Interlogix 60-660-8OM Quik Bridge Installation Sheet Download Page 22

 

22 / 27 

 

P/N 466-2488 • REV A • ISS 02JUL13 

dat de toestand van één zender of een aantal zenders wordt 
weergegeven. De Quik Bridge® is tevens uitgerust met 8 
LED's die de actuele status van de geprogrammeerde 
uitgangen weergeven. 

De Quik Bridge® is uitgerust met de volgende voorzieningen: 

• 

8 programmeerbare zone-uitgangen (N/C of N/O). Deze 
kunnen de zoneverstoring, sabotageaanduiding 
weergeven voor alle zones, ontvangstcommunicatiestoring 
/ -blokkering voor de NX Ontvanger en sabotage met de 
kast voor de NX Ontvanger of Quik Bridge® 
Uitgangsmodule. 

• 

8 zone-LED’s die de gesloten en verstoringsstatus van de 
zones aangeven. 

• 

NX bus voor de verbinding van de Quik Bridge® met de 
NX Ontvanger en met een NX-148 LCD-bediendeel. Het 
LCD-bediendeel wordt slechts tijdelijk gebruikt voor de 
programmering en kan na het programmeren van de Quik 
Bridge® weer worden afgekoppeld. Het controlepaneel 
kan de Quik Bridge® van voeding voorzien. De DATA-lijn 
mag NIET worden teruggekoppeld naar het 
controlepaneel omdat dit schade kan veroorzaken aan uw 
controlepaneel. 

• 

2 storings-LED’s, die lage accuspanning, 
controlestoringen, sabotagestoringsfouten aangeven, en 
een spannings-LED die aangeeft of de Quik Bridge® van 
voeding wordt voorzien. 

• 

Ingebouwd EEPROM-geheugen dat de zender-ID’s en 
programmeringsinformatie opslaat in een niet-vluchtig 
geheugen wanneer de voeding wegvalt. Hierdoor zal de 
programmeringsinformatie niet verloren gaan. 

Zendercapaciteit 

Alle huidige Learn Mode™ zenders (868,6 MHz en 433 MHz). 

Op welke panelen kan ik deze Quik Bridge® toepassen? 

De Quik Bridge® is te gebruiken in combinatie met 
controlepanelen met bedrade zones waarbij de negatieve kant 
van de zone geaard is, ook wel gemeenschappelijke 
lusaarding genoemd. 

De lusontvanger is niet rechtstreeks te gebruiken met 
bekrachtigde lussen (2-dradige rookmelderlussen en 
glasbreukdetectorlussen). Als de lus op het controlepaneel een 
detector kan voeden, mag deze niet rechtstreeks worden 
verbonden met de lusontvanger. Voor de verbinding met 
bekrachtigde lussen is een relais noodzakelijk (zie Afbeelding 
9-C). 

Testen van de combinatie Quik Bridge® en het 
Controlepaneel 

Bij bedrade lussen is de negatieve (-) zijde van de lus 
doorgaans gemeenschappelijk met de aarding. Als dit zo is en 
de lus is niet bekrachtigd, moet de lus normaal compatibel zijn 
met de ontvanger. Hoewel de meeste controlepanelen te 
gebruiken zijn met de open collectoruitgangen van de Quik 
Bridge®, moet elke lus op compatibiliteit worden getest 
alvorens de Quik Bridge® uitgangen te verbinden met de 
lusingangen van het controlepaneel. Als de Quik Bridge® niet 
rechtstreeks te gebruiken is met een lus van het 
controlepaneel, kan een relais worden gebruikt om dit toch tot 
stand te brengen. 

Om te controleren of de negatieve zijde van de lus 
gemeenschappelijk is met de aarding van het controlepaneel, 
sim achvoert u de volgende test uit: 

1.  Verwijder de voeding van het controlepaneel. 

2.  Meet met een ohmmeter de weerstand tussen de 

negatieve zijde van de lus en de paneelaarding. Als de 
weerstand nul of bijna nul is, moet deze lus normaal te 
gebruiken zijn met de Quik Bridge®. Als de weerstand niet 
gelijk is aan nul, is een relais noodzakelijk. 

Doe deze test voor alle lussen die met de Quik Bridge® 
moeten worden verbonden. 

Overzicht van de werking van de Quik 
Bridge® 

De Quik Bridge® werkt in combinatie met de NX Ontvanger en 
een Controlepaneel. 

Er zijn 8 zenders geregistreerd op de NX ontvanger die via de 
NX bus met de Quik Bridge® is verbonden. De signalen van de 
zenders naar de NX Ontvanger worden via de bus 
doorgestuurd en toegewezen aan de uitgangen op de Quik 
Bridge®. De uitgangen op de Quik Bridge® worden 
geprogrammeerd met de events die naar de ingangen op het 
controlepaneel moeten worden gestuurd. De 8 uitgangen op 
de bus worden naar de 8 ingangen op het controlepaneel 
bedraad (zie Afbeelding 2). 

Uitgangen 

De Quik Bridge® Uitgangsmodule werkt met 
opencollectortransistoren via de RF868 Ontvanger voor de 
zone- en storingsuitgangen (zie Afbeelding 3). De uitgangen 
kunnen open (hoge impedantie) of gesloten (verbonden met de 
"-") zijn, hetgeen via de programmering kan worden 
geconfigureerd als normaal gesloten (N/C) of normaal open 
(N/O). Elke uitgang kan naar het controlepaneel worden 
bedraad. 

LED-Indicatoren 

De ontvanger is voorzien van 11 LED's: 8 zone-LED's 
(onderste rij), een Spannings-LED, een LED voor Lage Batterij 
en een Controle-LED (zie Afbeelding 4). 

Spannings-LED-aanduidingen 

Tabel 1 geeft een overzicht van de spannings-LED-
aanduidingen. De spannings-LED gaat branden zodra de Quik 
Bridge® wordt gevoed en de zelftests zijn uitgevoerd. Als de 
zelftests van de Quik Bridge® mislukken, gaat de spannings-
LED niet branden. 

Tabel 1: Spannings-LED-aanduiding 

Spannings-LED Betekenis 

Brandt 

Spanning Quickbridge aanwezig. 

Uit (en alle andere 
LED's uit) 

De Quickbridge heeft geen voedingsspanning. 

 

LED-aanduidingen voor storingen 

De LED's geven 4 toestanden aan: verstoring, lage batterij, 
controlestoring en sabotage-storing. Bij normale werking wordt 
alleen Toestand 1 aangeduid. Zodra er een ongewone 
toestand optreedt, geven de LED’s achtereenvolgens 

Summary of Contents for 60-660-8OM Quik Bridge

Page 1: ...2013 UTC Fire Security All rights reserved 1 27 P N 466 2488 REV A ISS 02JUL13 60 660 8OM Quik Bridge Output Module Installation Sheet EN FR IT NL 1 2 3 4 5 6...

Page 2: ...2 27 P N 466 2488 REV A ISS 02JUL13 7 8 9 10 60 660 8OM 4 3 5 6 7 8 NX Receiver DATA COM POS A B D C 3K3 3K3...

Page 3: ...Quik Bridge with the NX Receiver and with the NX 148 LCD Keypad The LCD keypad is temporarily used for programming purposes and can be disconnected after completion of the Quik Bridge programming The...

Page 4: ...s turn on for zones that are open in alarm Zone LEDs remain off for zones that are closed or not used Condition 2 To diagnose transmitter supervisory 868 6 MHz The supervisory LED indicates when 1 or...

Page 5: ...Open the NX Receiver and NX 148 LCD Keypad 2 Wire the data common ground and positive lines for power and programming to the Quik Bridge The control panel provides power to the Quik Bridge Do NOT wir...

Page 6: ...ss 8 followed by 9713 3 Press 32 to program the RF Receiver module 4 Press 910 to go to location 910 This loads the factory defaults for the Receiver The keypad beeps 3 times indicating that loading i...

Page 7: ...event 2 Output 6 time 12 1 Output 6 Transmitter selection 2 Output 6 Special Setting 13 1 Output 7 event 2 Output 7 time 14 1 Output 7 Transmitter selection 2 Output 7 Special Setting 15 1 Output 8 e...

Page 8: ...Specifications Compatibility Control panels with hardwire loops Power requirements 10 14 VDC Current draw 60 mA maximum Open collector outputs 1 8 B S maximum applied voltage 16 VDC maximum sink curr...

Page 9: ...lit des panneaux de commande Le Quik Bridge est compatible avec les panneaux de commande con us avec des boucles c bl es o le n gatif de la boucle est la terre masse de boucle commune Le r cepteur bou...

Page 10: ...res de supervision RF pour la Belgique et les Pays Bas Lorsqu une condition de supervision existe le t moin de supervision clignote en synchronisation avec au moins 1 t moin de zone V rifiez l metteur...

Page 11: ...eau mais la saisie de donn es au panneau doit tre d connect e Raccordement du r cepteur NX et du clavier LCD NX 148 au Quik Bridge 1 Ouvrez le r cepteur NX et le clavier LCD NX 148 2 C blez le fil de...

Page 12: ...que la zone de d part est donc 1 Appuyez sur pour quitter l emplacement 6 Appuyez sur 0 1 pour enregistrer l metteur 1 Ouvrez l interrupteur de d tection des fraudes sur l metteur et le clavier devra...

Page 13: ...sion sur le bouton du porte cl s active la sortie Programmation du Quik Bridge Le Tableau 7 indique les 17 emplacements qui peuvent tre programm s sur le Quik Bridge Tableau 7 Emplacements et segments...

Page 14: ...r r gler les metteurs 2 8 afin qu ils activent la sortie 2 emplacement 4 segment 1 2 8 Exemple R glage Pour r gler les 8 metteurs afin qu ils activent la sortie 8 emplacement 16 segment 1 1 2 3 4 5 6...

Page 15: ...ve essere almeno di 300 Ohm Figura 10 Configurazione di esempio 1 Qualsiasi centrale di controllo con riferimento comune a negativo 2 60 660 8OM Quik Bridge modulo di uscita 3 Tastiera da utilizzare p...

Page 16: ...uscite possono essere aperte impedenza elevata o chiuse cortocircuitate a negativo e configurate in modo da risultare normalmente chiuse N C o normalmente aperte N A mediante la programmazione Ciascun...

Page 17: ...a dei circuiti vedere figura 6 3 Rimuovere la scheda dei circuiti estraendola dai 2 fermi superiori e metterla da parte 4 Posizionare la base sulla superficie di montaggio e contrassegnare i 3 fori di...

Page 18: ...mettere i dati e passare al segmento successivo Premere per lasciare la locazione prima dell ultimo segmento 6 Una volta programmato l ultimo segmento della locazione premere il tasto per uscire dalla...

Page 19: ...120 finestra di supervisione lunga 20 finestra di supervisione corta Belgio 120 finestra di supervision trasmettitori antincendio 120 finestra di supervision trasmettitori antincendio 20 finestra di...

Page 20: ...modulo uscite o interferenze 24 Riservato 25 Riservato Tempo attivazione uscita Il valore per l impostazione del tempo attivazione compreso tra 0 e 255 minuti o secondi L unit di misura viene imposta...

Page 21: ...centri di raccolta preposti Per maggiori informazioni vedere ww recyclethis info Informazioni di contatto www utcfireandsecurity com o www interlogix com Per l assistenza clienti vedere http www inter...

Page 22: ...patibiliteit worden getest alvorens de Quik Bridge uitgangen te verbinden met de lusingangen van het controlepaneel Als de Quik Bridge niet rechtstreeks te gebruiken is met een lus van het controlepan...

Page 23: ...nchroon te knipperen met minstens 1 zone LED Controleer de overeenkomstige zonezender s op een sabotage of storingstatus De volgende tabel toont de LED aanduidingen bij alarm lage batterij controle en...

Page 24: ...databits Stappen 1 Om in de programmeerstand te gaan toetst u op 8 gevolgd door de programmeercode De standaard programmeercode is 9713 2 Voer het nummer van de module in gevolgd door Toets 0 om de Q...

Page 25: ...voor zender 4 voert u 4 in 4 In Locatie 1 Segment 1 zet u bit 1 uit om de zender te verwijderen 5 Toets vervolgens op om de instelling te bewaren en om het menu af te sluiten RF Supervisietijden voor...

Page 26: ...11 Afstandsbediening inschakelen 12 Afstandsbediening in of uitschakelen 13 Toets Gedeeltelijk In 14 Afstandsbediening exit 15 Gereserveerd 16 Gereserveerd 17 Gereserveerd 18 Toets optie 1 Optie 4 va...

Page 27: ...Te gebruiken met Controlepaneel met bedrade zone ingangen Voedingsvereisten 10 14 VDC Stroomafname max 60 mA Open Collectoruitgangen 1 8 B S maximale spanning 16 VDC maximale stroom 50 mA normaal 15...

Reviews: