background image

ANOMALIAS E SOLUÇÕES

Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica, verifique se não se trata de um problema fácil 
de resolver com ajuda da seguinte lista. 

Anomalias

Possíveis causas / Solução

A máquina de lavar roupa 

não liga.

A ficha não está colocada na tomada elétrica, ou não o suficiente para haver contacto.

Em casa não há corrente.

O ciclo de lavagem não inicia.

A porta de vidro não está bem fechada.

A tecla ON/OFF

 

 não foi pressionada.

A tecla START/PAUSE 

 não foi pressionada.

A torneira da água não está aberta.

Foi programado um início retardado.

A máquina de lavar roupa 

não carrega água.

O tubo de alimentação de água não está ligado na torneira.

O tubo está dobrado.

A torneira da água não está aberta.

Está a faltar água em casa.

Não há suficiente pressão.

A tecla START/PAUSE 

 não foi pressionada.

A porta da máquina está 

bloqueada.

Seleccionando a opção 

, no fim do ciclo a máquina de lavar roupa efectuará lentas rotações do tambor; para 

terminar o ciclo carregue no botão START/PAUSE 

 ou no botão 

A máquina de lavar roupa 

carrega e descarrega água 

continuamente.

O tubo de descarga não está instalado entre 65 e 100 cm de altura do chão.

A ponta do tubo de descarga está imersa na água.

Da descarga na parede não foi sangrado o ar. 
Se depois destas verificações o problema não for resolvido, feche a torneira da água, desligue a máquina de lavar 
roupa e contacte o Serviço de Assistência. Se a morada encontrar-se nos últimos andares de um edifício, é possível que 
aconteçam fenómenos de sifão por causa dos quais a máquina de lavar roupa carrega e descarrega água continuamente. 
Para eliminar este inconveniente, há a disposição no comércio apropriadas válvulas contra o efeito sifão.

A máquina de lavar roupa 

não descarrega ou nem 

realiza centrifugação.

O programa não prevê a descarga: com alguns programas é necessário iniciá-lo manualmente.

Está activada a opção 

: para completar o programa, carregue no botão START/PAUSE 

.

O tubo de descarga está dobrado.

A conduta de descarga está entupida.

A máquina de lavar roupa 

vibra muito durante a 

centrifugação.

O tambor, no momento da instalação, não foi desbloqueado corretamente.

A máquina não está nivelada.

A máquina está apertada entre os móveis e a parede.

A máquina de lavar roupa 

vaza água.

O tubo de alimentação da água não está bem enroscado.

A gaveta dos detergentes está entupida.

O tubo de descarga não está bem fixado.

Os ícones relativos à “Fase em 

curso” piscam rapidamente 

contemporaneamente ao 

indicador luminoso ON/OFF. 

Desligue a máquina e tire a ficha da tomada, aguarde aproximadamente 1 minuto e volte a ligá-la.  
Se a anomalia persistir, contacte o Serviço de Assistência.

Está a formar-se demasiada 

espuma.

O detergente não é específico para máquina de lavar roupa (deve haver a escrita “para máquina de lavar”, “à mão e 
para máquina de lavar” ou similares).

A dose foi excessiva.

A Máquina não seca.

A ficha não está colocada na tomada eléctrica, ou não o suficiente para haver contacto.

Em casa não há corrente.

A porta da máquina não está bem fechada. 

Foi programado um início posterior.

A SECAGEM fica em posição OFF.

xxxxxxxxxxxx

xxxx

DEMO MODE: para desativar esta função, desligue a máquina de lavar. Em seguida, prima e mantenha premido o botão “START/PAUSE”

 

 e, após 5 segundos, 

prima e mantenha premido também o botão “ON/OFF”

 

 durante 2 segundos..

Pode descarregar as INSTRUÇÕES PARA SEGURANÇA E INSTALAÇÃO, FICHA TÉCNICA e os DADOS ENERGÉTICOS:

•  Visitando o site - 

http://docs.hotpoint.eu

•  Utilizando o QR code
•  Em alternativa, 

contacte o nosso Serviço de Assistência

 (o número de telefone é indicado no livrete de garantia). 

Quando contactar o Serviço de Assistência, deverá fornecer os códigos indicados na etiqueta autocolante aplicada no 
interior da porta.

•  Para mais informações sobre a reparação e a manutenção, o utilizador deverá visitar o site www.hotpoint.eu
A informação sobre o modelo pode ser obtida utilizando o código QR presente na etiqueta energética. A etiqueta inclui 
também um identificador do modelo que pode ser usado para consultar o portal do registo em https://eprel.ec.europa.eu.

Summary of Contents for AQD1172D

Page 1: ...load for drying kg Prewash Wash Fabric softener Powder Liquid Setting Range 1 2 Drying Synthetics 5 0 Eco 40 60 1 Wash 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75...

Page 2: ...pear on the display in line with the 3 buttons on the right hand side The languages change automatically every 3 alternatively they can be changed by pressing the buttons next to the and V symbols Use...

Page 3: ...parately Delicates wash small items like nylon stockings and items with hooks like bras in a cloth bag or pillow case with zip Empty all pockets Objects like coins or lighters can damage your laundry...

Page 4: ...installation The washer dryer is not level The washer dryer is tucked between furniture cabinets and the wall The washer dryer leaks The water inlet hose is not screwed on properly The detergent disp...

Page 5: ...oudre Liquide R glage Range 1 2 S chage Synth tique 5 0 Eco 40 60 1 Lavage 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0 52 43 30 20 C 20 C 20 C 1600 11 0...

Page 6: ...a touche MODIFICATION DE LA LANGUE A la premi re mise en service de l appareil la premi re langue clignote l cran En correspondance des 3 touches droite de l cran il y a affichage des symboles OK et V...

Page 7: ...ts les articles munis de crochets tels que les soutiens gorge les glisser dans un sachet en tissu Vider les poches Des objets tels que pi ces de monnaie ou briquets peuvent endommager le lave linge et...

Page 8: ...s meubles et le mur Le lavante s chante a des fuites Le tuyau d arriv e de l eau n est pas bien viss Le tiroir produits lessiviels est engorg Le tuyau de vidange n est pas bien fix Les ic nes correspo...

Page 9: ...ere Liquido Impostazi one Range 1 2 Asciugatura Sintetici 5 0 Eco 40 60 1 Lavaggio 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0 52 43 30 20 C 20 C 20 C 16...

Page 10: ...nza dei 3 pulsanti a destra del display compaiono i simboli OK e V Le lingue cambiano automaticamente ogni 3 oppure premendo i pulsanti accanto i simboli e V Con il pulsante OK si conferma la lingua c...

Page 11: ...are i bottoni Seguire le raccomandazioni per dosaggio additivi Per ottimizzare il risultato della pulizia evitare il deposito di fastidiosi residui di detersivo sul bucato e consentire di risparmiare...

Page 12: ...START PAUSE Il tubo di scarico piegato La conduttura di scarico ostruita La lavasciuga vibra molto durante la centrifuga Il cestello al momento dell installazione non stato sbloccato correttamente La...

Page 13: ...Ajustes Rango 1 2 Secado Sint tico 5 0 Eco 40 60 1 Lavado 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0 52 43 30 20 C 20 C 20 C 1600 11 0 1 50 7 0 54 5 0 2...

Page 14: ...e enciende por primera vez la m quina aparece intermitente en el display el primer idioma En correspondencia con los 3 botones a la derecha del display aparecen los s mbolos OK y V Los idiomas cambian...

Page 15: ...olsa de tela Vaciar los bolsillos Objetos como monedas y encendedores pueden da ar la lavasecadora y el cesto Controlar las teclas Seguir las recomendaciones de dosificaci n de los aditivos Optimiza l...

Page 16: ...l conducto de desag e est obstruido La lavasecadora vibra mucho durante el centrifugado Durante la instalaci n el cesto no ha sido desbloqueado correctamente La lavasecadora no est nivelada Existe muy...

Page 17: ...rm kg Pr lav agem Lava gem Ama ciador P L quido Defini o Range 1 2 Secagem Sint ticos 5 0 Eco 40 60 1 Lavagem 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0...

Page 18: ...ligar a m quina aparecer no visor o primeiro idioma intermitente Em correspond ncia dos 3 bot es direita do visor aparecer o os s mbolos OK e V Os idiomas mudam automaticamente a cada 3 ou carregando...

Page 19: ...eguir a recomenda o de dosagem aditivos Otimiza o resultado da limpeza evita irrita es devido ao excesso de detergente na roupa e poupa dinheiro ao evitar o desperd cio de detergente Utilizar temperat...

Page 20: ...a carregue no bot o START PAUSE O tubo de descarga est dobrado A conduta de descarga est entupida A m quina de lavar roupa vibra muito durante a centrifuga o O tambor no momento da instala o n o foi d...

Page 21: ...e Omek i va Pra ak Teku i de terd ent Postav ka Raspon 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eco 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0 52 43 30...

Page 22: ...malo zaprljanih pamu nih i sinteti kih odjevnih predmeta u kratkom vremenu Ovaj ciklus se mo e koristiti za pranje i su enje do 1 kg rublja u samo 45 minuta Za postizanje odli nih rezultata koristite...

Page 23: ...ja stije njena je izme u namje taja i zida Perilica su ilica rublja propu ta Dovodna cijev vode nije pravilno pri vr ena Ladica za deterd ent nije na svom mjestu Odvodno crijevo nije pravilno pri vr e...

Page 24: ...nje Najve ja koli ina za su enje kg Predpranje Pranje Meh alec za perilo Pra ek Teko ina Nastavitev Razpon 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eco 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551...

Page 25: ...REMENI JEZIKE Ob prvem zagonu stroja bo na zaslonu utripal prvi jezik Na zaslonu se bodo prikazali simboli OK in V v skladu s 3 gumbi na desni strani Jeziki se samodejno spremenijo vsake 3 lahko pa ji...

Page 26: ...jih je treba prati ro no Barvi lo ite barvna obla ila od belih nova barvna obla ila morate prati lo eno Ob utljivosti manj e kose kot so hla ne nogavice in kose s sponkami na primer modrce z zadrgo z...

Page 27: ...iran med omarami in steno Pralno su ilni stroj pu a Vhodna cev za vodo ni pravilno privita Predal za odmerjanje pralnega sredstva je oviran Odvodna cev ni pravilno pritrjena Ikone za Poteka faza hitro...

Page 28: ...koli ina za pranje kg Trajanje programa h m Su enje Maks koli ina za su enje kg Pretpranje Pranje Omek iva Pra kasti Te ni Pode avanje Opseg 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eco 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551...

Page 29: ...sa izabranim programom pranja na tu nepodudarnost ukaza e treperenje indikatorske lampice i zvu no upozorenje 3 zvu na signala Opcija se ne e aktivirati Ukoliko izabrana opcija nije kompatibilna sa dr...

Page 30: ...velisana Ma ina za pranje i su enje ve a je tesno pritisnuta izme u komada name taja i zida Ma ina za pranje i su enje ve a curi Crevo za dovod vode nije pravilno pri vr eno Fioka za deterd ent je zap...

Reviews: