LEER COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIO-
NES ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN
Se recomienda comprobar que las predisposiciones son
conformes con las indicaciones facilitadas en la ficha téc-
nica de preinstalación adjunta.
Al recibir la bañera, se debe controlar su integridad (sobre
todo si el embalaje está visiblemente dañado) a fin de po-
der presentar en seguida una eventual reclamación al trans-
portista, según lo que disponen las leyes vigentes.
Una vez realizada la instalación, se extingue la garantía en
caso de daños debidos a choques o abrasiones.
Generalidades
I
Comprobar la fijación de todas las abrazaderas (man-
guitos de goma y tubos de la línea de aire).
I
La instalación de la bañera debe realizarse con la pared acabada
(ya revestida); también el suelo puede estar acabado, excepto el
área prevista para el sifón, como se indica en
i
A
y
A1.
I
Los paneles de acabado incluidos (a montar en el lado a lo
largo del frontal y en el lado del respaldo, en el mod. 180x90)
garantizan una aireación adecuada, necesaria para la mezcla
aire-agua durante el hidromasaje, y permiten acceder a los ór-
ganos electromecánicos situados debajo de la bañera.
Los paneles Jacuzzi
®
garantizan que se puede acceder
a los dispositivos montados debajo de la bañera para e-
fectuar las operaciones de mantenimiento; por lo tanto, se
desaconseja efectuar instalaciones empotradas o con o-
tros sistemas de panelado.
NOTA para el mod. 180x90:
instalando la bañera con el respaldo en
la pared, se hace más difícil el acceso a los dispositivos colocados
debajo del respaldo, aunque no se perjudica el acceso a los mismos.
I
Ante aguas muy “duras” es oportuno instalar un descalcifi-
cador, para evitar y/o reducir el depósito de cal en las paredes
y en los accesorios de la bañera.
Preparativos
I
En cuanto se haya introducido la bañera en el lugar de ins-
talación, se recomienda poner a cargar el mando a distancia in-
mediatamente, ya que son necesarias tres horas de carga inin-
terrumpida antes de poderlo usar (ver cap. "Conexión eléctrica
y carga del mando a distancia").
Montaje de la grifería
I
Coger la caja donde vienen los varios componentes de la
grifería.
NOTA: el montaje de la grifería debe efectuarse con la ba-
ñera fuera del ángulo de instalación y en cualquier caso
antes de fijarla en el suelo.
I
(
i
1
) (1) Destornillando el tornillo sin cabeza, sacar el
manguito del distribuidor (2); (3)
enroscar después la tuerca
anular “A” y la tuerca anular “B”, montando después la junta “C”.
I
(
i
2
) D
esde abajo del borde de la bañera, pasar el man-
guito en el agujero indicado y enroscar desde arriba el mangui-
to con las juntas tóricas.
NOTA: conservar el tornillo sin cabeza para la posterior fijación.
I
(
i
3
)
(1) Usando el manguito
y después la tuerca a-
nular
(2), fijar
provisionalmente
el manguito, comprobando que
esté paralelo con el borde de la bañera (3).
I
(
i
4
)
Montar en un grifo los mismos componentes usados
para el manguito en cruz; repetir la operación para el otro grifo.
NOTA:
es preferible montar la tuerca anular con el faston en el
grifo (A) más exterior
(
i
6
).
I
(
i
5
)
Desde abajo de la bañera, pasar los grifos en los a-
gujeros indicados y enroscar por encima las tuercas anulares con
juntas tóricas.
I
(
i
6
)
Usando las respectivas tuercas anulares (por encima
y por debajo del borde de la bañera) fijar
provisionalmente
los
grifos, girándolos uno respecto del otro, de manera que se fa-
cilite el posterior montaje de los tubos flexibles (3).
I
(
i
7
)
(1) Aplicar las tapas cuadradas, como se indica; (2)
después de haber controlado la alineación respecto al borde
de la bañera, fijarlas desde arriba con las tuercas anulares (3).
I
(
i
8
)
Montar el soporte de la ducha interponiendo la junta
indicada; aplicar después la tapa cuadrada.
I
(
i
9
)
Desde abajo de la ducha, aplicar otra junta y fijar to-
do con la tuerca indicada.
I
(
i
10
)
Recuperar el tubo flexible de la ducha, (conexiones
1/2”-3/8”) y pasar los siguientes componentes, en el orden in-
dicado (desde la parte del racor 3/8”):
botón K - tuerca anular L - espaciador M - tapa cuadrada N - tubo
roscado P - arandela de teflón Q
(ø interior 23,3 mm)
- tubo ros-
cado R - muelle S - arandela de teflón T
(ø interior 26 mm)
- jun-
ta U
(la parte en latón debe estar dirigida hacia abajo).
I
(
i
11
) Enroscar el tubo flexible de 1/2” M-F (suministra-
do) al manguito en cruz y hacerlo pasar por el interior del so-
porte de ducha, poniéndolo encima del borde de la bañera.
I
(
i
12
)
(1) Desde arriba del borde de la bañera, conectar el
tubo flexible de la ducha al que se acaba de montar, interpo-
niendo la junta; (2) poner en el tope la arandela T y la junta U
en el interior del soporte de la ducha.
I
(
i
13
)
Enroscar el tubo roscado R dentro del soporte de la
ducha, hasta ponerlo en el tope sobre el propio soporte.
I
(
i
14
)
(1) Poner la arandela Q en el tope en el tubo roscado
P y poner este último en el muelle S, dentro del tubo roscado R (2).
I
(
i
15
)
(1) Poner el espaciador M encima de la tapa cua-
drada N; (2) enroscar después la tuerca anular L en el tubo ros-
cado y enroscar después el botón K en el tubo roscado R (3).
I
(
i
16
)
Hacer pasar el tubo flexible debajo del borde de la bañera
y enroscar la ducha, poniendo la junta.
33
Summary of Contents for J-Sha Mi
Page 2: ...Italiano 3 English 7 Fran ais 11 Deutsch 29 Espa ol 33 37...
Page 16: ...16 1 3 2 7 i 5 i 1 2 3 A 6 i 1 3 2 3 i 4 i 2 1 8 i...
Page 17: ...17 11 i 1 T U 2 12 i R 13 i S R P Q P Q 1 2 14 i P Q M N K L R S T U 10 i 1 2 9 i...
Page 18: ...18 1 2 19 i 20 i 2 1 M5x5 mm 17 i 1 2 3 18 i M M P R L K L 2 1 3 15 i 45 1 3 2 16 i...
Page 19: ...19 3 2 A 1 23 i 1 1a 1b 2 A 24 i 1a 1b 1b 180 SX DX 24a i 21 i 45 1 3 2 22 i 180x90...
Page 20: ...20 1 2 2 2 3 27 i 3 M6 6 4 x 12 mm 28 i 1 2 3 4 25 i 4 3 5 2 1 B C 26 i 1a 24b i CORNER...
Page 21: ...21 33 i 1 2 3 34 i 1 2 3 31 i 32 i 29 i 30 i...
Page 22: ...22 37a i 37b i 90 1 2 3 4 35 i 1 90 2 3 4 5 36 i CORNER 180x90...
Page 24: ...24 1 3 2 47 i 43 i 44 i 45 i 46 i...
Page 28: ...28 56 i 3 9 x 19 mm 54 i 55 i 1 2 3 L F F 53 i...
Page 41: ......
Page 42: ......
Page 43: ......