background image

 

12 / 27 

 

P/N 466-2488 • REV A • ISS 02JUL13 

• 

Données numériques :

 Entrez un nombre valable 

entre 0 et 255. Pour les emplacements limités à 15, 
l'équivalent hexadécimal s'affiche entre parenthèses. 

• 

Données de sélection de fonction :

 Entrez le 

numéro de fonction du segment que vous voulez 
activer ou désactiver. Si une fonction n'est pas 
activée, un tiret s'affiche. 

5.  Appuyez sur la touche * pour entrer les données et passer 

au segment suivant. Appuyez sur # pour quitter 
l'emplacement avant le dernier segment. 

6.  Une fois que vous avez programmé le dernier segment de 

l'emplacement, appuyez sur la touche * pour quitter 
l'emplacement.  

7.  Entrez un autre numéro d'emplacement suivi de la touche 

# si vous souhaitez programmer un autre emplacement. 

8.  Pour quitter le mode de programmation, appuyez sur la 

touche Exit du clavier. 

Enregistrement des émetteurs 

8 émetteurs sans fil peuvent être enregistrés sur le récepteur 
pour le Quik Bridge®. Vous pouvez enregistrer les émetteurs 
individuellement ou utiliser la fonction d'auto-enregistrement 
pour enregistrer plusieurs émetteurs en même temps. Dans 
chaque cas, vous devez activer l'autoprotection sur l'émetteur 
comme montré au Tableau 4. 

Tableau 4 : Activations sur l'émetteur 

Émetteur Action 

Porte/Fenêtre 

Retirez le cache 

Porte/Fenêtre avec contact 
externe 

Retirez le cache 

PIR 

Retirez le cache 

Détecteur de fumée 

Retirez le panneau arrière 

Porte-clés à 4 boutons 

Appuyez simultanément sur les 
boutons Armer et Désarmer (433 
MHz), ou consultez la 
documentation de la 
télécommande (868 MHz). 

 

Il est utile de noter sur le récepteur l'émetteur affecté à chaque 
zone. 

Enregistrement des émetteurs 

1.  Assurez-vous que le micro-interrupteur du récepteur est 

réglé sur 32. 

2.  Pour activer le mode de programmation, appuyez sur *8 

suivi de 9713. 

3.  Appuyez sur 32# pour programmer le module Récepteur 

RF. 

4.  Appuyez sur 910# to go to location 910. pour accéder à 

l'emplacement 910. Cette opération charge les valeurs par 
défaut d'usine du récepteur. Le clavier émet 3 tonalités 
pour indiquer que le chargement est en cours. Cela prend 
environ 6 secondes. 

5.  Appuyez sur 194#  pour accéder à l'emplacement 194. 

Vérifiez que le segment 1 est réglé sur 0 et que la zone de 
départ est donc 1. Appuyez sur * pour quitter 
l'emplacement. 

6.  Appuyez sur 0 #1 * pour enregistrer l'émetteur 1. Ouvrez 

l'interrupteur de détection des fraudes sur l'émetteur et le 
clavier devrait émettre une tonalité indiquant que 
l'émetteur a été accepté. 

7.  Répétez l'étape 6 pour les autre appareils en entrant 

0# 

numéro d'émetteur

* et en ouvrant l'interrupteur de 

détection des fraudes sur l'émetteur correspondant. 

Auto-enregistrement des émetteurs 

1.  Assurez-vous que le micro-interrupteur du récepteur NX 

est réglé sur 32. 

2.  Pour activer le mode de programmation, appuyez sur *8 

suivi de 9713. 

3.  Appuyez sur 32# pour programmer le module Récepteur 

RF. 

4.  Appuyez sur 910# to go to location 910. pour accéder à 

l'emplacement 910. Cette opération charge les valeurs par 
défaut d'usine du récepteur. Le clavier émet 3 tonalités 
pour indiquer que le chargement est en cours. Cela prend 
environ 6 secondes. 

5.  Appuyez sur 194#  pour accéder à l'emplacement 194. 

Vérifiez que le segment 1 est réglé sur 0 et que la zone de 
départ est donc 1. Appuyez sur * pour quitter 
l'emplacement. 

6.  Appuyez sur 193#  pour accéder à l'emplacement 193. 

Vérifiez que le segment 2 est activé pour permettre la 
programmation séquentielle. Appuyez sur # pour quitter 
l'emplacement. 

7.  Appuyez sur 0 #1* to enrol transmitter 1. pour enregistrer 

l'émetteur 1. Ouvrez l'interrupteur de détection des 
fraudes sur l'émetteur et le clavier devrait émettre une 
tonalité indiquant que l'émetteur a été accepté. 

8.  Ouvrez l'interrupteur de détection des fraudes de chacun 

des autres émetteurs pour les enregistrer successivement. 

Désenregistrement des émetteurs 

1.  Pour activer le mode de programmation, appuyez sur *8 

suivi de 9713. 

2.  Appuyez sur 32# pour programmer le module Récepteur 

RF. 

3.  Entrez le numéro d'émetteur suivi de #. Par exemple, pour 

l'émetteur 4, entrez 4#. 

4.  Dans l'emplacement 1, segment 1, mettez le bit 1 à 0 pour 

désactiver l'émetteur. 

5.  Appuyez sur * pour enregistrer le réglage et # pour quitter 

le menu. 

Fenêtres de supervision RF pour la Belgique et les Pays-
Bas (868 MHz) 

1.  Assurez-vous que le micro-interrupteur du récepteur est 

réglé sur 32. 

2.  Pour activer le mode de programmation, appuyez sur *8 

suivi de 9713. 

3.  Appuyez sur 32# pour programmer le module Récepteur 

RF. 

4.  Appuyez sur  195#  pour accéder à l'emplacement 195. 

Pour les Pays-Bas et la Belgique, vérifiez les valeurs correctes 
dans le Tableau 5. 

Summary of Contents for 60-660-8OM Quik Bridge

Page 1: ...2013 UTC Fire Security All rights reserved 1 27 P N 466 2488 REV A ISS 02JUL13 60 660 8OM Quik Bridge Output Module Installation Sheet EN FR IT NL 1 2 3 4 5 6...

Page 2: ...2 27 P N 466 2488 REV A ISS 02JUL13 7 8 9 10 60 660 8OM 4 3 5 6 7 8 NX Receiver DATA COM POS A B D C 3K3 3K3...

Page 3: ...Quik Bridge with the NX Receiver and with the NX 148 LCD Keypad The LCD keypad is temporarily used for programming purposes and can be disconnected after completion of the Quik Bridge programming The...

Page 4: ...s turn on for zones that are open in alarm Zone LEDs remain off for zones that are closed or not used Condition 2 To diagnose transmitter supervisory 868 6 MHz The supervisory LED indicates when 1 or...

Page 5: ...Open the NX Receiver and NX 148 LCD Keypad 2 Wire the data common ground and positive lines for power and programming to the Quik Bridge The control panel provides power to the Quik Bridge Do NOT wir...

Page 6: ...ss 8 followed by 9713 3 Press 32 to program the RF Receiver module 4 Press 910 to go to location 910 This loads the factory defaults for the Receiver The keypad beeps 3 times indicating that loading i...

Page 7: ...event 2 Output 6 time 12 1 Output 6 Transmitter selection 2 Output 6 Special Setting 13 1 Output 7 event 2 Output 7 time 14 1 Output 7 Transmitter selection 2 Output 7 Special Setting 15 1 Output 8 e...

Page 8: ...Specifications Compatibility Control panels with hardwire loops Power requirements 10 14 VDC Current draw 60 mA maximum Open collector outputs 1 8 B S maximum applied voltage 16 VDC maximum sink curr...

Page 9: ...lit des panneaux de commande Le Quik Bridge est compatible avec les panneaux de commande con us avec des boucles c bl es o le n gatif de la boucle est la terre masse de boucle commune Le r cepteur bou...

Page 10: ...res de supervision RF pour la Belgique et les Pays Bas Lorsqu une condition de supervision existe le t moin de supervision clignote en synchronisation avec au moins 1 t moin de zone V rifiez l metteur...

Page 11: ...eau mais la saisie de donn es au panneau doit tre d connect e Raccordement du r cepteur NX et du clavier LCD NX 148 au Quik Bridge 1 Ouvrez le r cepteur NX et le clavier LCD NX 148 2 C blez le fil de...

Page 12: ...que la zone de d part est donc 1 Appuyez sur pour quitter l emplacement 6 Appuyez sur 0 1 pour enregistrer l metteur 1 Ouvrez l interrupteur de d tection des fraudes sur l metteur et le clavier devra...

Page 13: ...sion sur le bouton du porte cl s active la sortie Programmation du Quik Bridge Le Tableau 7 indique les 17 emplacements qui peuvent tre programm s sur le Quik Bridge Tableau 7 Emplacements et segments...

Page 14: ...r r gler les metteurs 2 8 afin qu ils activent la sortie 2 emplacement 4 segment 1 2 8 Exemple R glage Pour r gler les 8 metteurs afin qu ils activent la sortie 8 emplacement 16 segment 1 1 2 3 4 5 6...

Page 15: ...ve essere almeno di 300 Ohm Figura 10 Configurazione di esempio 1 Qualsiasi centrale di controllo con riferimento comune a negativo 2 60 660 8OM Quik Bridge modulo di uscita 3 Tastiera da utilizzare p...

Page 16: ...uscite possono essere aperte impedenza elevata o chiuse cortocircuitate a negativo e configurate in modo da risultare normalmente chiuse N C o normalmente aperte N A mediante la programmazione Ciascun...

Page 17: ...a dei circuiti vedere figura 6 3 Rimuovere la scheda dei circuiti estraendola dai 2 fermi superiori e metterla da parte 4 Posizionare la base sulla superficie di montaggio e contrassegnare i 3 fori di...

Page 18: ...mettere i dati e passare al segmento successivo Premere per lasciare la locazione prima dell ultimo segmento 6 Una volta programmato l ultimo segmento della locazione premere il tasto per uscire dalla...

Page 19: ...120 finestra di supervisione lunga 20 finestra di supervisione corta Belgio 120 finestra di supervision trasmettitori antincendio 120 finestra di supervision trasmettitori antincendio 20 finestra di...

Page 20: ...modulo uscite o interferenze 24 Riservato 25 Riservato Tempo attivazione uscita Il valore per l impostazione del tempo attivazione compreso tra 0 e 255 minuti o secondi L unit di misura viene imposta...

Page 21: ...centri di raccolta preposti Per maggiori informazioni vedere ww recyclethis info Informazioni di contatto www utcfireandsecurity com o www interlogix com Per l assistenza clienti vedere http www inter...

Page 22: ...patibiliteit worden getest alvorens de Quik Bridge uitgangen te verbinden met de lusingangen van het controlepaneel Als de Quik Bridge niet rechtstreeks te gebruiken is met een lus van het controlepan...

Page 23: ...nchroon te knipperen met minstens 1 zone LED Controleer de overeenkomstige zonezender s op een sabotage of storingstatus De volgende tabel toont de LED aanduidingen bij alarm lage batterij controle en...

Page 24: ...databits Stappen 1 Om in de programmeerstand te gaan toetst u op 8 gevolgd door de programmeercode De standaard programmeercode is 9713 2 Voer het nummer van de module in gevolgd door Toets 0 om de Q...

Page 25: ...voor zender 4 voert u 4 in 4 In Locatie 1 Segment 1 zet u bit 1 uit om de zender te verwijderen 5 Toets vervolgens op om de instelling te bewaren en om het menu af te sluiten RF Supervisietijden voor...

Page 26: ...11 Afstandsbediening inschakelen 12 Afstandsbediening in of uitschakelen 13 Toets Gedeeltelijk In 14 Afstandsbediening exit 15 Gereserveerd 16 Gereserveerd 17 Gereserveerd 18 Toets optie 1 Optie 4 va...

Page 27: ...Te gebruiken met Controlepaneel met bedrade zone ingangen Voedingsvereisten 10 14 VDC Stroomafname max 60 mA Open Collectoruitgangen 1 8 B S maximale spanning 16 VDC maximale stroom 50 mA normaal 15...

Reviews: