![HPP GL 109/290 Assembly And Special Maintenance Instructions Download Page 60](http://html1.mh-extra.com/html/hpp/gl-109-290/gl-109-290_assembly-and-special-maintenance-instructions_2176345060.webp)
60
performances de la pompe.
Pour utiliser de l’eau à une température plus élevée, jusqu’à 60°C, respecter les normes d’installation
suivantes :
• Alimenter la pompe à pistons avec une pompe centrifuge ayant un débit double par rapport à la
pompe à pistons, et une pression max. de 3 bars.
• Respecter le sens de rotation de la pompe.
• Réduire les tours de la pompe à 400 tours/mn si la pompe centrifuge n’est pas utilisée.
Pour des applications à des températures plus élevées, contacter notre Service Technique.
FILTRATION
La filtration admise pour ce type de pompe devra être comprise entre 100 et 320 microns. La capacité
des filtres doit être trois fois plus élevée que le débit fourni par la pompe. Le diamètre du corps
d’aspiration/canal d’évacuation doit être égal ou supérieur à celui de la pompe.
ATTENTION :
pour que la pompe fonctionne correctement, prévoir des nettoyages
périodiques du filtre à effectuer en fonction des cadences d’engorgement qui dépendent des
conditions particulières de service de chaque application.
PERFORMANCES
Les performances indiquées se rapportent aux performances maximum que la pompe est en mesure
de fournir.
ATTENTION :
ne pas dépasser les valeurs de pression et le nombre de tours indiqués sur
la plaque positionnée sur la pompe, pour quelque motif qui soit et indépendamment de la
puissance absorbée. Nombre de tours minimum admis 250 tours/mn.
En cas d’exigences particulières, contacter notre Service Technique.
Pour des applications en service continu ou particulièrement lourd, contacter notre Service Technique.
INACTIVITÉ PENDANT UNE LONGUE PÉRIODE
En cas de périodes prolongées d’inactivité de la pompe, avant de la mettre en marche, vérifier le
niveau d’huile et examiner l’état des vannes.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas de fuites d’huile des différentes bagues d’étanchéité.
Si la pompe devait rester inactive pendant une période prolongée, il convient d’exécuter toutes les
opérations qui en garantissent une mise en marche correcte le moment venu (vidange complète de
l’eau, nettoyage des sièges de soupapes, graissage des garnitures et de toutes les parties sujettes à
frottement).
Si la pompe reste à l’arrêt pendant plus de 2 mois, suivre toutes les instructions qui se trouvent dans le
chapitre “STOCKAGE”.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL
Durant les mois où les conditions climatiques provoquent un risque de gel (0°C.), il est conseillé de
vider, à l’aide des bouchons prévus à cet effet, la ligne d’aspiration et de refoulement. En présence de
glace, ne pas mettre la pompe en marche. Si cette procédure n’est pas observée, la pompe peut être
gravement endommagée.
PRÉCAUTIONS CONTRE LA PEINTURE EXTÉRIEURE
Protéger de la peinture/fermer la zone d’écoulement d’eau de la pompe, située entre la tête et le corps.
Protéger aussi les déflecteurs d’huile du côté de l’arbre de prise de mouvement. Le Fabricant ne pourra
être tenue pour responsable d’éventuels dommages causés à la pompe par les erreurs de peinture sur
celle-ci.
Summary of Contents for GL 109/290
Page 2: ......
Page 114: ...114 RU...
Page 115: ...115 ES DE IT EN RU...
Page 116: ...116...
Page 118: ...118 02 A B C 02...
Page 121: ...121 04 GL GLR 1 69x68x48 16 20 ES DE IT EN RU 04 05...
Page 122: ...122 60 TEXIL PRS 2 6 3 5 14 28 05...
Page 123: ...123 3 07 2 1 8 54 90 ES DE IT EN RU 07...
Page 124: ...124 U 1 5 90 U 08...
Page 125: ...125 0 EL ELR ELS 3 40 C 60 C ES DE IT EN RU...
Page 126: ...126 3 400 100 320 2 0 C...
Page 127: ...127 22 18 11 10 22 16 17 ES DE IT EN RU 09...
Page 128: ...128 22 8 1 2 60 01 3 02 24 03 3 04 05 ASTM 265 295 10 11 12 13 14...
Page 129: ...129 131 1 22 12 5 6 7 01 02 6 4 2 7 8 1 3 5 ES DE IT EN RU 15 16 17...
Page 130: ...130 10 03 11 12 13 14 15 23 04 05 8 9 10 23 06 M10 M10 18 19 20 21...
Page 132: ...132 50 500 1500 3000 2 I C I I I I I I R 1 R 4 5 I R 3 4 L R 4 R 4 I R I R I 1 2 3 4 5...
Page 134: ...134 36 36 3 6 3 6 A B C D F E N M L I G H 36 36 3 6 3 6 5 A B C D E F G H I L M N 23...
Page 135: ...135 ES DE IT EN RU 1 a b 2 3 4 5 a b 1 a b 2 3 4 5 a b 1 2 1 2 1 a b 1 a b 3...
Page 136: ...136 CN...
Page 137: ...137 CN...
Page 138: ...138...
Page 140: ...140 02 A B C 02...
Page 143: ...143 GL GLR 1 69x68x48 cm kg 16 kg 20kg CN 04 05...
Page 144: ...144 60 TEXIL PRS 2 6 3 5 28 mm M14 06...
Page 145: ...145 3 07 2 1 8 54mm 90 U T CN 07...
Page 146: ...146 1 5m 90 U 08...
Page 147: ...147 0 3 Bar 40 C 60 C 3 bar 400 100 320 CN...
Page 148: ...148 250 rpm 0 C...
Page 149: ...149 18 22 16 21 22 CN 09...
Page 150: ...150 22 2 8 1 60kg 01 3 02 24 03 3 04 05 O ASTM 265 295 10 11 12 13 14...
Page 151: ...151 153 22 6 7 12 5 01 02 6 4 2 7 8 1 3 5 CN 15 16 17...
Page 152: ...152 M10 03 11 12 13 14 15 23 04 05 0 8 9 10 23 06 O M10 M10 18 19 20 21...
Page 154: ...154 50 500 1500 3000 2 I C I I I I I I R 1 R 4 5 I R 3 4 L R 4 R 4 I R I R I 1 2 3 4 5 3...
Page 156: ...156 36 36 3 6 3 6 A B C D F E N M L I G H 36 36 3 6 3 6 A B C D E F G H I L M N 23...
Page 157: ...157 CN 1 a b 2 3 4 5 a b 1 a b 2 3 4 5 a b 1 2 1 2 1 a b 1 a b O O 3...
Page 158: ...NOTE...
Page 159: ......