Jacuzzi J-Sha Mi Installation Manual Download Page 38

I

(

i

13

)

èË‚ËÌÚËÚ ÂÁ¸·Ó‚ÓÈ Ô‡ÚÛ·ÓÍ R Í

‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ˜‡ÒÚË ÓÔÓ˚ ‰Û¯‡, ˜ÚÓ·˚ ÓÌ ÛÔÂÒfl ‚ ÓÔÓÛ.

I

(

i

14

)

(1) ëÓ‚ÏÂÒÚËÚ ¯‡È·Û Q Ò ÂÁ¸·Ó‚˚Ï

Ô‡ÚÛ·ÍÓÏ P Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ „Ӡ̇ ÔÛÊËÌÛ S ‚ÌÛÚË

ÂÁ¸·Ó‚Ó„Ó Ô‡Ú۷͇ R (2).

I

(

i

15

)

(1) èÂ‚‰ËÚ ÍÓθˆÓ å Ì‡ Í‚‡‰‡ÚÌÛ˛

Í˚¯ÍÛ N. (2) á‡ÚÂÏ Á‡‚ËÌÚËÚ ÍÛ„ÎÛ˛ „‡ÈÍÛ L Ì‡

ÂÁ¸·Ó‚Û˛ ÚÛ·Û ê, ÔÓÒΠ˜Â„Ó ÔË‚ËÌÚËÚ ÍÌÓÔÍÛ ä Í

ÂÁ¸·Ó‚ÓÈ Ú۷ R (3).

I

(

i

16

)

èÓÔÛÒÚËÚ„˷ÍËȯ·̄ÔÓ‰·ÓÚÓÏ‚‡ÌÌ˚ËÔË‚ËÌÚËÚÂ

‰Û¯, Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ ÛÔÎÓÚÌËÚÂθÌÛ˛ ÔÓÍ·‰ÍÛ.

èÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Û¯ÂÏ

óÚÓ·˚ ‚˚ÌÛÚ¸ ‰Û¯ ËÁ ‰ÂʇÚÂÎfl Ì‡ÊÏËÚ ÍÓθˆÓ ‚ÌËÁ (1)
Ë ÔÓ‚ÂÌËÚ „ӠÔË·ÎËÁËÚÂθÌӠ̇ 45° (2).
èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰Û¯ Ì‡ ÏÂÒÚÓ: ‰Îfl ˝ÚÓ„Ó
̇ÊÏËÚ ÍÓθˆÓ Ë ÔÓ‚ÂÌËÚ „ӠÔË·ÎËÁËÚÂθÌӠ̇ 45°.

I

(

i

17

)

ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ҡ̇ÊËÏÓϠ̇ÔÓÎÌËÚÂθ, Í‡Í

ÔÓ͇Á‡ÌӠ̇ ËÒÛÌÍÂ, Ë Á‡ÍÂÔËÚ „ӠÒÁ‡‰Ë ‡ÌÂÂ

Û‰‡ÎÂÌÌ˚Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜Ì˚Ï ‚ËÌÚÓÏ

(

i

1

)

.

I

(

i

18

)

(1) ìÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ ÛÔÎÓÚÌÂÌËÂ, ÔË‚ËÌÚËÚ „Ë·ÍËÈ

¯Î‡Ì„ 1/2" Ò ‚ÌÛÚ.-‚ÌÛÚ. ÂÁ¸·ÓÈ (ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl) Í

Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Í‡ÌÛ (2).

(3) á‡ÚÂÏ ÔË‚ËÌÚËÚ ‰Û„ÓÈ ÍÓ̈ „Ë·ÍÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ Í

ÍÂÒÚÓÓ·‡ÁÌÓÈ ÏÛÙÚÂ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌӠ̇ ËÒÛÌÍÂ.

I

(

i

19

)

á‡ÚÂÏ ‚˚ÔÓÎÌËÚ Ú Ê ÓÔÂ‡ˆËË ‰Îfl

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰Û„Ó„Ó ¯Î‡Ì„‡.

I

(

i

20

)

èË ÔÓÏӢˠÛÓ‚Ìfl ÔÓ‚Â¸Ú ‚˚‡‚ÌË‚‡ÌËÂ

Í˚¯ÂÍ.

I

(

i

21

)

á‡ÚÂÏ, ‰ÂÈÒÚ‚Ûfl Ò ÌËÊÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚ ·ÓÚ‡

‚‡ÌÌ˚, ÓÍÓ̘‡ÚÂθÌÓ Á‡ÍÂÔËÚ ÓÔÓÛ ‰Û¯‡ Ë ÍÓθˆ‡

‚ËÌÚ‡ÏË (

*

).

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÎË‚ÌÓÈ ÍÓÎÓÌÌ˚ Ë Û˜ÂÍ

ÇÄÜçé: ‰Îfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÓÔËÒ‡ÌÌÓ„Ó ÌËÊ ÏÓÌڇʇ ‚‡Ì̇
‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÓÚÓ‰‚ËÌÛÚ‡ ÓÚ ÒÚÂÌ, ˜ÚÓ·˚ ÏÓÊÌÓ ·˚ÎÓ
‡·ÓÚ‡Ú¸ ÒÁ‡‰Ë (‚ ˜‡ÒÚÌÓÒÚË, ‚ Î‚ÓÒÚÓÓÌÌÂÈ ‚ÂÒËË ÏÓ‰.
180ı90). äÓÏ ÚÓ„Ó, ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÒËÙÓ̇ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
ÔËÔÓ‰ÌflÚ¸ ‚‡ÌÌÛ Ò ÔÓ·, ÔÓ‰ÎÓÊË‚ ÔÓ‰ ÌÓÊÍË ÔӉͷ‰ÍË.

I

(

i

22-24a: 180x90; 24b: CORNER

)

ÇÓÁ¸ÏËÚ ÍÓÔÛÒ

ÒÎË‚‡ (‚ÏÂÒÚ ҠÔË‚Ó‰ÓÏ Ë ÍÓÎÓÌÌÓÈ) Ë, ÔË ÔÓÏÓ˘Ë

ÚÓˆÂ‚Ó„Ó Íβ˜‡, ‡Á‚ÂÌËÚ ‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ ÔÓ‰ Û„ÎÓÏ

45°, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌӠ̇ ËÒÛÌÍÂ.

I

(

i

23

) (1) ê‡Á·ÂËÚ Í˚¯ÍÛ ÒÎË‚‡ Ë, Ì‡ÌÂÒfl

ÌÂÏÌÓ„Ó ÒËÎËÍÓ̇ ‚ Ô‡Á ÍÓÔÛÒ‡-ÒÎË‚‡ (2), ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ

ÛÔÎÓÚÌÂÌËÂ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌӠ̇ ËÒÛÌÍ (3).

I

(

i

24

) ÑÂÈÒÚ‚Ûfl Ò ÌËÊÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚ ·ÓÚ‡ ‚‡ÌÌ˚,

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÍÓÔÛÒ-ÒÎË‚ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚË ̇ ‰ÌÂ, Ë

‰ÂÈÒÚ‚Ûfl Ò‚ÂıÛ ·ÓÚ‡, Ì‡‚ËÌÚËÚ ÍÛ„ÎÛ˛ „‡ÈÍ۠̇

ÍÓÔÛÒ ÒÎË‚‡, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌӠ̇ ËÒÛÌÍÂ.

èêàåÖóÄçàÖ:

·ÓÍÓ‚ÓÈ ¯ÚÛˆÂ ÒÎË‚‡ (1‡) ‰ÓÎÊÂÌ

·˚Ú¸ ‚Ò„‰‡ ÔÓ‚ÂÌÛÚ ‚ ÒÚÓÓÌÛ ÒÔËÌÍË ‚‡ÌÌ˚.

I

(

i

24a, ÏÓ‰. 180x90

)

óÚÓ·˚ Ô‡‚ËθÌÓ ‡Á‚ÂÌÛÚ¸

·ÓÍÓ‚ÓÈ ¯ÚÛˆÂ ÒÎË‚‡ (1‡), ÍÓÔÛÒ ÒÎË‚‡ ‰ÓÎÊÂÌ

ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸Òfl ‚ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË, Á‡‚ËÒfl˘ÂÏ ÓÚ

Ô‡‚ÓÒÚÓÓÌÌ„ӠËÎˠ΂ÓÒÚÓÓÌÌ„Ӡ‚‡ˇÌÚ‡ ‚‡ÌÌ˚. Ç

β·ÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÍÓÔÛÒ-ÒÎË‚ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ Ô‡‡ÎÎÂÎÂÌ

ÒÚÂÌÂ, Í ÍÓÚÓÓÈ ·Û‰ÂÚ ÔËÎÓÊÂ̇ ÍÓÓÚ͇fl ÒÚÓÓ̇

‚‡ÌÌ˚ (1b).

I

(

i

24b, ÏÓ‰. Corner

)

äÓÔÛÒ ÒÎË‚‡ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸

‡Á‚ÂÌÛÚ ÔÓ ‰Ë‡„Ó̇ÎË ÔÓ ÓÚÌÓ¯ÂÌ˲ Í ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌÓÏÛ

ÔËflÏÍÛ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ (ÒÏ. Ú‡ÍÊÂ

i

A1

).

I

(

i

25

)

(1)

èÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÛÔÎÓÚÌÂÌËÈ Ë ÍÛ„ÎÓÈ

„‡ÈÍˠ̇ ÒËÙÓÌ ÔËÍÂÔËÚ „Ӡ͠ÍÓÔÛÒÛ ÒÎË‚‡ (2-3),

̇ÌÓÒfl ÌÂÏÌÓ„Ó ÒËÎËÍÓ̇.

(4) èËÍÂÔËÚ ıÓÏÛÚÓÏ Í ·ÓÍÓ‚ÓÏÛ ¯ÚÛˆÂÛ ÒÎË‚‡

ÂÁËÌÓ‚˚È ¯Î‡Ì„ ‚ Ú͇ÌÓÈ ÓÔÎÂÚÍÂ, Ë‰Û˘ËÈ ÓÚ

‡ÒÔ‰ÂÎËÚÂÎfl (‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ ÒÔËÌÍÓÈ ‚‡ÌÌ˚).

I

(

i

26

) ÇÓÁ¸ÏËÚ ‰‚‡ Ô·ÒÚËÍÓ‚˚ı ¯Î‡Ì„‡,

Û͇Á‡ÌÌ˚ı Ì‡ ËÒÛÌÍÂ. ìÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ ÍÓθˆÂ‚Û˛

ÔÓÍ·‰ÍÛ ‚ Ô‡Á˚ (1), ÒÓ·ÂËÚ ‰‚‡ ÍÛÒ͇ ¯Î‡Ì„‡ (Ç)

Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ Û͇Á‡ÌÌ˚ ÍÓ̈˚ ÛÔÎÓÚÌÂÌËfl Ë

ÍÛ„ÎÛ˛ „‡ÈÍÛ (2).

á‡ÚÂÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÍÓÎÎÂÍÚÓ (3), Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌӠ̇

ËÒÛÌÍÂ.

(4) éÚÂʸÚ ¯Î‡Ì„ (ë) ‚ ‡ÁÏÂ, Á‡ÚÂϠ̇‰Â̸Ú ̇

Û͇Á‡ÌÌ˚È ÍÓ̈ ÛÔÎÓÚÌÂÌË ˠÍÛ„ÎÛ˛ „‡ÈÍÛ (5).

èêàåÖóÄçàÖ: ˜ÚÓ·˚ ÓÚÂÁ‡Ú¸ ¯Î‡Ì„ ë ‚ ‡ÁÏÂ,
Ò˚ÏËÚËÛÈÚ ÍÓ̘Ì˚È ÏÓÌڇʠ(ÔÓ‰ ·ÓÚÓÏ ‚‡ÌÌ˚, ÒÏ.

i

28), ÔÓÒΠ˜Â„Ó ÔÓ‚Â¸ÚÂ, Ì‡ÒÍÓθÍӠ„ӠÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ

ÛÍÓÓÚËÚ¸.

I

(

i

27

) (1-2) á‡ÚÂÏ ÔËÍÂÔËÚ ¯Î‡Ì„Ë Í ÍÓÔÛÒÛ

ÒÎË‚‡, Á‡‚Ë̘˂‡fl ÍÛ„Î˚ „‡ÈÍË.

I

(

i

28

) èÂ‚‰ËÚ ÍÓÎÎÂÍÚÓ ÔÓ‰ ·ÓÚÓÏ ‚‡ÌÌ˚ ‚

Û„ÎÓ‚Û˛ ÁÓÌÛ Ë ÔËÍÂÔËÚ „Ӡ͠ÂÁ¸·Ó‚ÓÈ ¯Ú‡Ì„Â,

͇͠ÔÓ͇Á‡ÌӠ̇ ËÒÛÌÍÂ.

I

(

i

29

) ç‡‚ËÌÚËÚ ÍÓθˆÓ Ò „‡ÈÍÓȠ̇ ‚ÚÛÎÍÛ

ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÍÓÎÓÌÌÓÈ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ‰Ó ÔÓÎÓ‚ËÌ˚.

á‡ÚÂÏ ÓÚ‚ËÌÚËÚ ‚ÚÛÎÍÛ Ò ÍÓθˆÂ‚ÓÈ ÔÓÍ·‰ÍÓÈ.

(

i

30

) ÑÂÈÒÚ‚Ûfl Ò ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË ·ÓÚ‡ ‚‡ÌÌ˚,

‚ÒÚ‡‚¸Ú ÔË‚Ó‰ ‚ Û͇Á‡ÌÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ, Á‡‚Ë̘˂‡fl

‚ÚÛÎÍÛ Ò‚ÂıÛ.

I

(

i

31

) (1) á‡ÍÂÔËÚ ÔË‚Ó‰ ÍÓÎÓÌÌ˚ ÒÎË‚‡ Ì‡

·ÓÚÛ ‚‡ÌÌ˚, Á‡‚Ë̘˂‡fl ‰Ó ÍÓ̈‡ ‚ÚÛÎÍÛ Ë ‚ÂÏÂÌÌÓ

Á‡Úfl„Ë‚‡fl Ì‡ıÓ‰fl˘Û˛Òfl ÒÌËÁÛ „‡ÈÍÛ (2). á‡ÚÂÏ

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ͂‡‰‡ÚÌÛ˛ Í˚¯ÍÛ (3).

I

(

i

32

) èÓ‚ÂË‚ ‚˚‡‚ÌË‚‡ÌË ‚ÒÂı Í‚‡‰‡ÚÌ˚ı

Í˚¯ÂÍ, ÓÍÓ̘‡ÚÂθÌÓ Á‡ÚflÌËÚ „‡ÈÍÛ (

i

33

).

I

(

i

34

)

(1) á‡ÚÂÏ ÔËÍÂÔËÚ ‰‚‡ ¯ÚËÙÚ‡ Í ÓÒflÏ

Í‡ÌÓ‚. (2) èÓ‚ÂÌËÚ Ëı, ˜ÚÓ·˚ ÔÂ‚ÂÒÚË ‚ "

Á‡Í˚ÚÓÂ

"

ÔÓÎÓÊÂÌË ˠÁ‡ÍÂÔËÚ ¯ÂÒÚË„‡ÌÌ˚ÏË ‚ËÌÚ‡ÏË (3).

38

Summary of Contents for J-Sha Mi

Page 1: ...REFULLY Notice d installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Installations Anweisung SORGF LTIG AUFBEWAHREN Manual de instalaci n CONSERVAR CON CUIDADO J Sha MI 180x90 CORNER DISEGNI all interno DRAWINGS inside...

Page 2: ...Italiano 3 English 7 Fran ais 11 Deutsch 29 Espa ol 33 37...

Page 3: ...la guarnizione C I i 2 Da sotto il bordo vasca infilare il canotto nel foro in dicato e avvitare da sopra il manicotto con gli o ring NOTA conservare la vite s testa per il successivo fissaggio I i 3...

Page 4: ...acco laterale della piletta per mezzo di u na fascetta il tubo di gomma telata proveniente dal distri butore posizionato sotto lo schienale della vasca I i 26 Prelevare i due tubi di plastica indicati...

Page 5: ...o disinfettante J MX 07 proposto dal la Jacuzzi Europe SpA e reperibile presso i Centri Assistenza auto rizzati o presso i Rivenditori autorizzati confezioni da 1 2 litro Es so stato appositamente tes...

Page 6: ...ccia forniti sul lato schienale e sul lato piedi facendo aderire le ventose in gomma ai bordi della vasca I Se in precedenza non erano state verificate le funzioni gestite dal telecomando riempire di...

Page 7: ...adless screw Slide out the cylin der of the tub filler 2 3 then tighten ring nut A and ring nut B and afterwards install the gasket C I i 2 From under the tub edge insert the cylinder in the in dicate...

Page 8: ...cated under the back of the tub I i 26 Take the two plastic tubes shown in the figure Af ter inserting the o rings in the grooves 1 assemble the t wo pieces of tube B and on the end indicated install...

Page 9: ...that the highest jets of the tub are covered I Check general tub operation following the instructions given in the Use Maintenance manual NOTE if the remote control recharging time has not yet reached...

Page 10: ...e control fill the tub again remove the remote control after checking that it is fully charged and carry out a complete trial run Also run a disinfection cycle and then empty the tub For all maintenan...

Page 11: ...A et la bague B et monter le joint C I i 2 De sous la baignoire enfiler le manchon dans le trou indiqu et visser de dessus le manchon avec les joint toriques NOTE conserver la vis sans t te pour la f...

Page 12: ...c tram provenant du distributeur po sitionn sous le dossier de la baignoire I i 26 Pr lever les deux tuyaux en plastique indiqu es sur la figure apr s avoir ins r les joints toriques dans les rainures...

Page 13: ...utiliser le liquide d sinfectant J MX 07 propo s par Jacuzzi Europe SpA en vente dans les centres de service a pr s vente ou aupr s des revendeurs agr s flacons d 1 2 litre Il a t sp cialement test po...

Page 14: ...Appliquer l appui t te et l appui bras fournis sur le c t dossier et sur le c t pieds en faisant adh rer les ventouses en caoutchouc sur les bords de la baignoire I Dans le cas o les fonctions g r es...

Page 15: ...15 1 3 2 A B C 1 i SX DX 40 cm 40 cm 7 cm A A A A A i 40 cm 4 0 c m 7 A A A A A1 i 2 i 180x90 CORNER...

Page 16: ...16 1 3 2 7 i 5 i 1 2 3 A 6 i 1 3 2 3 i 4 i 2 1 8 i...

Page 17: ...17 11 i 1 T U 2 12 i R 13 i S R P Q P Q 1 2 14 i P Q M N K L R S T U 10 i 1 2 9 i...

Page 18: ...18 1 2 19 i 20 i 2 1 M5x5 mm 17 i 1 2 3 18 i M M P R L K L 2 1 3 15 i 45 1 3 2 16 i...

Page 19: ...19 3 2 A 1 23 i 1 1a 1b 2 A 24 i 1a 1b 1b 180 SX DX 24a i 21 i 45 1 3 2 22 i 180x90...

Page 20: ...20 1 2 2 2 3 27 i 3 M6 6 4 x 12 mm 28 i 1 2 3 4 25 i 4 3 5 2 1 B C 26 i 1a 24b i CORNER...

Page 21: ...21 33 i 1 2 3 34 i 1 2 3 31 i 32 i 29 i 30 i...

Page 22: ...22 37a i 37b i 90 1 2 3 4 35 i 1 90 2 3 4 5 36 i CORNER 180x90...

Page 23: ...ggio whirlpool baths baignoires d hydromassage Hydromassagewannen ba eras de hidromasaje Electrical diagrams Sch mas lectriques Schaltpl ne Esquemas el ctricos 42 i 1 3 4 2 40 i 1 1 1 6x40 mm 1 41 i 1...

Page 24: ...24 1 3 2 47 i 43 i 44 i 45 i 46 i...

Page 25: ...25 33 mm 489 mm SX C B A 49b i 33 mm 489 mm A C DX B 49a i A B C M6 x 20 mm 6 4 x 12 mm J Sha Mi Corner J Sha Mi 180x90 J Sha Mi 180x90 J Sha Mi Corner J Sha Mi 180x90 48 i 180x90 180x90...

Page 26: ...26 A M4 x 25 mm M4 1 SX DX 2 3 4 A A A A A A A A 50a i A M4 x 25 mm M4 1 2 3 4 A A A A 50b i 33 mm 489 mm C C A A 34 mm 49c i CORNER 180x90 CORNER...

Page 27: ...27 DX SX B A C D 3 9x13 mm 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 52a i B A C D 3 9x13 mm 1 2 1 1 2 2 2 2 52b i M6 x 16 mm 6 mm 405 mm M6 51 i CORNER 180x90...

Page 28: ...28 56 i 3 9 x 19 mm 54 i 55 i 1 2 3 L F F 53 i...

Page 29: ...Dichtung C montieren I i 2 Das Rohr von der Unterseite des Wannenrandes in die gezeigte Bohrung stecken und von oben die Muffe mit den O Ringen anschrauben ANMERKUNG die Madenschraube f r die nachfolg...

Page 30: ...n gewebeummantelten Gummischlauch der vom Ver teiler der sich unter der R ckwand der Wanne befindet kommt mit Hilfe einer Schelle befestigen I i26 Die beiden Kunststoffschl uche herausnehmen nach Eins...

Page 31: ...fektionsmittel J MX 07 das bei allen autorisierten Kundendienststellen o der im autorisierten Fachhandel erh ltlich ist 0 5 Liter Flasche verwenden Dieses Desinfektionsmittel wurde getestet und garant...

Page 32: ...5 Die Kopfst tze und die Armlehne werden mitgelie fert auf der R ckseite und der Fu seite durch Anbringen der Gummisauger an den Wannenkanten befestigen I Wurde die Funktionsweise der Fernbedienung no...

Page 33: ...pu s la junta C I i 2 Desde abajo del borde de la ba era pasar el man guito en el agujero indicado y enroscar desde arriba el mangui to con las juntas t ricas NOTA conservar el tornillo sin cabeza par...

Page 34: ...ona 4 Fijar a la conexi n lateral del cono de desag e con una abrazadera el tubo de goma con tela proveniente del distri buidor colocado debajo del respaldo de la ba era I i 26 Retirar los dos tubos d...

Page 35: ...e Le recomendamos que utilice el l quido desinfectante J MX 07 que le propone Jacuzzi Europe SpA y que puede encontrar en los Cen tros de Asistencia o Distribuidores autorizados envases de 1 2 litro E...

Page 36: ...55 Aplicar el reposacabezas y los apoyabrazos sumi nistrados en el lado del respaldo y en el lado de los pies adhi riendo las ventosas de goma en los bordes de la ba era I Si con anterioridad no se ha...

Page 37: ...I I i A A1 I 180 90 Jacuzzi 180 90 I I 3 I I i 1 1 2 3 I i 2 I i 3 1 2 3 I i 4 i 6 I i 5 I i 6 3 I i 7 1 2 3 I i 8 I i9 I i 10 1 2 3 8 3 8 L N Q 23 3 R S 26 U I i 11 1 2 I i 12 1 2 U 37...

Page 38: ...45 I i 17 i 1 I i 18 1 1 2 2 3 I i 19 I i 20 I i 21 180 90 I i 22 24a 180x90 24b CORNER 45 I i 23 1 2 3 I i 24 1 I i 24a 180x90 1 1b I i 24b Corner i A1 I i 25 1 2 3 4 I i 26 1 2 3 4 5 i28 I i 27 1 2...

Page 39: ...I i 36 1 2 3 I i 37a 180x90 37b CORNER 1 60 0 5 1 5 I i 38 1 I i 39 1 I i 40 I i 41 I i 42 L N 220 240 L L L N I I i 43 3 I i 44 i 45 I i 46 I i47 J MX 07 J MX 07 Jacuzzi Europe SpA 1 2 I I 3 i 56 Cr...

Page 40: ...I i 48 I i 49a 49b 180x90 49c CORNER I i 50a 180x90 50b CORNER 1 4 I i51 I i 52a 180x90 52b CORNER I i52a 180x90 52b CORNER D I i 53 180x90 L 1 2 3 180x90 CORNER F 1 180 90 I i 54 I i 55 I Jacuzzi 40...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...irezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands R...

Reviews: