlemez visszarúgási zónájába ér Ha erŒs visszacsapódás történik amikor a vezetŒlemez visszacsapódási zónája a kezelŒtŒl a legtávolabbra esik a láncfék mıködésbe lép az ellensúlynak a visszacsapódás irányába tört...

Page 247: ...nstruáltak hogy csökkentse a vibrációkat és könnyebbé tegye a használatot A gép rezgéscsillapító rendszere csökkenti a motorblokk vágószerkezet rezgéseinek a gép fogantyúja felé történŒ terjedését A motorfırésztest a vágószerkezettel együtt a fogantyúegységen függ ún rezgéscsökkentŒ egységeken át Keményfa vágásakor a legtöbb lombhullató fa ilyen több rezgés keletkezik mint puhafa vágásakor a tılev...

Page 248: ...zötti távolságnak igazodnia kell a meghajtószemek közötti távolsághoz A meghajtószemek száma db A meghajtószemek számát a vezetŒlemez hossza a láncosztás és az orrkerék fogainak száma határozza meg A vezetŒlemez nyomszélessége tum mm A vezetŒlemez nyomszélességének igazodnia kell a meghajtószemek vastagságához Olajozónyílás és a láncfeszítŒ csapszeg nyílása A vezetŒlemeznek igazodnia kell a motorf...

Page 249: ...annál hosszabb lesz Ezért fontos hogy a lazaságot a lánc rendszeres utánafeszítésével megszüntesse Minden tankolásnál ellenŒrizze a lánc feszességét FIGYELEM Minden új láncnak van egy bejáratási ideje ami alatt gyakrabban kell a láncfeszességet ellenŒrizni Feszítse meg a láncot amennyire csak lehet de nem jobban mint hogy kézzel szabadon körbe lehessen húzni 9 Lazítsa meg a kombinált kulccsal a ve...

Page 250: ...ét Túlzott kopás esetén cserélje ki azt Amikor láncot cserél mindig cserélje ki a meghajtókereket is A vágószerkezet kopásának ellenŒrzése Naponta ellenŒrizze a fırészláncot hogy Vannak e látható repedések a csapszegeken és a láncszemeken Nem merev e a lánc A csapszegek és a láncszemek nem túlzottan kopottak e Ha a fentiek bármelyikét tapasztalja cserélje ki a fırészláncot Javasoljuk hogy hasonlít...

Page 251: ...khez adagolandó olaj mennyiségének pontos mérése Kisebb mennyiségı üzemanyag keverésekor már a kisebb pontatlanságok is jelentŒsen befolyásolják a keverési arányt Benzin Használjon jó minŒségı ólommentes vagy ólomtartalmú benzint A javasolt legalacsonyabb oktánszám 90 RON Ha a motort 90 nél alacsonyabb oktánszámú benzinnel járatja úgynevezett kopogás léphet fel Ez a motor felhevüléséhez és túlzott...

Page 252: ...sználjon szappant és vizet 3 Ha a gépbŒl üzemanyag szivárog EllenŒrizze rendszeresen nincs e szivárgás az üzemanyagtartály kupakjánál és az üzemanyagvezetékeken Szállitás és tárolás Mindig tárolja a motorfırészt és az üzemanyagot szikráktól és nyílt tıztŒl például gépektŒl villanymotoroktól jelfogóktól kapcsolóktól kazánoktól stb távol Mindig tárolja az üzemanyagot erre a célra jóváhagyott tartály...

Page 253: ...jelez visszafelé nyomja az elülsŒ fogantyú irányába A láncfırész most használatra kész 27 Meleg motor Végezze el ugyanazt az eljárást mint hidegmotor indításkor de ne állítsa a szívatóvezérlŒt szívatóállásba Állítsa a fojtószelepet startállásba úgy hogy a kék szívatóvezérlŒt szívatóállásba húzza majd újra visszanyomja 24 Soha ne indítsa be a motorfırészt amíg a vezetŒlemez fırészlánc és a borításo...

Page 254: ...hosszabb távolságra v 7 Amikor a láncfırészt leteszi a földre reteszelje a láncfék használatával és mindenképpen folyamatosan tartsa szemmel a gépet Ha bármilyen hosszú idŒre magára hagyja a láncfırészt kapcsolja ki a motort Általános szabályok 1 Ha megérti azt hogy mi a visszarúgás és hogyan történik akkor csökkentheti vagy kiküszöbölheti a meglepetést A visszarúgás rendszerint eléggé enyhe de né...

Page 255: ...gy valamilyen tárgyhoz 4 Fennáll e a visszarúgás veszélye 5 A feltételek és a környezŒ terep befolyásolja e hogy Ön mennyire stabilan és biztosat járhat illetve állhat Két tényezŒ határozza meg azt hogy a fırészlánc beszorul e vagy a farönk elreped e Hol támaszkodik fel a rönk és hogy feszített állapotban van e Két lépésben úgy felülrŒl mint alulról történŒ vágás útján az esetek többségében ezek a...

Page 256: ...ek a vágásoknak megfelelŒ elhelyezésével a dŒlés irányát nagyon pontosan ellenŒrizni tudja DöntŒhajk A döntŒhajk kialakítását a hajktetŒ bevágásával kezdi Álljon a fa jobb oldalára és végezze el szögben a vágást felülrŒl lefelé Ezután a hajklap következik amely a hajktetŒ tövénél végzŒdik 39 A hajknak a fatörzs1 4 éig kell behatolnia a hajktetŒ és a hajklap közötti szögnek pedig legalább 45 osnak ...

Page 257: ...ást Mi a visszarúgás A visszarúgás kifejezést annak a hirtelen reakciónak a leírására alkalmazzuk amikor a vágószerkezet csúcsának felsŒ negyede az ún visszarúgási zóna hozzáér valamihez és ez a motorfırész hátradobódását eredményezi 43 A visszarúgás mindig a vezetŒlemez síkjában történik Leggyakoribb az hogy a motorfırész vissza és felfelé a kezelŒ irányába dobódik Más irányú elmozdulás is elŒfor...

Page 258: ... Mozgassa a biztonsági fékkart elŒre hátra és gyŒzŒdjön meg arról hogy szabadon mozog valamint hogy szilárdan kapcsolódik a tengelykapcsoló fedeléhez 46 Az automata fék ellenŒrzése Helyezze a láncfırészt kikapcsolt motorral fatuskóra vagy más szilárd felületre Engedje el az elülsŒ fogantyút és hagyja hogy a fırész saját súlyánál fogva elŒredŒljön a tuskó felé a hátsó fogantyún átfordulva Amikor a ...

Page 259: ...a következŒket A porlasztó üzemzavarai Indítási problémák A motor teljesítményének csökkenése A motor részeinek fölösleges kopása Szokatlanul nagy üzemanyagfogyasztás A hengerfedél levétele után távolítsa el a légszırŒt 3 a csavart 1 és a szırŒfedelet 2 Összeszereléskor ügyeljen arra hogy a légszırŒ szorosan illeszkedjen a szırŒtartóba A szırŒ kefével vagy rázogatással tisztítandó 49 Alaposabban m...

Page 260: ...b kopás érdekében EllenŒrizze hogy az olajcsatorna nyílása nincs e eltömŒdve Tisztítsa ki a lánchornyot Ha a vezetŒlemezre orrkerék van szerelve zsírozza meg azt Tisztítsa meg a porlasztótestet és a porlasztóteret Tisztítsa meg kívülrŒl a porlasztót EllenŒrizze hogy a vezetŒlemez és a lánc elégséges olajmennyiséget kap e Tisztítsa meg a levegŒszırŒt Ha szükséges cserélje ki EllenŒrizze az üzemanya...

Page 261: ... 3000 Teljesítmény kW 1 4 9000 1 5 9000 Gyújtásrendszer Gyújtógyertya Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Elektródatávolság mm 0 5 0 5 Üzemanyag kenŒrendszer Benzintartály ırtartalma 0 3 0 3 Olajszivattyú kapacitás 8 500 ford percnél ml perc 7 7 Olajtartály ırtartalma liter 0 19 0 19 Szivattyútípus Automatic Automatic Tömeg Motorfırész vezetŒlemez és lánc nélkül üres üzemanyagtartállyal kg 4 7 4 7 Zaj...

Page 262: ...EN ISO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Bejelentett szerv 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Svédország EGK típusellenŒrzést végzett a 2006 42 EG gépdirektíva 12 cikk 3bpont szerint Az EGK típusellenŒrzési bizonyítvány számai a IX Sz melléklet szerint 0404 09 2048 Az SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Svédország igazolj...

Page 263: ...owadzania zmian dotyczàcych m in wyglàdu produktów bez uprzedzenia Oznakowanie maszyny OSTRZE ENIE Pilarka mo e si staç niebezpiecznym narz dziem Nieuwa ne oraz nieprawid owe pos ugiwanie si pilarkà mo e byç przyczynà powa nych obra eƒ lub Êmierci obs ugujàcego urzàdzenie bàdê innych osób Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treÊcià niniejszej ins...

Page 264: ...owany 28 Os ona prowadnicy Spis treÊci WST P Szanowny Kliencie 263 Oznakowanie maszyny 263 Co jest co w pilarce 264 SPIS TREÂCI Spis treÊci 264 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE STWA CzynnoÊci które nale y wykonaç przed przystàpieniem do u ytkowania nowej pilarki 265 Wa ne 265 Kieruj si zawsze zdrowym rozsàdkiem 266 Ârodki ochrony osobistej 266 Zespo y zabezpieczajàce maszyny 266 Osprz t tnàcy 268 MONTA Mon...

Page 265: ...c aktywnych lub pasywnych implantów medycznych Przed przystàpieniem do pracy z maszynà w celu ograniczenia ryzyka powa nych lub Êmiertelnych obra eƒ osoby posiadajàce implanty medyczne powinny skonsultowaç si z lekarzem oraz ich producentem WA NE Maszyna przeznaczona jest wy àcznie do ci cia drewna Nale y stosowaç wy àcznie zestawy prowadnica aƒcuch tnàcy zalecane w rozdziale Dane techniczne Nigdy...

Page 266: ... cej informacji skontaktuj si z najbli szym warsztatem serwisowym Hamulec aƒcucha i zabezpieczenie przed odbiciem Twoja pilarka wyposa ona jest w hamulec aƒcucha którego zadaniem jest zatrzymywanie aƒcucha tnàcego w razie odbicia Hamulec aƒcucha zmniejsza ryzyko wypadku lecz tylko Ty jako operator pilarki mo esz mu ostatecznie zapobiec Podczas pracy maszynà zachowuj ostro noÊç i zapewnij aby stref...

Page 267: ...zu y w àcza by si bez przerwy co by oby k opotliwe Czy hamulec aƒcucha zawsze zabezpiecza przed obra eniami w razie odbicia Nie Po pierwsze hamulec musi byç sprawny by móc zapewniaç ochron Po drugie musi zostaç w àczony w opisany powy ej sposób by móc zatrzymaç aƒcuch w razie odbicia Po trzecie nawet gdy hamulec zostanie w àczony prowadnica mo e znajdowaç si tak blisko ciebie e hamulec nie zdà y w...

Page 268: ...ki sk ada si z licznych ogniw dost pnych w wersji standardowej i w wersji obni ajàcej odbicie Poj cia opisujàce prowadnic i aƒcuch By zachowaç wszystkie elementy zabezpieczajàce osprz tu tnàcego nale y wymieniç zu yty lub uszkodzony zestaw prowadnica aƒcuch na prowadnic i aƒcuch zalecane przez Jonsered W celu uzyskania informacji na temat zalecanych przez nas zestawów prowadnica aƒcuch patrz wskaz...

Page 269: ...rugiej stronie Z by nale y ostrzyç tak aby mia y jednakowà d ugoÊç D ugoÊç z bów tnàcych poni ej 4 mm 0 16 Êwiadczy o zu yciu aƒcucha i koniecznoÊci jego wymiany 8 Ogólnie o ustawianiu szczeliny aƒcucha Wskutek ostrzenia z ba tnàcego zmniejsza si szczelina aƒcucha g bokoÊç ci cia Aby aƒcuch móg zachowaç maksymalnà zdolnoÊç ci cia konieczne jest obni enie ogranicznika g bokoÊci do zalecanego poziom...

Page 270: ...rowanie z batki prowadnicy Skieruj koƒcówk prowadnicy na jasnà powierzchni z odleg oÊci ok 20 cm 8 cali Ustaw obroty na ok 3 4 otwarcia przepustnicy i utrzymuj je przez 1 minut po czym na jasnej powierzchni powinieneÊ zauwa yç wyraênà smug wyrzucanego oleju JeÊli smarowanie aƒcucha nie funkcjonuje nale y Sprawdziç czy kana olejowy prowadnicy nie jest zatkany W razie potrzeby oczyÊç go Sprawdziç cz...

Page 271: ...rowadnicy dociàgnij kluczem kombinowanym nakr tki Êrub mocujàcych prowadnic 19 Sprawdzaj cz sto napi cie nowozamontowanego aƒcucha a do czasu gdy b dzie on dotarty Napi cie aƒcucha nale y kontrolowaç regularnie W aÊciwy aƒcuch zapewnia dobrà wydajnoÊç skrawania i posiada d ugà ywotnoÊç 19 Monta zderzaka W celu zamontowania zderzaka nale y zwróciç si do warsztatu obs ugi technicznej OSTRZE ENIE Prz...

Page 272: ...leju lub zbyt bogata mieszanka benzyny z olejem mo e mieç negatywny wp yw na dzia anie katalizatora i na jego okres u ytkowania Olej taki stosuje si w proporcji 1 50 2 z olejem JONSERED do silników dwusuwowych 1 33 3 z innymi olejami do ch odzonych powietrzem silników dwusuwowych sklasyfikowanymi jako JASO FB ISO EGB Sporzàdzanie mieszanki Mieszank sporzàdzaj w czystym pojemniku zatwierdzonym jako...

Page 273: ...wierdzonym zbiorniku W przypadku d u szego okresu przechowywania pilarki lub w czasie jej transportu nale y opró niç zbiorniki paliwa i oleju do smarowania aƒcucha Je eli masz w zbiorniku lub w kanistrze paliwo nie nadajàce si do u ytku zg oÊ si do najbli szej stacji CP Przed odstawieniem maszyny na d u sze przechowanie nale y jà dok adnie oczyÊciç i przeprowadziç kompletny serwis Podczas transpor...

Page 274: ...K TO RESET w stron pa àka uchwytu Pilarka jest teraz gotowa do u ycia 27 Ciep y silnik Wykonaj te same czynnoÊci jak podczas uruchamiania zimnego silnika z wyjàtkiem w àczenia ssania Ustaw dêwigni ssania w po o eniu rozruchowym wyciàgajàc niebieskà dêwigni do pozycji ssania po czym ponownie jà naciÊnij 24 Nigdy nie uruchamiaj pilarki gdy prowadnica aƒcuch pilarki i wszystkie os ony nie sà prawid o...

Page 275: ...ƒ cia a 6 W razie potrzeby przeniesienia pilarki nale y wy àczyç silnik i zablokowaç aƒcuch za pomocà hamulca aƒcucha Pilark nale y przenosiç z prowadnicà skierowanà do ty u W razie przenoszenia pilarki na d u szà odleg oÊç lub koniecznoÊci jej przetransportow 7 Stawiajàc pilark na ziemi nale y zabezpieczaç aƒcuch tnàcy za pomocà hamulca aƒcucha i mieç maszyn pod nadzorem W razie odstawienia maszy...

Page 276: ...cha wià e si z wi kszym ryzykiem odbicia Patrz wskazówki podane pod rubrykà CzynnoÊci w celu unikni cia odbicia Poj cia Przerzynka Poj cie ogólne oznaczajàce przecinanie drewna w poprzek w ókien Okrzesywanie Odcinanie ga zi z le àcego drzewa Roz upanie Gdy przecinane drewno p ka pod u nie przed zakoƒczeniem operacji ci cia Pi ç bardzo wa nych czynników które nale y wziàç pod uwag przed przystàpien...

Page 277: ...dane pod rubrykà Usuwanie drzewa êle obalonego Przygotowanie drzewa do Êcinki i drogi oddalania dla operatora Okrzesaj pieƒ z ga zi do poziomu ramion Najbezpieczniej jest pracowaç od góry do do u stojàc tak by pieƒ znajdowa si mi dzy tobà i pilarkà Usuƒ podszyt u podstawy drzewa i sprawdê czy w pobli u nie wyst pujà przeszkody g azy ga zie do y itp utrudniajàce oddalenie si operatora od padajàcego...

Page 278: ... g bokoÊci w celu zredukowania napr enia i spowoduj prze amanie drzewa ga zi w punkcie prze amania Napr onych ga zi lub drzew nie wolno przecinaç jednym rzazem Je eli musisz przepi owaç drzewo ga àê wykonaj 2 3 rzazy w odst pach co 3 cm i o g bokoÊci 3 5 cm Nast pnie pi uj g biej a napr enie drzewa ga zi ustàpi Po ustàpieniu napr enia pi uj drzewo ga àê z przeciwnej strony CzynnoÊci w celu unikni ...

Page 279: ...prawdzaj regularnie czy taÊma hamulca nie jest cieƒsza ni 0 6 mm w najbardziej zu ytej cz Êci Kontrola zabezpieczenia przed odbiciem Upewnij si czy zabezpieczenie przed odbiciem jest ca e i czy nie wyst pujà na nim widoczne uszkodzenia np p kni cia Przesuƒ urzàdzenie zabezpieczajàce przed odbiciem do przodu i z powrotem aby sprawdziç czy dzia a p ynnie i czy jest bezpiecznie zamocowane do przegubu...

Page 280: ...iem bez siatki przeciwiskrowej lub z uszkodzonà siatkà przeciwiskrowà Przy normalnej eksploatacji w warunkach domowych nie zachodzi potrzeba wymiany t umika i siatki apacza iskier Filtr powietrza Filtr powietrza nale y regularnie czyÊciç z py u i zanieczyszczeƒ aby nie dopuÊciç do Z ej pracy gaênika TrudnoÊci w uruchamianiu silnika Zmniejszenia mocy silnika Przedwczesnego zu ycia cz Êci silnika Zw...

Page 281: ... czy przerwa mi dzy elektrodami wynosi 0 5 mm W celu równomiernego zu ycia nale y prowadnic codziennie obracaç Sprawdê czy otwór smarujàcy znajdujàcy si w prowadnicy nie jest zapchany OczyÊç rowek prowadnicy JeÊli prowadnica posiada koƒcówk nasmaruj jà OczyÊç korpus gaênika i komor gaênikowà OczyÊç gaênik z zewnàtrz Sprawdê czy do prowadnicy i aƒcucha dochodzi wystarczajàca iloÊç oleju OczyÊç filt...

Page 282: ...000 Uk ad zap onowy Âwieca zap onowa Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Odst p mi dzy elektrodami Êwiecy mm 0 5 0 5 Uk ad zasilania smarowania PojemnoÊç zbiornika paliwa litry 0 3 0 3 WydajnoÊç pompy olejowej przy 8500 obr min ml min 7 7 PojemnoÊç zbiornika oleju w litrach 0 19 0 19 Typ pompy olejowej Automatyczna Automatyczna Masa Pilarka bez prowadnicy aƒcucha i z opró nionymi zbiornikami kg 4 7 4 ...

Page 283: ...12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Zg oszony organ 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Szwecja przeprowadzi prób homologacyjnà dot zgodnoÊci z normami WE zgodnie z dyrektywà dot maszyn 2006 42 EG art 12 punkt 3b ZaÊwiadczenie o próbach homologacyjnych dot zgodnoÊci z normami WE wg aneksu IX opatrzone sà numerem 0404 09 2048 Ponadto SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgs...

Page 284: ...ha muuhulgas muudatusi toodete kuju ja välimuse osas Sümbolid seadmel ETTEVAATUST Kettsaed võivad olla ohtlikud Hooletu või vale kasutamislaad võivad tekitada operaatorile või teistele tõsiseid ja isegi surmavaid kehavigastusi Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi et kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad enne kui seadet kasutama hakkad Kasuta alati Heakskiidetud kaitsekiivrit Heakskiidetud kõ...

Page 285: ...plaadi kaitse Sisukord SISSEJUHATUS Lugupeetud tarbija 284 Sümbolid seadmel 284 Kettsae detailide paiknemine 285 SISUKORD Sisukord 285 ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD Meetmed uue kettsae kasutamisele võtmisel 286 Tähtis 286 Toimige alati arukalt 286 Isiklik ohutusvarustus 287 Seadme ohutusvarustus 287 Lõikeseade 288 KOOSTAMINE Juhtplaadi ja keti paigaldamine 291 KÜTUSE KÄSITSEMINE Küttesegu 292 Tankimine ...

Page 286: ...ult läbi ja saad kõikidest eeskirjadest korralikult aru ETTEVAATUST Summuti sisaldab kemikaale mis võivad olla kantserogeense toimega Vältige kokkupuudet nende ainetega kui summuti katki läheb või saab kahjustada ETTEVAATUST Tervisele on ohtlik pikemat aega sisse hingata mootori heitgaase tolmu ja pihustunud ketiõli ETTEVAATUST Seade tekitab töötades elektromagnetvälja Teatud tingimustel võib väli...

Page 287: ...i tagasiviskumine ei oli eriti jõuline või kui juhtplaadi ohusektor asetseb kasutajale lähemal lülitab kasutaja ise vasaku käega ketipidurit Kui vasak käsi on vales asendis ei saa ketipidurit käsitsi lülitada Sellise haarde korral kus vasak käsi paikneb nii et ketipidurit ei saa lülitada jääb üle loota vaid inertsjõule Kas ma saan ise oma käega ketipidurit lülitada kui tekib tagasilöök Ei Ketipidu...

Page 288: ...ha tulemise ohtu Tagage optimaalne lõikevõime Pikendada lõikeseadme eluiga Hoidke ära liigset müra Üldised eeskirjad Kasuta ainult seadme tootja soovitatuid lõikeseadmeid Vaadake juhiseid peatükist Tehnilised näitajad Kanna hoolt et keti hambad oleks korralikult teritatud Järgi meie eeskirju ja kasuta soovitatud teritusmalli Vigastatud või valesti teritatud kett suurendab õnnetuse ohtu Hoidke õige...

Page 289: ...est tükkidest Saeketi lõikavateks osadeks on saelülid mis koosnevad saehambast A ja kontsast B Nende kõrguse vahe määrab saetee sügavuse 7 Saeketi teritamisel tuleb jälgida nelja mõõtu 1 Teritusnurk 2 Lõikenurk 3 Viili asend 4 Ümarviili läbimõõt Ilma abivahendita on väga raske saeketti korralikult teritada Sellepärast me soovitame teil kasutada teritusmalli Teritusmalli järgi teritades tagate opti...

Page 290: ...elitel on lisaks veel reguleeritav ketimäärimine Kütusepaak ja ketiõlipaak on selliste mõõtudega et kütus saab otsa enne ketiõli See kehtib muidugi sel juhul kui kasutada õiget ketiõli kui kasutada liiga voolavat ja kerget ketiõli võib ketiõlipaak saada enne tühjaks järgida meie juhiseid karburaatori seadistamiseks liiga lahja segu kasutamisel jätkub kütust kauem kui ketiõli ja lõikeosa kohta pika...

Page 291: ...el lõtv Vaadake juhiseid peatükist Saeketi pingutamine 18 Kett on korrektselt pingutatud kui see ei ole juhtplaadi alumisel poolel lõtv ja on käega kergelt ringiveetav Keera kinnitusmutrid kombivõtmega kinni samaaegselt juhtplaati üleval hoides 19 Uue keti puhul tuleb ketipingsust tihti kontrollida kuni kett on sisse töötatud Kontrolli ketti reeglipäraselt Õigesti pingutatud kett tagab head lõikeo...

Page 292: ... puhastada Ketiõli Määrimiseks kasutatakse spetsiaalset õli ketiõli millel on hea nakkuvus Ära kasuta kunagi läbitöötatud õli See viib õlipumba juhtplaadi ja keti vigastusteni Tähtis on kasutada õiget õlisorti sobiva viskoossusega arvestades ilmastikuolusid Õhutemperatuuril alla 0 C muutuvad mõned õlid raskesti voolavaks See võib põhjustada õlipumba ülekoormuse millele järgnevad õlipumba osade rik...

Page 293: ... kohe pärast süüte lülitumist kostub pahvatav heli poole võrra sisse 21 5 Tõmmake nööri jõuliselt edasi kuni mootor käivitub 26 Lase mootoril pool minutit soojeneda seejärel pigista tavalise tühikäigu saavutamiseks drossellülitit Kuna pidurikett on jätkuvalt rakenduses tuleb mootori kiirus esimesel võimalusel vabakäigule seada vajutades korra kiirelt ahendusklapi kangi See väldib siduri siduritrum...

Page 294: ...vasakuga esikäepidemest Hoia sõrmed kindlalt ümber käepidemete Hoida tuleb mõlema käega hoolimata sellest kas oled parema või vasakukäeline Nii väheneb tagasiviskumise oht ja suureneb sinu kontroll kettsae üle Ära lase käepidemetest lahti 3 Suurem osa õnnetusi seoses tagasiviskumisega juhtub laasimisel Kanna hoolt et sul oleks hea ja tasakaalustatud tööasend ja et ees ei oleks midagi millele võiks...

Page 295: ... tasakaalu kaotada kui te jalgealune pole korras Palk lamab maas Ei esine erilist ohtu keti kinnikiilumiseks ega palgi murdumiseks Kuid kett võib puudutada maad pärast palgi läbilõikamist Lõika palk läbi ülaltpoolt Katsu vältida et kett puutuks maad palgi läbilõikamise lõpul Hoia täisgaasi aga ole ettevaatlik 36 Kui palki on võimalik keerata sae läbi umbes 2 3 tüvest Keera palki ja lõika ülejäänud...

Page 296: ...ge paralleelselt langetussälgu joonega nii et vahemaa nende vahel on vähemalt 1 10 tüve läbimöödust Tüve läbilõikamata osa nimetatakse pideribaks Pideriba toimib nagu uksehing mis kontrollib puu langemissuunda 42 Kui pideriba on liiga kitsas ning langetav sisselõige või langetussälgu suunda määravad sisselõiked ei ole tehtud õigesse kohta ei ole üldse võimalik puu langemissuunda kontrollida Kui la...

Page 297: ...i algseadistus Peenseadistust teeb vastava väljaõppe saanud inimene Soovit tühikäigu pööretearv Vt ptk Tehnilised andmed Tühikäigu T peenseadistus Tühikäiku reguleeritakse kruvi T abil Keera tühikäigukruvi T päripäeva kuni kett hakkab liikuma Keera pärast seda kruvi uuesti tagasi kuni kett jääb seisma Õigesti seadistatud tühikäigu pöörete puhul töötab mootor ühtlaselt igas asendis teatud pöörete p...

Page 298: ...na hoolt et amortiseerivad elemendid oleks kindlalt kinnitatud mootori ja käepidemete külge Seiskamislüliti Käivita mootor ja kontrolli kas mootor seiskub kui lükkad lüliti seiskamisasendisse Summuti Ära kasuta kunagi vigastatud summutiga seadet Kontrolli korrapäraselt kas summuti on kindlalt seadme külge kinnitatud Tähelepanu Sädemepüüdja võrku A saab sellel masinal vahetada 48 Asenda vigastatud ...

Page 299: ...edel Puhasta süüteküünal Kontrolli et elektroodide vahe oleks 0 5 mm Keera iga päev juhtplaati ümber et kulumine oleks mõlemilt poolt ühtlane Kontrolli et määrdeauk ei oleks ummistunud Puhasta ketisoon Määri juhtplaadi otsatähikut kui see on olemas Puhasta karburaator ja selle ümbrus Puhasta karburaatorit väljaspoolt Kontrolli kas juhtplaat ja kett saavad küllaldaselt õli Puhasta õhufilter Asenda ...

Page 300: ... 5 9000 Süütesüsteem Süüteküünlad Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Elektroodide vahe mm 0 5 0 5 Kütuse määrimissüsteem Bensiinipaagi maht l 0 3 0 3 Õlipumba tootlikkus 8 500 p min puhul ml min 7 7 Õlipaagi maht liitrit 0 19 0 19 Õlipumba tüüp Automaatne Automaatne Kaal Kettsae kaal juhtplaadita ketita ning tühjade paakidega kg 4 7 4 7 Müraemissioon vt märkust 1 Müra võimsustase dBA 115 115 Müra või...

Page 301: ...andardeid EN ISO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Kontrollorgan 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Rootsis Uppsalas on teostanud EÜ tüübikontrolli vastavalt masinadirektiivi 2006 42 EÜ artiklile 12 punkt 3b EÜ tııbikinnitus vastavalt lisale IX kannab numbrit 0404 09 2048 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Rootsis Uppsalas kinnitab lisa...

Page 302: ...ties bas izdar t izmai as piem izstrÇdÇjumu formÇ un izskatÇ bez iepriek ïja pazi ojuma Simboli uz ma nas BR DINÅJUMS MotorzÇÆi var b t b stami Neuzman ga vai nepareiza lieto ana var izrais t nopietnas traumas vai lietotÇja un citu nÇvi L dzu izlasiet o lieto anas pamÇc bu uzman gi un pÇrliecinaties ka pirms ma nas lieto anas esat visu sapratis Vienmïr lietojiet Atz tu aizsarg iveri Atz tas aizsar...

Page 303: ...7 KombinïtÇ atslïga 28 Sliedes aizsargs Saturs IEVADS GodÇjamais klient 302 Simboli uz ma nas 302 Kas ir kas motorzÇÆim 303 SATURS Saturs 303 VISPÅRîJAS DRO IBAS INSTRUKCIJAS PasÇkumi pirms jaunÇ motorzÇÆa lieto anas 304 Svar gi 304 R kojieties saprÇt gi 304 IndividuÇlais dro bas apr kojums 305 Ma nas dro bas apr kojums 305 Grie anas apr kojums 306 MONTÅÎA Sliedes un ïdes montÇÏa 309 DEGVIELAS LIE...

Page 304: ...i ir izlas t un saprast o lieto anas pamÇc bu BR DINÅJUMS Trok u slÇpïtÇjs satur kancerogïnas vielas Ja trok u slÇpïtÇjs ir bojÇts izvairieties no tie a kontakta ar m vielÇm BR DINÅJUMS Ilgsto a motora izpl des gÇzu ïdes e as garai u un zÇÆa skaidu putek u ieelpo ana var apdraudït vesel bu BR DINÅJUMS is aparÇts darb bas laikÇ rada elektromagnïtisko lauku Pie nosac tiem apstÇk iem is lauks var tra...

Page 305: ...r sliedi rÇviena zonÇ SmagÇkos atsitiena gad jumos un kad sliedes atsitiena riska sektors ir maksimÇli tÇlu no lietotÇja ïdes bremze ir veidota tÇ lai aktivizïtos ar ïdes bremzes pretsvaru inerci atsitiena virzienÇ Ja rÇvieni ir mazÇk spïc gi vai ja sliedes rÇviena zona ir lietotÇjam tuvÇk ïdes bremze iedarbina manuÇli ar kreisÇs rokas pal dz bu GÇÏoties kreisÇ roka atrodas tÇdÇ stÇvokl kas nedod ...

Page 306: ...a atgÇzes no iekÇrtas lietotÇja SiltÇ un sausÇ klimatÇ palielinÇs ugunsgrïka risks Parasti Çdos reÆionos likums nosaska ka trok u slÇpïtÇji ir jÇapr ko ar apstiprinÇtu dzirkste u uztver anas sietu A 6 Grie anas apr kojums ajÇ noda Ç tiek apskat ta grie anas apr kojuma pareiza ekspluatÇcija un apkope un korekta izvïle Samazina ma nas rÇvienu tendenci Samazina ïdes nosl dï anas un pÇrrau anas iespïj...

Page 307: ... zÇÆa zoba A un ierobeÏotÇjizci a B AttÇlums starp iem diviem elementiem nosaka grieziena dzi umu 7 Asinot zÇÆa zobus ir jÇ em vïrÇ ãetri parametri 1 V lï anas le is 2 Grie anas le is 3 V les stÇvoklis 4 Apa Çs v les diametrs Bez pal gl dzek iem ïdes zobus ir oti gr ti uzasinÇt TÇpïc mïs iesakÇm jums lietot asinÇ anas ablonu Tas nodro ina to ka uzasinÇta ïde nodro inÇs optimÇlu atsitiena samazinÇ ...

Page 308: ...s e o anas sistïmas DaÏiem mode iem e as padevi ir iespïjams regulït μïdes e as tvertne un degvielas tvertne ir izveidotas tÇ lai degviela beigtos pirms beidzas ïdes e a Taãu dro bas funkcija paredz ka ir jÇizmanto pareiza ïdes e a pÇrÇk liesa un idra e a beidzas ÇtrÇk nekÇ degviela ka jÇseko norÇd jumiem par karburatora regulï anu pÇrÇk liess degmais jums izrais s to degviela pietiks ilgÇk nekÇ ï...

Page 309: ...na 18 Turot sliedes galu uz aug u nostipriniet ïdi kas ir pareizi nospriegota ja sliedes apak malÇ tÇ vairs nav va ga bet to var viegli pagriezt ar roku Turot sliedes galu uz aug u ar kombinïto atslïgu piegrieziet sliedes nostiprinÇjuma uzgrieÏ us 19 Uzliekot jaunu ïdi l dz tÇs piestrÇdei regulÇri jÇpÇrbauda ïdes nospriegojums μïdes nospriegojumu pÇrbaudiet regulÇri Pareizi nospriegota ïde labi zÇ...

Page 310: ... mais jumu Degvielas daudzumu sagatavojiet ne vairÇk kÇ viena mïne a lieto anai Ja ma na netiek lietota ilgÇku laiku iztuk ojiet un izt riet degvielas tvertni μïdes e a E o anai jÇizmanto speciÇla e a ïdes e a ar labu piesaistes spïju Nekad nelietojiet lietotu e u TÇ sabojÇs e as s kni sliedi un ïdi Ir oti svar gi lietot pareizÇs vizkozitÇtes e u saska Ç ar gaisa temperat ru Kad temperat ra nokr t...

Page 311: ...ar benz nu 23 2 Gaisa vÇrsts Izvelciet zilo aizb dni iedarbinÇ anas droseles vad bas elementu l dz galam poz cijÇ FULL CHOKE Pilna drosele Kad drosele ir piln bÇ izvilkta automÇtiski tiek iestat ts pareizs starta stÇvoklis 21 Startera drosele Kombinïtais gaisa vÇrsta un startera droseles stÇvoklis tiek sasniegts kad regulators tiek iestÇd ts choke poz cijÇ 22 IedarbinÇ ana Satveriet priek ïjo rokt...

Page 312: ...i pÇrliecinÇtos ka j su zÇÆis nevar skart nevienu no iepriek minïtajiem vai ar ka tos nevar skart kr to s koks UZMAN BU Ievïrojiet s instrukcijas bet nekad nelietojiet motorzÇÆi ja nav iespïja nelaimes gad jumÇ izsaukt pal dz bu 2 Nelietojiet zÇÆi sliktos laika apstÇk os Piemïram biezÇ miglÇ stiprÇ lietus gÇzï stiprÇ vïjÇ lielÇ aukstumÇ utt Darbs sliktos laika apstÇk os ir nogurdino s un saist ts ...

Page 313: ...g as uz apak u to var saukt par zÇÆï anu vilk anas reÏ mÇ ÇdÇ gad jumÇ motorzÇÆis sevi velk koka virzienÇ un motorzÇÆa priek ïjÇ mala ir dabisks balsts darba laikÇ Grie ana vilk anas reÏ mÇ pal dz jums labÇk novald t motorzÇÆi un kontrolït rÇvienu zonas atra anÇs vietu 9 Sekojiet pamÇc bai par ïdes asinÇ anu un sliedes kop anu Kad j s nomainat sliedi un ïdi lietojiet tikai tÇs kombinÇcijas kuras m...

Page 314: ...amÇ virzienÇ var b t neiespïjami vai b stami Vïl viens svar gs faktors kas neietekmï gÇ anas virzienu bet var ietekmït j su dro bu vai kokam nav bojÇti vai nokaltu i zari kas var nol zt un jums uzkrist gÇ anas darbu laikÇ Galvenais ir novïrst lai koks neuzkr t citam kokam NovÇkt Çdu nepareizi kritu u koku var b t oti b stami un pastÇv liels nelaimes gad jumu risks Skat t norÇd jumus rubrikÇ Nepare...

Page 315: ...ïjat dro i izdar t SareÏÆ tÇs situÇcijÇs vien gais dro ais pa ïmiens ir nolikt motorzÇÆi pie malas un lietot treilï anas ier ci VispÇrïji padomi NostÇjieties tÇ ka koks vai zars j s neskars kad tas atbr vosies Izdariet vienu vai vairÇkus griezumus pie l anas punkta Izdariet pietieko i daudz un dzi us griezumus lai mazinÇtu spriegojumu un panÇktu ka koks var pÇrl zt pie l anas punkta Nekad negriezi...

Page 316: ...plaisas Pavirziet rÇvienu dro bas sviru uz priek u un atpaka lai pÇrliecinÇtos ka tÇ br vi kustas un ir piestiprinÇta pie saj ga vÇka 46 Inerces funkcijas pÇrbaude MotorzÇÆi ar izslïgtu motoru novietojiet uz kÇda celma vai cita stabila priek meta Atlaidiet rokturi un aujiet motorzÇÆim krist pret celmu no sava svara rotïjot ap aizmugures rokturi Kad sliedes gals trÇpa celmam jÇiedarbojas bremzei 47...

Page 317: ... uztvïrïju Gaisa filtrs Gaisa filtrs regulÇri jÇatt ra no putek iem un net rumiem lai novïrstu Kaburatora sabojÇ anos IedarbinÇ anas gr t bas Jaudas samazinÇ anos Motora deta u nevajadz gu nodil anu NenormÇli lielu degvielas patïri u Gaisa filtru 3 demontï no emot cilindra pÇrsegu skr vi 1 un gaisa filtra pÇrsegu 2 Montïjot sekojiet l dzi lai gaisa filtrs atbalst tos cie i pret filtra turïtÇju Izk...

Page 318: ... PÇrbaudiet vai elektrodu atstarpe ir 0 5 mm Apgrieziet sliedi reizi dienÇ lai tÇ vienÇdi nodilst PÇrbaudiet sliedes iee o anas caurumu lai pÇrliecinÇtos ka tas nav aizserïjis Izt riet sliedes rievu Ja sliedei galÇ ir zvaigzn te tÇ jÇiezieÏ Not riet karburatora korpusu un gaisa tvertni Not riet karburatora Çrpusi PÇrbaudiet e as padevi un vai sliede un ïde sa em to pietieko i Izt riet gaisa filtru...

Page 319: ...zes sistïma Aizdedzes svece Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Elektrodu attÇlums mm 0 5 0 5 Degvielas e o anas sistïma Benz na tvertnes tilpums litri 0 3 0 3 E as s k a jauda pie 8500 a m ml min 7 7 E as tvertnes tilpums litros 0 19 0 19 E as s k a tips AutomÇtisks AutomÇtisks Svars MotorzÇÆis bez sliedes un ïdes un ar tuk Çm tvertnïm kg 4 7 4 7 Trok a emisijas skat t 1 piez mi Ska as jaudas l menis...

Page 320: ...darti EN ISO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Pieteikuma iesniedzïjs 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Zviedrija ir veikusi EK tipveida kontroli saska Ç ar ma nu direkt vas 2006 42 EG rakstu 12 punktu 3b Apliec bas par EK tipa kontroli saska Ç ar pielikumu IX numurs 0404 09 2048 TÇlÇk SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala...

Page 321: ...keisti j formà ir i vaizdà be i ankstinio prane imo Simboliai ant rengino PERSPñJIMAS Grandininiai pj klai gali b ti pavojingi Dòl neapdairios ar neteisingos eksploatacijos naudotojas ar kiti asmenys gali rimtai ir net mirtinai susiÏeisti Prie naudodami rengin atidÏiai perskaitykite naudojimosi instrukcijas ir sitikinkite ar viskà gerai supratote Visada ne iokite PripaÏintà apsaugin almà PripaÏint...

Page 322: ...dojimosi instrukcijos 27 Universalus raktas 28 Pjovimo juostos apsauga Turinys ØVADAS Gerbiamas kliente 321 Simboliai ant rengino 321 Grandininio pj klo dalys 322 TURINYS Turinys 322 BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI Prie naudodami naujà grandinin pj klà 323 Svarbu 323 Visada naudokitòs blaiviu protu 323 Asmeninòs saugumo priemonòs 324 Ørenginio apsauginòs dalys 324 Pjovimo ranga 325 SURINKIMAS Pjovimo ...

Page 323: ...kcijas PERSPñJIMAS Duslintuvo viduje yra chemikalai kurie gali turòti kancerogenini medÏiag Venkite kontakto su iais elementais jei duslintuvas yra paÏeistas PERSPñJIMAS Ilgà laikà kvepiant variklio i metamàsias dujas grandinòs tepalo d mus ir smulkias pjuven dalelytes gali kilti pavojus sveikatai PERSPñJIMAS Veikimo metu is renginys sukuria elektromagnetin laukà Susidarius tam tikroms sàlygoms is...

Page 324: ... pj klo ir objekto sàlygojusio atatrankà sàlyginòs padòties Esant stipriems atatrankos sm giams ir kai juostos atatrankos sm gio pavojaus zona yra nutolusi nuo naudotojo grandinòs stabdÏio konstrukcija yra tokia jog jis jungiamas per grandinòs stabdÏio atsvarà inercija atatrankos sm gio kryptimi Prie nestipri atatrankos sm gi ar kit darbini situacij kai atatrankos zona yra arti naudotojo grandinòs...

Page 325: ... metamàsias dujas nuo vartotojo ilt ir saus klimatini sàlyg zonose gaisro pavojus gali b ti didesnis Tokiose zonose darbà reglamentuoja statymai bei reikalavimai taip pat ir duslintuvui kuris turi b ti su pripaÏintu kibirk ãi sulaikymo tinkleliu A 6 Pjovimo ranga iame skyrelyje ra oma kaip pasirinkti ir priÏi ròti pjovimo rangà jei norite SumaÏinti renginio atatrankos pavoj Reãiau nukrinta ir nutr...

Page 326: ...ur sudaro pjaunantysis dantis A ir gylio reguliavimo ritinòlis B Atstumas tarp j nustato pj vio gyl 7 Galandant pjaunant j dant reikia atkreipti dòmes keturis matmenis 1 Galandymo kampo 2 Pjovimo kampo 3 Dildòs padòties 4 Apskritos dildòs storio Be pagalbini priemoni labai sunku tinkamai pagalàsti pj klo grandin Todòl rekomenduojame naudoti m s galandimo ablonà Jis garantuoja jog pj klo grandinò b...

Page 327: ...emà Kai kuriuose modeliuose galima netgi reguliuoti tepimà Pj klo alyvos bakelio ir kuro bakelio dydÏiai yra tokie jog kuras pasibaigia greiãiau nei pj klo alyva Taãiau ios saugumo funkcijos sudaro prielaidà jog bus naudojama tinakama pj klo alyva per skysta alyva pasibaigia greiãiau nei kuras laikomasi m s rekomendacij dòl karbiuratoriaus sureguliavimo per liesas nustatymas uÏtikrina kad kuro uÏt...

Page 328: ...randin tempkite tol kol ji standÏiai priglus prie pjovimo juostos apaãios Îr nuorodas skyrelyje Pjovimo grandinòs tempimas 17 Grandinò teisingai tempta yra tuomet kai ji yra standÏiai prigludusi prie apatinòs pjovimo juostos briaunos taãiau j s jà galite nesunkiai pasukti rankomis Prilaikydami juostos vir n universaliu raktu priverÏkite juostos verÏles 18 Jei naudojate naujà grandin kuo daÏniau ti...

Page 329: ...te ir i valykite kuro bakà Alyva grandinei Tepimui rekomenduojama speciali alyva grandinòs tepimo alyva su geromis kibimo savybòmis Niekada nenaudokite atidirbusios alyvos Ji sugadins alyvos siurbl pjovimo juostà ir grandin Labai svarbu pagal oro temperat rà parinkti atitinkamo tir tumo alyvà Oro temperat rai nukritus Ïemiau 0 C kai kuri rI i alyvos sutir tòja Tokia alyva gali perkrauti alyvos siu...

Page 330: ... rankenòl pastumkite padòt 1 2 choke 1 2 oro sklendòs 21 5 Tvirtai traukite laidà kol variklis uÏsives 26 Leiskite varikliui apie trisde imt sekundÏi pa ilti tuomet nuspauskite akceleratoriaus gaidukà kad variklis veikt tu ãia eiga Kadangi grandinòs stabdys tebòra jungtas variklio s kiai kuo greiãiau turi b ti sumaÏinti iki laisvosios eigos o tà greitai galima padaryti vienà kartà paspaudÏiant aks...

Page 331: ...rtais ji gali b ti staigi stipri ir netik 2 Visada tvirtai laikykite grandinin pj klà uÏ ranken de ine ranka uÏ uÏpakalinòs ir kaire ranka uÏ priekinòs Pir tais ir nyk ãiu tvirtai apimkite rankenà Imkite pj klà taip kaip nurodyta nesvarbu ar j s de iniarankis ar kairiarankis Toks laikymas sumaÏina atatrankos pavoj ir leidÏia jums efektyviausiai kontroliuoti grandinin pj klà Nepaleiskite ranken 3 D...

Page 332: ...os ir atskirai pjaunamas Patraukite nupjautas detales i darbo vietos Jei paliksite jas darbo vietoje padidòs atatrankos sm gio pavojus dòl klaidos bei pavojus prarasti pusiausvyrà darbuojantis Ràstas guli ant Ïemòs Grandinòs strigimo ir ràsto l Ïimo pavojus nedidelis B kite atsarg s kad baigus pjauti grandinò nepaliest Ïemòs Visà ràstà perpjaukite i vir aus Ïemyn Baig pjauti pasistenkite nepaliest...

Page 333: ...i Tik pjov kamienà iki reikiamo gylio pj và kalkite plei tà 41 Pabaikite nuleidÏiamàj pj v lygiagreãiai nukreipiamajai pj vio linijai taip kad atstumas tarp dviej linij turi b ti ne maÏesnis negu 1 10 kamieno skersmens Likusi nenupjauta kamieno dalis vadinama l Ïimo juosta L Ïimo juosta atlieka vyri kurie kontroliuoja medÏio nuleidimo krypt vaidmen 42 Jei paliksite per siaurà l Ïimo juostà arba ne...

Page 334: ...ite varÏtà prie laikrodÏio rodykl kol grandinò sustos Laisvosios eigos greitis bus teisingai sureguliuotas tuomet kai variklis veiks tolygiai bet kokioje padòtyje o kai grandinò ims suktis turòt b ti pasiektas didelis variklio apsisukim per minut skaiãius Grandininio pj klo apsaugini dali kontrolò prieÏi ra ir taisymas Grandinòs stabdis ir mechaninio saugiklio svertas StabdÏio juostos nusidòvòjimo...

Page 335: ...etvarkingu duslintuvu Reguliariai tikrinkite ar duslintuvas yra saugiai pritvirtintas prie renginio PasiÏymòkite Kibirk ãi gesintuvo tinklas A renginyje gali b ti pakeiãiamas nauju 48 PaÏeistà tinklel reikia pakeisti Jei tinklelis bus nevalytas ir uÏsikim s renginys perkais o tai savo ruoÏtu gali sugadinti cilindrà ir st mokl Niekada nenaudokite renginio sul Ïusiu ar uÏsikim usiu tinkleliu Niekada...

Page 336: ...us pa alinkite juos dilde I valykite Ïvak Patikrinkite tarpelis tarp elektrod yra 0 5 mm Apverskite pjovimo juostà kad ji lygiau dòvòt si Patikrinkite ar neuÏsikim usi juostos sutepimo skylò I valykite juostos griovel Jeigu juostos priekinòje dalyje yra ÏvaigÏdutò sutepkite jà I valykite karbiuratori ir jo apsaugines detales I valykite karbiuratori i ori kai Patikrinkite ar gerai tepama juosta ir ...

Page 337: ...ion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Tarpas tarp elektrod mm 0 5 0 5 Kuro tepimo sistema Benzino bakelio t ris litrai 0 3 0 3 Alyvos siurblio na umas kai apsisukimai 8500 r min ml min 7 7 Alyvos bako talpa litrai 0 19 0 19 Alyvos siurblio tipas Automatinis Automatinis Svoris Grandininis pj klas be pjovimo juostos grandinòs ir tu ãiais kuro bakais kg 4 7 4 7 Triuk mo emisijos Ïr 1 pastabà Garso stiprumo lygi...

Page 338: ... EN ISO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 UÏklausta tarnyba 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala vedija atliko EB tipo kontrol pagal ma in direktyvos 2006 42 EG 12 straipsnio 3bparagrafà PaÏymos dòl EB tipo kontrolòs pagal IX priedà numeris 0404 09 2048 Be to SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala vedija patvirtino susitarimà ...

Page 339: ...je proizvode i pridrÏava se prava to se tiçe promjena kao to su n pr oblik i izgled bez prethodne obavijesti Znakovi na stroju UPOZORENJE Motorne pile mogu biti opasne NepaÏljiva ili neispravna uporaba moÏe uzrokovati ozbiljne pa ãak i smrtonosne posljedice osobi koja rukuje s njom ili nekome od prisutnih PaÏljivo proãitajte priruãnik i dobro shvatite sadrÏaj prije rukovanja strojem Uvijek upotrij...

Page 340: ...Priruãnik 27 Kombi kljuã 28 titnik za lanac SadrÏaj UVOD Po tovani kupãe 339 Znakovi na stroju 339 to je to na motornoj pili 340 SADRÎAJ SadrÏaj 340 OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU Mjere prije kori tenja nove motorne pile 341 VaÏno 341 Zdrav razum treba prevladati 341 Osobna za titna oprema 342 Sigurnosna oprema stroja 342 Oprema za rezanje 343 SASTAVLJANJE Sastavljanje maãa i lanca 346 RUKO...

Page 341: ...oãitate i dobro razumijete sadrÏaj ovog priruãnika UPOZORENJE Unutarnjost ispu nog lonca sadrÏi kemikalije koje mogu biti kancerogene Izbjegavajte dodir elementima u sluãaju o teçenog ispu nog lonca UPOZORENJE Dugotrajno udisanje ispu nih plinova iz motora pare od ulja za lance kao i pra ine od piljevine moÏe dovesti do rizika po zdravlje UPOZORENJE Tijekom rada ure aj stvara elektromagnetsko polj...

Page 342: ... pile u odnosu na predmet koji je udaren trzajnom zonom maãa Ukoliko do povratnog trzaja do e kada je podruãje trzaja najudaljenije od vas koãnicu lanca çe ukljuãiti povratna sila ukljuãenje inercijom u smjeru povratnog trzaja Ukoliko je trzaj slabiji ili ako se trzajna zona maãe nalazi bliÏe Vas koãnicu za lanac çete aktivirati ruãno pokretom lijeve ruke U poloÏaju za obaranje stabala lijeva ruka...

Page 343: ... umskih poÏara Mjerodavno pravo i propisi u tim zemljama mogu zahtijevati uporabu mreÏe za iskre A na prigu ivaãu 6 Oprema za rezanje Ovo poglavlje opisuje kako da odaberete i odrÏavate va u opremu za rezanje kako biste Smanjili strojevu opasnost od trzaja Umanjite rizik od loma ili poskakivanja lanca Ostvarite optimalne radne rezultate ProduÏili trajanje opreme za rezanje Izbjegavajte poveçanje r...

Page 344: ... u visini ovih dijelova 7 Prilikom o trenja reznog zuba potrebno je obratiti pozor na ãetiri vaÏna elementa 1 Ugao turpijanja 2 Rezni ugao 3 PoloÏaj turpije 4 Preãnik okrugle turpije Te ko je ispravno nao triti lanac bez pravilne opreme Preporuãena je uporaba na eg mjeraãa dubine utora Time çete postiçi maksimalno smanjenje povratnog trzaja i optimalne radne rezultate Za obavijesti o o trenju lanc...

Page 345: ...dmazivanja lanaca Na nekim modelima pritok ulja se isto moÏe podesiti Spremnici za ulje i gorivo motorne pile oblikovani su tako da goriva nestane prije ulja Me utim ova sigurnosna znaãajka zahtijeva uporabu pravilne vrste ulja jako rijetko ulje çe se potro iti prije goriva kao i pode avanje rasplinjaãa na preporuãeni naãin slaba mje avina moÏe znaãiti da gorivo traje dulje od ulja Trebali biste t...

Page 346: ...nca 17 PridrÏite vrh maãa i pritegnite lanac Lanac je ispravno zategnut tek kada prestane visiti na donjoj strani maãa a jo uvijek ga se moÏe rukom lako okretati DrÏite vrh maãa i zavrnite matice na maãu sa kombi kljuãem 18 Pri montiranju novog lanca zategnutost lanca treba ãesto kontrolirati sve dok se lanac ne uhoda Redovno provjeravajte zategnutost lanca Ispravno zategnuti lanac bolje reÏe i du...

Page 347: ...anja Nikad ne koristite kori teno ulje To moÏe uzrokovati tetu na pumpi za ulje maãu i lancu VaÏno je da izaberete ulje koje ima viskoznost koja odgovara temperaturi zraka Na temperaturama ispod 0 C neka ulja postanu previ e ljepljiva To moÏe pretjerano opteretiti pumpu za ulje i o tetiti djelove pumpe za ulje Obratite se Va em serviseru za savjet pri izboru ulja za lanac Punjenje goriva Oãistite ...

Page 348: ...r ne pokrene 26 Pustite da se motor zagreva trideset sekundi a zatim stisnite okidaã gasa kako biste podesili normalnu brzinu praznog hoda Buduçi da je koãnica lanca jo uvijek aktivirana to je prije moguçe postavite motor na prazan hod pritiskom na okidaã ubrzivaãa Time se spreãava neÏeljeno habanje spojke bubnja spojke i remena koãnice Pozor Ponovno aktivirajte koãnicu lanca tako to çete prednji ...

Page 349: ... njega dolazi moçi çete smanjiti ili sprijeãiti njegovu iznenadnu pojavu Samim tim to znate da se moÏe dogoditi smanjujete opasnost Trzaj je obiãno priliãno slab me utim ponekada moÏe biti veoma neoãekivan i snaÏa 2 Uvijek drÏite motornu pilu ãvrsto tako da Va a desna ruka bude na straÏnjoj ruãci a lijeva ruka na prednjoj Omotajte prste i palac oko ruãke Ovako trebate uhvatiti ruãku bilo da ste li...

Page 350: ...sivanje Prilikom potkresivanja debelih grana trebali biste postupiti isto kao i kod pilanja Nezgodne grane pilite dio po dio Rezanje Kada imate hrpu trupaca trupac kojeg Ïelite piliti uklonite s hrpe postavite na nogare za piljenje ili nosila i pilite odvojeno Uklonite izrezane dijelove iz podruãja rada Ukoliko ih ostavite u podruãju rada poveçavate rizik od pogre ke povratnog trzaja i gubitka rav...

Page 351: ...jernog reza Postavi naslonjaã kore ako je takav namje ten iza pojasa lomljenja Dodajte pun gas i polako prinesite maã i lanac drvetu Pazite da se drvo ne poãne micati u suprotnom smjeru od smjera Ïeljenog obaranja Zabijte klin ili polugu u rez ãim rez postane dovoljno dubok 41 Dovr ite obarajuçi rez paralelno sa crtom smjernog reza tako da razlika izme u njih bude najmanje 1 10 promjera debla Ne p...

Page 352: ... osoba Preporuãeni broj okretaja u praznom hodu Pogledajte poglavlje Tehniãki podaci Fino pode avanje praznog hoda T Podesite brzinu praznog hoda s vijkom T Ukoliko je potrebno promjeniti pode avanje prvo zavrnite T vijak za pode avanje praznog hoda sve dok se lanac ne poãne vrititi Nakon toga zavrnite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok se lanac ne zaustavi Prazan hod je ispravno pode en t...

Page 353: ...rite da li se motor zaustavlja kada pritisnete glavni prekidaã u stop poloÏaj Prigu ivaã Nikada nemojte koristiti stroj sa neispravnim prigu ivaãem Redovno provjeravajte da li je prigu ivaã sigurno priãvr çen na stroju Pozor MreÏica za iskre A na ovom stroju moÏe se servisirati 48 Ukoliko je mreÏica o teçena treba je zamijeniti Stroj çe se pregrijati ako je mreÏica zaãepljena To moÏe uzrokovati o ...

Page 354: ...jerite razmak Ispravni razmak je 0 5 mm Maã bi trebalo preokrenuti svaki dan kako bi se ravnomjerno tro io Provjerite otvor za podmazivanje u maãu da nije zaãepljen Oãistite urez na maãu a ako maã ima kotaã na vrhu trebalo bi ga podmazati Oãistite prostor rasplinjaãa i kutije za zrak Oãistite vanjsku stranu rasplinjaãa Provjerite radi li naprava za podmazivanje i da li su maã i lanac podmazani kak...

Page 355: ...ljenja Svjeçica Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Razmak elektroda u mm 0 5 0 5 Sistem goriva i podmazivanja Zapremnina spremi ta za gorivo lit 0 3 0 3 Kapacitet pumpe za ulje pri 8500 rpm ml min 7 7 Zapremnina spremi ta za ulje lit 0 19 0 19 Vrsta pumpe za ulje Automatska Automatska TeÏina Motorna pila bez maãa i lanca sa praznim rezervoarom za gorivo kg 4 7 4 7 Emitovanje buke pogledajte napomenu ...

Page 356: ...O 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Prijavljen organ 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala vedska je izvr io EC kontrolu tipa prema ãlanku 12 toãka 3b upute za ma ine 2006 42 EC Potvrda o EC kontrole tipa prema AnnexIX ima broj 0404 09 2048 Osim toga je SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala vedska potvrdio podudaranje sa prilo...

Page 357: ...àçâà ïðàâîòî äà ïðîìåíß ïðèìåðíî îôîðìßíåòî èì âúíøíèß èì âèä è äð áåç ïðåäâàðèòåëíî óâåäîìëåíèå ñëîâíè îáîçíà åíèß íà ìàøèíàòà ˆ ñè êè âåðèæíè òðèîíè ìîãàò äà áúäàò îïàñíè åáðåæíî èëè íåïðàâèëíî ìàíèïóëèðàíå ñ òßõ ìîæå äà ïðåäèçâèêà ñåðèîçíè è äîðè ñìúðòîíîñíè íàðàíßâàíèß íà îïåðàòîðà èëè äðóãè ëèöà ðåäè äà çàïî íåòå ðàáîòà ñ ìàøèíàòà ïðî åòåòå âíèìàòåëíî ðúêîâîäñòâîòî çà åêñïëîàòàöèß è ñå óáåäåò...

Page 358: ...à êëàïà 26 úêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß 27 Šîìáèíèðàí ãàå åí êëþ 28 Šàëúô íà øèíàòà úäúðæàíèå š ä ˆ âàæàåìè ïîòðåáèòåëþ 357 ñëîâíè îáîçíà åíèß íà ìàøèíàòà 357 Šàêâî êúäå íà âåðèæíèß òðèîí 358 š š ˆ úäúðæàíèå 358 ˆ ˆ Š ˆˆ åîáõîäîìè ìåðêè ïðåäè èçïîëçâàíå íà íîâ âåðèæåí òðèîí 359 àïîìíåòå 360 èíàãè ñå îñëàíßéòå íà çäðàâèß ñìèñúë 360 è íà çàùèòíà åêèïèðîâêà 360 àùèòíîòî îáîðóäâàíå íà ìàøèíàòà 361 åæåùî...

Page 359: ...ðàçðåøåíè èçìåíåíèß è èëè ïðèñïîñîáëåíèß áèõà ìîãëè äà ïðåäèçâèêàò ñåðèîçíè òðàâìè èëè ñìúðòíè ñëó àè íà îïåðàòîðà èëè äðóãè ëèöà ˆ åïðåäïàçëèâîòî èëè íåïðàâèëíî áîðàâåíå ñ âåðèæíèß òðèîí å îïàñíî è ìîæå äî äîâåäå äî ñåðèîçíè è äîðè ñìúðòîíîñíè òðàâìè âúðäå âàæíî å äà ïðî åòåòå è äà ðàçáåðåòå íàñòîßùîòî ðúêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß ˆ úòðåøíîñòòà íà øóìîçàãëóøèòåëß ñúäúðæà õèìèêàëè êîèòî ìîæå äà ñà ...

Page 360: ...å èçïîëçâàéòå ìàøèíàòà àêî ñòå óìîðåíè àêî ñòå óïîòðåáßâàëè àëêîõîë èëè àêî âçåìàòå ìåäèêàìåíòè êîèòî âúçäåéñòâàò íà çðåíèåòî âè ïðåöåíêàòà âè èëè êîîðäèíàöèßòà âè ˆçïîëçâàéòå ëè íàòà çàùèòíà åêèïèðîâêà èæ óêàçàíèßòà â ðàçäåë è íà çàùèòíà åêèïèðîâêà èêîãà íå ïðîìåíßéòå òàçè ìàøèíà ïî íà èí êîéòî íå ñúîòâåòñòâà íà îðèãèíàëíàòà êîíñòðóêöèß è íå ß èçïîëçâàéòå êîãàòî ñå âèæäà å å áèëà ïðîìåíßíà îò íßê...

Page 361: ...íèßò ëîñò ñå èçäðúïâà íàçàä ïî ïîñîêà íà ïðåäíàòà ðúêîõâàòêà áðàòíèßò òëàñúê ìîæå äà áúäå âíåçàïåí è ñèëåí ïîâå åòî ñëó àè òëàñúêúò å íåçíà èòåëåí è íå ïðåäèçâèêâà âèíàãè çàäâèæâàíå íà âåðèæíàòà ñïèðà êà ðè ïîäîáåí òëàñúê âåðèæíèßò òðèîí òðßáâà äà ñå äúðæè çäðàâî è äà íå ñå îòïóñêà à èíúò íà âêëþ âàíå íà âåðèæíàòà ñïèðà êà ðú íî èëè àâòîìàòè íî çàâèñè îò ñèëàòà íà îáðàòíèß òëàñúê íà øèíàòà êàêòî è...

Page 362: ... ðúêîõâàòêàòà òîé îñâîáîæäàâà ðåãóëàòîðà íà ãàçòà B ðè îñâîáîæäàâàíå íà ðúêîõâàòêàòà ðåãóëàòîðúò íà ãàçòà è ôèêñàòîðúò íà ðåãóëàòîðà íà ãàçòà ñå âðúùàò â ïúðâîíà àëíèòå ñè ïîëîæåíèß àçè ïîäðåäáà îçíà àâà å ðåãóëàòîðúò àâòîìàòè íî ñå áëîêèðà ïðè ðàáîòà íà ïðàçåí õîä 5 ëîâèòåë íà âåðèãàòà ëîâèòåëßò íà âåðèãàòà å ïðåäíàçíà åí äà óäúðæè âåðèãàòà àêî òß ñå ðàçêúñà èëè ñå îòêà è ïîâå åòî ñëó àé òîâà ìîæ...

Page 363: ...òî íà øèíàòà âåðèãàòà è çàäâèæâàùîòî êîëåëî åæåùîòî îáîðóäâàíå å êîíñòðóèðàíî ñ öåë ìèíèìèçèðàíå íà îòêàòà äèíñòâåíèßò íà èí äà èçáåãíåòå îáðàòåí òëàñúê å âèíàãè äà ïðîâåðßâàòå ðèñêîâèßò ñåêòîðà íà øèíàòà íèêîãà äà íå äîïèðà äî êàêúâòî è äà å ïðåäìåò ôåêòúò îò îáðàòåí òëàñúê ìîæå äà ñå íàìàëè ðåç èçïîëçóâàíåòî íà ðåæåùî îáîðóäâàíå ñ ÓâãðàäåíàÓ çàùèòà ñðåùó òëàñúê è ðåç ïðàâèëíî ïîääúðæàíå è íàòî â...

Page 364: ...îò ðàçëèêàòà âúâ âèñî èíàòà ìåæäó äâåòå 7 Šîãàòî çàòî âàòå äàäåí ðåæåù çúá òðßáâà äà èìàòå ïðåäâèä åòèðè âàæíè ôàêòîðà 1 šãúë íà ïèëåíå 2 åëåí úãúë 3 àçïîëîæåíèå íà ïèëàòà 4 èàìåòúð íà êðúãëàòà ïèëà Œíîãî å òðóäíî äà ñå çàòî è äàäåí òðèîí ïðàâèëíî áåç íåîáõîäèìîòî îáîðóäâàíå ðåïîðú âàìå âè äà èçïîëçâàòå íàøàòà êàëèáðîâêà îâà ùå âè ïîìîãíå äà ïîñòèãíåòå ìàêñèìàëíî íàìàëåíèå íà îòêàòà è ìàêñèìàëíà ï...

Page 365: ...ß êëþ çà çàòßãàíå íà ãàéêèòå íà øèíàòà êàòî åäíîâðåìåííî ïîâäèãíåòå âúðõà íà øèíàòà áåäåòå ñå å âåðèãàòà ìîæå ëåêî ñ ðúêà äà ñå çàâúðòà îêîëî øèíàòà è å íå ïðîâèñâà îò äîëíàòà ñòðàíà íà øèíàòà 12 ìàçâàíå íà ðåæåùîòî îáîðóäâàíå åðèæíî ìàñëî åðèæíîòî ìàñëî òðßáâà äà ñå çàäúðæà âúðõó âåðèãàòà è ñúøåâðåìåííî äà å äîñòàòú íî âòå íåíî íåçàâèñèìî äàëè âðåìåòî å òîïëî ïðåç ëßòîòî èëè ñòóäåíî ïðåç çèìàòà Š...

Page 366: ...äâèæâàùîòî êîëåëî íà âåðèãàòà ðîâåðêà íà èçíîñâàíåòî íà ðåæåùîòî îáîðóäâàíå î îòíîøåíèå íà âåðèãàòà òðßáâà åæåäíåâíî äà ñå ïðîâåðßâà ñëåäíîòî èäèìè ïóêíàòèíè â íèòîâåòå è çâåíàòà âúðäîñò íà âåðèãàòà èëíî èçíîñåíè íèòîâå è çâåíà îäìåíßéòå òðèîíîâàòà âåðèãà àêî òß äåìîíñòðèðà êîéòî è äà å îò ïóíêòîâåòå ïîñî åíè ïî ãîðå ðåïîðú âàìå âè äà èçâúðøâàòå ñðàâíåíèå ñ íîâà âåðèãà çà äà îïðåäåëèòå ñòåïåíòà íà...

Page 367: ...î ìàñëî êîåòî òðßáâà äà ñå ñìåñè çà äà ñå îñèãóðè ïîëó àâàíåòî íà òî íàòà ñìåñ Šîãàòî ñìåñâàòå ìàëêè êîëè åñòâà ãîðèâî äîðè è äðåáíèòå íåòî íîñòè ìîãàò äðàñòè íî äà âúçäåéñòâàò âúðõó ñúîòíîøåíèåòî íà ñìåñòà åíçèí îëçâàéòå ñ âèñîêîêà åñòâåí áåçîëîâåí èëè îëîâåí áåíçèí àé íèñêîòî ïðåïîðú âàíî îêòàíîâî èñëî å 90 RON êî äâèãàòåëßò âè ðàáîòè ñ îêòàíîâî èñëî ïî íèñêî îò 90 ìîæå äà ñå ïîëó è òàêà íàðå åí...

Page 368: ...îðèâîòî è âåðèæíîòî ìàñëî òðßáâà äà ñå ïî èñòâàò ðåäîâíî àìúðñßâàíå â ðåçåðâîàðèòå âîäè äî ñìóùåíèß â ðàáîòàòà ƒîðèâíèßò ôèëòúð òðßáâà äà ñå ñìåíß íàé ìàëêîòî åäèí ïúò ãîäèøíî áåäåòå ñå å ãîðèâîòî å ñìåñåíî äîáðå ðàçòúðñâàéêè ãî ïðåäè çàðåæäàíåòî áåìèòå íà ðåçåðâîàðèòå çà ãîðèâîòî è âåðèæíîòî ìàñëî ñà ñúîáðàçåíè åäèí ñïðßìî äðóã òî çàùî âèíàãè òðßáâà äà ñå èçâúðøâà åäíîâðåìåííî çàðåæäàíå ñ ãîðèâî ...

Page 369: ...ðßáâà äà å çàäåéñòâàíà êîãàòî ñå ñòàðòèðà âåðèæíèßò òðèîí êòèâèðàéòå ñïèðà êàòà êàòî ïðåìåñòèòå àâàðèéíèß ëîñò íàïðåä 20 1 ƒîðèâíà ïîìïà îìïàéòå ãóìåíèß ìåõóð íà ãîðèâíàòà ïîìïà äîêàòî ãîðèâîòî çàïî íå äà çàïúëâà ìåõóðà å å íåîáõîäèìî ìåõóðúò äà ñå íàïúëíè èçößëî 23 2 ìóêà ˆçäúðïàéòå äîêðàé ñèíßòà ðú êà íà ñìóêà à ðåãóëàòîðà íà ñòàðòîâàòà ãàç äî ïîëîæåíèå FULL CHOKE Œ Š Š Šîãàòî ëîñòúò íà ñìóêà à ...

Page 370: ...à ñå îáâèâàò îêîëî ðúêîõâàòêàòà íà ìîòîðíèß òðèîí 30 ˆçêëþ âàíå ˆçãàñåòå äâèãàòåëß ñ íàòèñêàíå íà áóòîíà çà ñïèðàíå 31 ðåäè âñßêà óïîòðåáà 32 1 áåäåòå ñå å âåðèæíàòà ñïèðà êà äåéñòâà ïðàâèëíî è íå å ïîâðåäåíà 2 áåäåòå ñå å çàäíèßò ïðåäïàçèòåë çà äßñíàòà ðúêà å â èçïðàâíîñò 3 áåäåòå ñå å ôèêñàòîðà íà äðîñåëíàòà êëàïà äåéñòâà ïðàâèëíî è íå å ïîâðåäåí 4 ðîâåðåòå äàëè èçêëþ âàòåëßò ðàáîòè ïðàâèëíî è í...

Page 371: ...í íà äúðæåíå ñâåæäà äî ìèíèìóì åôåêòà îò îáðàòíèß òëàñúê è âè ïîçâîëßâà äà êîíòðîëèðàòå âåðèæíèß òðèîí å îòïóñêàéòå ðúêîõâàòêèòå 3 ëîïîëóêè îò îáðàòåí òëàñúê âúçíèêâàò íàé åñòî ïðè êàñòðåíå íà êëîíè áåäåòå ñå å ñòå ñòúïèëè çäðàâî è å îêîëî âàñ íßìà ïðåäìåòè â êîèòî áèõòå ìîãëè äà ñå ñïúíåòå èëè áèõà âè íàêàðàëè äà çàãóáèòå ðàâíîâåñèå åâíèìàòåëíîñò ìîæå äà ïðåäèçâèêà îáðàòåí òëàñúê àêî ðèñêîâèß ñåê...

Page 372: ...åäîòâðàòè ñòúáëîòî äà çàêëåùè âåðèãàòà èëè äà ñå ïðåêúðøè ñëåäâàùèòå èíñòðóêöèè å îïèñàíî êàê äà ñå ïîñòúïè â íàé åñòî ñðåùàíèòå ñèòóàöèè ñ êîèòî ìîæåòå äà ñå ñáëúñêàòå ïðè èçïîëçâàíå íà âåðèæåí òðèîí Šàñòðåíå íà êëîíèòå ðè êàñòðåíå íà äåáåëèòå êëîíè òðßáâà äà ñå èçïîëçóâàò ñúùèòå ìåòîäè êàêòî è ïðè ðßçàíå ëîæíèòå êëîíè òðßáâà äà ñå ðåæàò íà îòäåëíè ïàð åòà ßçàíå Šîãàòî èìàòå ïîäðåäåíè íà êóï èíà ...

Page 373: ... êîèòî ìîãàò äà ñå ïðåêúðøàò è äà âè íàðàíßò ïðè ïàäàíå ðåäè âñè êî òðßáâà äà ñå èçáåãíå ïàäàùîòî äúðâî äà ñå îïðå íà äðóãî äúðâî Tðóäíî è îïàñíî å äà èçòåãëè äúðâîòî îò òîâà ïîëîæåíèå èìà ãîëßì ðèñê îò çëîïîëóêà æ êàçàíèßòà â ðàçäåë ñâîáîæäàâàíå íà íåïðàâèëíî ïàäíàëî äúðâî î èñòâàíå íà ñòúáëîòî è îòñòúïâàíå ˆçðßçâàéòå âñè êè ðàçêëîíåíèß ïî ñòåáëîòî äî âèñî èíàòà íà ðàìîòî âè î áåçîïàñíî å äà ðàáî...

Page 374: ... ïðåïîðú âàò çà âàøèß ìîäåë ìîòîðåí òðèîí úùåñòâóâàò íà èíè íà ïîâàëßíå íà äúðâåòà èéòî äèàìåòúð ïðåâèøàâà äúëæèíàòà íà øèíàòà î òåçè íà èíè ñà ñâúðçàíè ñúñ çíà èòåëíà îïàñíîñò çîíàòà íà îáðàòíèß òëàñúê íà øèíàòà äà âëåçå â êîíòàêò ñ äúðâîòî ñâîáîæäàâàíå íà íåïðàâèëíî ïàäíàëî äúðâî âàëßíå íà Óçàõâàíàëî ñå äúðâîÓ Tðóäíî è îïàñíî å äà èçòåãëè äúðâîòî îò òîâà ïîëîæåíèå èìà ãîëßì ðèñê îò çëîïîëóêà èêî...

Page 375: ...úçäóõ è ãîðèâî úñòàâúò íà ñìåñòà îò âúçäóõ è ãîðèâî å ðåãóëèðóåì à äà ìîæåòå äà èçïîëçóâàòå ößëàòà ìîùíîñò íà ìàøèíàòà òß òðßáâà äà å ïðàâèëíî ðåãóëèðàíà èíòúò ðåãóëèðà äðîñåëíàòà êëàïà ïðè ïðàçåí õîä êî âèíòúò ñå âúðòè ïî àñîâíèêîâàòà ñòðåëêà òîâà âîäè äî ïîâèøàâàíå îáîðîòèòå íà ïðàçíèß õîä à âúðòåíåòî â îáðàòíà ïîñîêà âîäè äî íàìàëßâàíå îáîðîòèòå ïðè ïðàçíåí õîä àçîâà ðåãóëèðîâêà è ðàçðàáîòâàíå ...

Page 376: ...à ïðàçåí õîä êîãàòî ôèêñàòîðúò íà äðîñåëíàòà êëàïà ñå íàìèðà â èçõîäíîòî ñè ïîëîæåíèå àòèñíåòå ôèêñàòîðà íà äðîñåëíàòà êëàïà è ñå óáåäåòå å ñëåä êàòî ãî îòïóñíåòå òîé ñå âðúùà â èçõîäíîòî ñè ïîëîæåíèå áåäåòå ñå å ïóñêîâèßò ìåõàíèçúì è ôèêñàòîðúò íà äðîñåëíàòà êëàïà ñå äâèæàò ñâîáîäíî è âúçâðàòíèòå ïðóæèíè ñà â èçïðàâíîñò êëþ åòå âåðèæíèß òðèîí è ïîäàéòå ïúëíà ãàç òïóñíåòå ðåãóëàòîðà íà äðîñåëíàòà ...

Page 377: ... à íà ôèëòúðà î èñòåòå ôèëòúðà êàòî ãî èç åòêàòå èëè ðàçäðóñàòå 49 î ãðèæëèâî ïî èñòâàíå íà ôèëòúðà ñå ïîñòèãà ðåç ïðîìèâàíåòî ìó ñ âîäà è ñàïóí úçäóøåí ôèëòúð èçïîëçóâàí äúëãî âðåìå íå ìîæå äà ñå ïî èñòè íàïúëíî òî çàùî íà îïðåäåëåíè èíòåðâàëè îò âðåìå òîé òðßáâà äà ñå ïîäìåíß ñ íîâ îâðåäåí âúçäóøåí ôèëòúð òðßáâà äà áúäå íåïðåìåííî ñìåíåí àïàëèòåëíà ñâåù úñòîßíèåòî íà çàïàëèòåëíàòà ñâåù ñå âëèßå ...

Page 378: ... íà øèíàòà î èñòåòå çàïàëèòåëíàòà ñâåù è ïðîâåðåòå äàëè õëàáèíàòà å 0 5 ìì èíàòà òðßáâà çà ïî ðàâíîìåðíî èçíîñâàíå äà ñå îáðúùà âñåêè äåí ðîâåðåòå ñìàçî íîòî îòâúðñòèå â øèíàòà äà íå å çàäðúñòåíî î èñòåòå æëåáà íà øèíàòà êî øèíàòà èìà åëíî õîäîâî êîëåëî òî òðßáâà äà áúäå ñìàçàíî î èñòåòå êîðïóñà íà êàðáóðàòîðà îòâúðå î èñòåòå âúíøíàòà ïîâúðõíîñò íà êàðáóðàòîðà ðîâåðåòå äàëè øèíàòà è âåðèãàòà ñå ñì...

Page 379: ...ìà àïàëèòåëíà ñâåù Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y ëàáèíà ìåæäó åëåêòðîäèòå ìì 0 5 0 5 èñòåìà íà çàõðàíâàíå ñìàçâàíå ìåñòèìîñò íà ãîðèâíèß ðåçåðâîàð ëèòðè 0 3 0 3 ðîèçâîäèòåëíîñò íà ìàñëåíàòà ïîìïà ïðè 8500 îá ìèí ìë ìèí 7 7 ìåñòèìîñò íà ìàñëåíèß ðåçåðâîàð ëèòðè 0 19 0 19 èï íà ìàñëåíàòà ïîìïà âòîìàòè íî âòîìàòè íî åãëî åðèæåí òðèîí áåç øèíàòà è âåðèãàòà è ïðè ïðàçíè ðåçåðâîàðè êã 4 7 4 7 óìîâè åì...

Page 380: ...î åíî âåäîìñòâî 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB ñ àäðåñ Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala âåöèß å èçâúðøèëà òèïîâ êîíòðîë ñúãëàñíî ëåí 12 ò 3b îò äèðåêòèâàòà çà ìàøèíè 2006 42 äîñòîâåðåíèßòà çà èçâúðøåí òèïîâ êîíòðîë îòãîâàðßù íà íîðìèòå íà ñúãëàñíî ðèëîæåíèå IX ñà èçäàäåíè ïîä íîìåðà 0404 09 2048 ñâåí òîâà SMP Svensk Maskinprovning AB ñ àäðåñ Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala âåöèß óäîñòîâå...

Page 381: ...ò çà ñîáîé ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â ôîðìó è äèçàéí áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî ïðåäóïðåæäåíèß ñëîâíûå îáîçíà åíèß íà ìàøèíå ˆ Œîòîðíûå ïèëû ìîãóò áûòü îïàñíû åáðåæíîå èëè íåïðàâèëüíîå îáðàùåíèå ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíûì òðàâìàì èëè ê ñìåðòè îïåðàòîðà èëè äðóãèõ ëþäåé ðåæäå åì ïðèñòóïèòü ê ðàáîòå ñ ìàøèíîé âíèìàòåëüíî ïðî èòàéòå èíñòðóêöèþ è óáåäèòåñü òî àì âñå ïîíßòíî ñåãäà èñïîëüçóéòå ïåöèàëüíûé ç...

Page 382: ...àòàöèè 27 íèâåðñàëüíûé êëþ 28 àùèòíûé åõîë ïèëüíîãî ïîëîòíà îäåðæàíèå ˆ âàæàåìûé ïîêóïàòåëü 381 ñëîâíûå îáîçíà åíèß íà ìàøèíå 381 òî åñòü òî íà ìîòîðíîé ïèëå 382 ˆ îäåðæàíèå 382 ˆ ˆ ˆŸ ˆ åéñòâèß êîòîðûå íåîáõîäèìî ïðåäïðèíßòü ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì íîâîé ìîòîðíîé ïèëû 383 àæíàß èíôîðìàöèß 384 ñåãäà ðóêîâîäñòâóéòåñü çäðàâûì ñìûñëîì 384 ðåäñòâà çàùèòû îïåðàòîðà 384 ñòðîéñòâà áåçîïàñíîñòè ìàøèíû 385 èë...

Page 383: ... èçìåíåíèé è èëè èñïîëüçîâàíèå íåðàçðåøåííûõ ïðèñïîñîáëåíèé ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíîé òðàâìå èëè äàæå ê ñìåðòåëüíîìó èñõîäó äëß îïåðàòîðà èëè äðóãèõ ëèö ˆ ðè íåïðàâèëüíîì èëè íåáðåæíîì èñïîëüçîâàíèè ìîòîðíîé ïèëû îíà ìîæåò áûòü îïàñíûì èíñòðóìåíòîì êîòîðûé ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíûì è äàæå ê îïàñíûì äëß æèçíè òðàâìàì îýòîìó íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî èòàòü è ïîëíîñòüþ ïîíßòü äàííóþ èíñòðóêöèþ ˆ ã...

Page 384: ...êèå äàííûå èêîãäà íå ðàáîòàéòå ñ ìàøèíîé åñëè û óñòàëè âûïèëè àëêîãîëü èëè ïðèíèìàåòå ëåêàðñòâà êîòîðûå ìîãóò îêàçûâàòü âëèßíèå íà çðåíèå ðåàêöèþ èëè êîîðäèíàöèþ îëüçóéòåñü îáîðóäîâàíèåì äëß çàùèòû ëþäåé ì ðàçäåë àùèòíîå îáîðóäîâàíèå èêîãäà íå ìîäèôèöèðóéòå ìàøèíó íàñòîëüêî òîáû å êîíñòðóêöèß áîëüøå íå ñîîòâåòñòâîâàëà îðèãèíàëüíîìó èñïîëíåíèþ è íå ïîëüçóéòåñü åé åñëè û ïîäîçðåâàåòå òî îíà áûëà ìîä...

Page 385: ... îë îê ïðè îòäà å ìîæåò áûòü ìîëíèåíîñíûì è î åíü ñèëüíûì áîëüøèíñòâå ñëó àåâ îòäà à ìàëåíüêàß è òîðìîç öåïè ñðàáàòûâàåò íå âñåãäà ñëè ýòî ïðîèñõîäèò âû äîëæíû êðåïêî äåðæàòü ìîòîðíóþ ïèëó è íå äàòü åé âûðâàòüñß èç ðóê ïîñîá ñðàáàòûâàíèß òîðìîçà ïèëüíîé öåïè âðó íóþ èëè àâòîìàòè åñêè çàâèñèò îò ñèëû îòäà è è ïîëîæåíèß ìîòîðíîé ïèëû ïî îòíîøåíèþ ê îáúåêòó êîòîðîãî êîñíóëîñü ïèëüíîå ïîëîòíî ñâîåé çî...

Page 386: ... à òàêæå ïðàâèëüíî ïðîèçâîäèòü óõîä è òåõîáñëóæèâàíèå øèíû ïèëû è öåïè ñì óêàçàíèß â ïîäðàçäåëå áùèå ðàáî èå èíñòðóêöèè àùèòà äëß ïðàâîé ðóêè Šðîìå çàøèòû âàøåé ïðàâîé ðóêè ïðè ñîñêàëüçûâàíèè èëè îáðûâå öåïè çàùèòíîå ïðèñïîñîáëåíèå ïðåäîõðàíßåò ðóêó ñæèìàþùóþ çàäíþþ ðó êó îò ñëó àéíîãî ïîïàäàíèß âåòîê è ñó üåâ èñòåìà ãàøåíèß âèáðàöèè àøà ìàøèíà îñíàùåíà ñèñòåìîé ãàøåíèß âèáðàöèè íà ðóêîßòêàõ ñêîíñ...

Page 387: ... îòäà è ïðàâèëüíî çàòà èâàß öåïü è âûïîëíßß íàäëåæàùèé óõîä èëüíîå ïîëîòíî åì ìåíüøå ðàäèóñ íîñîâîé çâåçäî êè òåì ìåíüøå áóäåò âåðîßòíîñòü îòäà è èëüíàß öåïü åïü ïèëû ñîáðàíà èç íàáîðà çâåíüåâ êîòîðûå ìîãóò áûòü âûïîëíåíû â ñòàíäàðòíîì è â ñíèæàþùåì âåðîßòíîñòü îòäà è âàðèàíòå åêîòîðûå òåðìèíû è ïîíßòèß èñïîëüçóåìûå ïðè îïèñàíèè ïèëüíîãî ïîëîòíà è ïèëüíîé öåïè äëß ñîõðàíåíèß ôóíêöèé âñåõ äåòàëåé ñ...

Page 388: ...ðóãëîãî íàïèëüíèêà è ðåêîìåíäóåìîãî øàáëîíà äëß àøåé ïèëüíîé öåïè â ðàçäåëå åõíè åñêèå äàííûå ðîâåðüòå òîáû öåïü ïèëû áûëà íàòßíóòà ëàáîå íàòßæåíèå çàòðóäíßåò ïðàâèëüíóþ çàòî êó ñåãäà ïðîèçâîäèòå çàòî êó ñ âíóòðåííåé ñòîðîíû ðåæóùåãî çóáà íàðóæó áëåã èòå íåìíîãî äàâëåíèå íà íàïèëüíèê ïðè îáðàòíîì äâèæåíèè íà àëà çàòî èòå çóáüß ñ îäíîé ñòîðîíû çàòåì ïåðåâåðíèòå ìîòîðíóþ ïèëó è çàòî èòå çóáüß ñ äðóã...

Page 389: ... ìàñëî áûâøåå â óïîòðåáëåíèè òî îïàñíî äëß àñ äëß ìàøèíû è äëß îêðóæàþùåé ñðåäû àïðàâêà ìàñëîì ñå âûïóñêàåìûå íàìè ìîäåëè ìîòîðíûõ ïèë èìåþò àâòîìàòè åñêóþ ñèñòåìó ñìàçêè íåêîòîðûõ ìîäåëßõ òàêæå ïðåäóñìîòðåíà ðåãóëèðîâêà ïðîèçâîäèòåëüíîñòè ìàñëîíàñîñà áúåìû áà êà ïîä ìàñëî äëß ñìàçêè öåïè è òîïëèâíîãî áàêà ðàñ èòàíû íà òî òîáû òîïëèâî êîí àëîñü äî òîãî êàê êîí èòñß ìàñëî äëß ñìàçêè öåïè òà ôóíêöèß...

Page 390: ...íîå ñðàâíåíèå ñ íîâîé öåïüþ ðè ñòà èâàíèè ðåæóùèõ çóáüåâ äî äëèíû 4 ìì öåïü èçíîøåíà è åå ñëåäóåò çàìåíèòü èëüíîå ïîëîòíî ðîâîäèòå ðåãóëßðíóþ ïðîâåðêó åò ëè íà ðåáðàõ ïîëîòíà çàóñåíåö ðè íåîáõîäèìîñòè èõ ñëåäóåò ëèêâèäèðîâàòü íàïèëüíèêîì 13A èëüíî ëè èçíîøåí ïàç ïîëîòíà ðè íåîáõîäèìîñòè ïîëîòíî ñëåäóåò çàìåíèòü 13B àñêîëüêî ñèëüíî èçíîøåíà èëè íåãëàòêà áåãîâàß äîðîæêà ïèëüíîãî ïîëîòíà Ó ïàäèíàÓ íà...

Page 391: ...àòåëåé òîáû îáåñïå èòü ïðàâèëüíóþ ñìåñü âàæíî òùàòåëüíî èçìåðèòü êîëè åñòâî äîáàâëßåìîãî ìàñëà ðè äîáàâëåíèè íåáîëüøîãî êîëè åñòâà ìàñëà äàæå íåáîëüøèå íåòî íîñòè â êîëè åñòâå ìàñëà èìåþò áîëüøîå çíà åíèå äëß ñìåñè åíçèí îëüçóéòåñü âûñîêîêà åñòâåííûì áåíçèíîì ñ äîáàâëåíèåì ñâèíöà èëè áåç Œèíèìàëüíîå ðåêîìåíäóåìîå îêòàíîâîå èñëî 90 RON ñëè äâèãàòåëü ðàáîòàåò íà áåíçèíå ñ îêòàíîâûì èñëîì íèæå 90 ìîæ...

Page 392: ...àêîâ åãóëßðíî ìîéòå áàêè äëß òîïëèâà è ìàñëà öåïè îïëèâíûé ôèëüòð ñëåäóåò ìåíßòü ïî êðàéíåé ìåðå îäèí ðàç â ãîä àãðßçíåíèå áàêîâ ìîæåò ïðèâåñòè ê ñáîßì â ðàáîòå åðåä çàïðàâêîé óáåäèòåñü òîáû òîïëèâíàß ñìåñü áûëà õîðîøî ïåðåìåøàíà äëß ýòîãî âçáîëòàéòå åìêîñòü ñ òîïëèâîì áúåìû áàêîâ äëß òîïëèâíîé ñìåñè è ìàñëà öåïè ñîîòâåòñòâóþò äðóã äðóãó îýòîìó ïðè çàïðàâêå òîïëèâà îáßçàòåëüíî çàëèâàéòå ìàñëî äëß ...

Page 393: ...êå ìîòîðíîé ïèëû áûòü âêëþ åí êòèâèðóéòå òîðìîç ïåðåâåäß ùèò îòäà è âïåðåä 20 1 îïëèâíûé íàñîñ îæìèòå íåñêîëüêî ðàç ðåçèíîâóþ ãðóøó òîïëèâíîãî íàñîñà ïîêà â íåå íå íà íåò ïîñòóïàòü òîïëèâî ƒðóøó íåò íåîáõîäèìîñòè çàïîëíßòü ïîëíîñòüþ 23 2 àñëîíêà òîïëèâà îëíîñòüþ âûòßíèòå ñèíèé äðîññåëü ëîêèðîâêà óñê â ïîçèöèþ îëíàß áëîêèðîâêà Šîãäà ðó êà ïîäñîñà áóäåò ïîëíîñòüþ âûòßíóòà ïîëîæåíèå çàïóñêà áóäåò óñò...

Page 394: ...å ïàëüöû îõâàòûâàëè ðó êó ìîòîðíîé ïèëû 30 ñòàíîâêà ñòàíîâèòå äâèãàòåëü íàæàâ êíîïêó òîï 31 åðåä êàæäûì ïîëüçîâàíèåì 32 1 ðîâåðüòå òîáû òîðìîç öåïè ïðàâèëüíî ôóíêöèîíèðîâàë è óòîáû îí íå áûë ïîâðåæäåí 2 ðîâåðüòå òîáû çàäíßß çàùèòà ïðàâîé ðóêè íå áûëà ïîâðåæäåíà 3 ðîâåðüòå òîáû îãðàíè èòåëü ðó êè ãàçà ïðàâèëüíî ôóíêöèîíèðîâàë è íå áûë ïîâðåæäåí 4 ðîâåðßéòå òîáû êîíòàêò îñòàíîâêè ïðàâèëüíî ôóíêöèîíè...

Page 395: ... óäó è ïîäãîòîâëåííûì âû òåì ñàìûì ñíèæàåòå ðèñê áû íî ýôôåêò îòäà è äîñòàòî íî ìßãêèé íî èíîãäà îí áûâàåò ðåçêèì è íåîæèäàííûì 2 ñåãäà êðåïêî äåðæèòå ìîòîðíóþ ïèëó ïðàâîé ðóêîé çà çàäíþþ ðó êó è ëåâîé çà ïåðåäíþþ ëîòíî îáõâàòûâàéòå ðó êè ïèëû âñåé ëàäîíüþ àêîé îáõâàò íóæíî èñïîëüçîâàòü íåçàâèñèìî îò òîãî ïðàâøà âû èëè ëåâøà àííûé îáõâàò ïîçâîëßåò ñíèçèòü ýôôåêò îòäà è è äåðæàòü ìîòîðíóþ ïèëó ïîä ...

Page 396: ...íåé è ñ íèæíåé àñòè áðåâíà åîáõîäèìî óêðåïèòü áðåâíî òàê òîáû îíî Óíå õîòåëîÓ çàæàòü öåïü è íå ðàñêîëîëîñ âî âðåìß ðåçêè ëåäóþùèå ïðàâèëà îïèñûâàþò íàèáîëåå òèïè íûå ñèòóàöèè ñ êîòîðûìè âû ìîæåòå ñòîëêíóòüñß âî âðåìß ðàáîòå ñ öåïíîé ïèëîé áðåçêà ñó üåâ ðè îáðåçêå ñó üåâ è òîëñòûõ âåòîê ñëåäóåò èñïîëüçîâàòü òîò æå ïîäõîä òî è ïðè ïèëåíèè àèáîëåå òðóäíûå ó àñòêè ñëåäóåò ïðîõîäèòü ïîýòàïíî èëåíèå ñëè...

Page 397: ...òõîäó èñòèòå äåðåâî îò ñó êîâ äî óðîâíß ïëå åçîïàñíåå âñåãî ðàáîòàòü ñâåðõó âíèç òîáû ñòâîë áûë ìåæäó àìè è ìîòîðíîé ïèëîé áåðèòå âñþ ïîðîñëü ó êîðíåé äåðåâà è ðàñ èñòèòå ìåñòî îò ïîìåõ êàìíè âåòêè íîðû è ò ä òîáû ó âàñ áûëà âîçìîæíîñòü áåñïðåïßòñòâåííîãî îòõîäà êîãäà äåðåâî íà íåò ïàäàòü àïðàâëåíèå âàøåãî îòñòóïëåíèß äîëæíî ñîñòàâëßòü ïðèì 135 ãðàäóñîâ îòíîñèòåëüíî ïðåäïîëàãàåìîãî íàïðàâëåíèß ïàä...

Page 398: ...òå ïóòü ïî êîòîðîìó äåðåâî èëè ñóê ñìåñòèòñß ïðè îñâîáîæäåíèè îò íàãðóçêè è ãäå íàõîäèòñß òî êà ðàçëîìà ò å ìåñòî ãäå ìîæåò ïðîèçîéòè ðàçëîì ïðè óâåëè åíèè íàãðóçêè îïðîáóéòå íàéòè ñàìûé áåçîïàñíûé ìåòîä äëß ñíßòèß íàãðóçêè è ñïîñîáíû ëè âû ýòî ñäåëàòü áåç óùåðáà äëß ñåáß ñëîæíûõ ñèòóàöèßõ åäèíñòâåííûé áåçîïàñíûé ìåòîä îòñòàâèòü ïèëó â ñòîðîíó è èñïîëüçîâàòü ëåáåäêó áùèå ðåêîìåíäàöèè ûáåðèòå äëß ñ...

Page 399: ...îñòîãî õîäà êîãäà öåïü íà èíàåò âðàùàòüñß ñìîòð óõîä è îáñëóæèâàíèå çàùèòíûõ ïðèñïîñîáëåíèé ìîòîðíîé ïèëû îðìîç öåïè è ðóêîßòêà îõðàíû ïðîòèâ îòäà å ðîâåðêà èçíîñà òîðìîçíîé ëåíòû èñòèòå îïèëêè îñòàòêè ñìîëû è ïûëü ñ ïîâåðõíîñòè òîðìîçà öåïè è áàðàáàíà ìóôòû ƒðßçü è èçíîñ íàðóøà ðàáîòó òîðìîçà 45 åãóëßðíî ïðîâåðßéòå òîáû ëåíòà òîðìîçà áûëà ïî êðàéíåé ìåðå òîëùèíîé ìèíèìàë 0 6 ìì â ñàìîì èçíîøåííîì...

Page 400: ...èìàíèå ëàâëèâàòåëü èñêð íà äàííîé ìàøèíå çàìåíßåì 48 ñëó àå ïîâðåæäåíèß ñåòêó ñëåäóåò çàìåíèòü ðè çàñîðåííîé ñåòêå ìàøèíà ìîæåò ïåðåãðåòüñß òî ïðèâåäåò ê ïîâðåæäåíèßì öèëèíäðà è ïîðøíß èêîãäà íå èñïîëüçóéòå ìàøèíó ñ çàñîðåííîé èëè ïîâðåæäåííîé ñåòêîé èêîãäà íå ðàáîòàéòå ñ ãëóøèòåëåì ó êîòîðîãî îòñóòñòâóåò èëè ïîâðåæäåí èñêðîãàñßùèé ôèëüòð ðè îáû íîì äîìàøíåì èñïîëüçîâàíèè â çàìåíå ãëóøèòåëß è èñêð...

Page 401: ...åëè åíèß ñðîêà ñëóæáû ñëåäóåò åæåäíåâíî ïåðåâîðà èâàòü ïèëüíîå ïîëîòíî ðîâåðüòå ñìàçî íîå îòâåðñòèå òîáû óáåäèòüñß â òîì òî îíî íå çàñîðèëîñü ðî èñòèòå ïàç ïîëîòíà ñëè íà ïîëîòíå èìååòñß îòâåðñòèå äëß ñìàçêè íîñîâîé çâåçäî êè åå íóæíî ñìàçàòü ðî èñòèòå ïðîñòðàíñòâî ïîä êàðáþðàòîð èñòèòå ñíàðóæè êàðáþðàòîð ðîâåðüòå ïðàâèëüíîñòü ðàáîòû ìàñëåíêè òîáû óáåäèòüñß â äîñòàòî íîé ñìàçêå ïèëüíîãî ïîëîòíà è ...

Page 402: ...ü ê ò 1 4 9000 1 5 9000 èñòåìà çàæèãàíèß âå à çàæèãàíèß Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y àçîð ýëåêòðîäîâ ìì 0 5 0 5 èñòåìà òîïëèâà ñìàçêè ìêîñòü òîïëèâíîãî áàêà ëèòðîâ 0 3 0 3 ðîèçâîäèòåëüíîñòü ìàñëßíîãî íàñîñà ïðè 8500 îá ìèí ìë ìèí 7 7 ìêîñòü ìàñëßíîé ñèñòåìû ëèòåð 0 19 0 19 èï ìàñëßíîãî íàñîñà âòîìàòè åñêèé âòîìàòè åñêèé åñ Œîòîðíàß ïèëà áåç ïèëüíîãî ïîëîòíà è öåïè è òîïëèâà êã 4 7 4 7 ìèññèß øó...

Page 403: ...100 2 2003 CISPR 12 2005 EN ISO 11681 1 2004 àðåãèñòðèðîâàííàß îðãàíèçàöèß 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala âåöèß ïðîèçâåë ïðîâåðêó ñîîòâóòñòâèß íîðìàì ñîãëàñíî èðåêòèâû ìàøèí 2006 42 EG òàòüß 12 ïóíêò 3b åðòèôèêàòàì òèïîâîãî êîíòðîëß ñîãëàñíî ïðèëîæåíèþ IX ïðèñâîåí íîìåð 0404 09 2048 îñëå ýòîãî Œàøèííûé èñïûòàòåëüíûé öåíòð Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsga...

Page 404: ...e autres la conception et l aspect sans préavis Symboles sur la machine AVERTISSEMENT Cette tronçonneuse peut être dangereuse Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves voire mortelles pour l utilisateur ou une tierce personne Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Toujours utiliser Casque de protection homologué Pr...

Page 405: ...Fourreau protecteur du guide chaîne Sommaire INTRODUCTION Cher client 404 Symboles sur la machine 404 Quels sont les composants de la tronçonneuse 405 SOMMAIRE Sommaire 405 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de mettre en usage une tronçonneuse neuve 406 Important 406 Utilisez toujours votre bon sens 406 Équipement de protection personnelle 407 Équipement de sécurité de la m...

Page 406: ...silencieux est endommagé AVERTISSEMENT Une inhalation prolongée des gaz d échappement du moteur du brouillard d huile de chaîne et de la poussière de copeaux peut constituer un danger pour la santé AVERTISSEMENT Cette machine génère un champ électromagnétique en fonctionnement Ce champ peut dans certaines circonstances perturber le fonctionnement d implants médicaux actifs ou passifs Pour réduire ...

Page 407: ...e ruban du frein C autour du système d entraînement de la chaîne D le tambour d embrayage 4 L arceau protecteur ne déclenche pas seulement le frein de chaîne Il réduit aussi le risque que la main gauche ne se blesse à la chaîne en cas de perte de la prise sur la poignée avant Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée pour empêcher que la chaîne ne se mette à tourner Ut...

Page 408: ...ération est conçu pour empêcher toute activation involontaire de la commande de l accélération Quand le cliquet A est enfoncé dans la poignée quand l utilisateur tient la poignée la commande de l accélération B est libérée Lorsque la poignée est relâchée la commande de l accélération et le blocage de l accélération reviennent à leurs positions initiales Cette position signifie que la commande d ac...

Page 409: ...rte un certain nombre de maillons tant en modèle standard qu en version anti rebond Terminologie concernant le guide chaîne et la chaîne Afin de maintenir toutes les fonctions de sécurité sur l équipement de coupe vous devez remplacer les combinaisons chaîne guide chaîne usées ou abîmées par un guide chaîne et une chaîne recommandés par Jonsered Voir le chapitre Caractéristiques techniques pour le...

Page 410: ...isseur du copeau profondeur de coupe diminue Pour conserver une capacité de coupe maximale le limiteur d épaisseur du copeau doit être abaissé au niveau recommandé Voir trouverez l épaisseur de copeau recommandée pour la chaîne de votre tronçonneuse au chapitre Caractéristiques techniques Réglage de l épaisseur du copeau Le réglage de l épaisseur du copeau doit être effectué sur des dents nouvelle...

Page 411: ...et fixe clair à une distance de 20 cm 8 pouces Après 1 minute de marche à 3 4 de régime l objet clair doit nettement présenter un film d huile en forme de ruban En cas de mauvais fonctionnement de la lubrification de la chaîne Vérifier que le canal de graissage du guide chaîne est bien ouvert Le nettoyer au besoin S assurer que la gorge du guide est propre La nettoyer au besoin Vérifier que le pig...

Page 412: ... du guide à l aide de la clé universelle tout en maintenant levé le pignon du guide 19 La tension d une chaîne neuve doit être vérifiée fréquemment pendant son rodage Vérifier régulièrement la tension Une tension correcte est synonyme de bonne capacité de coupe et de longue durée de vie 19 Montage du patin d ébranchage Pour monter le patin d ébranchage contacter un atelier d entretien AVERTISSEMEN...

Page 413: ...t le mélange avant de faire le plein du réservoir de la machine Ne jamais préparer plus d un mois de consommation de carburant à l avance Si la machine n est pas utilisée pendant une longue période vidanger et nettoyer le réservoir Huile pour chaîne Il est recommandé d utiliser une huile spéciale huile pour chaîne possédant de bonnes qualités d adhérence pour la lubrification Ne jamais utiliser d ...

Page 414: ... d entretien Démarrage et arrêt Moteur froid Démarrage Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée Activer le frein en poussant la protection anti rebond vers l avant 20 1 Pompe à carburant Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu à ce que le carburant commence à remplir la poche Il n est pas nécessaire de remplir la poche complètem...

Page 415: ...onctionne correctement et n est pas endommagé 4 Contrôlez que l interrupteur d arrêt fonctionne correctement et est en bon état 5 Contrôler que toutes les poignées ne comportent pas d huile 6 Contrôler que le système anti vibrations fonctionne correctement et n est pas endommagé 7 Contrôler que le silencieux est bien attaché et qu il n est pas endommagé 8 Contrôler que tous les éléments de la tron...

Page 416: ...es peuvent se coincer dans la chaîne et être projetées sur vous Même si cela n est pas dangereux en soi vous pouvez être surpris et perdre le contrôle de la tronçonneuse Ne sciez jamais des branches ou des billes empilées sans les séparer Sciez seulement une bille ou un morceau à la fois Retirez les morceaux sciés pour que votre zone de travail reste sûre 4 Ne jamais se servir de la tronçonneuse à...

Page 417: ...ité du tronc repose sur un support Risque important de fendage Commencer par couper le tronc par en bas environ 1 3 du diamètre Finir la coupe par en haut de manière que les deux traits de coupe se rencontrent Les deux extrémités du tronc reposent sur des supports Risque important de coinçage de la chaîne Commencer par couper le tronc par le haut environ 1 3 du diamètre Finir la coupe par en desso...

Page 418: ...arnière guide le tronc dans la direction de chute 42 Le contrôle de la direction de chute de l arbre fonctionne mal si la charnière est trop petite ou coupée trop profondément ou si les deux entailles ne coïncident pas Une fois l encoche et le trait de chute terminés l arbre commence à tomber de lui même ou à l aide d un coin ou d un bras de levier Nous recommandons une longueur de guide chaîne su...

Page 419: ... fin du ralenti T Le ralenti se règle avec la vis repérée T Si un réglage est nécessaire tourner la vis T dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que la chaîne commence à tourner Tourner ensuite la vis dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à l arrêt de la chaîne Un ralenti correctement réglé permet au moteur de tourner régulièrement dans toutes les positions sans entra...

Page 420: ...oteur et les poignées Bouton d arrêt Mettre le moteur en marche et s assurer qu il s arrête lorsque le bouton d arrêt est amené en position d arrêt Silencieux Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est défectueux Vérifier régulièrement la fixation du silencieux dans la machine Remarque Le pare étincelles A de cette machine peut être remplacé 48 Remplacer la grille si elle est endommagée...

Page 421: ...Vérifier l écartement des électrodes 0 5 mm Retourner le guide chaîne tous les jours afin de répartir l usure S assurer que le trou de lubrification n est pas obturé Nettoyer la gorge de la chaîne Lubrifier la roulette si le guide en comporte une Nettoyer le compartiment du carburateur Nettoyer l extérieur du carburateur S assurer que le guide et la chaîne sont correctement alimentés en huile Nett...

Page 422: ...mpion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Écartement des électrodes mm 0 5 0 5 Système de graissage de carburant Contenance du réservoir de carburant litres 0 3 0 3 Débit de la pompe à huile à 8500 tr min ml min 7 7 Contenance du réservoir d huile litres 0 19 0 19 Type de pompe à huile Automatique Automatique Poids Tronçonneuse sans guide ni chaîne et avec réservoirs vides kg 4 7 4 7 Émissions sonores voir rem...

Page 423: ...harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 L organisme notifié 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Suède a procédé à des tests de type européen suivant l article 12 paragraphe 3b de la directive machines 2006 42 CE Les certificats du contrôle de type UE selon l annexe IX ont les numéros 0404 09 2048 De plus SMP S...

Page 424: ...von Form und Aussehen vor Symbole am GerŠ t WARNUNG Motorsägen können gefährlich sein Durch unsachgemäße oder nachlässige Handhabung können schwere Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle von Anwendern oder anderen Personen verursacht werden Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie das Gerät benutzen Benutzen Sie immer Einen zugelass...

Page 425: ...ITUNG Sehr geehrter Kunde 424 Symbole am Gerät 424 Was ist was an der Motorsäge 425 INHALT Inhalt 425 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Maßnahmen vor der Benutzung einer neuen Motorsäge 426 Wichtig 426 Stets mit gesundem Menschenverstand arbeiten 426 Persönliche Schutzausrüstung 427 Sicherheitsausrüstung des Gerätes 427 Schneidausrüstung 429 MONTAGE Montage von Schiene und Kette 432 UMGANG MIT KR...

Page 426: ...tisches Feld Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken Um die Gefahr für schwere oder tödliche Verletzungen auszuschließen sollten Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung dieser Maschine ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren WICHTIG Das Gerät ist nur für das Sägen von Hol...

Page 427: ...tigt wenn der Handschutz B nach vorn geführt wird 3 Diese Bewegung betätigt einen federgespannten Mechanismus der das Bremsband C um das Kettenantriebssystem D des Motors spannt Kupplungstrommel 4 Der Handschutz wurde nicht nur konstruiert um die Kettenbremse zu betätigen Er soll auch verhindern dass die linke Hand von der Sägekette getroffen wird wenn der Anwender die Kontrolle über den linken Ha...

Page 428: ... wenn sich die Führungsschiene zu nahe bei Ihnen befindet kann es passieren dass die Bremse nicht mehr verlangsamen und die Kette stoppen kann bevor die Motorsäge Sie trifft Nur Sie selbst und eine vorschriftsmäßige Arbeitstechnik können den Rückschlag und seine Risiken ausschalten Gashebelsperre Die Gashebelsperre wurde konstruiert um eine unbeabsichtigte Aktivierung des Gashebels zu verhindern W...

Page 429: ...er Rückschlagbereich der Schiene nicht mit einem Gegenstand in Berührung kommt Die Kraft eines Rückschlags kann reduziert werden in dem eine Schneidausrüstung mit eingebauter Rückschlagreduzierung benutzt und die Sägekette richtig geschärft und gewartet wird Führungsschiene Je kleiner der Radius des Umlenksterns desto geringer die Rückschlagneigung Sägekette Eine Sägekette besteht aus einer Anzahl...

Page 430: ...Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten bezüglich des Durchmessers der Rundfeile sowie einer Schärflehrenempfehlung für Ihre Motorsägenkette Kontrollieren ob die Sägekette gespannt ist Bei unzureichender Spannung ist die Sägekette in seitlicher Richtung instabil was das korrekte Schärfen erschwert Immer von der Innenseite des Schneidezahns nach außen schärfen Die Feile beim Zurücksetzen...

Page 431: ...doch voraus dass das richtige Kettenöl verwendet wird ein zu dünnflüssiges Öl wird verbraucht bevor der Kraftstofftank leer ist sowie die Empfehlung bzgl der Vergasereinstellung bei einer zu mageren Einstellung reicht der Kraftstoff länger als das Sägekettenöl und die Empfehlungen für die Schneidausrüstung eine zu lange Führungsschiene erfordert mehr Kettenöl befolgt werden Kontrolle der Sägekette...

Page 432: ...ie Kette durch Drehen der Kettenspannschraube im Uhr zeigersinn einen Kombischlüssel verwenden spannen Die Kette soll gespannt werden bis sie auf der Schienen unterseite nicht mehr durchhängt Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Spannen der Sägekette 18 Die Kette ist richtig gespannt wenn sie an der Schienenunterseite nicht durchhängt und noch leicht von Hand durchgezogen werden kann Die Sc...

Page 433: ...ür einen Monat im Voraus mischen Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird den Kraftstofftank entleeren und reinigen Kettenöl Zum Schmieren empfehlen wir ein spezielles Öl Kettenschmieröl mit guten Hafteigenschaften Auf keinen Fall Altöl verwenden Dadurch können Schäden an Ölpumpe Schiene und Kette entstehen Es ist wichtig eine für die aktuelle Lufttemperatur geeignete Ölsorte...

Page 434: ...e aktivieren indem der Handschutz nach vorn geführt wird 20 1 Kraftstoffpumpe Mehrmals auf die Gummiblase der Kraftstoffpumpe drücken bis diese sich mit Kraftstoff zu füllen beginnt Die Blase braucht nicht ganz gefüllt zu werden 23 2 Choke Den blauen Choke Startgas Hebel vollständig bis zur Stellung FULL CHOKE herausziehen Wenn der Choke komplett herausgezogen ist wird automatisch eine korrekte St...

Page 435: ...beschädigt ist 4 Sicherstellen dass der Stoppschalter funktionstüchtig und unbeschädigt ist 5 Kontrollieren ob sämtliche Handgriffe frei von Öl sind 6 Kontrollieren ob das Vibrationsdämpfungssystem funktioniert und unbeschädigt ist 7 Kontrollieren ob der Schalldämpfer fest sitzt und unbeschädigt ist 8 Kontrollieren ob sämtliche Teile der Motorsäge vorhanden fest angezogen und unbeschädigt sind 9 K...

Page 436: ...teht und keine Gegenstände am Boden liegen über die er stolpern könnte so dass er sein Gleichgewicht verliert Durch Unachtsamkeit kann der Rückschlagbereich der Führungsschiene einen Ast einen nahen Baum oder einen anderen Gegenstand berühren und einen Rückschlag auslösen Das Werkstück stets beobachten Sind die gesägten Abschnitte klein und leicht können sie sich in der Sägekette verfangen und geg...

Page 437: ...u legen und einzeln zu sägen Die gesägten Abschnitte aus dem Arbeitsbereich entfernen Wenn sie im Arbeitsbereich liegen bleiben erhöhen sie sowohl das Risiko für einen versehentlichen Rückschlag als auch die Stolpergefahr beim Arbeiten Der Stamm liegt auf dem Erdboden Es besteht keine Gefahr dass die Sägekette festklemmt oder der Baumstamm bricht Es besteht jedoch die Gefahr dass die Sägekette nac...

Page 438: ...chtig ausgeführt werden kann man die Fällrichtung sehr genau bestimmen Kerbe Beim Schneiden einer Kerbe beginnt man mit dem Sägeschnitt von oben Rechts vom Baumstamm stehen und mit ziehender Kette sägen Dann einen Sägeschnitt von unten machen der genau auf den Sägeschnitt von oben trifft 39 Die Schnittiefe der Kerbe soll etwa 1 4 des Stammdurchmessers und der Winkel zwischen dem oberen und unteren...

Page 439: ...sägen Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag Was ist ein Rückschlag Rückschlag ist die Bezeichnung für eine plötzliche Reaktion bei der Motorsäge und Führungsschiene von einem Gegenstand zurückprallen der mit einem Teilstück der Führungsschienenspitze in Berührung gekommen ist dem sogenannten Rückschlagbereich 43 Ein Rückschlag ist immer in Richtung der Führungsschiene gerichtet Am häufigsten erfo...

Page 440: ...ärksten abgenutzten Stelle noch mindestens 0 6 mm beträgt Kontrolle des Handschutzes Kontrollieren ob der Handschutz unbeschädigt ist er darf keine sichtbaren Defekte wie z B Risse aufweisen Den Handschutz nach vorn und wieder zurück führen um zu kontrollieren ob er sich leicht bewegen lässt und an seinem Gelenk im Kupplungsdeckel fest verankert ist 46 Kontrolle der Trägheitsfunktion Die Motorsäge...

Page 441: ...pfer ohne oder mit defektem Funkenfangnetz Ein normaler Heimwerker braucht den Schalldämpfer und das Funkenfängernetz nicht auszutauschen Luftfilter Luftfilter regelmäßig von Staub und Schmutz reinigen zur Vermeidung von Vergaserstörungen Startschwierigkeiten Leistungsminderung Unnötigem Verschleiß der Motorteile Unnormal hohem Kraftstoffverbrauch Der Luftfilter wird 3 ausgebaut nachdem Zylinderde...

Page 442: ...anfeilen Zündkerze reinigen Elektrodenabstand prüfen und ggf auf 0 5 mm einstellen Die Schiene täglich wenden damit sie gleichmäßig abgenutzt wird Das Schmierungsloch in der Schiene kontrollieren es darf nicht verstopft sein Die Kettennut reinigen Bei Schienen mit Umlenkstern den Stern schmieren Vergaserraum reinigen Vergaser äußerlich reinigen Kontrollieren ob Schiene und Kette ausreichend mit Öl...

Page 443: ...000 3000 Leistung kW 1 4 9000 1 5 9000 Zündanlage Zündkerze Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Elektrodenabstand mm 0 5 0 5 Kraftstoff und Schmiersystem Kraftstofftank Volumen Liter 0 3 0 3 Leistung der Ölpumpe bei 8500 U min ml min 7 7 Öltank Volumen Liter 0 19 0 19 Ölpumpe Typ Automatisch Automatisch Gewicht Motorsäge ohne Führungsschiene und Kette und mit leeren Tanks kg 4 7 4 7 Geräuschemissionen...

Page 444: ...Technische Daten Folgende Normen wurden angewendet EN ISO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Die angemeldete Prüfstelle 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Schweden hat die EG Typenprüfung gemäß Artikel 12 Punkt 3b der Maschinen Richtlinie 2006 42 EG ausgeführt Die Prüfnachweise über die EG Typenprüfung gemäß Anlage IX haben die Nummern 0404 09 2048 We...

Page 445: ...ooraf wijzigingen in o a vorm en uiterlijk door te voeren Symbolen op de machine WAARSCHUWING Motorkettingzagen kunnen gevaarlijk zijn Slordig of onjuist gebruik kan resulteren in ernstig letsel of overlijden van de gebruiker of anderen Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen Draag altijd Goedgekeurde veiligheidshelm Goedgekeurde geh...

Page 446: ...EIDING Beste klant 445 Symbolen op de machine 445 Wat is wat op de motorkettingzaag 446 INHOUD Inhoud 446 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Maatregelen voor gebruik van een nieuwe motorkettingzaag 447 Belangrijk 447 Gebruik altijd uw gezond verstand 447 Persoonlijke veiligheidsuitrusting 448 Veiligheidsuitrusting van de machine 448 Snijuitrusting 450 MONTEREN Monteren van zaagblad en ketting 453 BRA...

Page 447: ...kettingolienevel en stof van zaagsel kan een gezondheidsrisico vormen WAARSCHUWING Deze machine produceert tijdens bedrijf een elektromagnetisch veld Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden de werking van actieve of passieve medische implantaten verstoren Om het risico op ernstig of fataal letsel te beperken raden we personen met een medisch implantaat aan om contact op te nemen met hun arts en...

Page 448: ...ctiveert een met een veer gespannen mechanisme dat de remvoering C rond het kettingaandrijvingssysteem van de motor D koppelingtrommel spant 4 De terugslagbeveiliging werd niet alleen geconstrueerd om de kettingrem te activeren Een andere belangrijke functie is dat ze het risico vermindert dat de linkerhand de ketting raakt wanneer men de greep op het voorste handvat verliest De kettingrem moet ge...

Page 449: ...rem niet op tijd afgeremd is om de ketting te stoppen voor de motorzaag u raakt Alleen uzelf en een juiste arbeidstechniek kunnen terugslag en de bijbehorende risico s elimineren Gashendelvergrendeling De gashendelvergrendeling is geconstrueerd om onopzettelijke activering van de gashendel te voorkomen Wanneer de vergrendeling A in het handvat wordt gedrukt wanneer men het handvat vasthoudt wordt ...

Page 450: ...reductie te gebruiken en door de ketting correct te slijpen en te onderhouden kan het effect van een terugslag gereduceerd kan worden Zaagblad Hoe kleiner de neusradius hoe minder neiging tot terugslag Ketting Een ketting bestaat uit een aantal verschillende schakels die leverbaar zijn in standaarduitvoering en in een uitvoering die het risico op terugslag reduceert Een aantal uitdrukkingen die de...

Page 451: ...king tot de diameter van de ronde vijl en welke vijlmal wordt aanbevolen voor de ketting van uw motorzaag Controleer of de ketting gestrekt is Als de ketting niet voldoende gestrekt is is ze zijdelings onstabiel waardoor ze niet juist geslepen kan worden Vijl altijd van de binnenkant van de snijtand naar buiten toe Til de vijl op wanneer u naar de volgende tand gaat Vijl eerst alle tanden aan één ...

Page 452: ...en de juiste kettingolie gebruikt met te dunne en dunvloeiende olie raakt de kettingolietank leeg voor de brandstof op is dat men onze aanbevelingen met betrekking tot de carburateurinstelling volgt met een te magere instelling gaat de brandstof langer mee dan de kettingolie en dat men onze aanbevelingen met betrekking tot de snijuitrusting volgt een te lang zaagblad heeft meer kettingolie nodig C...

Page 453: ...tting door met behulp van de combisleutel de kettingspanschroef met de klok mee te schroeven De ketting moet aangespannen worden tot ze niet langer slap hangt aan de onderkant van het zaagblad Zie de instructies in het hoofdstuk Zaagketting spannen 17 De ketting is juist gespannen wanneer ze niet langer slap hangt aan de onderkant van het zaagblad en toch gemakkelijk met de hand kan worden voortbe...

Page 454: ...d benzine bij Meng schud de brandstofhoeveelheid goed voor u de brandstoftank van de machine vult Meng niet meer brandstof dan voor max 1 maand nodig is Als u de machine gedurende een langere tijd niet gebruikt moet u de brandstoftank leeg maken en hem schoonmaken Kettingolie Als smeermiddel raden we een speciale olie aan kettingsmeerolie met goede adhesie Gebruik nooit gebruikte olie Dit kan de o...

Page 455: ...derhoudsschema Starten en stoppen Koude motor Starten De kettingrem moet geactiveerd zijn wanneer u de motor start Activeer de rem door de terugslagbescherming naar voren te brengen 20 1 Brandstofpomp Druk een aantal malen op de rubberen balg van de brandstofpomp totdat er brandstof in de balg komt De balg hoeft niet helemaal gevuld te worden 23 2 Choke Trek de blauwe choke starthendel helemaal ui...

Page 456: ...s 3 Controleer of de gashendelvergrendeling goed werkt en niet beschadigd is 4 Controleer of het stopcontact goed functioneert en onbeschadigd is 5 Controleer of alle handvatten vrij van olie zijn 6 Controleer of het trillingsdempingssysteem goed werkt en niet beschadigd is 7 Controleer of de geluiddemper goed vast zit en niet beschadigd is 8 Controleer of alle onderdelen van de motorkettingzaag v...

Page 457: ...rzaag onopzettelijk een tak een boom in de buurt of een ander voorwerp raken en terugslag veroorzaken Zorg dat u controle over het werkstuk hebt Als de stukken die u zaagt klein en licht zijn kunnen ze in de ketting vastraken en naar u geworpen worden Al hoeft dit op zich niet gevaarlijk te zijn u kunt erdoor verrast worden en de controle over de zaag verliezen Zaag nooit opgestapelde stammen of t...

Page 458: ...risico om uw balans te verliezen terwijl u werkt De stam ligt op de grond Er bestaat geen risico dat de ketting wordt vastgeklemd of dat de stam splijt Het risico dat de ketting na het doorzagen de grond raakt is echter wel groot Zaag van boven naar beneden door de hele stam Wees voorzichtig op het einde van de motorzaagsnede zodat u voorkomt dat de ketting de grond raakt Blijf vol gas geven maar ...

Page 459: ...hoek tussen de bovenste en de onderste inkeping ten minste 45 De beide inkepingen ontmoeten elkaar op de inkepinglijn De inkepinglijn moet volkomen horizontaal liggen en tegelijkertijd een rechte hoek 90 vormen met de gekozen valrichting 40 Zaagsnede De motorzaagsnede wordt aangebracht vanaf de andere kant van de boom en moet volkomen horizontaal liggen Sta links van de boom en zaag met trekkende ...

Page 460: ...ten Verplaats u uitsluitend wanneer de stam zich tussen u en de motorkettingzaag bevindt Stam van gevelde boom doorzagen Zie instructies in het hoofdstuk Basistechniek zagen Algemeen De gebruiker mag alleen die onderhouds en servicewerkzaamheden uitvoeren die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven Meer ingrijpende maatregelen moeten door een erkende servicewerkplaats worden uitgevoerd Carbur...

Page 461: ...e wanneer u haar loslaat Controleer of de gashendel en de gashendelvergrendeling vlot lopen en of hun terugspringveersystemen werken Start de motorkettingzaag en geef vol gas Laat de gashendel los en controleer of de ketting stopt en stil blijft staan Als de ketting roteert wanneer de gashendel in de stationaire stand staat moet de stationair instelling van de carburateur gecontroleerd worden Kett...

Page 462: ... Daarom moet het filter regelmatig vervangen worden Een beschadigd luchtfilter moet altijd vervangen worden Bougie De volgende factoren zijn van invloed op de conditie van de bougie Een incorrecte afstelling van de carburateur Een verkeerd oliemengsel in de brandstof te veel of verkeerde olie Een vuil luchtfilter Deze factoren veroorzaken afzettingen op de elektroden van de bougie wat tot motordef...

Page 463: ...ougie schoon Controleer of de afstand tussen de elektroden 0 5 mm bedraagt Het zaagblad moet voor evenwichtig afslijten dagelijks worden omgekeerd Controleer of de smeeropening niet verstopt is Maak de groef schoon Als het zaagblad uitgerust is met een poelie moet die gesmeerd worden Maak de carburateurruimte schoon Maak de buitenkant van de carburateur schoon Controleer of de ketting en het zaagb...

Page 464: ...omw min ml min 7 7 Inhoud olietank liter 0 19 0 19 Type oliepomp Automatisch Automatisch Gewicht Motorzaag zonder zaagblad ketting en met lege tanks kg 4 7 4 7 L L L La a a aw w w wa a a aa a a aii i i e e e em m m miii is s s ss s s siii ie e e e z z z zii i ie e e e o o o op p p pm m m m 1 1 1 1 Geluidsvermogen gemeten dB A 115 115 Geluidsvermogen gegarandeerd LWA dB A 118 118 G G G Ge e e ell l...

Page 465: ...SO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Aangemelde instantie 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Zweden heeft een EG typecontrole uitgevoerd volgens artikel 12 punt 3b van de machinerichtlijn 2006 42 EG De certificaten van de EG typecontrole volgens bijlage IX hebben nummer 0404 09 2048 Verder heeft SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 5...

Page 466: ...zin de ifliklik yapma hakkımız saklıdır Makinenin üzerindeki semboller UYARI Motorlu bíçkí tehlikeli olabilir Dikkatsiz ya da yanlífl kullaníldí índa kullanan kiflinin ya da baflkalarínín yaralanmasína ya da ölümüne neden olabilir Makineyi kullanmadan önce kullaním kílavuzunu iyice okuyarak içeri ini kavrayíníz Her zaman kullanílmasí gereken malzemeler Onanmífl koruyucu mi fer Onanmífl koruyucu kulaklík...

Page 467: ...r 28 Kílíç koruyucusu çindekiler G R fi De erli Müflterimiz 466 Makinenin üzerindeki semboller 466 Motorlu bíçkída ne nedir 467 Ç NDEK LER çindekiler 467 GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Yeni bir bíçkínín kullanílmasíndan önce 468 Önemli 468 Her zaman sa duyulu davranın 468 Kiflisel koruyucu araçlar 469 Makinenin güvenlik donanímí 469 Kesici gereçler 470 MONTAJ Kílíç ve zincirin montají 473 YAKIT KULLANIM...

Page 468: ...mcül sakatlíklara neden olabilen tehlikeli bir araçtyr Bu nedenle elinizdeki kitapçí í okuyarak içeri ini anlamaníz büyük önem taflímaktadír UYARI Susturucunun içinde kanserojen olabilecek kimyasal maddeler bulunmaktadır Susturucunun hasar görmesi durumunda bu maddelere temas etmeyin UYARI Motorun egzos dumaníní zincir ya í bu usunu ve talafl tozunu uzun süreli solumak sa lí íníz için zararlí olabil...

Page 469: ...pmenin ne denli sert oldu una ve motorlu bíçkínín kílíç kesimi geri tepme tehlikesi sektörünün temas etti i fley karflísíndaki konumuyla belirlenir Çubu un geri tepme alanı sizden en uzak konumdayken güçlü bir geri tepme oluflursa zincir freni geri tepme yönündeki karflıt a ırlı ın eylemsizlik ile etkinlefltirme hareketi ile etkin hale gelecek biçimde tasarlanmıfltır Geri tepme tehlikesi sektörünün kull...

Page 470: ... ülkelerdeki kanunlar veya kurallar susturucuya di er ekipmanlar haricinde kıvılcım önleyici ızgara monte edilmesini zorunlu kılabilir A 6 Kesici gereçler Bu bölüm afla ídaki amaçlan gerçeklefltirmek için uygun kesici gereçlerin seçim ve bakímíní nasíl yapaca ínízí anlatmaktadír Makinenin geri tepme e ilimini azaltmak Testerenin kırılma veya zıplama riskini azaltın En yüksek kesim yetene ini elde et...

Page 471: ...turur Zincirin kesen kısmı kesici ba lantı olarak adlandırılır ve kesme diflinden A ve tırmık a zından B oluflur Kesme derinli ini bu ikisinin yüksekli i arasındaki fark belirler 7 Kesici difli bileylerken hatırlanması gereken dört önemli etken vardır 1 E eleme açísí 2 Çarpma açísí 3 E enin konumu 4 Yuvarlak e e çapí Yardımcı gereçler olmaksızın motorlu bıçkının düzgün bileylenmesi çok zordur Bundan ...

Page 472: ... zincir ya ı bitmek üzereyken yakıt tükenmesi nedeniyle motor durur Bu ise zincirin ya sız olması durumunda çalıfltırılamayaca ı anlamına gelmektedir Ancak bu güvenlik ifllevi do ru zincir ya ı kullanımını fazla ince ve akıflkan bir ya yakıt daha tükenmeden ya ın tükenmesine yol açar ve karbüratörün önerilen flekilde ayarını zayıf bir ayar yakıtın ya dan daha uzun süre sürmesi anlamına gelebilir gerek...

Page 473: ...n çubu un içindeki olu a düzgün flekilde yerleflti inden emin olun Çubu un somunlarını elinizle sıkın 17 Zinciri zincir gerdirici vidayí anahtarla síkífltírarak geriniz Zincir kílícín alt yüzünde herhangi bir sarkma olmayacak biçimde gerilmelidir Testere zincirini germe bafllı ı altındaki talimatları okuyun 18 Zincir kílícín alt yüzünden sarkmíyorsa ve daha da elle rahat bir biçimde döndürülebiliyorsa...

Page 474: ...k bir ihtiyaçtan daha fazla yakít karífltírmayíníz E er makine uzun bir süre kullanílmayacaksa yakít deposu boflaltílíp temizlenmelidir Zincir ya í Ya lama için iyi yapıflma karakteristiklerine sahip özel ya zincir ya ı kullanmanızı öneririz Kesinlikle akíflkan ya kullanmayíníz Bu ya pompasí kílíç ve zincire zarar verir Hava sícaklí ína ba lí olarak uygun dayaníklílík do ru uygun ya tipinin kullanílma...

Page 475: ...pompası Yakıt pompasının kauçuk torbasına yakıt dolmaya bafllayıncaya kadar defalarca basınız Kauçuk torbanın tamamen dolmasına gerek yoktur 23 2 Jikle Mavi jigle çalıfltırma gaz kontrolünü tamamen dıfları çekin TAM J GLE pozisyonuna Jikle hızlı rölanti kolu sonuna kadar çekildi inde do ru gaz ayarı otomatik olarak ayarlanır 21 Çalífltírma gazí Ayarlama jikle durumuna getirildi inde jikle çalífltírma g...

Page 476: ...niz nsan hayvan ya da baflka birfleyin makine üzerindeki denetiminizi engelleyemeyece inden emin olunuz Yukarída belirtilenlerin motorlu bíçkí ile temas etme ve yíkílan bir a aç nedeniyle herhangi bir kazaya u rama tehlikelerini önlemelisiniz D KKAT Yukarídaki noktalara uyunuz fakat bu arada herhangi bir kaza durumunda imdat isteyebilme olana íníz yoksa motorlu bíçkíyí asla kullanmayíníz 2 Kötü hava...

Page 477: ... ve bíçkí gövdesinin ön tarafína do ru kütü e karflí do al bir destek olur Çekifl durumundaki bíçkí zinciriyle kesim yapmak bíçkí üzerinde ve geri tepme alaní üzerinde daha fazla kontrol sahibi olmanízí sa lar 9 Kílíç ve bíçkí zincirinin e eleme ve bakímíyla ilgili açíklamalarí izleyiniz Kílíç ve bíçkí zincirini de ifltirmeniz durumunda yalnízca bizim önerdi imiz bileflimler kullanílmalídír Kesici ger...

Page 478: ... binalar A aç gövdesindeki olası hasar ve çürüklere dikkat edin bu tip etkenler a acın bekledi inizden önce kırılmasına ve devrilmesine neden olabilir Bu de erlendirmeden sonra insan a ací do al yíkílma yönüne do ru yíkmak zorunda kalabilir çünkü a acín baflíndan beri planladí í yöne do ru yíkímí olanaksíz ya da tehlikeli olabilir Yíkím yönünü de il ama sizin kiflisel güvenli inizi etkileyen bir bafl...

Page 479: ... gerginlefltirilmesi durumunda kírílabilece i yer anlamaya çalíflíníz Gerginli i nasíl giderece inize ve bunu baflaríp baflaramayaca íníza karar veriniz Özel olarak daha karmaflík durumlarda en güvenlikli yöntem motorlu bíçkídan vazgeçip bir vinç kullanmaktír Genel olarak flunlar geçerlidir Gerginli in giderilmesi anínda a acín dalín size çarpmasí tehlikesini önlemek için uygun bir yerde durunuz Kírílma...

Page 480: ...yiniz Geri tepme önleminin kolay hareket edip etmedi ini ve ba lantí kutusundaki ba lantísínín düzgün ve dengeli olup olmadí íní anlamak için ileri geri hareket ettiriniz 46 Yavafllatma ifllevinin denetimi Motorunu kapattıktan sonra testereyi kök veya benzeri sa lam bir yüzeyin üstünde tutun Öndeki tutma yerini bırakın ve kendi a ırlı ıyla düflmesine izin verin arka tutma yerinden tutun ve testere uc...

Page 481: ...kaçínmak için hava filtresi toz ve kirden aríndírílmalí ve düzenli olarak temizlenmelidir Karbüratör arízalarí Çalífltírma sorunlarí Motor gücünün azalmasí Motor parçalarínda gereksiz aflínmasí Anormal ölçüde fazla yakít tüketimi Silindir kapa ını vidayı 1 ve filtre kapa ını 2 çıkardıktan sonra hava filtresini 3 çıkarın Tekrar takarken hava filtresinin filtre tutucuya sıkı bir flekilde oturdu undan e...

Page 482: ...iniz Kílícín yönü eflit bir aflínma için gündelik olarak de ifltirilmelidir Kílíçtaki ya lama deli inin tíkanmamífl olmasíní denetleyiniz Kílíç izini temizleyiniz E er varsa kílíç burnu tekerini de ya layíníz Karbüratör gövdesini ve hava kutusunu temizleyiniz Gazlayícínín díflíní temizleyiniz Kílíç ve zincirin yeterince ya lanmífl olduklaríní denetleyiniz Hava filtresini temizleyiniz Gerekti inde de iflt...

Page 483: ...00 3000 Etki kW 1 4 9000 1 5 9000 Ateflleme sistemi Buji Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Elektrot aralí í inç mm 0 5 0 5 Yakít ya lama sistemi Benzin deposu hacmi litre 0 3 0 3 8500 rpm yakít pompasí kapasitesi ml dak 7 7 Ya deposu hacmi litre 0 19 0 19 Ya pompasí tipi Otomatik Otomatik A írlík Kílíç ve zincir olmaksízín ve bofl depolarla bíçkí kg 4 7 4 7 Gürültü emisyonlarí 1 nolu dipnota bakíníz S...

Page 484: ...in Teknik bilgiler bafllıklı bölüme bakınız Uygulanan standartlar EN ISO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Bildirilen kurum Makine direktifi nin 2006 42 EC 12 madde 3b flíkkí uyarínca yapílan AB tip kontrolü Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala sveç adresinde bulunan 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB tarafíndan gerçeklefltirilmifltir Ek IX uyarínca AB tipi test sertifikalarínín numaralarí ...

Page 485: ...printre altele forma äi înfãöiäarea fãrã obligaöia de a comunica aceasta în prealabil Simboluri pe maäinã AVERTISMENT Ferãstraiele cu motor pot fi periculoase Folosirea neglijentã sau incorectã poate duce la rãniri serioase sau accidete mortale pentru operator sau alte persoane Citiöi cu atenöie instrucöiunile de utilizare äi asiguraöi vã cã aöi înöeles conöinutul înainte de a folosi maäina Folosi...

Page 486: ...ilizare 27 Cheie combinatã 28 Apãrãtor de lamã Conöinut INTRODUCERE Stimate client 485 Simboluri pe maäinã 485 Pãröile componente ale ferãstrãului cu motor 486 CUPRINS Conöinut 486 MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Mãsuri luate înaintea folosirii unui ferãstrãu cu motor nou 487 Important 487 Procedaöi permanent conform raöionamentului de bun simö 487 Echipament personal de protecöia muncii 488 E...

Page 487: ... de utilizare AVERTISMENT în interiorul tobei de eäapament se aflã substanöe chimice care pot fi cancerigene Evitaöi orice contact cu aceste substanöe în cazul în care toba de eäapament este deterioratã AVERTISMENT Inhalarea un timp îndelungat a gazelor de eäapament ale motorului aburului uleiului de lanö cât äi a pulberii de rumeguä poate duce la riscarea sãnãtãöii AVERTISMENT În timpul funcöionã...

Page 488: ...otor äi nu l scãpaöi din mânã Modul de declanäare a frânei de lanö manual sau prin foröa de ineröie depinde de foröa reculului cât äi de poziöia ferãstrãului cu motor faöã de obiectul atins de zona de recul a lamei În cazul în care se produce un recul violent atunci când zona de recul este în punctul cel mai îndepãrtat de dumneavoastrã frâna lanöului se activeazã prin construcöie datoritã deplasãr...

Page 489: ...ozitivul de tãiere äi unitatea de mânere a maäinii Corpul ferãstrãului cu motor inclusiv dispozitivul de tãiere este cuplat de mânere prin aäa numite elemente de amortizare a vibraöiilor La tãierea soiurilor de lemn de esenöã tare în general foioase se produc mai multe vibraöii decît la tãierea soiurilor de lemn de esenöã moale în general conifere Lucrul cu un dispozitiv de tãiere tocit sau defect...

Page 490: ...cã la construcöia ferãstrãului cu motor Lanöul de ferãstrãu Pasul lanöului de ferãstrãu pitch öoli Grosimea zalei de antrenare mm öoli Numãrul zalelor de antrenare bucãöi Ascuöirea lanöului äi reglarea diferenöei de nivel faöã de distanöier Informaöii generale despre ascuöirea dinöilor de tãiere Niciodatã nu utilizaöi un lanö tocit În cazul în care lanöul este tocit trebuie sã exercitaöi o presiun...

Page 491: ... care fiind bazat pe ulei vegetal este dezagregabil din punct de vedere biologic În scopul unei durate de folosire maximã a ferãstrãului cu motor prec Dacã uleiul nostru este inaccesibil se recomandã folosirea unui ulei de lanö de ferãstrãu standard Nu folosiöi niciodatã un ulei care a fost întrebuinöat Acest lucru pune în pericol persoana dumneavoastrã aparatul äi mediul Alimentarea cu ulei de la...

Page 492: ...gaura din barã Verificaöi dacã legãturile de antrenare ale lanöului se potrivesc bine peste pinionul de antrenare äi dacã lanöul este corect localizat în canelura din barã Strângeöi bine piuliöele barei 16 Tensionaöi lanöul trãgând äurubul de ajustare a lanöului cu ajutorul cheii combinate în sens orar Întindeöi lanöul pânã ce nu mai atârnã pe partea inferioarã a lamei Vezi instrucöiunile din capi...

Page 493: ...mult de o lunã Dacã nu folosiöi maäina un timp mai îndelungat rezervorul de combustibil trebuie golit äi curãöat Ulei de lanö Pentru ungere recomandãm utilizarea unui ulei special ulei pentru lanö cu caracteristici de adeziune superioare Nu folosiöi niciodatã ulei uzat Aceasta poate duce la avarii ale pompei de ulei ale lamei äi ale lanöului Este important sã folosiöi un tip corect de ulei în rapo...

Page 494: ...nã albastru dispozitivul de control al supapei de reglaj de pornire în poziöia SABOT DE FRÂNÂ PLIN Dupã ce aöi extras la maxim pârghia de äoc mers rapid în gol se aplicã automat reglajul de admisie corect 21 Acceleraöia de pornire Poziöie combinatã äoc acceleraöie de pornire se oböine când butonul äocului se plaseazã în poziöie äoc 22 Pornire Prindeöi mânerul din faöã cu mâna stângã Menöineöi ferã...

Page 495: ...ra maäinii Pentru a vã asigura cã nici una dintre cele menöionate mai sus nu pot sã vinã în contact cu lama sau nu pot fi lovite de arborele în cãdere ATENÖIE Urmãriöi instrucöiunile de mai sus dar nu folosiöi niciodatã ferãstrãul cu motor într o situaöie în care nu puteöi chema ajutor în cazul unui accident 2 Evitaöi folosirea în vreme proastã Ca de exemplu ceaöã deasã ploaie puternicã vânt tare ...

Page 496: ... jos se numeäte tãiere în direcöie de tragere În acest caz ferãstrãul cu motor se trage spre copac äi partea anterioarã a corpului ferãstrãului cu motor constituie un punct de sprijin natural spre trunchi Tãierea în direcöie de tragere vã permite un control mai bun asupra ferãstrãului cu motor äi asupra poziöiei zonei de risc de recul 9 Urmãriöi instrucöiunile privind ascuöirea äi întreöinerea lam...

Page 497: ...sunteöi nevoit sã lãsaöi arborele sã cadã în direcöia naturalã pentru cã este imposibil sau periculos sã l doborâöi în direcöia doritã iniöial Un alt factor important care nu influenöeazã direcöia de cãdere dar influenöeazã siguranöa Dvs personalã este sã vã asiguraöi cã arborele nu are crengi avariate sau moarte care pot sã se rupã äi sã vã loveascã în timpul doborârii Ceea ce trebuie evitat în p...

Page 498: ...plicate singura metodã sigurã este de a renunöa la folosirea ferãstrãului cu motor äi de a folosi un troliu Este valabil general Luaöi o poziöie în care nu puteöi fi lovit de arbore sau creangã în caz cã aceasta s ar elibera Executaöi o tãieturã sau mai multe pe punctul de rupere sau în apropierea acestuia Tãiaöi atât de adânc äi faceöi atât de multe tãieturi încât tensiunea sã se reducã suficient...

Page 499: ...rcasa ambreiajului 46 Verificarea frânei automate Opriöi motorul äi aäezaöi motofierãstrãul pe un ciot sau pe o altã suprafaöã stabilã Eliberaöi mânerul din faöã äi lãsaöi motofierãstrãul sã cadã spre ciot sub greutatea proprie rotindu se în jurul mânerului din spate Când vârful lamei de ghidaj atinge buäteanul frâna trebuie sã se declanäeze 47 Verificarea efectului frînei Aäezaöi ferãstrãul cu mo...

Page 500: ...locuire Filtrul de aer Filtrul de aer trebuie curãöat regulat de praf äi impuritãöi pentru a evita Funcöionarea defectuoasã a carburatorului Probleme la pornire Putere redusã Uzuri inutile ale componentelor motorului Consum exagerat de combustibil Scoateöi filtrul de aer 3 dupã ce aöi demontat capacul cilindrului äurubul 1 äi capacul filtrului 2 La remontare asiguraöi vã cã filtrul de aer este fix...

Page 501: ...trolaöi ca distanöa dintre electrozi sã fie 0 5 mm Lama de ghidaj trebuie întoarsã zilnic pentru a oböine o uzurã mai uniformã Controlaöi ca orificiul de ungere de pe lamã sã nu fie înfundat Curãöaöi canelura lamei Dacã lama este prevãzutã cu pinion de vârf atunci acesta se va unge Curãöaöi blocul carburatorului äi spaöiul în jurul lui Curãöaöi exteriorul carburatorului Verificaöi funcöionarea cor...

Page 502: ...em de aprindere Bujia Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Distanöa între electrozi mm 0 5 0 5 Sistemul de alimentare äi ungere Volumul rezervorului de combustibil litri 0 3 0 3 Debitul pompei de ulei la 8500 rpm ml min 7 7 Volumul rezervorului de ulei litri 0 19 0 19 Tip de pompã de ulei Automatã Automatã Greutate Ferãstrãu cu motor fãrã lamã de ghidaj äi lanö cât äi cu rezervoare goale kg 4 7 4 7 Pro...

Page 503: ...03 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Organizaöia examinatoare 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Suedia a efectuat controlul conform directivei maäinii 2006 42 EC articolul 12 punctul 3b Certificatele de conformitate EC pentru amendamentul IX au numerele 0404 09 2048 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Suedia certificã de asemenea cã ...

Page 504: ......

Page 505: ......

Page 506: ......

Page 507: ......

Page 508: ...zioni originali Instruções originais Ú ÈÎ Ô ËÁ Â PÛvodní pokyny Pôvodné pokyny Izvirna navodila Eredeti útmutatás Instrukvja oryginalna Originaaljuhend Instrukcijas oriinlvalod Originalios instrukcijos Originalne upute ðèãèíàëíè èíñòðóêöèè ðèãèíàëüíûå èíñòðóêöèè Instructions d origine Originalanweisungen Originele instructies Orijinal talimatlar Instrucöiuni iniöiale ...

Reviews: