Jacuzzi J-Sha Mi Installation Manual Download Page 39

I

(

i

35

) (1-2) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Û˜Íˠ̇ ¯ÚËÙÚ˚,

˜ÚÓ·˚

ÓÚ‚ÂÒÚË ·˚ÎÓ ÔÓ‚ÂÌÛÚÓ ‚ÌÛÚ¸ ‚‡ÌÌ˚.

(3-4)

۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Û˜ÍË Ô‡‡ÎÎÂθÌ˚ ÒÚÓÓ̇Ï

Í‚‡‰‡ÚÌ˚ı Í˚¯ÂÍ Ë Á‡ÍÂÔËÚ Ëı. äÓÏ ÚÓ„Ó,

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ҡ̇ÊËÏÓÏ Ô·ÒÚËÍÓ‚˚ Á‡„ÎÛ¯ÍË

(ÒËÌ˛˛

‰Îfl ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰˚ Ë Í‡ÒÌÛ˛ ‰Îfl „Ófl˜ÂÈ).

I

(

i

36

) (1) èÓ‰ÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ ÒÎË‚‡, ‚‡˘‡fl ‚‡Î

ÔË‚Ó‰‡ ÍÓÎÓÌÌ˚. (2-3) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÓÒÚ‡‚¯Û˛Òfl

Û˜ÍÛ, ˜ÚÓ·˚

ÓÚ‚ÂÒÚË ·˚ÎÓ ÔÓ‚ÂÌÛÚӠ̇ÛÊÛ

ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ‚‡ÌÌ˚

, ‚˚ÔÓÎÌflfl Ú‡ÍÊ ËÌÒÚÛ͈ËË,

Ô˂‰ÂÌÌ˚ ‰Îfl ‰Û„Ëı Û˜ÂÍ.

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÔÓ ÛÓ‚Ì˛ Ë ÍÂÔÎÂÌË ‚‡ÌÌ˚

I

(

i

37a: 180x90; 37b: CORNER

) èÂÂÏÂÒÚËÚ ‚‡ÌÌÛ

‚ Û„ÓΠ‰Îfl Â ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË (

ÔÓ‰ÌËχfl Â Î˯¸ ÚÓθÍÓ Á‡

·ÓÚ‡, Ë

çà Ç äéÖå ëãìóÄÖ

Ì Á‡ ÚÛ·˚

) Ë,

ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ÔÓ ÛÓ‚Ì˛, ÓÚ„ÛÎËÛÈÚÂ

Ú‡ÍÊ ‚˚ÒÓÚÛ ÓÚ ÛÓ‚Ìfl ÔÓ·, ‚‡˘‡fl ÓÔÓÌ˚ ÌÓÊÍË

(1). ÇÂıÌflfl ÔÎÓÒÍÓÒÚ¸ ‚‡ÌÌ˚, ËÁÏÂÂÌ̇fl Ì‡ ÛÓ‚ÌÂ

̇ÛÊÌÓÈ ÍÓÏÍË, ‰ÓÎÊ̇ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl Ì‡ ‚˚ÒÓÚ 60

ÒÏ ÓÚ ÔÓ·.

ÑÎfl ÍÓÏÔÂÌÒ‡ˆËË ‡ÁÌˈ˚ ÛÓ‚Ìfl ÔÓ· ÌÓÊÍË

Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛Ú „ÛÎËÓ‚ÍÛ ÓÚ +0,5 ‰Ó +1,5 ÒÏ.

ç ‚‡˘‡ÈÚ ·ÎÓÍËÓ‚Ó˜Ì˚ „‡ÈÍË (Ä) ‡Ï˚
(Û͇Á‡ÌÌ˚ ˝ÚËÍÂÚÍÓÈ Ò Í‡ÒÌÓÈ ÒÚÂÎÍÓÈ).

ÇÓ ‚ÂÏfl ÔÂÂÏ¢ÂÌËfl ‚‡ÌÌ˚ Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌËÂ
̇ ÚÓ, ˜ÚÓ·˚ Ì ÔÓ‚‰ËÚ¸ ÒËÙÓÌ ‚‡ÌÌ˚ (ÍÓÚÓ˚È
‰ÓÎÊÂÌ ‚ÓÈÚË ‚ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ‚ ÔÓÎÛ ÔËflÏÓÍ).

I

(

i

38

)

éÚÏÂÚ¸Ú ̇ ÔÓÎÛ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‰Îfl Ì‡ÛÊÌ˚ı

ÌÓÊÂÍ (1). éÚÓ‰‚Ë̸Ú ‚‡ÌÌÛ Ë ÔÓÒ‚ÂÎËÚ ÔÓÎ.

ÇÒÚ‡‚¸Ú ‰˛·ÂÎË ‚ ÔÓÒ‚ÂÎÂÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl Ë

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ÏÂÒÚÓ ‚‡ÌÌÛ.

I

(

i

39

)

éÚ„ÛÎËÛÈÚ ˆÂÌÚ‡Î¸Ì˚ ÌÓÊÍË (1Ä),

˜ÚÓ·˚ ÓÌË ÔÓ˜ÌÓ ÒÚÓflÎˠ̇ ÔÓÎÛ.

I

(

i

40

) èÓ‰Íβ˜ËÚ ÒËÙÓÌ Í ÒÎË‚Û, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ

̇ ËÒÛÌÍÂ, ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌÓÏÛ ÔÓ Û͇Á‡ÌËflÏ,

Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌÌ˚Ï ‚ ËÌÒÚÛ͈Ëflı ÔÓ ÔÓ‰„ÓÚÓ‚Í Í

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ.

I

(

i

41

)

èËÍÂÔËÚ ‚‡ÌÌÛ Í ÔÓÎÛ.

ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË ˠÁ‡fl‰Í‡

ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl

I

(

i

42

)

Ç˚ÔÓÎÌËÚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË (ÒÏ.

„Î. "

˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÒıÂÏ˚

") ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÍÓÓ·ÍË Í

ÒÂÚË ÔËÚ‡ÌËfl, Òӷ≇fl Ó·ÓÁ̇˜ÂÌËfl "

L

" - Ù‡Á‡ "

N

" -

ÌÂÈÚ‡Î¸ Ë

Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂ. ëÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ ÍÓÓ·ÍË-

ÙËθÚ‡ Ë, ‚˚ÔÓÎÌË‚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ, Ú˘‡ÚÂθÌÓ Á‡ÍÓÈÚÂ

Í˚¯ÍÛ, ÚÛ„Ó Á‡Úfl„Ë‚‡fl Í‡·ÂθÌÛ˛ ÏÛÙÚÛ, ˜ÚÓ·˚

Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ Á‡˘ËÚÛ ÓÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ‚Ó‰˚.

ÇÄÜçé:

В странах, где напряжение 220-240В обес-

печивается двухфазной системой (L+L), подключе-

ние, в любом случае, осуществляется на клеммах

L и N.

I

ÇÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌË ‚‡ÌÌ˚ Ó·˘ËÏ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÏ,

‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚Ϡ̇ ‚ıӉ (ÒÏ. „Î. "ùÎÂÍÚ˘ÂÒ͇fl

·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸").

I

(

i

43

)

èÓÒÚ‡‚¸Ú ÔÛθڠ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl

̇ Â„Ó ·‡ÁÛ ‰Îfl Á‡fl‰ÍË, ÔË·ÎËÁËÚÂθÌӠ̇

3 ˜‡Ò‡

.

ÇçàåÄçàÖ: çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ, ˜ÚÓ·˚ ÔÂ‚‡fl Á‡fl‰Í‡

·˚· ‚˚ÔÓÎÌÂ̇ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛, ·ÂÁ ÔÂ˚‚‡ÌËÈ,

˜ÚÓ·˚ Ì ÔÓÌËÁËÚ¸ ‰Ó΄ӂ˜ÌÓÒÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈÍË ‚

·Û‰Û˘ÂÏ. äÓÏ ÚÓ„Ó, ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Á‡ÍÂÔËÚ¸

ÔÛθڠ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ·ÛχÊÌÓÈ

ÎËÔÍÓÈ ÎÂÌÚÓÈ, ˜ÚÓ·˚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ Â„Ó

ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ ԇ‰ÂÌË ‚Ó ‚ÂÏfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ Ë ÔÓ‚Â͇

I

(

i

44

)

ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ҡ̇ÊËÏÓϠ̇Í·‰ÍË Ù·̈‚

(ÒÓ‰ÂʇÚÒfl ‚ ÍÓÓ·Í ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ) Ì‡

„ˉÓχÒÒ‡ÊÌ˚ ÙÓÒÛÌÍË.

ÇçàåÄçàÖ

ëÓı‡ÌËÚ ÍÓÌ˘ÂÒÍËÈ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚È Íβ˜ (

i

45

),

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚È ‰Îfl ‰ÂÏÓÌڇʇ „ˉÓχÒÒ‡ÊÌ˚ı ÙÓÒÛÌÓÍ.

I

(

i

46

)

ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Í˚¯ÍÛ (ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl ‚ ÍÓÓ·ÍÂ

ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ) Ì‡ ‚Ó‰ÓÁ‡·ÓÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ.

I

(

i

47

)

Если в ванне также предусмотрена дезинфекция

воды,

Залить жидкость

J-MX 07,

содержащуюся во фла-

коне

,

в специальный бачок

.

êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰ÂÁËÌÙˈËÛ˛˘Û˛ ÊˉÍÓÒÚ¸ J-
MX 07, Ô‰·„‡ÂÏÛ˛ ÍÓÏÔ‡ÌËÂÈ Jacuzzi Europe SpA, ÍÓÚÓÛ˛
ÏÓÊÌÓ ÍÛÔËÚ¸ ‚ ÓÙˈˇθÌ˚ı ÒÂ‚ËÒÌ˚ı ˆÂÌÚ‡ı ËÎË Û
ÓÙˈˇθÌ˚ı ‰ËÎÂÓ‚ (Ù·ÍÓÌ˚ ÔÓ 1/2 ÎËÚ‡). é̇ ·˚·
ÒÔˆˇθÌÓ ËÒÔ˚ڇ̇ ‰Îfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl Ï‡ÍÒËχθÌÓÈ
˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË Ò ‰ÓÁ‡ÏË, Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÌ˚ÏË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÈ
̇ ‚‡ÌÌÛ ÒËÒÚÂÏÓÈ.

I

á‡ÔÓÎÌËÚ ‚‡ÌÌÛ ‚Ó‰ÓÈ, ˜ÚÓ·˚ ‚ÂıÌË ÙÓÒÛÌÍË

ÒÔËÌÍË ·˚ÎË Á‡Í˚Ú˚.

I

èÓ‚Â¸Ú ӷ˘Û˛ ‡·ÓÚÛ ‚‡ÌÌ˚, ‚˚ÔÓÎÌflfl ËÌÒÚÛ͈ËË

‡Á‰Â· “ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌË”.

èêàåÖóÄçàÖ: ÖÒÎË ‚ÂÏfl Á‡fl‰ÍË ÔÛθڇ Â˘Â ÌÂ
‰ÓÒÚË„ÎÓ 3 ˜‡ÒÓ‚, ÚÓ ÏÓÊÌÓ ·Û‰ÂÚ ‚Íβ˜ËÚ¸ Î˯¸ ÚÓθÍÓ
„ˉÓχÒ҇ʠÔË ÔÓÏӢˠÍÌÓÔÍË, ÔÓ͇Á‡ÌÌÓȠ̇

i

56).

ꇉËÓÔËÂÏÌËÍ Ë ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍÛ Cromodream

®

ÏÓÊÌÓ ·Û‰ÂÚ

‚Íβ˜ËÚ¸ Ë ÔÓ‚ÂËÚ¸, ÍÓ„‰‡ ·‡Ú‡Âfl ·Û‰ÂÚ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛
Á‡flÊÂ̇, ‡ ÔÛθڠÏÓÊÌÓ ·Û‰ÂÚ ‚˚ÌÛÚ¸ ËÁ „ÌÂÁ‰‡.

I

äÓÏ ÚÓ„Ó, ÔÓ‚Â¸Ú „ÂÏÂÚ˘ÌÓÒÚ¸ ‚ÒÂı ıÓÏÛÚÓ‚

(ÂÁËÌÓ‚˚ı Ô‡ÚÛ·ÍÓ‚ Ë ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚ı ÚÛ·), ‡ Ú‡ÍÊ ‚ÒÂı

ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÈ ‚Ó‰˚. Ç ˜‡ÒÚÌÓÒÚË, ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔÓ‚ÂËÚ¸

ËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ ‡·ÓÚ˚ ÔÂÂÎË‚‡ Ë ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë Ú˜ÂȠ̇ ‡ÌÂÂ

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ı ÚÛ·‡ı Ë Ì‡ ÒÎË‚Â, ÓÒÚ‡‚Îflfl Í‡Ì˚

ÓÚÍ˚Ú˚ÏË, ÔÓ͇ ‚Ó‰‡ Ì Ô‚˚ÒËÚ ÛÓ‚Â̸ ÔÂÂÎË‚‡.

39

Summary of Contents for J-Sha Mi

Page 1: ...REFULLY Notice d installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Installations Anweisung SORGF LTIG AUFBEWAHREN Manual de instalaci n CONSERVAR CON CUIDADO J Sha MI 180x90 CORNER DISEGNI all interno DRAWINGS inside...

Page 2: ...Italiano 3 English 7 Fran ais 11 Deutsch 29 Espa ol 33 37...

Page 3: ...la guarnizione C I i 2 Da sotto il bordo vasca infilare il canotto nel foro in dicato e avvitare da sopra il manicotto con gli o ring NOTA conservare la vite s testa per il successivo fissaggio I i 3...

Page 4: ...acco laterale della piletta per mezzo di u na fascetta il tubo di gomma telata proveniente dal distri butore posizionato sotto lo schienale della vasca I i 26 Prelevare i due tubi di plastica indicati...

Page 5: ...o disinfettante J MX 07 proposto dal la Jacuzzi Europe SpA e reperibile presso i Centri Assistenza auto rizzati o presso i Rivenditori autorizzati confezioni da 1 2 litro Es so stato appositamente tes...

Page 6: ...ccia forniti sul lato schienale e sul lato piedi facendo aderire le ventose in gomma ai bordi della vasca I Se in precedenza non erano state verificate le funzioni gestite dal telecomando riempire di...

Page 7: ...adless screw Slide out the cylin der of the tub filler 2 3 then tighten ring nut A and ring nut B and afterwards install the gasket C I i 2 From under the tub edge insert the cylinder in the in dicate...

Page 8: ...cated under the back of the tub I i 26 Take the two plastic tubes shown in the figure Af ter inserting the o rings in the grooves 1 assemble the t wo pieces of tube B and on the end indicated install...

Page 9: ...that the highest jets of the tub are covered I Check general tub operation following the instructions given in the Use Maintenance manual NOTE if the remote control recharging time has not yet reached...

Page 10: ...e control fill the tub again remove the remote control after checking that it is fully charged and carry out a complete trial run Also run a disinfection cycle and then empty the tub For all maintenan...

Page 11: ...A et la bague B et monter le joint C I i 2 De sous la baignoire enfiler le manchon dans le trou indiqu et visser de dessus le manchon avec les joint toriques NOTE conserver la vis sans t te pour la f...

Page 12: ...c tram provenant du distributeur po sitionn sous le dossier de la baignoire I i 26 Pr lever les deux tuyaux en plastique indiqu es sur la figure apr s avoir ins r les joints toriques dans les rainures...

Page 13: ...utiliser le liquide d sinfectant J MX 07 propo s par Jacuzzi Europe SpA en vente dans les centres de service a pr s vente ou aupr s des revendeurs agr s flacons d 1 2 litre Il a t sp cialement test po...

Page 14: ...Appliquer l appui t te et l appui bras fournis sur le c t dossier et sur le c t pieds en faisant adh rer les ventouses en caoutchouc sur les bords de la baignoire I Dans le cas o les fonctions g r es...

Page 15: ...15 1 3 2 A B C 1 i SX DX 40 cm 40 cm 7 cm A A A A A i 40 cm 4 0 c m 7 A A A A A1 i 2 i 180x90 CORNER...

Page 16: ...16 1 3 2 7 i 5 i 1 2 3 A 6 i 1 3 2 3 i 4 i 2 1 8 i...

Page 17: ...17 11 i 1 T U 2 12 i R 13 i S R P Q P Q 1 2 14 i P Q M N K L R S T U 10 i 1 2 9 i...

Page 18: ...18 1 2 19 i 20 i 2 1 M5x5 mm 17 i 1 2 3 18 i M M P R L K L 2 1 3 15 i 45 1 3 2 16 i...

Page 19: ...19 3 2 A 1 23 i 1 1a 1b 2 A 24 i 1a 1b 1b 180 SX DX 24a i 21 i 45 1 3 2 22 i 180x90...

Page 20: ...20 1 2 2 2 3 27 i 3 M6 6 4 x 12 mm 28 i 1 2 3 4 25 i 4 3 5 2 1 B C 26 i 1a 24b i CORNER...

Page 21: ...21 33 i 1 2 3 34 i 1 2 3 31 i 32 i 29 i 30 i...

Page 22: ...22 37a i 37b i 90 1 2 3 4 35 i 1 90 2 3 4 5 36 i CORNER 180x90...

Page 23: ...ggio whirlpool baths baignoires d hydromassage Hydromassagewannen ba eras de hidromasaje Electrical diagrams Sch mas lectriques Schaltpl ne Esquemas el ctricos 42 i 1 3 4 2 40 i 1 1 1 6x40 mm 1 41 i 1...

Page 24: ...24 1 3 2 47 i 43 i 44 i 45 i 46 i...

Page 25: ...25 33 mm 489 mm SX C B A 49b i 33 mm 489 mm A C DX B 49a i A B C M6 x 20 mm 6 4 x 12 mm J Sha Mi Corner J Sha Mi 180x90 J Sha Mi 180x90 J Sha Mi Corner J Sha Mi 180x90 48 i 180x90 180x90...

Page 26: ...26 A M4 x 25 mm M4 1 SX DX 2 3 4 A A A A A A A A 50a i A M4 x 25 mm M4 1 2 3 4 A A A A 50b i 33 mm 489 mm C C A A 34 mm 49c i CORNER 180x90 CORNER...

Page 27: ...27 DX SX B A C D 3 9x13 mm 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 52a i B A C D 3 9x13 mm 1 2 1 1 2 2 2 2 52b i M6 x 16 mm 6 mm 405 mm M6 51 i CORNER 180x90...

Page 28: ...28 56 i 3 9 x 19 mm 54 i 55 i 1 2 3 L F F 53 i...

Page 29: ...Dichtung C montieren I i 2 Das Rohr von der Unterseite des Wannenrandes in die gezeigte Bohrung stecken und von oben die Muffe mit den O Ringen anschrauben ANMERKUNG die Madenschraube f r die nachfolg...

Page 30: ...n gewebeummantelten Gummischlauch der vom Ver teiler der sich unter der R ckwand der Wanne befindet kommt mit Hilfe einer Schelle befestigen I i26 Die beiden Kunststoffschl uche herausnehmen nach Eins...

Page 31: ...fektionsmittel J MX 07 das bei allen autorisierten Kundendienststellen o der im autorisierten Fachhandel erh ltlich ist 0 5 Liter Flasche verwenden Dieses Desinfektionsmittel wurde getestet und garant...

Page 32: ...5 Die Kopfst tze und die Armlehne werden mitgelie fert auf der R ckseite und der Fu seite durch Anbringen der Gummisauger an den Wannenkanten befestigen I Wurde die Funktionsweise der Fernbedienung no...

Page 33: ...pu s la junta C I i 2 Desde abajo del borde de la ba era pasar el man guito en el agujero indicado y enroscar desde arriba el mangui to con las juntas t ricas NOTA conservar el tornillo sin cabeza par...

Page 34: ...ona 4 Fijar a la conexi n lateral del cono de desag e con una abrazadera el tubo de goma con tela proveniente del distri buidor colocado debajo del respaldo de la ba era I i 26 Retirar los dos tubos d...

Page 35: ...e Le recomendamos que utilice el l quido desinfectante J MX 07 que le propone Jacuzzi Europe SpA y que puede encontrar en los Cen tros de Asistencia o Distribuidores autorizados envases de 1 2 litro E...

Page 36: ...55 Aplicar el reposacabezas y los apoyabrazos sumi nistrados en el lado del respaldo y en el lado de los pies adhi riendo las ventosas de goma en los bordes de la ba era I Si con anterioridad no se ha...

Page 37: ...I I i A A1 I 180 90 Jacuzzi 180 90 I I 3 I I i 1 1 2 3 I i 2 I i 3 1 2 3 I i 4 i 6 I i 5 I i 6 3 I i 7 1 2 3 I i 8 I i9 I i 10 1 2 3 8 3 8 L N Q 23 3 R S 26 U I i 11 1 2 I i 12 1 2 U 37...

Page 38: ...45 I i 17 i 1 I i 18 1 1 2 2 3 I i 19 I i 20 I i 21 180 90 I i 22 24a 180x90 24b CORNER 45 I i 23 1 2 3 I i 24 1 I i 24a 180x90 1 1b I i 24b Corner i A1 I i 25 1 2 3 4 I i 26 1 2 3 4 5 i28 I i 27 1 2...

Page 39: ...I i 36 1 2 3 I i 37a 180x90 37b CORNER 1 60 0 5 1 5 I i 38 1 I i 39 1 I i 40 I i 41 I i 42 L N 220 240 L L L N I I i 43 3 I i 44 i 45 I i 46 I i47 J MX 07 J MX 07 Jacuzzi Europe SpA 1 2 I I 3 i 56 Cr...

Page 40: ...I i 48 I i 49a 49b 180x90 49c CORNER I i 50a 180x90 50b CORNER 1 4 I i51 I i 52a 180x90 52b CORNER I i52a 180x90 52b CORNER D I i 53 180x90 L 1 2 3 180x90 CORNER F 1 180 90 I i 54 I i 55 I Jacuzzi 40...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...irezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands R...

Reviews: