8000B0543 (06-07)
H.18
RICOMPOSIZIONE MOTORE
ENGINE RE-ASSEMBLY
RECOMPOSITION MOTEUR
WIEDERZUSAMMENBAU DES MOTORS
PARA VOLVER A MONTAR EL MOTOR
Rimontaggio componenti cambio
- Inserire contemporaneamente l’albero primario e l’albero secondario nel
semicarter sinistro con le relative rosette di rasamento.
- Inserire l’albero comando forcelle e mettere in folle.
- Inserire le forcelle cambio nelle rispettive sedi sugli ingranaggi; inserire i perni
delle forcelle nelle scanalature sull’albero di comando.
- Inserire i perni delle forcelle.
- Posizionare la guarnizione tra i semicarters con l’ausilio di un sigillante.
- Chiudere i due semicarters controllando il corretto posizionamento della
guarnizione; serrare le viti alla coppia prescritta..
- Rimontare il saltarello delle marce. Inserire la molla ed il selettore.
Reassembling the gearbox elements
- Fit the main shaft and the secondary shaft into the left half-casing with the shim
washers.
- Fit the fork shaft, and set the gearbox to idle.
- Fit the gearbox forks into their housings on the gears.
- Fit the fork pins into the slots of the main shaft. Fit the fork pins.
- Set the gasket between the half-casings using a dope.
- Close the two half-casings, and check that the gasket is well set.
- Tighten the screws according to the prescribed torque.
- Reassemble the gear pawl. Fit the spring and the selector.
Rémontage des éléments de la boite des vitesses
- Insérer en même temps l’arbre primaire et le secondaire dans le demi-carter-
gauche avec les rondelles d’épaisseur.
- Insérer l’arbre de commande fourches et mettre au point mort.
- Insérer les fourches de la boîte des vitesses sur les engrenages; insérer les
goujons des fourches dans les rainures sur l’arbre de commande.
- Inséer les goujons des fourches.
- Placer le joint entre les demi-carters au moyen d’une colle à sceller.
- Fermer les deux demi-carters et contrôler la correcte position du joint; serrer les
vis par la couple prévue.
- Remonter le cliquet des vitesses. Insérer le ressort et le sélecteur.
H-250-2008 24-05-2007 14:41 Pagina H.18
Summary of Contents for WR 250/2008
Page 6: ...4 8000B0543 06 07 ...
Page 8: ...2 8000B0543 06 07 Premessa ...
Page 9: ...8000B0543 06 07 3 ...
Page 10: ...4 8000B0543 06 07 ...
Page 11: ...8000B0543 06 07 5 ...
Page 12: ...6 8000B0543 06 07 ...
Page 15: ...8000B0543 06 07 A 1 ...
Page 16: ...8000B0543 06 07 A 2 ...
Page 28: ...8000B0543 06 07 A 14 ...
Page 44: ...MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO B 16 8000B0543 06 07 ...
Page 46: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 2 8000B0543 06 07 ...
Page 47: ...INCONVENIENTI E RIMEDI 8000B0543 06 07 C 3 ...
Page 48: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 4 8000B0543 06 07 ...
Page 49: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 5 8000B0543 06 07 ...
Page 50: ...TROUBLES AND REMEDIES C 6 8000B0543 06 07 ...
Page 51: ...TROUBLES AND REMEDIES 8000B0543 06 07 C 7 ...
Page 52: ...TROUBLES AND REMEDIES C 8 8000B0543 06 07 ...
Page 320: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS L 4 8000B0543 06 07 ...
Page 321: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS 8000B0543 06 07 L 5 ...
Page 322: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS L 6 8000B0543 06 07 ...
Page 323: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS 8000B0543 06 07 L 7 ...
Page 324: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS L 8 8000B0543 06 07 2 1 1 2 ...
Page 325: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS 8000B0543 06 07 L 9 2 1 1 2 ...
Page 336: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS 8000B0543 06 07 L 20 ...