15
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad
N° Catalogo - Catalog No. - Nr. Catalogue - Katalog Nr. - N° Catalogo : 8000H0367 Pagina emessa Settembre’08 - Page issued September ’08 - Page imprimée Septembre '08 - Seite Herasgegeben September’08 - Pagina emitida Septiembre ’08
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
TC 450-510 - TXC 250-450-510/2009,
TE 250-310-450-510/2009-I.E.,
SMR 450-510/2009-IE.
1
ATTREZZI DI ASSISTENZA,MANUALI E CATALOGHI - SERVICE TOOLS, MANUALS AND CATALOGS
OUTILS D’ASSISTANCE, MANUELS ET CATALOGUES - HILFAUSRUSTUNG, HANDBUCH UND KATALOG
HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA, MANUALES Y CATALOGOS
1
1517 94702
1
Estrattore basamento
Crankcase puller
Extracteur carter
Kurbelgehäuse-Auszieher
Extractor cárter
2
8000 A1580
1
Protezione alb. motore
Crankshaft guard
Protection vilebrequin
Schutz für Kurbewelle
Protección por cigueñal
CT
3
8000 A1559
1
Estrattore volano
Flywheel extractor
Extracteur pour volant
Auszieher für Schwungrad
Extractor volante
WM
3
8000 B0144
1
Estrattore volano
Flywheel extractor
Extracteur pour volant
Auszieher für Schwungrad
Extractor volante
4
8000 39521
1
Attrezzo mont.- smont. valvole
Valves ass. and rem. tool
Outil pour mont. dem. soup.
Werkzeug für Ventilmontage
Ut. montaje- desm. vàlvulas
5
8A00 90662
1
Supporto per montaggio
Support for assy
Support pour montage
Halterung für Montage
Soporte por el montaje
WM
6
8000 A9634
1
Kit software di diagnosi
Diagnosys kit
Set pour diagnosis
Kit für diagnosys
Kit para diagnosi
WM
6A
8000 H0237
1
Kit riprogrammazione centralina
Kit reprogramming of the ECU
Set re-paramétrage
Kit meuparametrierung
Kit re-configuración centralita
disp. éléctronique
des Rechners
8
8000 A1625
1
Attrezzo portacomparatore
Dial gauge holding tool
Outil support comparateur
Werkzeug Komparatorhalter
Herramienta porta comparador
11
8000 79015
1
Chiave di fermo mozzo frizione
Clutch hub retaining wrench
Cléf d’arret moyeau embrayage
Halterungsschlussel der
Llave bloquear cubo fricción
Kupplungsnabe
13
1519 84701
1
Gancio per molle
Spring hook
Crochet pour ressort
Federhaken
Gancho para resorte
16
8000 95749
1
Chiave candela
Spark plug wrench
Clèf bougie
Zündkerze
Buija
D
17
8000 H0369
1
Libretto uso e manuten.
Owner’s manual
Emploi d’entretien
Betriebsanleitung
Manual uso y manten.
R
18
8000 H0368
1
Manuale di officina
Workshop manual
Mauel d’atelier
Werkstatthandbuch
Manual de oficina
R
20
8000 H0367
1
Catalogo PARTI DI RICAMBIO
SPARE PARTS catalog
Catalogue
ERSATZTEILKATALOG
Catalogo
PIECES DE RECHANGE
PIEZAS DE REPUESTO
DWM
22
8000 97615
1
Porta chiavi
Key-ring
Porte-clefs
Schlüsselring
Llavero