background image

 

8 / 27 

 

P/N 466-2488 • REV A • ISS 02JUL13 

•   Turn bit 2 off for normal output activation. 

Important: 

After the walk test mode times out, the detector 

returns to normal operating mode. In normal operating mode, 
the wireless PIR only supervises every 2 minutes and the LED 
is disabled to reduce battery consumption. 

Transmitter Selection 

Each bit of the segment corresponds with an output that should 
be activated. Each transmitter can be set to activate 1, several 
or every out- put. Turn the corresponding bit of the segment on 
if the transmitter should activate the output. 

 

Example Setting 

To set transmitter 1 to activate output 1 (location 2 
segment 1) 

1- - - - - - - 

To set transmitters 2 and 8 to activate output 2 
(location 4 segment 1) 

-2 - - - - - 8 

To set all 8 transmtters to activate output 8 
(location 16 segment 1) 

1 2 3 4 5 6 7 8 

 

Connecting the Quik Bridge® to the panel 

The Quik Bridge® is compatible with any control panel via 8 
open collector outputs. After you have enrolled the transmitters 
and programmed the Quik Bridge®, you MUST disconnect the 
LCD keypad from the Quik Bridge and the Receiver. You 
should then connect the Quik Bridge® to ensure that zones 1-8 
on the panel are programmed to match the programming of the 
outputs on the Quik Bridge®. 

Connect the Quik Bridge®  outputs to the zone inputs on the 
control panel. There are 4 ways to wire the loop receiver to the 
control panel. Refer to Figures 9-A through 9-D for panel 
connections. 

Programming the panel 

Please refer to the panel’s instruction manual to see the steps 
for programming the inputs. 

You must ensure that the programming of the panel inputs 
matches the programming of the output events on the Quik 
Bridge®. For example there is no point programming an output 
event as 5 (Clean me fault), if there is not an equivalent zone 
type on the panel. 

Specifications 

 
Compatibility 

Control panels with hardwire loops 

Power requirements 

10 – 14 VDC 

Current draw 

60 mA maximum 

Open collector outputs 
(1-8, B, S) 

maximum applied voltage 16 VDC 
maximum sink current 50 mA (typical)  
15 mA (minimum) 

Temperature range 

10°C to +40°C 

Dimensions (L × W × H)  10.31 x 13.13 x 2.5 cm 
 

Regulatory information 

 
Manufacturer 

UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943,
USA 

Authorized EU manufacturing representative: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands 

Certification 

 

European Union 
directives 

1999/5/EC (R&TTE directive): Hereby, UTC Fire 
& Security declares that this device is in 
compliance with the essential requirements and 
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. 

 

2002/96/EC (WEEE directive): Products marked 
with this symbol cannot be disposed of as 
unsorted municipal waste in the European Union. 
For proper recycling, return this product to your 
local supplier upon the purchase of equivalent 
new equipment, or dispose of it at designated 
collection points. For more information see: 
www.recyclethis.info. 

 

Contact information 

www.utcfireandsecurity.com

 or 

www.interlogix.com

 

For customer support, see

 www.interlogix.com/customer-

support

  

Copyright © 2013 UTC Fire & Security Americas Corporation, 
Inc. All rights reserved. 

 

 

 

FR: Instructions d’installation 

Figures 

Figure 1: 60-660-8OM Module de sortie Quik Bridge® 

Figure 2: Principaux composants Quik Bridge® 

(1)  Interrupteur de détection 

des fraudes 

(2) CON4 

Connexion 

temporaire pour le clavier. 
Retirer le clavier après la 
programmation. 

(3)  Bus NX (alimentation et 

données) 

 

(4)  Sorties Quik Bridge® 
(5) Témoins 

lumineux 

 

 

 

Figure 3: Sorties Quik Bridge® 

Figure 4: Témoins lumineux du récepteur 

(1) Alimentation 
(2) Batterie 

faible 

 (3) 

Supervision 

(4) Zone 

 

Figure 5: Retrait du cache Quik Bridge® et installation des vis du 
cache 

(1)  Cache du Quik Bridge® 
(2)  Trous d'attache du cache 

Figure 6: Emplacement des trous de montage de la base 

(1)  Trous de montage 
(2) Verrou 

inférieur 

droit 

Summary of Contents for 60-660-8OM Quik Bridge

Page 1: ...2013 UTC Fire Security All rights reserved 1 27 P N 466 2488 REV A ISS 02JUL13 60 660 8OM Quik Bridge Output Module Installation Sheet EN FR IT NL 1 2 3 4 5 6...

Page 2: ...2 27 P N 466 2488 REV A ISS 02JUL13 7 8 9 10 60 660 8OM 4 3 5 6 7 8 NX Receiver DATA COM POS A B D C 3K3 3K3...

Page 3: ...Quik Bridge with the NX Receiver and with the NX 148 LCD Keypad The LCD keypad is temporarily used for programming purposes and can be disconnected after completion of the Quik Bridge programming The...

Page 4: ...s turn on for zones that are open in alarm Zone LEDs remain off for zones that are closed or not used Condition 2 To diagnose transmitter supervisory 868 6 MHz The supervisory LED indicates when 1 or...

Page 5: ...Open the NX Receiver and NX 148 LCD Keypad 2 Wire the data common ground and positive lines for power and programming to the Quik Bridge The control panel provides power to the Quik Bridge Do NOT wir...

Page 6: ...ss 8 followed by 9713 3 Press 32 to program the RF Receiver module 4 Press 910 to go to location 910 This loads the factory defaults for the Receiver The keypad beeps 3 times indicating that loading i...

Page 7: ...event 2 Output 6 time 12 1 Output 6 Transmitter selection 2 Output 6 Special Setting 13 1 Output 7 event 2 Output 7 time 14 1 Output 7 Transmitter selection 2 Output 7 Special Setting 15 1 Output 8 e...

Page 8: ...Specifications Compatibility Control panels with hardwire loops Power requirements 10 14 VDC Current draw 60 mA maximum Open collector outputs 1 8 B S maximum applied voltage 16 VDC maximum sink curr...

Page 9: ...lit des panneaux de commande Le Quik Bridge est compatible avec les panneaux de commande con us avec des boucles c bl es o le n gatif de la boucle est la terre masse de boucle commune Le r cepteur bou...

Page 10: ...res de supervision RF pour la Belgique et les Pays Bas Lorsqu une condition de supervision existe le t moin de supervision clignote en synchronisation avec au moins 1 t moin de zone V rifiez l metteur...

Page 11: ...eau mais la saisie de donn es au panneau doit tre d connect e Raccordement du r cepteur NX et du clavier LCD NX 148 au Quik Bridge 1 Ouvrez le r cepteur NX et le clavier LCD NX 148 2 C blez le fil de...

Page 12: ...que la zone de d part est donc 1 Appuyez sur pour quitter l emplacement 6 Appuyez sur 0 1 pour enregistrer l metteur 1 Ouvrez l interrupteur de d tection des fraudes sur l metteur et le clavier devra...

Page 13: ...sion sur le bouton du porte cl s active la sortie Programmation du Quik Bridge Le Tableau 7 indique les 17 emplacements qui peuvent tre programm s sur le Quik Bridge Tableau 7 Emplacements et segments...

Page 14: ...r r gler les metteurs 2 8 afin qu ils activent la sortie 2 emplacement 4 segment 1 2 8 Exemple R glage Pour r gler les 8 metteurs afin qu ils activent la sortie 8 emplacement 16 segment 1 1 2 3 4 5 6...

Page 15: ...ve essere almeno di 300 Ohm Figura 10 Configurazione di esempio 1 Qualsiasi centrale di controllo con riferimento comune a negativo 2 60 660 8OM Quik Bridge modulo di uscita 3 Tastiera da utilizzare p...

Page 16: ...uscite possono essere aperte impedenza elevata o chiuse cortocircuitate a negativo e configurate in modo da risultare normalmente chiuse N C o normalmente aperte N A mediante la programmazione Ciascun...

Page 17: ...a dei circuiti vedere figura 6 3 Rimuovere la scheda dei circuiti estraendola dai 2 fermi superiori e metterla da parte 4 Posizionare la base sulla superficie di montaggio e contrassegnare i 3 fori di...

Page 18: ...mettere i dati e passare al segmento successivo Premere per lasciare la locazione prima dell ultimo segmento 6 Una volta programmato l ultimo segmento della locazione premere il tasto per uscire dalla...

Page 19: ...120 finestra di supervisione lunga 20 finestra di supervisione corta Belgio 120 finestra di supervision trasmettitori antincendio 120 finestra di supervision trasmettitori antincendio 20 finestra di...

Page 20: ...modulo uscite o interferenze 24 Riservato 25 Riservato Tempo attivazione uscita Il valore per l impostazione del tempo attivazione compreso tra 0 e 255 minuti o secondi L unit di misura viene imposta...

Page 21: ...centri di raccolta preposti Per maggiori informazioni vedere ww recyclethis info Informazioni di contatto www utcfireandsecurity com o www interlogix com Per l assistenza clienti vedere http www inter...

Page 22: ...patibiliteit worden getest alvorens de Quik Bridge uitgangen te verbinden met de lusingangen van het controlepaneel Als de Quik Bridge niet rechtstreeks te gebruiken is met een lus van het controlepan...

Page 23: ...nchroon te knipperen met minstens 1 zone LED Controleer de overeenkomstige zonezender s op een sabotage of storingstatus De volgende tabel toont de LED aanduidingen bij alarm lage batterij controle en...

Page 24: ...databits Stappen 1 Om in de programmeerstand te gaan toetst u op 8 gevolgd door de programmeercode De standaard programmeercode is 9713 2 Voer het nummer van de module in gevolgd door Toets 0 om de Q...

Page 25: ...voor zender 4 voert u 4 in 4 In Locatie 1 Segment 1 zet u bit 1 uit om de zender te verwijderen 5 Toets vervolgens op om de instelling te bewaren en om het menu af te sluiten RF Supervisietijden voor...

Page 26: ...11 Afstandsbediening inschakelen 12 Afstandsbediening in of uitschakelen 13 Toets Gedeeltelijk In 14 Afstandsbediening exit 15 Gereserveerd 16 Gereserveerd 17 Gereserveerd 18 Toets optie 1 Optie 4 va...

Page 27: ...Te gebruiken met Controlepaneel met bedrade zone ingangen Voedingsvereisten 10 14 VDC Stroomafname max 60 mA Open Collectoruitgangen 1 8 B S maximale spanning 16 VDC maximale stroom 50 mA normaal 15...

Reviews: