background image

IT

passion for cooking

www.gierreprofessionalovens.com

IK-INTERKLIMAT S.p.A.

Gierre is a division of

Via Remigio Paone,2
20153 Milan - ITALY-
Tel. +39 02 4528171

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE,

L’USO E LA MANUTENZIONE

FORNI A CONVEZIONE ELETTRICI

Modelli:

BRIO VER
BRIO VER UM
BRIO VER FACILE
BRIO VER FACILE UM
BRIO INOX
BRIO INOX UM
BRIO INOX FACILE
BRIO INOX FACILE UM
BRIOX
BRIOX UM

Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di installare ed avviare le apparecchiature

Summary of Contents for GIERRE BRIO INOX

Page 1: ...LY Tel 39 02 4528171 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE FORNI A CONVEZIONE ELETTRICI Modelli BRIO VER BRIO VER UM BRIO VER FACILE BRIO VER FACILE UM BRIO INOX BRIO INOX UM BRIO INOX FACILE BRIO INOX FACILE UM BRIOX BRIOX UM Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di installare ed avviare le apparecchiature ...

Page 2: ...manutenzione del forno Capitolo II Pagina 6 Pagina 7 Pagina 7 Pagina 8 Pagina 8 Pagina 8 Pagina 10 Pagina 10 Pagina 6 INDICE Capitolo I 1 1 Avvertenze generali 1 2 Movimentazione trasporto e scarico 1 3 Norme ed installazione 1 4 Collegamento all impianto elettrico 1 5 Dati tecnici Pagina 3 Pagina 3 Pagina 4 Pagina 4 Pagina 5 Pagina 5 Capitolo IV 4 1 4 2 4 3 Schemi elettrici Schemi d installazione...

Page 3: ...ta pulizia all interno della camera di cottura e delle teglie in dotazione Vi raccomandiamo di rivolgerVi sempre al Concessionario n matricola La sicurezza elettrica del forno è assicurata previo collegamento ad un efficace impianto di terra si ricorda che questo deve essere periodicamente revisionato ed in rispetto alle vigenti norme nazionali e locali L utilizzazione e la sorveglianza del forno ...

Page 4: ...norma direttiva di compatibilità elettromagnetica e successivi aggiornamenti norma e serie A seguito di tali conformità il costruttore dichiara che i propri prodotti rispettano la legislazione Europea vigente e pertanto sono muniti di regolare m a r c a t u r a C E c h e n e p e r m e t t e l a commercializzazione nei Paesi europei Inoltre i componenti funzionali del forno hanno una emissione di r...

Page 5: ...che non ci siano pericoli per l utilizzatore e per l apparecchio stesso istruire l utilizzatore dell apparecchio con dimostrazioni pratiche ed esplicitando tutti gli accorgimenti necessari per il rispetto delle norme di sicurezza consegnare il presente manuale con la raccomandazione di conservarlo per eventuali interventi futuri di assistenza all apparecchio e agli impianti che lo alimentano Impor...

Page 6: ...E Nessuna funzione spento Resistenza cielo e fondo Resistenza cielo Resistenza fondo Resistenza cielo e fondo Resistenza circolare e motoventilatore Motoventilatore e resistenza circolare EFFETTO 2 1 Programmatore CAPITOLO II ...

Page 7: ...e di quelle richieste dal sistema tradizionale ma è possibile cuocere riscaldamento ad aria su più livelli contemporaneamente 2 2 Descrizione dell apparecchio Il forno a ventilazione Cottura Il forno a ventilazione rappresenta un moderno sistema di cottura degli alimenti tendente a conservarne le caratteristiche esaltandone il sapore Inoltre consente un notevole risparmio di tempo e di energia ris...

Page 8: ... Il riscaldamento del forno viene inserito solo quando si seleziona la temperatura con la manopola termostato Cottura della pasticceria l La circolazione d aria calda nel forno assicura una istantanea ed uniforme ripartizione del calore Per mettere in funzione il forno manopola commutatore forno procedete come segue Ruotate la con l indice in corrispondenza del simbolo di riscaldamento desiderato ...

Page 9: ...ato forno fra 80 C e 100 C Per scongelare cibi precotti ruotate la manopola termostato forno su 200 C i cibi sono pronti dopo 30 40 Arrostire l l l l Q u e s t o s i s t e m a d i r i s c a l d a m e n t o a termoconvezione modifica in parte le varie nozioni di cottura acquisite con l uso di un sistema di riscaldamento tradizionale Il girarrosto non serve più basta mettere la carne direttamente su...

Page 10: ...no provviste a tale scopo di due cavallotti mobili che agganciati ai settori delle cerniere quando la porta è completamente aperta le bloccano l l l l non lavare esternamente l apparecchiatura con getti di acqua diretti Smontare la porta A B C 2 8 Pulizia e manutenzione del forno IMPORTANTE Prima di ogni operazione disinserire elettricamente l apparecchiatura La versione semplificata del forno non...

Page 11: ...ione dalla sua sede e sostituirla con quella nuova Il forno è dotato di un termostato di sicurezza all interno del quadro comandi in caso di surriscaldamento della cella di cottura esso interviene escludendo il riscaldamento camera Il forno è dotato inoltre di griglie di protezione contro l accesso alle parti in movimento della cella cottura Fatto questo si solleva la porta verso l esterno compien...

Page 12: ...0 5 Pasta al forno 200 220 25 30 0 5 Riso alla Creola 200 230 20 25 0 5 Pizza 210 230 30 45 0 5 Carni Arrosto di bue 170 190 40 60 1 1 2 Arrosto di vitello 160 180 65 90 1 1 2 Arrosto di manzo 170 180 65 90 1 1 2 Arrosto di maiale 160 170 70 100 1 1 2 Roast Beef 180 190 40 45 1 1 5 Arrosto di agnello 140 160 100 130 1 5 Pollo arrosto 180 70 90 1 1 2 Anatra arrosto 170 180 100 160 1 5 2 Oca arrosto...

Page 13: ...NANCE CONVECTION OVENS Models BRIO VER BRIO VER UM BRIO VER FACILE BRIO VER FACILE UM BRIO INOX BRIO INOX UM BRIO INOX FACILE BRIO INOX FACILE UM BRIOX BRIOX UM Read the following instructions carefully before installing and switching on the appliances ...

Page 14: ...ng and maintenance of the oven Chapter II Page 18 Page 19 Page 19 Page 20 Page 20 Page 20 Page 22 Page 22 Page 18 Chapter I 1 1 General warnings 1 2 Handling transportation and unloading 1 3 Norms and installation 1 4 Connection to the electrical supply 1 5 Technical specifications Page 15 Page 15 Page 16 Page 16 Page 17 Page 17 Chapter IV 4 1 Installation diagrams 4 2 4 3 Wiring diagrams Spare pa...

Page 15: ...liance it is necessary to carefully clean the inside of the cooking chamber and the included backing trays we recommend that you always refer to the Dealership model serial number Electrical safety of the oven is assured by the connection to en efficient earth system which must be checked regularly in compliance with regulations in force Only specifically trained personnel should be allowed to use...

Page 16: ...tes low voltage safety directives and subsequent updates Standard directive on electromagnetic compatibility and subsequent updates Standard e series According to the previous dire tives the Manufacturer declares that its products comply with the European legislation in force and consequently feature regulation CE marking enabling them to be sold in European countries The functional components of ...

Page 17: ... the terminal marked The installer is expected to reattatch appliance parts which may have been removed check that the electrical feed current is suitable for operating the appliance check that there is no danger to the user or the appliance itself instruct the user of the appliance with practical demonstrations explaining all the necessary expedients for following the safety norms hand over the p...

Page 18: ... FUNCTION Not function Off Top and bottom resistance Top resistance Bottom resistance Top and bottom resistance Circular resistance and Motorfan Motorfan and circular resistance EFFECT 2 1 Manual programming CHAPTER II ...

Page 19: ...ower temperatures than those required for traditional cooking but also making it possible to cook air heating on more than one level simultaneously 2 2 Description of the appliance The ventilation oven Cooking The ventilation oven represents a modern system of cooking food which tends to conserve the characteristics of the food enhancing its flavor In addition it provides a notable Food is cooked ...

Page 20: ...e position l 2 6 Hot air functioning in this way the motorfan is activated The oven begins heating up only when the temperature has been selected with the thermostat knob Pastry cooking l The circulation of hot air in the oven assures an instantaneous and uniform distribution of the heat To operate the oven oven function knob proceed as follows Turn the to position whch corresponds to the desired ...

Page 21: ...00 C To thaw precooked foods turn the oven thermostat knob to 200 C the foods are ready after 30 40 minutes Roasting l l l l This system of thermoconvection heating modifies in part the various cooking elements acquired by the use of the traditional system of heating The rotating roasting spit is no longer necessary The meat can be put directly on the grill to have a spit roast The meat is no long...

Page 22: ...ng of the oven the door can be removed The hinges have been equipped with two moveable levers for just this purpose These levers hook on to the hinge sections and hold the door in place when it is completely open l l l l Removing the door A B C 2 8 Cleaning and maintenance of the IMPORTANT Before operating on the appliance make sure it is unplugged The simplified version of the oven does not offer...

Page 23: ...ating elements are in working condition For certain parts which can and may need to be replaced proceed in the following manner unscrew the protective cap which sticks out of the inside of the oven to provide access to the lamp Immediately after the bulb has been changed remount the protection cover B Cleaning of the glass Do not clean the glass when it is hot Replacements Oven lamp A A l The manu...

Page 24: ... 1 5 2 Roast goose 160 180 120 160 3 3 5 Roast turkey 160 170 160 240 5 about Roast rabbit 160 170 80 100 2 about Roast hare 170 180 30 50 2 about Fish 160 180 depending on weight Sweet pastries Fruitcake 180 200 40 50 Ciambella cake 160 180 35 45 Margeret cake 200 220 40 45 Sponge cake 200 230 25 35 Schiacciata d uva 230 250 30 40 Croissants 170 180 40 60 Strudel 160 25 35 Sweet pastries small 18...

Page 25: ...T D ENTRETIEN FOURS CONVECTION Modèles BRIO VER BRIO VER UM BRIO VER FACILE BRIO VER FACILE UM BRIO INOX BRIO INOX UM BRIO INOX FACILE BRIO INOX FACILE UM BRIOX BRIOX UM Lire attentivement les instructions avant d installer et d utiliser les appareils ...

Page 26: ...tretien du four Chapitre II Page 30 Page 31 Page 31 Page 32 Page 32 Page 32 Page 34 Page 34 Page 30 Chapitre I 1 1 Recommandations générales 1 2 Transport déplacement et déchargement 1 3 Normes et installation 1 4 Raccordement à l installation électrique 1 5 Caractéristiques techniques Page 27 Page 27 Page 28 Page 28 Page 29 Page 29 Chapitre IV 4 1 Schémas d installation 4 2 Pièces de rechange vue...

Page 27: ...uvel appareil il est nécessaire d effectuer un nettoyage soigné à l intérieur de la chambre de cuisson et les plateaux fourni nous vous recommandons d e v o u s a d r e s s e r t o u j o u r s a u Concessionnaire modèle numero de serie La sécurité électrique des fours est garantie entre autres par le raccordement à une prise de terre la quelle doit être contrôlée intervalles réguliers conformément...

Page 28: ...de sécurité Basse tension et modifications successives standard directive de compatibilité électromagnétique et modifications successives standard e series Sur la base des conformités ci dessus le fabricant certifie que les appareils répondent à la législation Européenne en vigueur Sur les appareils est apposée la certification CE permettant leur ommercialisation au sein des pays européens Les piè...

Page 29: ...symbole ituée sur le fond du four L installateur est tenu de remonter les pièces de l appareil éventuellement enlevées vérifier que l alimentation électrique soit régulière vérifier qu il n y ait pas de dangers pour l utilisateur et pour l appareil même instruire l utilisateur de l appareil avec des démonstrations pratiques et en expliquant toutes les actions nécessaires au respect des normes de s...

Page 30: ...e fonction éteint Résistance supérieure et EFFET 2 1 Programmateur CHAPITRE II inférieure Résistance inférieure Résistance supérieure Résistance supérieure et inférieure Résistance circulaire et moteur Moteur et résistance circulaire ...

Page 31: ... a lieu à des températures inférieures à celles requises par le système traditionnel mais en plus il est possible de cuire 2 2 Description de l appareil Le four à ventilation Cuisson Le four à ventilation représente un système de cuisson moderne qui tend à conserver les caractéristiques et à exalter le goût des aliments De plus il permet de gagner du temps et de l énergie par rapport aux systèmes ...

Page 32: ...ntilateur Le réchauffement du four est inséré uniquement lorsqu on sélectionne la température avec le bouton thermostat Cuisson pour la pâtisserie l La circulation d air chaud dans le four assure une répartition de la chaleur instantanée et uniforme Pour la mise en marche du four bouton commutateur four suivre les indications suivantes Turn la jusqu à ce que l indicateur soit en correspondance du ...

Page 33: ...ermostat four entre 80 C et 100 C Pour décongeler les aliments précuits tourner le bouton thermostat four sur 200 C les aliments sont prêts après 30 40minutes Rôtir l l l l Le système de réchauffement à thermoconvection modifie en partie les différentes notions de cuisson acquises avec l utilisation d un système de réchauffement traditionnel Le tourne broche n est plus nécessaire il suffit de plac...

Page 34: ...s extérieurement rincer l équipement avec jets d eau directs Pour faciliter le nettoyage on peut démonter la porte Les charnières possèdent des crochets mobiles qui s accrochent au secteurs des charnières et maintiennent la porte en place quand celle ci est complètement ouverte l l l l Démonter la porte A B C 2 8 Nettoyage et entretien du four IMPORTANT Avant toute opération débrancher l appareil ...

Page 35: ...es particulières qui peuvent être remplacées suivre les instructions suivantes dévisser la calotte de protection qui se trouve à l intérieur du four et accéder à l ampoule Après avoir substitué l ampoule remonter la calotte de protection B Nettoyage des pièces en verre Ne pas nettoyer les pièces en verre quand elles sont encore chaudes Substitution Lampe four A A l Le constructeur ne peut en aucun...

Page 36: ...0 220 30 Meringues 100 60 Flan 220 30 Brioche 160 180 45 Préparation C Minutes Entrée Lasagnes au four 200 220 20 25 0 5 Pâtes au four 200 220 25 30 0 5 Riz créole 200 230 20 25 0 5 Pizza 210 230 30 45 0 5 Viandes Rôti de boeuf 170 190 40 60 1 1 2 Rôti de veau 160 180 65 90 1 1 2 Rôti de bouvillon 170 180 65 90 1 1 2 Rôti de porc 160 170 70 100 1 1 2 Rosbif 180 190 40 45 1 1 5 Rôti d agneau 140 16...

Page 37: ...ARTUNGSANLEITUNG KONVEKTIONSBACKOFEN Modelle BRIO VER BRIO VER UM BRIO VER FACILE BRIO VER FACILE UM BRIO INOX BRIO INOX UM BRIO INOX FACILE BRIO INOX FACILE UM BRIOX BRIOX UM Die folgenden Anleitungen sind vor der Installation und der Inbetriebnahme der Geräte ...

Page 38: ...artung des Ofens Kapitel II Seite Seite 43 Seite 43 Seite 44 Seite 44 Seite 44 Seite 46 Seite 46 42 Seite 42 Kapitel I 1 1 Allgemeine Hinweise 1 2 Beförderung Transport und Abladen des Gerätes 1 3 Anweisungen und Inbetriebsetzung 1 4 Anschluss an der elektrischen anlage 1 5 Techinisce Eigenschaften Seite 39 Seite 39 Seite 40 Seite 40 Seite 41 Seite 41 Kapitel IV 4 1 Installationpläne 4 2 Ersatztel...

Page 39: ...r neuen Vorrichtung soll man eine sorgfältige Reinigung innerhalb der Kochkammer und der Tabletts durchführen empfehlen wir Ihnen den Wiederverk zu kontaktieren Modell serienummer l l Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann g e w ä h r l e i s t e t w e n n d i e s e s u n t e r Berücksichtigung der geltenden Richtlinien an eine effiziente Erdungsanlage angeschlossen wurde Mit der Über...

Page 40: ... h e Ve r t r ä g l i c h k e i t und folgende Änderungen Standard e series Demzufolge erklärt der Hersteller dass die von ihm hergestellten Geräte den geltenden europäischen Gesetzesvorschriften entsprechen und aus diesem Grund mit der CE Kennzeichnung versehen sind durch die deren Vertrieb in europäischen Ländern gestattet ist Außerdem liegt der Geräuschpegel der funktionellen Komponenten des Of...

Page 41: ...den positionierte Klemme anzuschließen ist Der Monteur soll folgende Operationen durchführen die eventuell abmontierten Teile des Geräts wieder montieren überprüfen daß die elektrische Speisung in Ordnund ist überprüfen daß es keine Gefahr für den Bediener und das Gerät selbst gibt den Bediener des Geräts durch praktische Vorführungen schulen und alle notwendige Informationen über die Sicherheitsv...

Page 42: ...on Ausgeschaltet Heizwiderstand Ober und Unterhitze Heizwiderstand Ober Heizwiderstand Unterhitze Heizwiderstand Ober und Unterhitze Kreisheizwiderstand und Luftloch Luftloch und Kreisheizwiderstand NACHWIRKUNG 2 1 Programmierung KAPITEL II ...

Page 43: ...n und es ist auch möglich auf zu kochen Luftheizung mehreren Schichten gleichzeitig 2 2 Beschreibung der Vorricthung Der ventilierte Ofen Kochen Der ventilierte Ofen stellt einmodernes Kochsystemder Lebensmittel dar der deren Eigenschaften aufbewahrt und deren Geschmack hervorhebt Er erlaubt außerdem eine große Ersparnis an Zeit und Energie im Vergleich zu den traditionellen Kochsystemen Das Koche...

Page 44: ...dieserWeise wird derMotorventilator eingeschaltet Die Heizung des Ofens wird nur dann eingeschaltet wenn man die gewünschte Temperatur durch den Thermostat einstellt Kochen von süßen Teigwaren l Der Umlauf vonWarmluft in demOfen gewährleistet eine sofortige und gleichmäßige Verteilung der Wärme Für die Inbetriebsetzung des Ofens den Knopf Ofenumschaltung folgende Operationen durchführen drehen bis...

Page 45: ...statknopf zwischen 80 C und 100 C einstellen Für das Auftauen von vorgekochten Speisen den Thermostatknopf auf 200 C einstellen die Speisen sind nach 30 40 Minuten bereit Braten l l l l D i e s e s S y s t e m m i t H e i z u n g d u r c h Thermokonvektion ändert zum Teil die normalen Kochkenntnisse die man beim traditionellen System gelernt hat Der Bratspieß wird nicht mehr gebraucht es reicht da...

Page 46: ...chleifenden Substanzen verwenden Die Außenflächen dürfen nicht mit direktem Wasserstrahl gereinigt werden Umdie Reinigung des Ofen einfacher zumachen kann man die Ofentür abmontieren Die Scharniere sind dafür mit zwei beweglichen Bügeln ausgerüstet die sie blockieren wenn an den Scharnierecken angehakt wenn die Tür völlig geöffnet ist l l l l Abmontierung der Tür A B C 2 8 Reinigung und Wartung de...

Page 47: ...rüfen Für andere Teile die ersetzt werden können folgende Anweisungen beachten die Schutzkappe ausschrauben die im Innenteil des Ofens herausragt und die Lampe abdeckt Nachdem man die Lampe ersetzt hat die Abdeckung wieder montieren B Reinigung der Teile aus Kristallglas Die Kristallgläser nicht reinigen wenn sie noch warm sind Ersetzung Ofenlampe A A l Der Hersteller kann nicht für eventuellen Sc...

Page 48: ...eringen 100 60 Auflauf 220 30 Brioche 160 180 45 Art der Speisen C Vorspeisen Lasagne 200 220 20 25 0 5 Gebackene Nudelgerichte 200 220 25 30 0 5 Kreolischer Reis 200 230 20 25 0 5 Pizza 210 230 30 45 0 5 Fleisch Ochsenbraten 170 190 40 60 1 1 2 Kalbsbraten 160 180 65 90 1 1 2 Rinderbraten 170 180 65 90 1 1 2 Schweinebraten 160 170 70 100 1 1 2 Roast Beef 180 190 40 45 1 1 5 Lammbraten 140 160 100...

Page 49: ... HORNOS ELECTRICOS A CONVECCION Modelos BRIO VER BRIO VER UM BRIO VER FACILE BRIO VER FACILE UM BRIO INOX BRIO INOX UM BRIO INOX FACILE BRIO INOX FACILE UM BRIOX BRIOX UM Leer atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar y de poner en marcha los equipos ...

Page 50: ...ón del horno Chapter II Página 54 Página 55 Página 55 Página 56 Página 56 Página 56 Página 57 Página 57 Página 54 Capítulo I 1 1 Advertencias generales 1 2 Desplazamiento transporte y descarga 1 3 Normas y instalacion 1 4 Connexion a la instalacion electrica 1 5 Características técnicas Página 51 Página 51 Página 52 Página 52 Página 53 Página 53 Chapter IV 4 1 Esquema instalación 4 2 Pieazas de re...

Page 51: ...al interior de la camera de coccion les consejamos de contactar siempre el Concesionario número de serie modelo y las bandejas l l La seguridad eléctrica de los hornos queda garantizada gracias a la conexión a una eficaz instalación de toma a tierra que debe ser revisada periódicamente acorde con las normativas vigentes De la utilización y de la vigilancia de los hornos durante el uso deben ocupar...

Page 52: ... actualizaciones sucesivas normativa de compatibilidad electromagnètica oy actualizaciones sucesivas e serie El fabricante declara en consecuencia que sus productos respetan la legislación europea vigente por lo que cuentan con la marca CE que permite su comercialización en los países europeos Además los componentes funcionales del horno tienen una emisión de ruido no superior a los 2006 42 CE 200...

Page 53: ...ndo del horno La instalador debe remontar las partes del aparato eventualmente quitadas verificar que la alimentación eléctrica sea regolar verificar que no hayan perigos para el utilizador y para el aparato mismo instruir el utilizador del aparato con demostraciones prácticas y explicar todas las sagacidades necesárias para el respecto de las normas de seguridad entregar el presente manual con la...

Page 54: ...Horno apagado Resistencia superior y fondo Resistencia parte superior Resistencia fondo Resistencia superior y fondo resistencia circular y motor ventilador Motor ventilador y resistencia circular EFFECTO 2 1 Programador CAP II ÍTULO ...

Page 55: ...as por esto no solamente la coccion tiene luego a temperaturasmas bajas de ellas reuqueridas del sistema tradicional pero es p o s s i b l e c o c i n a r s o b r e m a s n i ve l e s contemporaneamente 2 2 Descripción del aparato El horno a ventilacion Coccion El horno a ventilación representa un moderno sistema de cocción de los alimentos que tende conservar las caraterísticas La coccion de un a...

Page 56: ...n esta manera se encende el motoventilador La calefaccion del horno debe ser inserido solamente cuando se selecciona la temperatura con lamanopla termostato Coccion de la pasteleria l La circolacion de aria caliente en el horno asegura una instantanea y uniforme repartimiento del calor Para poner en marcha el horno manopla comutador horno procedan como segue Roden la con el índice en corespondenci...

Page 57: ... 100 C Para descongelar comidas precocidas rodar la manopla termostato horno sobre 200 C las comidas estan listas despues 30 40 minutos Asar l l l l Este sistema de calefacción a termoconvección modifica en parte las varias nociones de cocción adquiridas con el uso de un sistema de calefacción tradicional No se necesita mas el asador Basta poner la carne directamente sobre la grilla por tener un a...

Page 58: ...o se debe lavar externamente con chorros de agua directos Para facilitar la limpieza del horno se puede desmontar la puerta Las charnelas son dotadas a esta finalidad de dos palancas moviles que enganchadas a los sectore de las charnelas cuando la puerta es completamente abierta las bloquean l l l l Desmontar la puerta A B C 2 8 Liempeza y manutención del horno IMPORTANTE Antes de cada operación d...

Page 59: ...cias eléctricas Por algunos particolares que pueden ser sustituidos comportarse en la siguinte manera destornillar el casquete de protección que sobresale internamente al horno y pues acercarse a la lampada Después de haber sustituido la lampada remontar la cobertura de proteccion B Limpieza de los cristales No limpiar los cristales cuando estan todavia calientes Substitucion Lampada horno A A l E...

Page 60: ...Meringas 100 60 Budin 220 30 Croissants 160 180 45 Preparación C Minutos Peso kg Primeros platos Lasagne al horno 200 220 20 25 0 5 Pasta al horno 200 220 25 30 0 5 Arroz a la criolla 200 230 20 25 0 5 Pizza 210 230 30 45 0 5 Carnes Asado de buey 170 190 40 60 1 1 2 Asado de ternero 160 180 65 90 1 1 2 Asado de 170 180 65 90 1 1 2 Asado de cerdo 160 170 70 100 1 1 2 Roast bife 180 190 40 45 1 1 5 ...

Page 61: ...ENTRATA ACQUA 3 4 INCOMING WATER 3 4 ARRIVÉE D EAU 3 4 EINTRITT WASSER 3 4 ENTRADA DEL AGUA 3 4 SFIATO VAPORE 100x25 STEAM OUTLET 100x25 EVACUATION VAPEURS 100x25 DAMPFABLASSVENTIL 100x25 SALIDA DEL VAPOR 100x25 ALIMENTAZIONE ELECTRICAL FEEDING ALIMENTATION STROMVERSORGUNG ALIMENTACIÓN ELETTRICA ÉLECTRIQUE ELECTRICA PUNTO UNIPOTENTIAL POINT POINT EQUIPOTENTIEL POTENTIALAUSGLEICH PUNTO EQUIPOTENZIA...

Page 62: ...T 100x25 EVACUATION VAPEURS 100x25 DAMPFABLASSVENTIL 100x25 SALIDA DEL VAPOR 100x25 ALIMENTAZIONE ELECTRICAL FEEDING ALIMENTATION STROMVERSORGUNG ALIMENTACIÓN ELETTRICA ÉLECTRIQUE ELECTRICA PUNTO UNIPOTENTIAL POINT POINT EQUIPOTENTIEL POTENTIALAUSGLEICH PUNTO EQUIPOTENZIALE EQUIPOTENCIAL PANNELLO SIDE REMOVABLE PANNEAU LATÉRAL SEITENWAND LATERAL REMOVIBILE ABNEHMBAR AMOVIBLE DESMONTABLE X A B M P ...

Page 63: ...I JOINTE SIEHE ANHANG BLATT VÉASE ANEXO HOJA S N 4 3 2 1 D C B A 1 2 3 4 5 6 B A D C 4 2 Ricambi disegni esplosi 4 2 Spare parts exploded drawings 4 2 Pièces de rechange vue éclatée 4 2 Ersatzteile Explosionszeichnungen 4 2 Piezas de repuesto despece 4 3 Schemi elettrici 4 3 Wiring diagrams 4 3 Schémas électriques 4 3 Schaltpläne 4 3 Esquema eléctrico ...

Page 64: ...Cod LIB100 904 01001 19 ...

Reviews: