background image

ANOMALIE E RIMEDI

Può accadere che la lavasciuga non funzioni. Prima di telefonare al Servizio Assistenza, controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile 
aiutandosi con il seguente elenco. 

Anomalie

Possible cause /  Soluzione

La lavasciuga 

non si accende.

La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza da fare contatto.

In casa non c’è corrente.

Il ciclo di lavaggio 

non inizia.

L’oblò non è ben chiuso.

Il tasto ON/OFF

 

 non è stato premuto.

Il tasto START/PAUSE 

 non è stato premuto.

Il rubinetto dell’acqua non è aperto.

Si è impostato un ritardo sull’ora di avvio.

La lavasciuga non carica acqua.

Il tubo di alimentazione dell’acqua non è collegato al rubinetto.

Il tubo è piegato.

Il rubinetto dell’acqua non è aperto.

In casa manca l’acqua.

Non c’

è sufficiente pressione.

Il tasto START/PAUSE 

 non è stato premuto.

La porta della macchina rimane 

bloccata.

Selezionando l’opzione 

, al temine del ciclo la lavasciuga effettuerà delle lente rotazioni del cestello; per 

terminare il ciclo premere il pulsante START/PAUSE 

 o il pulsante 

.

La lavasciuga carica e scarica 

acqua di continuo.

Il tubo di scarico non è installato fra 65 e 100 cm da terra.

L’estremità del tubo di scarico è immersa nell’acqua.

Lo scarico a muro non ha lo sfiato d’aria.
 

Se dopo queste verifiche il problema non si risolve, chiudere il rubinetto dell’acqua, spegnere la lavasciuga e 

chiamare il Servizio Assistenza. Se l’abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio, è possibile che si verifichino 

fenomeni di sifonaggio, per cui la lavasciuga carica e scarica acqua di continuo. Per eliminare l’inconveniente sono 

disponibili in commercio apposite valvole anti-sifonaggio.

La lavasciuga non scarica 

o non centrifuga.

Il programma non prevede lo scarico: con alcuni programmi occorre avviarlo manualmente.

È attiva l’opzione 

: per completare il programma premere il pulsante START/PAUSE 

.

Il tubo di scarico è piegato.

La conduttura di scarico è ostruita.

La lavasciuga vibra 

molto durante la centrifuga.

Il cestello, al momento dell’installazione, non è stato sbloccato correttamente.

La lavasciuga non è in piano.

La lavasciuga è stretta tra mobili e muro.

La lavasciuga perde acqua.

Il tubo di alimentazione dell’acqua non è ben avvitato.

Il cassetto dei detersivi è intasato.

Il tubo di scarico non è fissato bene.

Le icone relative alla “Fase in 

corso” lampeggiano velocemente 

contemporaneamente alla spia 

ON/OFF.

Spegnere la macchina e togliere la spina dalla presa, attendere circa 1 minuto quindi riaccenderla.  

Se l’anomalia persiste, chiamare il Servizio Assistenza .

Si forma troppa schiuma.

Il detersivo non è specifico per lavasciuga (deve esserci la dicitura “per lavatrice”, “a mano e in lavatrice”, o simili).

Il dosaggio è stato eccessivo.

La macchina non asciuga.

La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza da fare contatto.

In casa non c’è corrente.

La porta oblò non è ben chiusa.

Si è impostato un ritardo sull’ora di avvio.

L’ ASCIUGATURA è nella posizione “OFF”.

DEMO MODE: per disattivare questa funzione, spegnere la lavatrice. Tenendo premuto il tasto “START/PAUSE”

 

 

, premere anche il tasto “ON/OFF”

 

 entro  

5 secondi e tenerli premuti entrambi per 2 secondi.

xxxxxxxxxxxx

 xxxx

Puoi scaricare le ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E L’INSTALLAZIONE, FICHE TECNICA e i DATI ENERGETICI:

•  Visitando il sito Web - 

http://docs.hotpoint.eu

•  Usando il QR code
•  In alternativa, 

contatta il nostro Servizio Assistenza

 (Il numero di telefono è riportato sul libretto di garanzia). 

Quando si contatta il Servizio Assistenza, è necessario fornire i codici riportati sull’etichetta adesiva applicata 
all’interno dell’ Oblò.

•  Per informazioni sulla Riparazione e la Manutenzione dell’utente visitare il sito 

www.hotpoint.eu

È possibile recuperare le informazioni relative al modello utilizzando il codice QR riportato sull’etichetta energetica. 
L’etichetta comprende anche l’identificativo del modello utilizzabile per consultare il portale del registro su https://
eprel.ec.europa.eu.

Summary of Contents for AQD1172D

Page 1: ...load for drying kg Prewash Wash Fabric softener Powder Liquid Setting Range 1 2 Drying Synthetics 5 0 Eco 40 60 1 Wash 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75...

Page 2: ...pear on the display in line with the 3 buttons on the right hand side The languages change automatically every 3 alternatively they can be changed by pressing the buttons next to the and V symbols Use...

Page 3: ...parately Delicates wash small items like nylon stockings and items with hooks like bras in a cloth bag or pillow case with zip Empty all pockets Objects like coins or lighters can damage your laundry...

Page 4: ...installation The washer dryer is not level The washer dryer is tucked between furniture cabinets and the wall The washer dryer leaks The water inlet hose is not screwed on properly The detergent disp...

Page 5: ...oudre Liquide R glage Range 1 2 S chage Synth tique 5 0 Eco 40 60 1 Lavage 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0 52 43 30 20 C 20 C 20 C 1600 11 0...

Page 6: ...a touche MODIFICATION DE LA LANGUE A la premi re mise en service de l appareil la premi re langue clignote l cran En correspondance des 3 touches droite de l cran il y a affichage des symboles OK et V...

Page 7: ...ts les articles munis de crochets tels que les soutiens gorge les glisser dans un sachet en tissu Vider les poches Des objets tels que pi ces de monnaie ou briquets peuvent endommager le lave linge et...

Page 8: ...s meubles et le mur Le lavante s chante a des fuites Le tuyau d arriv e de l eau n est pas bien viss Le tiroir produits lessiviels est engorg Le tuyau de vidange n est pas bien fix Les ic nes correspo...

Page 9: ...ere Liquido Impostazi one Range 1 2 Asciugatura Sintetici 5 0 Eco 40 60 1 Lavaggio 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0 52 43 30 20 C 20 C 20 C 16...

Page 10: ...nza dei 3 pulsanti a destra del display compaiono i simboli OK e V Le lingue cambiano automaticamente ogni 3 oppure premendo i pulsanti accanto i simboli e V Con il pulsante OK si conferma la lingua c...

Page 11: ...are i bottoni Seguire le raccomandazioni per dosaggio additivi Per ottimizzare il risultato della pulizia evitare il deposito di fastidiosi residui di detersivo sul bucato e consentire di risparmiare...

Page 12: ...START PAUSE Il tubo di scarico piegato La conduttura di scarico ostruita La lavasciuga vibra molto durante la centrifuga Il cestello al momento dell installazione non stato sbloccato correttamente La...

Page 13: ...Ajustes Rango 1 2 Secado Sint tico 5 0 Eco 40 60 1 Lavado 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0 52 43 30 20 C 20 C 20 C 1600 11 0 1 50 7 0 54 5 0 2...

Page 14: ...e enciende por primera vez la m quina aparece intermitente en el display el primer idioma En correspondencia con los 3 botones a la derecha del display aparecen los s mbolos OK y V Los idiomas cambian...

Page 15: ...olsa de tela Vaciar los bolsillos Objetos como monedas y encendedores pueden da ar la lavasecadora y el cesto Controlar las teclas Seguir las recomendaciones de dosificaci n de los aditivos Optimiza l...

Page 16: ...l conducto de desag e est obstruido La lavasecadora vibra mucho durante el centrifugado Durante la instalaci n el cesto no ha sido desbloqueado correctamente La lavasecadora no est nivelada Existe muy...

Page 17: ...rm kg Pr lav agem Lava gem Ama ciador P L quido Defini o Range 1 2 Secagem Sint ticos 5 0 Eco 40 60 1 Lavagem 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0...

Page 18: ...ligar a m quina aparecer no visor o primeiro idioma intermitente Em correspond ncia dos 3 bot es direita do visor aparecer o os s mbolos OK e V Os idiomas mudam automaticamente a cada 3 ou carregando...

Page 19: ...eguir a recomenda o de dosagem aditivos Otimiza o resultado da limpeza evita irrita es devido ao excesso de detergente na roupa e poupa dinheiro ao evitar o desperd cio de detergente Utilizar temperat...

Page 20: ...a carregue no bot o START PAUSE O tubo de descarga est dobrado A conduta de descarga est entupida A m quina de lavar roupa vibra muito durante a centrifuga o O tambor no momento da instala o n o foi d...

Page 21: ...e Omek i va Pra ak Teku i de terd ent Postav ka Raspon 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eco 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0 52 43 30...

Page 22: ...malo zaprljanih pamu nih i sinteti kih odjevnih predmeta u kratkom vremenu Ovaj ciklus se mo e koristiti za pranje i su enje do 1 kg rublja u samo 45 minuta Za postizanje odli nih rezultata koristite...

Page 23: ...ja stije njena je izme u namje taja i zida Perilica su ilica rublja propu ta Dovodna cijev vode nije pravilno pri vr ena Ladica za deterd ent nije na svom mjestu Odvodno crijevo nije pravilno pri vr e...

Page 24: ...nje Najve ja koli ina za su enje kg Predpranje Pranje Meh alec za perilo Pra ek Teko ina Nastavitev Razpon 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eco 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551...

Page 25: ...REMENI JEZIKE Ob prvem zagonu stroja bo na zaslonu utripal prvi jezik Na zaslonu se bodo prikazali simboli OK in V v skladu s 3 gumbi na desni strani Jeziki se samodejno spremenijo vsake 3 lahko pa ji...

Page 26: ...jih je treba prati ro no Barvi lo ite barvna obla ila od belih nova barvna obla ila morate prati lo eno Ob utljivosti manj e kose kot so hla ne nogavice in kose s sponkami na primer modrce z zadrgo z...

Page 27: ...iran med omarami in steno Pralno su ilni stroj pu a Vhodna cev za vodo ni pravilno privita Predal za odmerjanje pralnega sredstva je oviran Odvodna cev ni pravilno pritrjena Ikone za Poteka faza hitro...

Page 28: ...koli ina za pranje kg Trajanje programa h m Su enje Maks koli ina za su enje kg Pretpranje Pranje Omek iva Pra kasti Te ni Pode avanje Opseg 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eco 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551...

Page 29: ...sa izabranim programom pranja na tu nepodudarnost ukaza e treperenje indikatorske lampice i zvu no upozorenje 3 zvu na signala Opcija se ne e aktivirati Ukoliko izabrana opcija nije kompatibilna sa dr...

Page 30: ...velisana Ma ina za pranje i su enje ve a je tesno pritisnuta izme u komada name taja i zida Ma ina za pranje i su enje ve a curi Crevo za dovod vode nije pravilno pri vr eno Fioka za deterd ent je zap...

Reviews: