A - 20
A.6
RYZYKA
OD
SUBSTANCJI
U
Ż
YWANYCH W URZ
Ą
DZENIU
A.6.1
RYZYKA OD SUBSTANCJI
TOKSYCZNYCH (WDYCHANIE LUB
KONTAKT)
Takie ryzyka zwi
ą
zane s
ą
z:
•
Wdychanie
spalin
lub
toksycznych
substancji
wytwarzanych przez pracuj
ą
cy sprz
ę
t lub substancji
napływaj
ą
cych
•
Nieprawidłowe
utrzymywanie
lub
składowanie
hydraulicznych płynów.
•
Nieprawidłowe utrzymywanie lub składowanie smarów.
•
Ogie
ń
spowodowany
przez
łatwopalne
płyny
hydrauliczne.
•
Nieprawidłowe
utrzymywanie
komponentów
lub
akcesorii
ż
urawia
OSTRZE
Ż
ENIA
TOKSYCZNE GACY I SUBSTANCJE
Sterowanie musi by
ć
tak usytuowane, aby operator nie
był wystawiony na wdychanie spalin i toksycznych
substancji wytwarzanych przez pracuj
ą
cy sprz
ę
t i/lub
substancji napływaj
ą
cych.
Je
ż
eli operator jest wystawiony na spaliny to rur
ę
wydechow
ą
nale
ż
y przedłu
ż
y
ć
dalej od usytuowania
operatora (np. u
ż
ywaj
ą
c gi
ę
tkich, ruchomych rur).
U
ż
ywaj maski przeciwgazowej, je
ż
eli
ś
rodowisko, w
którym pracuje zawiera toksyczne gazy lub substancje.
A.6
HAZARDS RELATING TO
SUBSTANCES USED BY THE MACHINE
A.6.1 TOXIC SUBSTANCE HAZARD
(INHALATION OR CONTACT)
These hazards are associated with:
•
Inhalation of exhaust fumes or toxic substances caused
by the working environment and/or the substances
moved.
•
Incorrect handling or disposal of hydraulic fluid.
•
Incorrect handling or disposal of grease.
•
Fire caused by highly flammable hydraulic fluid.
•
Incorrect
disposal
of
crane
components
and
accessories.
WARNINGS
TOXIC FUMES AND SUBSTANCES
Control positions must be located so that operators are
not exposed to inhalation of exhaust fumes and toxic
substances caused by the working environment and/or
the substances moved.
If the operator is exposed to exhaust fumes move
the exhaust pipe outlet point further away from the
operating position (e.g. using removable flexible hosing).
Wear a mask if the crane is used in environments with
toxic fumes or substances.