background image

Use of the shower head

To remove the shower head from its support, push the ring nut down

(1)

and turn it about 45°

(2)

.

After use, put the shower head back in place, press the ring nut
and turn it about 45°.

I

(

i

17

)

Press the water supply outlet into place as shown,

and fasten it from behind with the headless screw that was pre-
viously removed

(

i

1

)

.

I

(

i

18

)

(1) After inserting the gasket, screw the flexible

hose1/2” F-F (included) into the indicated tap (2).
(3) Then screw the other end of the flexible hose into the cross
cylinder, as shown.

I

(

i

19

)

Follow the same procedure to install the other flex-

ible hose.

I

(

i

20

)

Align the covers using a level.

I

(

i

21

)

Then permanently attach, from under the tub edge,

the shower head support the ring nuts with the screws (

*

).

Installation of the drain column
and of the knobs

IMPORTANT: for the installations described below, the tub
must be away from the walls so that it is possible to work
on the back (especially on the left-hand version of mod.
180x90). Also, in order to install the siphon, the tub must be
lifted from the floor, placing inserts under the feet.

I

(

i

22-24a: 180x90; 24b: CORNER

)

Take the body of the

drain (complete with column-command) and, using a socket
wrench, place the upper part at a 45° angle, as shown.

I

(

i

23

) (1) Disassemble the cover of the drain and after

placing

a bead of silicon on the groove of the drain body (2), ap-

ply the gasket as shown (3).

I

(

i

24

) From under the tub, install the drain body in the

hole in the bottom and, from above the tub, screw the ring
nut back into the drain body, as shown.

NOTE:

the side fitting of the drain pipe

(1a)

must always

face the back of the tub.

I

(

i

24a, mod. 180x90

) To correctly position the side fit-

ting of the drain (1a), the drain body must be installed in one
direction or in the other, depending on whether the tub is RH
or LH. IN any case it must be parallel to the wall that the short
side of the tub will be placed against (1b).

I

(

i

24b, mod. Corner

) The body of the drain must be

positioned diagonally to the provided excavation, as shown
(also see

i

A1

).

I

(

i

25

)

(1)

After installing the gaskets and the ring nut

on the siphon, fasten it to the body of the drain

(2-3), plac-

ing a bead of silicon in between

.

(4) Fasten to the side fitting of the drain, using a clamp, the
mesh rubber hose from the distributor (located under the
back of the tub).

I

(

i

26

) Take the two plastic tubes shown in the figure. Af-

ter inserting the o-rings in the grooves

(1)

, assemble the t-

wo pieces of tube (B) and on the end indicated install the gas-
ket and the ring nut

(2)

.

Then install the manifold

(3) as indicated.

(4)

Cut the tube (C) to size, then install on the indicated end the

gasket and the ring nut (5).

NOTE: to cut tube C to size, simulate its final installation
(under the tub edge, see

i

28) and then check how much

it can be shortened.

I

(

i

27

) (1-2) Then attach the tubes to the drain body, tight-

ening the ring nuts.

I

(

i

28

) Place the manifold under the tub edge, in the area of

the corner, and attach it to the threaded bar as indicated.

I

(

i

29

) Tighten the ring nut with nut on the column con-

trol, to about halfway. Then loosen the coupling with o-ring.

(

i

30

) From under the tub edge, insert the control in the

indicated, tightening the coupling from above.

I

(

i

31

) (1) Fasten the column control to the tub edge,

screwing the coupling all the way down and tightening

tem-

porarily

the nut below (2). Then apply the square cover (3).

I

(

i

32

) After checking alignment of all square covers,

tighten the nut permanently(

i

33

).

I

(

i

34

)

(1) Install the two pins on the shafts of the taps; (2)

turn them until the taps are in the “

closed

” position and fasten

them with hex screws (3).

I

(

i

35

) (1-2) Install the knobs on the pins,

so that the hole

faces the inside of the tub

; (3-4) check that the knobs are

parallel to the sides of the square covers and secure them.
Finally, press in the plastic plugs

(blue for cold water and red

for hot water).

I

(

i

36

) (1) Raise the cover of the drain via the lever of

the column control; (2-3) install the remaining knob

so that

the hole faces the outside of the tub, referring to the infor-
mation provided for the other knobs

.

Levelling and fastening of the tub

I

(

i

37a: 180x90; 37b: CORNER

) Place the tub in the cor-

ner of installation

(

raising it by the edge and

NEVER

by the

pipes and tubes)

and, after levelling it, adjust the height from

the floor as well, using the levelling feet (1). The upper level of
the tub, measured on the external edge, must be at a height of
60 cm from the floor. To compensate for possible irregularities
of the floor, the bath feet can be regulated from -0,5 + 1 cm (use
a long level on the top rim of the bath).

Do not use the frame locking nuts (A) (indicated by the
label with the red arrow).

Take care not to damage the siphon (which needs to
fit into the excavation in the floor) during movement
of the tub.

8

Summary of Contents for J-Sha Mi

Page 1: ...REFULLY Notice d installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Installations Anweisung SORGF LTIG AUFBEWAHREN Manual de instalaci n CONSERVAR CON CUIDADO J Sha MI 180x90 CORNER DISEGNI all interno DRAWINGS inside...

Page 2: ...Italiano 3 English 7 Fran ais 11 Deutsch 29 Espa ol 33 37...

Page 3: ...la guarnizione C I i 2 Da sotto il bordo vasca infilare il canotto nel foro in dicato e avvitare da sopra il manicotto con gli o ring NOTA conservare la vite s testa per il successivo fissaggio I i 3...

Page 4: ...acco laterale della piletta per mezzo di u na fascetta il tubo di gomma telata proveniente dal distri butore posizionato sotto lo schienale della vasca I i 26 Prelevare i due tubi di plastica indicati...

Page 5: ...o disinfettante J MX 07 proposto dal la Jacuzzi Europe SpA e reperibile presso i Centri Assistenza auto rizzati o presso i Rivenditori autorizzati confezioni da 1 2 litro Es so stato appositamente tes...

Page 6: ...ccia forniti sul lato schienale e sul lato piedi facendo aderire le ventose in gomma ai bordi della vasca I Se in precedenza non erano state verificate le funzioni gestite dal telecomando riempire di...

Page 7: ...adless screw Slide out the cylin der of the tub filler 2 3 then tighten ring nut A and ring nut B and afterwards install the gasket C I i 2 From under the tub edge insert the cylinder in the in dicate...

Page 8: ...cated under the back of the tub I i 26 Take the two plastic tubes shown in the figure Af ter inserting the o rings in the grooves 1 assemble the t wo pieces of tube B and on the end indicated install...

Page 9: ...that the highest jets of the tub are covered I Check general tub operation following the instructions given in the Use Maintenance manual NOTE if the remote control recharging time has not yet reached...

Page 10: ...e control fill the tub again remove the remote control after checking that it is fully charged and carry out a complete trial run Also run a disinfection cycle and then empty the tub For all maintenan...

Page 11: ...A et la bague B et monter le joint C I i 2 De sous la baignoire enfiler le manchon dans le trou indiqu et visser de dessus le manchon avec les joint toriques NOTE conserver la vis sans t te pour la f...

Page 12: ...c tram provenant du distributeur po sitionn sous le dossier de la baignoire I i 26 Pr lever les deux tuyaux en plastique indiqu es sur la figure apr s avoir ins r les joints toriques dans les rainures...

Page 13: ...utiliser le liquide d sinfectant J MX 07 propo s par Jacuzzi Europe SpA en vente dans les centres de service a pr s vente ou aupr s des revendeurs agr s flacons d 1 2 litre Il a t sp cialement test po...

Page 14: ...Appliquer l appui t te et l appui bras fournis sur le c t dossier et sur le c t pieds en faisant adh rer les ventouses en caoutchouc sur les bords de la baignoire I Dans le cas o les fonctions g r es...

Page 15: ...15 1 3 2 A B C 1 i SX DX 40 cm 40 cm 7 cm A A A A A i 40 cm 4 0 c m 7 A A A A A1 i 2 i 180x90 CORNER...

Page 16: ...16 1 3 2 7 i 5 i 1 2 3 A 6 i 1 3 2 3 i 4 i 2 1 8 i...

Page 17: ...17 11 i 1 T U 2 12 i R 13 i S R P Q P Q 1 2 14 i P Q M N K L R S T U 10 i 1 2 9 i...

Page 18: ...18 1 2 19 i 20 i 2 1 M5x5 mm 17 i 1 2 3 18 i M M P R L K L 2 1 3 15 i 45 1 3 2 16 i...

Page 19: ...19 3 2 A 1 23 i 1 1a 1b 2 A 24 i 1a 1b 1b 180 SX DX 24a i 21 i 45 1 3 2 22 i 180x90...

Page 20: ...20 1 2 2 2 3 27 i 3 M6 6 4 x 12 mm 28 i 1 2 3 4 25 i 4 3 5 2 1 B C 26 i 1a 24b i CORNER...

Page 21: ...21 33 i 1 2 3 34 i 1 2 3 31 i 32 i 29 i 30 i...

Page 22: ...22 37a i 37b i 90 1 2 3 4 35 i 1 90 2 3 4 5 36 i CORNER 180x90...

Page 23: ...ggio whirlpool baths baignoires d hydromassage Hydromassagewannen ba eras de hidromasaje Electrical diagrams Sch mas lectriques Schaltpl ne Esquemas el ctricos 42 i 1 3 4 2 40 i 1 1 1 6x40 mm 1 41 i 1...

Page 24: ...24 1 3 2 47 i 43 i 44 i 45 i 46 i...

Page 25: ...25 33 mm 489 mm SX C B A 49b i 33 mm 489 mm A C DX B 49a i A B C M6 x 20 mm 6 4 x 12 mm J Sha Mi Corner J Sha Mi 180x90 J Sha Mi 180x90 J Sha Mi Corner J Sha Mi 180x90 48 i 180x90 180x90...

Page 26: ...26 A M4 x 25 mm M4 1 SX DX 2 3 4 A A A A A A A A 50a i A M4 x 25 mm M4 1 2 3 4 A A A A 50b i 33 mm 489 mm C C A A 34 mm 49c i CORNER 180x90 CORNER...

Page 27: ...27 DX SX B A C D 3 9x13 mm 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 52a i B A C D 3 9x13 mm 1 2 1 1 2 2 2 2 52b i M6 x 16 mm 6 mm 405 mm M6 51 i CORNER 180x90...

Page 28: ...28 56 i 3 9 x 19 mm 54 i 55 i 1 2 3 L F F 53 i...

Page 29: ...Dichtung C montieren I i 2 Das Rohr von der Unterseite des Wannenrandes in die gezeigte Bohrung stecken und von oben die Muffe mit den O Ringen anschrauben ANMERKUNG die Madenschraube f r die nachfolg...

Page 30: ...n gewebeummantelten Gummischlauch der vom Ver teiler der sich unter der R ckwand der Wanne befindet kommt mit Hilfe einer Schelle befestigen I i26 Die beiden Kunststoffschl uche herausnehmen nach Eins...

Page 31: ...fektionsmittel J MX 07 das bei allen autorisierten Kundendienststellen o der im autorisierten Fachhandel erh ltlich ist 0 5 Liter Flasche verwenden Dieses Desinfektionsmittel wurde getestet und garant...

Page 32: ...5 Die Kopfst tze und die Armlehne werden mitgelie fert auf der R ckseite und der Fu seite durch Anbringen der Gummisauger an den Wannenkanten befestigen I Wurde die Funktionsweise der Fernbedienung no...

Page 33: ...pu s la junta C I i 2 Desde abajo del borde de la ba era pasar el man guito en el agujero indicado y enroscar desde arriba el mangui to con las juntas t ricas NOTA conservar el tornillo sin cabeza par...

Page 34: ...ona 4 Fijar a la conexi n lateral del cono de desag e con una abrazadera el tubo de goma con tela proveniente del distri buidor colocado debajo del respaldo de la ba era I i 26 Retirar los dos tubos d...

Page 35: ...e Le recomendamos que utilice el l quido desinfectante J MX 07 que le propone Jacuzzi Europe SpA y que puede encontrar en los Cen tros de Asistencia o Distribuidores autorizados envases de 1 2 litro E...

Page 36: ...55 Aplicar el reposacabezas y los apoyabrazos sumi nistrados en el lado del respaldo y en el lado de los pies adhi riendo las ventosas de goma en los bordes de la ba era I Si con anterioridad no se ha...

Page 37: ...I I i A A1 I 180 90 Jacuzzi 180 90 I I 3 I I i 1 1 2 3 I i 2 I i 3 1 2 3 I i 4 i 6 I i 5 I i 6 3 I i 7 1 2 3 I i 8 I i9 I i 10 1 2 3 8 3 8 L N Q 23 3 R S 26 U I i 11 1 2 I i 12 1 2 U 37...

Page 38: ...45 I i 17 i 1 I i 18 1 1 2 2 3 I i 19 I i 20 I i 21 180 90 I i 22 24a 180x90 24b CORNER 45 I i 23 1 2 3 I i 24 1 I i 24a 180x90 1 1b I i 24b Corner i A1 I i 25 1 2 3 4 I i 26 1 2 3 4 5 i28 I i 27 1 2...

Page 39: ...I i 36 1 2 3 I i 37a 180x90 37b CORNER 1 60 0 5 1 5 I i 38 1 I i 39 1 I i 40 I i 41 I i 42 L N 220 240 L L L N I I i 43 3 I i 44 i 45 I i 46 I i47 J MX 07 J MX 07 Jacuzzi Europe SpA 1 2 I I 3 i 56 Cr...

Page 40: ...I i 48 I i 49a 49b 180x90 49c CORNER I i 50a 180x90 50b CORNER 1 4 I i51 I i 52a 180x90 52b CORNER I i52a 180x90 52b CORNER D I i 53 180x90 L 1 2 3 180x90 CORNER F 1 180 90 I i 54 I i 55 I Jacuzzi 40...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...irezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands R...

Reviews: