ATTENZIONE!
Prima di qualsiasi operazione togliere dal
cerchio i vecchi contrappesi di
equilibratura.
WARNING!
Remember to remove all weights from both
sides of the rim before operating the
machine.
1)
Sgonfiare
completamente
il
pneumatico
e
togliere
la
val-
vola.
1) Deflate the tire completely and remove the valve core.
2) Chiudere completamente le griffe dell'autocentrante.
Effettuare l'operazione di stallonatura
con le griffe dell'autocentrante
aperte potrebbe causare lo
schiacciamento delle mani.
Durante l'operazione di stallona-
tura NON tenere MAI le mani
sui fianchi del pneumatico.
2) Close the table top gripper slides completely.
Bead breaking with the table top slide
grippers open can crush the
operator’s hands.
During bead breaking NEVER
touch the walls of the tyre with
your hands.
3)
Aprire
il
braccio
stallonatore
spingendo
manualmente
verso
l'esterno,
accostare
la
ruota
all'appoggio
in
gomma
(13,
Fig.
A)
e
avvicinare
la
paletta
(14,
Fig.
A)
al
tallone
del
pneumatico
alla distanza di 1 cm. dal bordo del cerchio (vedi Fig. D).
ATTENZIONE:
Posizionare
correttamente
la
paletta
in
modo
che
operi sul fianco del pneumatico e non sul cerchio.
3)
Open
the
bead
loosener
by
hand
by
pushing
it
towards
the
outside.
Place
the
wheel
up
against
the
rubber
bumper
(13,
Fig.
A).
Bring
the
blade
(14,
Fig.
A)
against
the
bead
about
1
cm from the edge of the rim (See Fig. D).
WARNING!
Position
the
blade
as
to
operate
the
side
of
the
tire
and not of the rim.
4)
Premere
la
paletta
(14,
Fig.
A)
sul
pneumatico
agendo
sul
pedale
(3,
Fig.
A).
Ripetere
l'operazione
su
tutta
la
circonferen-
za
della
ruota
e
su
ambo
i
lati,
fino
al
completo
distacco
dei
talloni dal cerchio.
4) Push the blade (14, Fig. A) into the tire by depressing pedal
(3,
Fig.
A).
Repeat
this
process
at
different
points
around
the
tyre
and on both sides until the beads are completely loosened.
10.2
BLOCCAGGIO RUOTA
10.2
WHEEL CLAMPING
1)
Controllare
che
sul
cerchione
non
siano
presenti
vecchi
contrappesi di equilibratura.
1) Check to make sure there are no weights on the rim.
2
)
Spalmare
accuratamente
i
bordi
del
pneumatico
con
l'apposito grasso.
2) Apply tyre lubricant on the bead.
D
3)
La
ruota
può
essere
bloccata
sull'autocentrante
indifferen-
temente,
sia
con
le
griffe
all'esterno
del
cerchio
che
con
le
griffe all'interno.
3)
The
rim
can
be
clamped
on
the
table
top
from
the
inside
or the outside.
26