background image

I

éèéêéÜçàíÖ ÇÄççì.

ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ô‡ÌÂÎÂÈ

I

(

i

48

) ëÓ·ÂËÚ É-Ó·‡ÁÌ˚ ÍÓ̯ÚÂÈÌ˚ Ò

Ô·ÒÚËÍÓ‚˚ÏË ˆËÎË̉‡ÏË, ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‡Á΢Ì˚ı

Û͇Á‡ÌÌ˚ı ÍÓÌÙË„Û‡ˆËÈ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ËÒÛÌÍË).

I

(

i

49a, 49b: 180x90 49c: CORNER

) Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ

ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÏÓÈ ÏÓ‰ÂÎË, ÔËÍÂÔËÚ ÍÓ̯ÚÂÈÌ˚ Í ÒÚÓÈ͇Ï,

͇͠ÔÓ͇Á‡ÌӠ̇ ËÒÛÌÍÂ. á‡ÚÂÏ ÓÚ„ÛÎËÛÈÚ Ëı ÔÓÎÓÊÂÌËÂ

ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ·ÓÚ‡ ‚‡ÌÌ˚, ÔÓ Û͇Á‡ÌÌ˚Ï ‡ÁÏÂ‡Ï.

I

(

i

50a: 180x90 50b: CORNER

) (1) ç‡ ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ

ÒÚÓÓÌ ͇ʉÓÈ Ô‡ÌÂÎË (ÔÂ‰ÌÂÈ Ë ·ÓÍÓ‚ÓÈ) Á‡ÍÂÔËÚÂ

ÍÓ̯ÚÂÈÌ˚ ‚ Û͇Á‡ÌÌ˚ı ÚӘ͇ı. á‡ÚÂϠ̇ Í‡Ê‰˚È

ÍÓ̯ÚÂÈÌ

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ

Ô·ÒÚËÍÓ‚ÓÂ

ÍÂÔÎÂÌËÂ,

ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡fl Â„Ó ÔË·ÎËÁËÚÂθÌӠ̇ ÒÂ‰ËÌ ÔÓÂÁË (4).

I

(

i

51

) èËÍÂÔËÚ ÍÓ̯ÚÂÈÌ Í ˆÂÌÚ‡Î¸ÌÓÈ ÔÓÔÂ˜ËÌÂ

‡Ï˚, „ÛÎËÛfl Â„Ó ÔÓ ‚˚ÒÓÚ ÔÓ Û͇Á‡ÌÌ˚Ï ‡ÁÏÂ‡Ï.

I

(

i

52a: 180x90

52b: CORNER

) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ë

Á‡˘ÂÎÍÌËÚ ÔÛÊËÌ˚ (Ç) Ì‡ ÒÚÓÈ͇ı Ì‡ Û„·ı ‚‡ÌÌ˚ Ë

ÒÏÂÒÚËÚ Ëı ‚‚Âı, ‰Ó ÛÔÓ‡, ÔËÍ·‰˚‚‡fl Í ÌËÏ ÛÒËÎËÂ

Ò Ó·ÂËı ÒÚÓÓÌ, ˜ÚÓ·˚ ÓÌË ‚Ó¯ÎË ‚ÌÛÚ¸ ·ÓÚ‡. ÇÒÚ‡‚¸ÚÂ

ÍÓθˆÓ (Ä) ‚ ÒÔˆˇθÌÛ˛ Í‡Ì‡‚ÍÛ ÒÚÓÈÍË.

I

(

i

52a: 180x90 52b: CORNER

) èËÍÂÔËÚ ÔÛÊËÌ˚ ÔÓ‰

·ÓÚÓÏ‚‡ÌÌ˚(ë)ÍÍÂÔÎÂÌËflÏ(D),Ëϲ˘ËÏÒflÔÓ‰·ÓÚÓÏ‚‡ÌÌ˚.

äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÔÛÊËÌ ÔÓ‰ ·ÓÚÓÏ Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ‚‡ÌÌ˚.

I

(

i

53

)

180x90:

ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ҡ̇ÊËÏÓÏ ·ÓÍÓ‚Û˛ Ô‡ÌÂθ

(L) ÏÂʉ۠ۄÎÓ‚˚ÏË ÔÛÊË̇ÏË (‰ÂÚ. 1), ˆÂÌÚ‡Î¸Ì˚ÏË (‰ÂÚ.

2) Ë ·ÓÚÓÏ ‚‡ÌÌ˚, ÒÚ‡‡flÒ¸ Á‡ˆÂÔËÚ¸ Ô·ÒÚËÍÓ‚˚Â

ÍÂÔÎÂÌËfl Á‡ Û͇Á‡ÌÌ˚ ÓÔÓ˚ (‰ÂÚ. 3).

180x90

CORNER

: ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ҡ̇ÊËÏÓÏ ÎËˆÂ‚Û˛

Ô‡ÌÂθ (F) ÏÂʉ۠ÔÛÊË̇ÏË Ë ·ÓÚÓÏ ‚‡ÌÌ˚ (‰ÂÚ. 1).

чΠ‰ÂÈÒÚ‚ÛÈÚ ÔÓ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ, Ô˂‰ÂÌÌ˚Ï ‚˚¯Â,

Á‡Í˚‚‡fl (‰Îfl ÏÓ‰. 180ı90) ·ÓÍÓ‚Û˛ Ô‡ÌÂθ.

I

(

i

54

) á‡ÚÂÏ ÔËÍÂÔËÚ ÔÂÂ‰Ì˛˛ Ô‡ÌÂθ Í

ÍÓ̯ÚÂÈÌÛ, ËÒÔÓθÁÛfl ‰Îfl ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌÌ˚È ‚ËÌÚ.

ᇂÂ¯ÂÌË ҷÓÍË Ë ÔÓ‚Â͇

I

(

i

55

) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÓ‰„ÓÎÓ‚ÌËÍ Ë ÔÓ‰ÎÓÍÓÚÌËÍË

(ÔÓÒÚ‡‚Îfl˛ÚÒfl) Ì‡ ÒÚÓÓÌÛ ÒÔËÌÍˠˠ̇ ÒÚÓÓÌÛ ÌÓ„,

Á‡ÍÂÔÎflfl ÂÁËÌÓ‚˚ ÔËÒÓÒÍˠ̇ ·ÓÚ‡ı ‚‡ÌÌ˚.

I

ÖÒÎË ‡Ì¸¯Â Ì ·˚ÎË ÔÓ‚ÂÂÌ˚ ÙÛÌ͈ËË,

ÛÔ‡‚ÎflÂÏ˚ ҠÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl,

‚ÌÓ‚¸ Ì‡ÔÓÎÌËÚ ‚‡ÌÌÛ, ‚ÓÁ¸ÏËÚ ÔÛθÚ

(Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ

۷‰˂¯ËÒ¸ ‚ Â„Ó ÔÓÎÌÓÈ Á‡fl‰ÍÂ)

Ë ‚˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓÎÌ˚È

ÔÓ·Ì˚È ˆËÍÎ. Ç˚ÔÓÎÌËÚ ڇÍÊ ˆËÍΠ҇ÌËÚ‡ÌÓÈ

Ó·‡·ÓÚÍË, ÔÓÒΠ˜Â„Ó ÓÔÓÓÊÌËÚ ‚‡ÌÌÛ.

ÑÎfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ‚ÒÂı ÓÔÂ‡ˆËÈ ÔÓ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲

Ë/ËÎË ÂÏÓÌÚÛ, ÌÛʉ‡˛˘ËıÒfl ‚ Á‡ÏÂÌ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚,

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÙËÏÂÌÌ˚ Á‡Ô‡ÒÌ˚Â

˜‡ÒÚË Jacuzzi

®

, ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂθ ÌÂ

ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ Û˘Â·, ÔÓÎÛ˜ÂÌÌ˚È ‚

ÂÁÛθڇÚ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚ı ‡·ÓÚ.

40

Summary of Contents for J-Sha Mi

Page 1: ...REFULLY Notice d installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Installations Anweisung SORGF LTIG AUFBEWAHREN Manual de instalaci n CONSERVAR CON CUIDADO J Sha MI 180x90 CORNER DISEGNI all interno DRAWINGS inside...

Page 2: ...Italiano 3 English 7 Fran ais 11 Deutsch 29 Espa ol 33 37...

Page 3: ...la guarnizione C I i 2 Da sotto il bordo vasca infilare il canotto nel foro in dicato e avvitare da sopra il manicotto con gli o ring NOTA conservare la vite s testa per il successivo fissaggio I i 3...

Page 4: ...acco laterale della piletta per mezzo di u na fascetta il tubo di gomma telata proveniente dal distri butore posizionato sotto lo schienale della vasca I i 26 Prelevare i due tubi di plastica indicati...

Page 5: ...o disinfettante J MX 07 proposto dal la Jacuzzi Europe SpA e reperibile presso i Centri Assistenza auto rizzati o presso i Rivenditori autorizzati confezioni da 1 2 litro Es so stato appositamente tes...

Page 6: ...ccia forniti sul lato schienale e sul lato piedi facendo aderire le ventose in gomma ai bordi della vasca I Se in precedenza non erano state verificate le funzioni gestite dal telecomando riempire di...

Page 7: ...adless screw Slide out the cylin der of the tub filler 2 3 then tighten ring nut A and ring nut B and afterwards install the gasket C I i 2 From under the tub edge insert the cylinder in the in dicate...

Page 8: ...cated under the back of the tub I i 26 Take the two plastic tubes shown in the figure Af ter inserting the o rings in the grooves 1 assemble the t wo pieces of tube B and on the end indicated install...

Page 9: ...that the highest jets of the tub are covered I Check general tub operation following the instructions given in the Use Maintenance manual NOTE if the remote control recharging time has not yet reached...

Page 10: ...e control fill the tub again remove the remote control after checking that it is fully charged and carry out a complete trial run Also run a disinfection cycle and then empty the tub For all maintenan...

Page 11: ...A et la bague B et monter le joint C I i 2 De sous la baignoire enfiler le manchon dans le trou indiqu et visser de dessus le manchon avec les joint toriques NOTE conserver la vis sans t te pour la f...

Page 12: ...c tram provenant du distributeur po sitionn sous le dossier de la baignoire I i 26 Pr lever les deux tuyaux en plastique indiqu es sur la figure apr s avoir ins r les joints toriques dans les rainures...

Page 13: ...utiliser le liquide d sinfectant J MX 07 propo s par Jacuzzi Europe SpA en vente dans les centres de service a pr s vente ou aupr s des revendeurs agr s flacons d 1 2 litre Il a t sp cialement test po...

Page 14: ...Appliquer l appui t te et l appui bras fournis sur le c t dossier et sur le c t pieds en faisant adh rer les ventouses en caoutchouc sur les bords de la baignoire I Dans le cas o les fonctions g r es...

Page 15: ...15 1 3 2 A B C 1 i SX DX 40 cm 40 cm 7 cm A A A A A i 40 cm 4 0 c m 7 A A A A A1 i 2 i 180x90 CORNER...

Page 16: ...16 1 3 2 7 i 5 i 1 2 3 A 6 i 1 3 2 3 i 4 i 2 1 8 i...

Page 17: ...17 11 i 1 T U 2 12 i R 13 i S R P Q P Q 1 2 14 i P Q M N K L R S T U 10 i 1 2 9 i...

Page 18: ...18 1 2 19 i 20 i 2 1 M5x5 mm 17 i 1 2 3 18 i M M P R L K L 2 1 3 15 i 45 1 3 2 16 i...

Page 19: ...19 3 2 A 1 23 i 1 1a 1b 2 A 24 i 1a 1b 1b 180 SX DX 24a i 21 i 45 1 3 2 22 i 180x90...

Page 20: ...20 1 2 2 2 3 27 i 3 M6 6 4 x 12 mm 28 i 1 2 3 4 25 i 4 3 5 2 1 B C 26 i 1a 24b i CORNER...

Page 21: ...21 33 i 1 2 3 34 i 1 2 3 31 i 32 i 29 i 30 i...

Page 22: ...22 37a i 37b i 90 1 2 3 4 35 i 1 90 2 3 4 5 36 i CORNER 180x90...

Page 23: ...ggio whirlpool baths baignoires d hydromassage Hydromassagewannen ba eras de hidromasaje Electrical diagrams Sch mas lectriques Schaltpl ne Esquemas el ctricos 42 i 1 3 4 2 40 i 1 1 1 6x40 mm 1 41 i 1...

Page 24: ...24 1 3 2 47 i 43 i 44 i 45 i 46 i...

Page 25: ...25 33 mm 489 mm SX C B A 49b i 33 mm 489 mm A C DX B 49a i A B C M6 x 20 mm 6 4 x 12 mm J Sha Mi Corner J Sha Mi 180x90 J Sha Mi 180x90 J Sha Mi Corner J Sha Mi 180x90 48 i 180x90 180x90...

Page 26: ...26 A M4 x 25 mm M4 1 SX DX 2 3 4 A A A A A A A A 50a i A M4 x 25 mm M4 1 2 3 4 A A A A 50b i 33 mm 489 mm C C A A 34 mm 49c i CORNER 180x90 CORNER...

Page 27: ...27 DX SX B A C D 3 9x13 mm 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 52a i B A C D 3 9x13 mm 1 2 1 1 2 2 2 2 52b i M6 x 16 mm 6 mm 405 mm M6 51 i CORNER 180x90...

Page 28: ...28 56 i 3 9 x 19 mm 54 i 55 i 1 2 3 L F F 53 i...

Page 29: ...Dichtung C montieren I i 2 Das Rohr von der Unterseite des Wannenrandes in die gezeigte Bohrung stecken und von oben die Muffe mit den O Ringen anschrauben ANMERKUNG die Madenschraube f r die nachfolg...

Page 30: ...n gewebeummantelten Gummischlauch der vom Ver teiler der sich unter der R ckwand der Wanne befindet kommt mit Hilfe einer Schelle befestigen I i26 Die beiden Kunststoffschl uche herausnehmen nach Eins...

Page 31: ...fektionsmittel J MX 07 das bei allen autorisierten Kundendienststellen o der im autorisierten Fachhandel erh ltlich ist 0 5 Liter Flasche verwenden Dieses Desinfektionsmittel wurde getestet und garant...

Page 32: ...5 Die Kopfst tze und die Armlehne werden mitgelie fert auf der R ckseite und der Fu seite durch Anbringen der Gummisauger an den Wannenkanten befestigen I Wurde die Funktionsweise der Fernbedienung no...

Page 33: ...pu s la junta C I i 2 Desde abajo del borde de la ba era pasar el man guito en el agujero indicado y enroscar desde arriba el mangui to con las juntas t ricas NOTA conservar el tornillo sin cabeza par...

Page 34: ...ona 4 Fijar a la conexi n lateral del cono de desag e con una abrazadera el tubo de goma con tela proveniente del distri buidor colocado debajo del respaldo de la ba era I i 26 Retirar los dos tubos d...

Page 35: ...e Le recomendamos que utilice el l quido desinfectante J MX 07 que le propone Jacuzzi Europe SpA y que puede encontrar en los Cen tros de Asistencia o Distribuidores autorizados envases de 1 2 litro E...

Page 36: ...55 Aplicar el reposacabezas y los apoyabrazos sumi nistrados en el lado del respaldo y en el lado de los pies adhi riendo las ventosas de goma en los bordes de la ba era I Si con anterioridad no se ha...

Page 37: ...I I i A A1 I 180 90 Jacuzzi 180 90 I I 3 I I i 1 1 2 3 I i 2 I i 3 1 2 3 I i 4 i 6 I i 5 I i 6 3 I i 7 1 2 3 I i 8 I i9 I i 10 1 2 3 8 3 8 L N Q 23 3 R S 26 U I i 11 1 2 I i 12 1 2 U 37...

Page 38: ...45 I i 17 i 1 I i 18 1 1 2 2 3 I i 19 I i 20 I i 21 180 90 I i 22 24a 180x90 24b CORNER 45 I i 23 1 2 3 I i 24 1 I i 24a 180x90 1 1b I i 24b Corner i A1 I i 25 1 2 3 4 I i 26 1 2 3 4 5 i28 I i 27 1 2...

Page 39: ...I i 36 1 2 3 I i 37a 180x90 37b CORNER 1 60 0 5 1 5 I i 38 1 I i 39 1 I i 40 I i 41 I i 42 L N 220 240 L L L N I I i 43 3 I i 44 i 45 I i 46 I i47 J MX 07 J MX 07 Jacuzzi Europe SpA 1 2 I I 3 i 56 Cr...

Page 40: ...I i 48 I i 49a 49b 180x90 49c CORNER I i 50a 180x90 50b CORNER 1 4 I i51 I i 52a 180x90 52b CORNER I i52a 180x90 52b CORNER D I i 53 180x90 L 1 2 3 180x90 CORNER F 1 180 90 I i 54 I i 55 I Jacuzzi 40...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...irezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands R...

Reviews: