background image

 

P/N 466-2488 • REV A • ISS 02JUL13 

 

15 / 27 

 

2002/96/EC (WEEE) : Les produits marqués de 
ce symbole peuvent pas être éliminés comme 
déchets municipaux non triés dans l’Union 
européenne. Pour le recyclage, retourner ce 
produit à votre fournisseur au moment de l’achat 
d’un nouvel équipement équivalent, ou à des 
points de collecte désignés. Pour plus 
d’informations, voir : www.recyclethis.info. 

 

Pour nous contacter 

www.utcfireandsecurity.com

 ou 

www.interlogix.com

 

Pour contacter l'assistance clientèle, voir 
www.utcfssecurityproducts.fr/mail_support.htm 

Copyright © 2013 UTC Fire & Security Americas Corporation, 
Inc. Tous droits réservés. 

 

 

 

IT: Istruzioni d’installazione 

Elenco delle figure 

Figura 1: Modulo di uscita 60-660-8OM Quik Bridge® 

Figura 2: Componenti principali modulo di uscita Quik Bridge® 

(1) Interruttore 

antimanomissione 

(2) Collegamento 

temporaneo 

CON4 per la tastiera. 
Rimuovere la tastiera dopo 
la programmazione. 

(3)  Bus seriale (alimentazione e 

dati) 

 

(4)  Modulo uscite Quik Bridge® 
(5) LED 

 

 

 

Figura 3: 

Uscite modulo 

Quik Bridge® 

Figura 4: LED ricevitore 

(1) Alimentazione 
(2) Batteria 

bassa 

 (3) 

Supervisione 

(4) Zona 

Figura 5: Rimozione del coperchio del modulo di uscita e 
installazione delle viti del coperchio 

(1)  Coperchio modulo uscite 
(2)  Fori delle viti per coperchio 

Figura 6: Posizioni dei fori di montaggio della base 

(1)  Fori di montaggio 
(2)  Fermo in basso a destra 

Figura 7: Collegamento del modulo di uscita alla tastiera e al 
ricevitore 

(1)  Modulo uscite RF 
(2) Ricevitore 

RF 

(3) Tastiera 

NX-148 

 

(4)  +12 V di centrale 
(5)  GND di centrale 

Figura 8: Collegamento del modulo di uscita all'alimentazione 

(1)  Per alimentazione 12 V 

della centrale 

 

 

 
 

Figura 9: Schemi di cablaggio 

(A)  Schema di cablaggio per circuito supervisionato 
(B)  Schema di cablaggio per circuito non supervisionato 
(C)  Schema di cablaggio per utilizzo di relè 
(D)  Schema di cablaggio per campo centrali NX V3 

(1) Zona 

(2) Ritorno 
(3)  GND di centrale 
(4)  +12 V di centrale 
(5) Resistenza 

EOL 

 

 (6) 

N/A 

(7) COM 
(8) N/C 
(9) Bobina 
(10)  Relè 12 VCC – la resistenza 

della bobina deve essere 
almeno di 300 Ohm  

Figura 10: Configurazione di esempio 

(1)  Qualsiasi centrale di 

controllo con riferimento 
comune a negativo 

(2)  60-660-8OM Quik Bridge® - 

modulo di uscita 

(3)  Tastiera da utilizzare per la 

programmazione (da 
rimuovere al termine) 

 

(4)  Ricevitore senza fili NX 
(5) Trasmettitori 

RF 

Descrizione 

Il modulo di uscita Quik Bridge® abbinato al ricevitore senza fili 
NX consente l'utilizzo di 8 trasmettitori senza fili sugli ingressi 
cablati di una centrale di controllo. Tale modulo può essere 
programmato per indicare sia lo stato di un singolo 
trasmettitore o più trasmettitori. Il modulo uscite dispone di 8 
LED che visualizzano lo stato corrente delle uscite 
programmate. 

Il modulo include: 

• 

8 uscite di zona programmabili (N/C o N/A). Queste uscite 
forniscono indicazioni di manomissione per tutte le zone, 
indicazioni di interferenze/guasto di comunicazione per il 
ricevitore NX e indicazioni di manomissione del coperchio 
per il ricevitore NX o per il modulo di uscite. 

• 

8 LED di zona indicanti l'apertura e la chiusura delle zone. 

• 

Bus NX per il collegamento del modulo di uscite al 
ricevitore NX e alla tastiera LCD NX-148. La tastiera LCD 
NX-148 viene utilizzata solo per la programmazione del 
modulo di uscite e può essere scollegata al termine 
dell'operazione. La centrale di controllo fornisce 
l'alimentazione al modulo uscite. Si raccomanda di NON 
cablare la linea DATI lato centrale di controllo perché 
potrebbe causare dei danni (vedere figura 7). 

• 

2 LED di segnalazione guasti, indicanti la batteria bassa 
del sensore, le condizioni di supervisione e di guasto-
manomissione più un LED di alimentazione indicante la 
presenza di alimentazione verso il modulo uscite. 

• 

EEPROM su scheda per la memorizzazione, in caso di 
interruzione dell'alimentazione, degli ID del sensore e 
delle informazioni sulla programmazione in una memoria 
non volatile. 

Compatibilità del trasmettitore 

Tutti i trasmettitori Learn Mode™ correnti (868.6 MHz e 
433 MHz). 

Compatibilità della centrale di controllo 

Il modulo uscite è compatibile con le centrali di controllo 
progettate con i circuiti cablati in cui il circuito negativo viene 
preso come riferimento (circuito con riferimento a negativo).  

Summary of Contents for 60-660-8OM Quik Bridge

Page 1: ...2013 UTC Fire Security All rights reserved 1 27 P N 466 2488 REV A ISS 02JUL13 60 660 8OM Quik Bridge Output Module Installation Sheet EN FR IT NL 1 2 3 4 5 6...

Page 2: ...2 27 P N 466 2488 REV A ISS 02JUL13 7 8 9 10 60 660 8OM 4 3 5 6 7 8 NX Receiver DATA COM POS A B D C 3K3 3K3...

Page 3: ...Quik Bridge with the NX Receiver and with the NX 148 LCD Keypad The LCD keypad is temporarily used for programming purposes and can be disconnected after completion of the Quik Bridge programming The...

Page 4: ...s turn on for zones that are open in alarm Zone LEDs remain off for zones that are closed or not used Condition 2 To diagnose transmitter supervisory 868 6 MHz The supervisory LED indicates when 1 or...

Page 5: ...Open the NX Receiver and NX 148 LCD Keypad 2 Wire the data common ground and positive lines for power and programming to the Quik Bridge The control panel provides power to the Quik Bridge Do NOT wir...

Page 6: ...ss 8 followed by 9713 3 Press 32 to program the RF Receiver module 4 Press 910 to go to location 910 This loads the factory defaults for the Receiver The keypad beeps 3 times indicating that loading i...

Page 7: ...event 2 Output 6 time 12 1 Output 6 Transmitter selection 2 Output 6 Special Setting 13 1 Output 7 event 2 Output 7 time 14 1 Output 7 Transmitter selection 2 Output 7 Special Setting 15 1 Output 8 e...

Page 8: ...Specifications Compatibility Control panels with hardwire loops Power requirements 10 14 VDC Current draw 60 mA maximum Open collector outputs 1 8 B S maximum applied voltage 16 VDC maximum sink curr...

Page 9: ...lit des panneaux de commande Le Quik Bridge est compatible avec les panneaux de commande con us avec des boucles c bl es o le n gatif de la boucle est la terre masse de boucle commune Le r cepteur bou...

Page 10: ...res de supervision RF pour la Belgique et les Pays Bas Lorsqu une condition de supervision existe le t moin de supervision clignote en synchronisation avec au moins 1 t moin de zone V rifiez l metteur...

Page 11: ...eau mais la saisie de donn es au panneau doit tre d connect e Raccordement du r cepteur NX et du clavier LCD NX 148 au Quik Bridge 1 Ouvrez le r cepteur NX et le clavier LCD NX 148 2 C blez le fil de...

Page 12: ...que la zone de d part est donc 1 Appuyez sur pour quitter l emplacement 6 Appuyez sur 0 1 pour enregistrer l metteur 1 Ouvrez l interrupteur de d tection des fraudes sur l metteur et le clavier devra...

Page 13: ...sion sur le bouton du porte cl s active la sortie Programmation du Quik Bridge Le Tableau 7 indique les 17 emplacements qui peuvent tre programm s sur le Quik Bridge Tableau 7 Emplacements et segments...

Page 14: ...r r gler les metteurs 2 8 afin qu ils activent la sortie 2 emplacement 4 segment 1 2 8 Exemple R glage Pour r gler les 8 metteurs afin qu ils activent la sortie 8 emplacement 16 segment 1 1 2 3 4 5 6...

Page 15: ...ve essere almeno di 300 Ohm Figura 10 Configurazione di esempio 1 Qualsiasi centrale di controllo con riferimento comune a negativo 2 60 660 8OM Quik Bridge modulo di uscita 3 Tastiera da utilizzare p...

Page 16: ...uscite possono essere aperte impedenza elevata o chiuse cortocircuitate a negativo e configurate in modo da risultare normalmente chiuse N C o normalmente aperte N A mediante la programmazione Ciascun...

Page 17: ...a dei circuiti vedere figura 6 3 Rimuovere la scheda dei circuiti estraendola dai 2 fermi superiori e metterla da parte 4 Posizionare la base sulla superficie di montaggio e contrassegnare i 3 fori di...

Page 18: ...mettere i dati e passare al segmento successivo Premere per lasciare la locazione prima dell ultimo segmento 6 Una volta programmato l ultimo segmento della locazione premere il tasto per uscire dalla...

Page 19: ...120 finestra di supervisione lunga 20 finestra di supervisione corta Belgio 120 finestra di supervision trasmettitori antincendio 120 finestra di supervision trasmettitori antincendio 20 finestra di...

Page 20: ...modulo uscite o interferenze 24 Riservato 25 Riservato Tempo attivazione uscita Il valore per l impostazione del tempo attivazione compreso tra 0 e 255 minuti o secondi L unit di misura viene imposta...

Page 21: ...centri di raccolta preposti Per maggiori informazioni vedere ww recyclethis info Informazioni di contatto www utcfireandsecurity com o www interlogix com Per l assistenza clienti vedere http www inter...

Page 22: ...patibiliteit worden getest alvorens de Quik Bridge uitgangen te verbinden met de lusingangen van het controlepaneel Als de Quik Bridge niet rechtstreeks te gebruiken is met een lus van het controlepan...

Page 23: ...nchroon te knipperen met minstens 1 zone LED Controleer de overeenkomstige zonezender s op een sabotage of storingstatus De volgende tabel toont de LED aanduidingen bij alarm lage batterij controle en...

Page 24: ...databits Stappen 1 Om in de programmeerstand te gaan toetst u op 8 gevolgd door de programmeercode De standaard programmeercode is 9713 2 Voer het nummer van de module in gevolgd door Toets 0 om de Q...

Page 25: ...voor zender 4 voert u 4 in 4 In Locatie 1 Segment 1 zet u bit 1 uit om de zender te verwijderen 5 Toets vervolgens op om de instelling te bewaren en om het menu af te sluiten RF Supervisietijden voor...

Page 26: ...11 Afstandsbediening inschakelen 12 Afstandsbediening in of uitschakelen 13 Toets Gedeeltelijk In 14 Afstandsbediening exit 15 Gereserveerd 16 Gereserveerd 17 Gereserveerd 18 Toets optie 1 Optie 4 va...

Page 27: ...Te gebruiken met Controlepaneel met bedrade zone ingangen Voedingsvereisten 10 14 VDC Stroomafname max 60 mA Open Collectoruitgangen 1 8 B S maximale spanning 16 VDC maximale stroom 50 mA normaal 15...

Reviews: