ÖLAUFFÜLLUNG
ABB. 10
Den Schafthalter (7) auf dem Tragrohr (5-6) zum Hubende bringen.
2/3 der vorgeschriebenen Öl-Menge in das Tragrohr füllen und ebenfalls den
Innenkanal der Dämpfer-Stange füllen.
Die Stange mit einem Finger zuhalten und einige Hube, unter Heben und
anschließendem Drücken der Stange, zur kompletten Auffüllung des internen
Dämpfers, durchführen.
Die interne Vorgelege-Stange (31) einbauen, Öl in das Tragrohr füllen und den
Stand auf 80 mm vom Schafthalterende (7) bringen.
Für einige Minuten ruhen lassen und erneut das Luftvolumen überprüfen.
WICHTIG : ein niedrigeres oder höheres Luftvolumen oder ein anderer als der
vorgeschriebene Öltyp können das Verhalten der Gabel in jeder Phase
verändern.
ABB. 11
In der folgenden Reihenfolge in den Schaft einsetzen : das Vorladeröhrchen (25,
die Feder (21) und den Federführungs-Teller (20).
WICHTIG : Die Vorlade-Röhrchen müssen immer unter der Feder montiert
werden.
ABB. 12
Den Pfropfen (48) manuell auf dem Dämpferstangen-Ende montieren.
Die Feder zusammendrücken, damit die Gegenmutter (23) zugänglich wird.
Mit dem Ausbau-Schlüssel den Pfropfen (48) auf der Dämpferstange befestigen.
Dann die Gegenmutter (23) gegen den Pfropfen (48) anziehen.
ABB. 13
Die OR-Dichtung auf dem Pfropfen (48) schmieren.
Den Schafthalter (7) anheben und auf den Pfropfen (48) ansetzen, unter
Beachtung, die OR-Dichtung (19) nicht zu beschädigen.
Den Pfropfen (48) auf den Schafthalter (7) festschrauben.
3. Austausch der Dichtungsringe
HINWEIS
Dieser Vorgang ist bei auf dem Motorrad montierten Schäften nicht möglich.
Erforderliche Werkzeuge : zwei 19 mm Sechskantschlüssel,
Dichtungsringeinsetzer Cod. R5080AC, Lineal oder Lehre.
Anzugsmoment Pfropfen auf Dämpferstange : 10 Nm
Anzugsmoment Gegenmutter auf Pfropfen : 30 Nm
Anzugsmoment Pfropfen auf Schafthalter : 25 Nm
Nr. 2 neue Dichtungsringe
ABB.10
ABB.11
ABB.12
ABB.13
80
TELAIO, SOSPENSIONI E RUOTE
FRAME, SUSPENSIONS AND WHEELS
CHASSIS, SUSPENSIONS ET ROUES
RAHMEN, AUFHAENGUNG UND RAEDER
BASTIDOR, SUSPENSIONES Y RUEDAS
I.50
8000B0543 (06-07)
I-3-WR CR 250-2008 24-05-2007 15:16 Pagina I.50
Summary of Contents for WR 250/2008
Page 6: ...4 8000B0543 06 07 ...
Page 8: ...2 8000B0543 06 07 Premessa ...
Page 9: ...8000B0543 06 07 3 ...
Page 10: ...4 8000B0543 06 07 ...
Page 11: ...8000B0543 06 07 5 ...
Page 12: ...6 8000B0543 06 07 ...
Page 15: ...8000B0543 06 07 A 1 ...
Page 16: ...8000B0543 06 07 A 2 ...
Page 28: ...8000B0543 06 07 A 14 ...
Page 44: ...MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO B 16 8000B0543 06 07 ...
Page 46: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 2 8000B0543 06 07 ...
Page 47: ...INCONVENIENTI E RIMEDI 8000B0543 06 07 C 3 ...
Page 48: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 4 8000B0543 06 07 ...
Page 49: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 5 8000B0543 06 07 ...
Page 50: ...TROUBLES AND REMEDIES C 6 8000B0543 06 07 ...
Page 51: ...TROUBLES AND REMEDIES 8000B0543 06 07 C 7 ...
Page 52: ...TROUBLES AND REMEDIES C 8 8000B0543 06 07 ...
Page 320: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS L 4 8000B0543 06 07 ...
Page 321: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS 8000B0543 06 07 L 5 ...
Page 322: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS L 6 8000B0543 06 07 ...
Page 323: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS 8000B0543 06 07 L 7 ...
Page 324: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS L 8 8000B0543 06 07 2 1 1 2 ...
Page 325: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS 8000B0543 06 07 L 9 2 1 1 2 ...
Page 336: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS 8000B0543 06 07 L 20 ...