
73
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad
N° Catalogo - Catalog No. - Nr. Catalogue - Katalog Nr. - N° Catalogo : 8000H0367 Pagina emessa Settembre’08 - Page issued September ’08 - Page imprimée Septembre '08 - Seite Herasgegeben September’08 - Pagina emitida Septiembre ’08
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
TC 450-510/2009
CAMBIO, COMANDO CAMBIO - TRANSMISSION, SHIFTER
BOITE DE VITESSE, COMMANDE DE VITESSE
WECHSELGETRIBE, GANGSCHALTUNG - CAMBIO, MANDO CAMBIO
16
5 SPEED
1
8000 A5721
1
Albero primario completo
Main shaft assy
Arbre primaire compl.
Hauptwelle kpl.
Eje principal completo
2
8000 A4244
1
Albero primario (Z=15)
Main shaft (Z=15)
Arbre primaire (Z=15)
Hauptwelle (Z=15)
Eje primario (Z=15)
3
8000 99782
1
Ingran. 5ª A.P. (Z=22)
Gear speed (Z=22)
Engranage 5éme (Z=22)
Zahnrad 5.Gang (Z=22)
Engranaje 5°velocidad (Z=22)
4
8000 63822
2
Bussola
Bushing
Douille
Buchse
Manguito
5
8D00 36022
2
Rosetta
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
6
8000 31772
4
Anello di fermo
Stop ring
Bague d’arrêt
Haltering
Anillo de retención
7
8000 99783
1
Ingranaggio 3ª A.P. (Z=19)
Main shaft 3rd gear (Z=19)
Engrenage 3ème vitesse A.P.
Zahnr. f. 3. Geschw. Antriebsw
Engranaje 3° velocidad Eje P.
(Z=19)
(Z=19)
(Z=19)
8
8000 99784
1
Ingranaggio 4ª A.P. (Z=23)
Main shaft 4th gear (Z=23)
Engrenage 4ème vitesse A.P.
Zahnr. f. 4. Geschw. Antriebsw.
Engranaje4° velocidad Eje P.
(Z=23)
(Z=23)
(Z=23)
9
8000 63821
2
Bussola
Bushing
Douille
Buchse
Manguito
10
8000 88255
3
Rosetta di rasamento
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
11
8000 A5723
1
Ingranaggio 2ª A.P. (Z=18)
Main shaft 2nd gear (Z=18)
Engrenage 2ème vitesse A.P.
Zahnr. f. 2. Geschw. Antriebsw.
Engranaje 2° velocidad Eje P.
12
8000 A5725
1
Albero secondario completo
Layshaft assy
Arbre secondaire compl.
Vorgelegewelle kpl.
Eje secundario completo compl.
13
8000 99787
1
Albero secondario
Layshaft
Arbre secondaire
Vorgelegewelle
Eje secundario
14
8000 57196
1
Tappo
Plug
Bouchon
Verschluss
Tapón
15
8000 A5724
1
Ingranaggio 2ª A.S.
Secondary shaft 2nd gear
Engrenage 2ème vitesse A.S.
Zah. f. 2. Geschw. Vorgelegew.
Engranaje 2° velocidad Eje S.
(Z=26)
(Z=26)
(Z=26)
(Z=26)
(Z=26)
16
66N0 21211
3
Anello di fermo
Stop ring
Bague d’arrêt
Haltering
Anillo de retención
17
8000 99790
1
Ingranaggio 3ª A.S. (Z=24)
Secondary shaft 3rd gear
Engrenage 3ème vitesse A.S.
Zah. f. 3. Geschw. Vorgelegew
Engranaje 3° velocidad Eje S.
(Z=24)
(Z=24)
(Z=24)
(Z=24)
18
8000 A1914
1
Ingranaggio 4ª A.S. (Z=25)
Secondary shaft 4th gear
Engrenage 4ème vitesse A.S.
Zah. f. 4. Geschw. Vorgelegew
Engranaje 4° velocidad Eje S.
(Z=25)
(Z=25)
(Z=25)
(Z=25)
19
8000 A1915
1
Ingranaggio 5ª A.S. (Z=21)
Secondary shaft 5th gear
Engrenage 5ème vitesse A.S.
Zah. f. 5. Geschw. Vorgelegew.
Engranaje 5° velocidad Eje S.
(Z=21)
(Z=21)
(Z=21)
(Z=21)
20
8000 A1916
1
Ingranaggio 1ª A.S. (Z=28)
Gear 1st speed (Z=28)
Engranage 1ére (Z=28)
Zahnrad 1. Gang (Z=28)
Engranaje 1° velocidad (Z=28)
21
8000 22373
1
Gabbia a rullini
Needle cage
Cage à aiguilles
Nadelkaefig
Jaula de agujas del cojinete
(ø20xø24x10 mm)
(ø20xø24x10 mm)
(ø20xø24x10 mm)
(ø20xø24x10 mm)
(ø20xø24x10 mm)
22
8G00 07989
1
Rosetta
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
23
8G00 07989
1
Rosetta
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
24
8000 41693
1
Anello OR
O-Ring
Bague OR
O-Ring
Anillo OR
25
8000 86953
1
Distanziale
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Separador
26
66N0 21211
1
Anello di fermo
Stop ring
Bague d’arrêt
Haltering
Anillo de retención