background image

Lã -

 Woolmark Apparel Care - Green: 

O ciclo de lavagem “Lã” desta máquina de lavar roupa foi 

aprovado pela Woolmark Company para a lavagem de 

vestuário em lã classificado como “lavável à mão”, desde que a 

lavagem seja executada de acordo com as instruções 

indicadas na etiqueta da peça e com as indicações fornecidas 

pelo fabricante da máquina de lavar roupa. (M1135) 

Ultradelicado: 

utilize o programa 

 para a lavagem de peças muito 

delicadas, que possuem aplicações como aplicações ou brilhantes. 

Recomenda-se virar do avesso as roupas antes de lavá-las e colocar as 

peças pequenas no saquinho específico para a lavagem das peças 

delicadas. Para obter melhores resultados, recomenda-se o uso de 

detergente líquido para peças delicadas. 

Ao seleccionar a função de secagem exclusivamente a tempo, no final da 

lavagem é executada uma secagem particularmente delicada, graças a 

uma movimentação ligeira e a um jacto de ar a uma temperatura 

adequadamente controlada.

Os tempos aconselhados são:

1 kg de sintético --> 160 min.

1 kg de sintético e algodão --> 180 min.

1 kg de algodão --> 180 min.

O grau de secagem dependerá da carga e da composição do tecido.

 

Para a lavagem de peças de 

Seda

 e 

Cortinas

, seleccionar o ciclo 

 e activar 

a opção 

; a máquina terminará o ciclo com a roupa de molho e o 

indicador luminoso 

 irá piscar. Para descarregar a água e poder retirar a 

roupa é necessário carregar no botão START/PAUSE

 

 ou no botão 

.

Enxaguamento: 

concebido para enxaguar e centrifugar.

Centrifugação + Descarga: 

concebido para centrifugar e descarregar a água.

Secagem Algodão: 

para secar roupas de algodão.

Secagem Lã: 

para secar roupas de Lã.

PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Depois da instalação, antes de usar, efetue um ciclo de lavagem com 

detergente mas sem roupa, definindo o programa

 

.

USO QUOTIDIANO

Prepare a roupa seguindo as recomendações da secção “CONSELHOS E 

SUGESTÕES”.

- Pressionar o botão 

. Todos os indicadores luminosos se acenderão 

por 1 segundo e no display aparecerá a escrita AQUALTIS; em seguida 

ficará aceso o indicador luminoso do botão 

 e o indicador START/

PAUSE ficará intermitente.

- Abra a porta. Colocar a roupa dentro da máquina prestando atenção 

para não superar a carga máxima indicada na tabela dos programas.

- Extraia a gaveta e deite o detergente nos recipientes específicos como 

explicado na secção “GAVETA DOS DETERGENTES”.

- Feche a porta.

- Girar o selector de PROGRAMAS para a direita ou para a esquerda até 

seleccionar o programa desejado; o nome do programa aparecerá no 

display; será associada uma temperatura, uma velocidade de centrifugação 

que podem ser modificados. No display aparecerá a duração do ciclo.

- Modificar a temperatura e/ou a centrifugação: a máquina visualiza 

automaticamente a temperatura e a centrifugação máximas para o 

programa seleccionado ou as últimas seleccionadas se compatíveis com 

o programa escolhido. Carregando no botão 

 pode-se reduzir a 

temperatura progressivamente até a lavagem a frio (OFF). Carregando no 

botão 

 pode-se reduzir a centrifugação progressivamente até a sua 

exclusão (OFF). Uma ulterior pressão dos botões colocará os valore 

novamente aos máximos previstos. 

- Selecione as opções desejadas.

INICIAR O CICLO

Pressionar o botão START/PAUSE 

 .

A porta da máquina é bloqueada (símbolo   ligado) e o tambor começa 

a rodar; a porta é desbloqueada (símbolo   desligado) e depois 

novamente bloqueada (símbolo   ligado) como fase de preparação para 

cada ciclo de lavagem. O som de “clique” faz parte do mecanismo de 

bloqueio. A água irá entrar no tambor e a fase de lavagem irá iniciar 

quando a porta estiver bloqueada.

ABRIR A PORTA, SE NECESSÁRIO

Após o início de um programa, o símbolo

 

acende-se para indicar que a 

porta não pode ser aberta. Enquanto estiver em execução um ciclo de 

lavagem, a porta permanece bloqueada. Para abrir a porta enquanto está 

a decorrer um programa, por exemplo, para adicionar ou remover peças 

de roupa, pressione a tecla START/PAUSE 

 para colocar o programa em 

pausa; o indicador ficará intermitente na cor âmbar. Se o símbolo

 

não 

estiver iluminado, será possível abrir a porta. Pressione novamente a 

tecla START/PAUSE 

 para continuar o programa.

ALTERAR UM CICLO DE LAVAGEM DURANTE A SUA 

EXECUÇÃO

Para modificar um programa durante a realização de um ciclo, coloque a 

máquina de lavar roupa em pausa pressionando a tecla START/PAUSE 

 

(o indicador luminoso ficará intermitente na cor âmbar); selecione então 

o ciclo desejado e pressione novamente a tecla START/PAUSE 

.  

! Se desejar anular um ciclo já iniciado, pressione por alguns segundos a 

tecla ON/OFF 

. O ciclo será interrompido e a máquina irá desligar-se.

FIM DO PROGRAMA

É indicado pela escrita 

END

 acesa. A porta de vidro poderá ser aberta 

imediatamente. Se o indicador luminoso START/PAUSE

 

 piscar, carregar 

MODIFICAR IDIOMA

A primeira vez que ligar a máquina aparecerá no visor o primeiro idioma 

intermitente. Em correspondência dos 3 botões à direita do visor 

aparecerão os símbolos “ “ , “

OK

” e “

V

” Os idiomas mudam 

automaticamente a cada 3” ou carregando nos botões ao lado dos 

símbolos “ “ e “

V

”. Com o botão “

OK

” confirma-se o idioma que irá 

fixar-se depois de 2”. Se não carregar em nenhum botão, após 30” irá 

recomeçar a troca automática dos idiomas.

Para modificar o idioma é necessário ligar e desligar a máquina, nos 30” 

sucessivos ao desligamento, pressione contemporaneamente as teclas 

temperatura 

 + centrifugação 

 + início posterior 

 por 5’’ e além 

de um sinal acústico, aparecerá no display o idioma configurado a piscar. 

Ao carregar nos botões ao lado dos símbolos “ “ e “

V

” muda-se o 

idioma. Com o botão ao lado do símbolo “

OK

” confirma-se o idioma que 

irá fixar-se depois de 2”. Se não carregar em nenhum botão, após 30” será 

visualizado o idioma configurado anteriormente. Ligar a máquina

ÍCONE FASES DE LAVAGEM

Acendem-se para indicar o estado de avanço do ciclo (Lavagem 

 - 

Enxaguamento 

 - Centrifugação/Descarga 

 – Secagem 

). A escrita 

 acende-se quanto o ciclo tiver terminado.

INDICADOR LUMINOSO GREEN

O ícone 

 irá acender-se quando, ao modificar os parâmetros de 

lavagem, irá obter-se uma economia energética de ao menos 10%. Além 

disto, antes que a máquina entre na modalidade “Stand by” o ícone irá 

acender-se por alguns segundos; com a máquina desligada estima-se uma 

economia energética de aproximadamente 80%.

BOTÕES M1-M2

Manter pressionado um dos botões para memorizar um ciclo e as próprias 

personalizações preferidas. Para chamar um ciclo precedentemente 

memorizado, pressionar o respectivo botão.

 

BLOQUEIO DAS TECLAS 

Para activar ou desactivar o bloqueio do painel de comandos, manter 

pressionado o botão por aproximadamente 2 segundos. O indicador 

luminoso aceso indica que o painel de comandos está bloqueado. Deste 

modo, impedem-se modificações acidentais dos programas, sobretudo 

se houver crianças em casa.

INDICADOR LUMINOSO LOCK

O símbolo aceso indica que a porta está bloqueada. Para evitar danos é 

necessário aguardar que o símbolo apague-se antes de abrir a porta de vidro.

Para abrir a porta durante a realização de um ciclo, carregue no botão START/

PAUSE  ; se o símbolo

 

estiver apagado será possível abrir a porta.

PROGRAMAS

Siga as recomendações indicadas nos símbolos de lavagem da 
roupa. O valor indicado no símbolo é a temperatura máxima 
recomendada para lavar a roupa.

Secagem Sintéticos: 

para secar roupas sintéticas.

Eco 40-60:

 Para lavar peças de algodão com sujidade normal 

identificadas como laváveis a 40 °C ou 60 °C, juntas no mesmo ciclo. Este 

é o programa de algodão padrão e o mais eficiente em termos de 

consumo de água e energia.

20°C:

 para a lavagem de peças pouco sujas, a uma temperatura de 20 °C.

Refres. Vapor:

 este programa refresca as roupas, removendo os odores 

ruins e relaxando as fibras (2 kg, cerca de 3 peças). Coloque apenas peças 

secas (que não estejam sujas) e selecione o programa 

. As roupas ficarão 

úmidas assim que o ciclo terminar, por isso recomendamos pendurá-las para 

secar. O programa 

 facilita o engomar. As roupas ficarão um pouco 

úmidas no final do ciclo e poderão ser usadas após alguns minutos.

Além disso, com as bolas de lavanderia “Steam Perfume”, seu perfume 

favorito pode ser adicionado à sua roupa. Coloque algumas gotas de 

perfume na esponja contida dentro da bola de lavanderia, feche-a e 

insira-a no tambor junto com a roupa. Em seguida, lance o programa 

específico 

. No final do ciclo, as peças estarão descontraídas e 

cheirosas

!

 A luz indicadora para a opção 

 acenderá quando este ciclo for 

selecionado.

Não recomendado para roupas de lã ou seda.

Não coloque muito perfume na esponja para evitar que pingue.

Algodão com pré-lavagem: 

roupas brancas extremamente sujas. 

Algodão:

 brancos resistentes normalmente sujos. 

Sintéticos Resistentes:

 para lavar peças em fibras sintéticas (como 

poliéster, poliacrílico, viscose, etc.) ou misto de algodão, mediamente sujas.

Brancos:

 utilize o ciclo 

 para a lavagem de peças brancas. O programa 

foi estudado para preservar no tempo a luminosidade das peças brancas. 

Para obter melhores resultados, recomenda-se o uso de detergente em pó.  

Ao seleccionar a função de secagem, no final da lavagem é executada 

automaticamente uma secagem como ao ar livre, com as vantagens de 

não favorecer o amarelecimento devido aos raios solares e evitar a perda 

de brancura devido a eventuais poeiras presentes no ar. É possível 

configurar apenas as secagens por nível.

Coloridos:

 utilizar o ciclo 

 para a lavagem de peças de cor clara.  O 

programa foi estudado para preservar no tempo a luminosidade das cores.

Lava e Seca: 

utilizar o programa 

 para lavar e secar as peças (Algodão 

e Sintéticos) pouco sujas em pouco tempo. Seleccionando este ciclo é 

possível lavar e secar até 1 kg de roupa em apenas 45 minutos.Para obter 

os melhores resultados, utilize um detergente líquido; pré-tratar os 

punhos, colarinhos e manchas.

Summary of Contents for AQD1172D

Page 1: ...load for drying kg Prewash Wash Fabric softener Powder Liquid Setting Range 1 2 Drying Synthetics 5 0 Eco 40 60 1 Wash 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75...

Page 2: ...pear on the display in line with the 3 buttons on the right hand side The languages change automatically every 3 alternatively they can be changed by pressing the buttons next to the and V symbols Use...

Page 3: ...parately Delicates wash small items like nylon stockings and items with hooks like bras in a cloth bag or pillow case with zip Empty all pockets Objects like coins or lighters can damage your laundry...

Page 4: ...installation The washer dryer is not level The washer dryer is tucked between furniture cabinets and the wall The washer dryer leaks The water inlet hose is not screwed on properly The detergent disp...

Page 5: ...oudre Liquide R glage Range 1 2 S chage Synth tique 5 0 Eco 40 60 1 Lavage 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0 52 43 30 20 C 20 C 20 C 1600 11 0...

Page 6: ...a touche MODIFICATION DE LA LANGUE A la premi re mise en service de l appareil la premi re langue clignote l cran En correspondance des 3 touches droite de l cran il y a affichage des symboles OK et V...

Page 7: ...ts les articles munis de crochets tels que les soutiens gorge les glisser dans un sachet en tissu Vider les poches Des objets tels que pi ces de monnaie ou briquets peuvent endommager le lave linge et...

Page 8: ...s meubles et le mur Le lavante s chante a des fuites Le tuyau d arriv e de l eau n est pas bien viss Le tiroir produits lessiviels est engorg Le tuyau de vidange n est pas bien fix Les ic nes correspo...

Page 9: ...ere Liquido Impostazi one Range 1 2 Asciugatura Sintetici 5 0 Eco 40 60 1 Lavaggio 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0 52 43 30 20 C 20 C 20 C 16...

Page 10: ...nza dei 3 pulsanti a destra del display compaiono i simboli OK e V Le lingue cambiano automaticamente ogni 3 oppure premendo i pulsanti accanto i simboli e V Con il pulsante OK si conferma la lingua c...

Page 11: ...are i bottoni Seguire le raccomandazioni per dosaggio additivi Per ottimizzare il risultato della pulizia evitare il deposito di fastidiosi residui di detersivo sul bucato e consentire di risparmiare...

Page 12: ...START PAUSE Il tubo di scarico piegato La conduttura di scarico ostruita La lavasciuga vibra molto durante la centrifuga Il cestello al momento dell installazione non stato sbloccato correttamente La...

Page 13: ...Ajustes Rango 1 2 Secado Sint tico 5 0 Eco 40 60 1 Lavado 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0 52 43 30 20 C 20 C 20 C 1600 11 0 1 50 7 0 54 5 0 2...

Page 14: ...e enciende por primera vez la m quina aparece intermitente en el display el primer idioma En correspondencia con los 3 botones a la derecha del display aparecen los s mbolos OK y V Los idiomas cambian...

Page 15: ...olsa de tela Vaciar los bolsillos Objetos como monedas y encendedores pueden da ar la lavasecadora y el cesto Controlar las teclas Seguir las recomendaciones de dosificaci n de los aditivos Optimiza l...

Page 16: ...l conducto de desag e est obstruido La lavasecadora vibra mucho durante el centrifugado Durante la instalaci n el cesto no ha sido desbloqueado correctamente La lavasecadora no est nivelada Existe muy...

Page 17: ...rm kg Pr lav agem Lava gem Ama ciador P L quido Defini o Range 1 2 Secagem Sint ticos 5 0 Eco 40 60 1 Lavagem 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0...

Page 18: ...ligar a m quina aparecer no visor o primeiro idioma intermitente Em correspond ncia dos 3 bot es direita do visor aparecer o os s mbolos OK e V Os idiomas mudam automaticamente a cada 3 ou carregando...

Page 19: ...eguir a recomenda o de dosagem aditivos Otimiza o resultado da limpeza evita irrita es devido ao excesso de detergente na roupa e poupa dinheiro ao evitar o desperd cio de detergente Utilizar temperat...

Page 20: ...a carregue no bot o START PAUSE O tubo de descarga est dobrado A conduta de descarga est entupida A m quina de lavar roupa vibra muito durante a centrifuga o O tambor no momento da instala o n o foi d...

Page 21: ...e Omek i va Pra ak Teku i de terd ent Postav ka Raspon 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eco 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0 52 43 30...

Page 22: ...malo zaprljanih pamu nih i sinteti kih odjevnih predmeta u kratkom vremenu Ovaj ciklus se mo e koristiti za pranje i su enje do 1 kg rublja u samo 45 minuta Za postizanje odli nih rezultata koristite...

Page 23: ...ja stije njena je izme u namje taja i zida Perilica su ilica rublja propu ta Dovodna cijev vode nije pravilno pri vr ena Ladica za deterd ent nije na svom mjestu Odvodno crijevo nije pravilno pri vr e...

Page 24: ...nje Najve ja koli ina za su enje kg Predpranje Pranje Meh alec za perilo Pra ek Teko ina Nastavitev Razpon 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eco 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551...

Page 25: ...REMENI JEZIKE Ob prvem zagonu stroja bo na zaslonu utripal prvi jezik Na zaslonu se bodo prikazali simboli OK in V v skladu s 3 gumbi na desni strani Jeziki se samodejno spremenijo vsake 3 lahko pa ji...

Page 26: ...jih je treba prati ro no Barvi lo ite barvna obla ila od belih nova barvna obla ila morate prati lo eno Ob utljivosti manj e kose kot so hla ne nogavice in kose s sponkami na primer modrce z zadrgo z...

Page 27: ...iran med omarami in steno Pralno su ilni stroj pu a Vhodna cev za vodo ni pravilno privita Predal za odmerjanje pralnega sredstva je oviran Odvodna cev ni pravilno pritrjena Ikone za Poteka faza hitro...

Page 28: ...koli ina za pranje kg Trajanje programa h m Su enje Maks koli ina za su enje kg Pretpranje Pranje Omek iva Pra kasti Te ni Pode avanje Opseg 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eco 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551...

Page 29: ...sa izabranim programom pranja na tu nepodudarnost ukaza e treperenje indikatorske lampice i zvu no upozorenje 3 zvu na signala Opcija se ne e aktivirati Ukoliko izabrana opcija nije kompatibilna sa dr...

Page 30: ...velisana Ma ina za pranje i su enje ve a je tesno pritisnuta izme u komada name taja i zida Ma ina za pranje i su enje ve a curi Crevo za dovod vode nije pravilno pri vr eno Fioka za deterd ent je zap...

Reviews: