background image

Wool 

 -

 Woolmark Apparel Care - Green: 

the wool wash cycle of this machine has been approved 

by The Woolmark Company for the washing of wool 

garments labelled as “hand wash” provided that the 

garments are washed according to the instructions issued 

by the manufacturer of this washing machine. Follow the 

garment care label for drying and other laundry 

instructions. (M1135)

Ultradelicates: 

use programme 

 to wash very delicate garments 

having strasses or sequins.

We recommend turning the garments inside out before washing and 

placing small items into the special bag for washing delicates. Use liquid 

detergent on delicate garments for best results.
When selecting an exclusively time-based drying function, a drying cycle 

is performed at the end of the wash cycle that is particularly delicate, 

thanks to light handling and appropriate temperature control of the 

water jet.

The recommended durations are:

1 kg of synthetic garments --> 160 min

1 kg of synthetic and cotton garments --> 180 min

1 kg of cotton garments --> 180 min

The degree of dryness depends on the load and fabric composition. 
To wash 

Silk

 garments and 

Curtains

, select cycle 

 and then option 

; the machine will end the cycle while the laundry is soaking and the 

 indicator light will flash. To drain the water so that the laundry may 

be removed, press the START/PAUSE

 

 button or the 

 button.

Rinse: 

designed for rinsing and spinning

.

Spin 

+

 Pump out:

 designed to spin and drain the water.

Drying Cottons: 

cycle studied for driyng cotton fabrics.

Drying Wool: 

cycle studied for driyng wool fabrics.

FIRST-TIME USE

Once the appliance has been installed, and before it is used for the first 

time, run a wash cycle with detergent and no laundry, by setting the

 

 

cycle.

DAILY USE

Prepare the laundry by following the suggestions appearing under the 

“TIPS AND SUGGESTIONS” section.

- Press the 

 button. All the indicator lights will illuminate for 1 second 

and the text AQUALTIS will appear on the display; the indicator light 

corresponding to the 

 button will then remain lit in a constant manner 

and the START/PAUSE 

 indicator light will flash.

- Open the door. Load the laundry while making sure not to exceed the 

maximum load quantity indicated in the wash cycle table.

- Pull out the detergent dispenser drawer and pour the detergent into the 

relevant compartments, as described in the “DETERGENT DISPENSER 

DRAWER” section.

- Close the door.

- Turn the PROGRAMME KNOB left or right, until the required programme 

has been selected; the name of the programme will appear on the 

display. A temperature and spin speed is set for each programme; these 

may be adjusted. The cycle duration will also appear on the display.

- Modify the temperature and/or spin speed: the machine automatically 

displays the maximum temperature and spin speed values set for the 

selected cycle, or the most recently-used settings if they are compatible 

with the selected cycle. The temperature can be decreased by pressing 

the 

 button, until the cold wash “OFF” setting is reached. The spin 

speed may be progressively reduced by pressing the 

 button, until it is 

completely excluded “OFF”. If these buttons are pressed again, the 

maximum values are restored. 

- Select the desired options.

STARTING CYCLE

Press the START/PAUSE 

  button.

The machine will lock the door ( symbol on) and the drum will start to 

rotate; the door will be unlocked ( symbol OFF) and then locked again (

symbol on) as preparation phase of each washing cycle. The “Clicking” 

noise is part of the door locking mechanism. Water will enter the drum 

and start the washing phase once the door is locked.

OPENING THE DOOR, IF NECESSARY

Once a cycle starts, the  symbol turns on to signal that the door cannot 

be opened. While a wash cycle is running, the door remains locked. To 

open the door while a cycle is under way, for example, to add or remove 

garments, press the START/PAUSE 

 button to pause the cycle; the 

indicator light will flash amber. If the  symbol is not lit, the door may be 

opened. Press the START/PAUSE 

 button again to continue the cycle.

CHANGING A RUNNING WASH CYCLE

To change a wash cycle while it is in progress, pause the washer-dryer 

using the START/PAUSE 

 button (the relative indicator light will flash 

amber), then select the desired cycle and press the START/PAUSE 

 

button again.  

! To cancel a cycle that has already begun, press and hold the ON/OFF 

 

button. The cycle will be stopped and the machine will switch off.

AT THE END OF THE WASH CYCLE

This is indicated by the illuminated text 

END

. The porthole door may be 

CHANGE LANGUAGES

The first time the machine is switched on, the first language will flash on 

the display. The “ “, “

OK

” and “

V

” symbols will appear on the display, in 

line with the 3 buttons on the right-hand side. The languages change 

automatically every 3”; alternatively, they can be changed by pressing the 

buttons next to the “ “ and “

V

” symbols. Use the “

OK

” button to confirm 

the language, which will be set after 2”. If no buttons are pressed, the 

automatic language change will begin again after 30”.

To change the language, switch the machine on and off again; in the 30” 

time period after it has been switched off, press and hold the temperature 

 +spin 

 +delayed 

 start buttons simultaneously for 5’’. A short 

sound alert will be emitted and the set language will flash on the display. 

Press the buttons next to the “ “ and “

V

” symbols to change the language. 

Use the button next to the “

OK

” symbol to confirm the language, which 

will be set after 2”. If no buttons are pressed, the language set previously 

will be displayed after 30”. Switch on the machine.  

WASH CYCLE PHASE ICONS

These illuminate to indicate the progress of the wash cycle (Wash 

 – 

Rinse 

 – Spin/ Drain 

 – Drying 

). The text 

 lights up when the 

cycle is complete.

GREEN INDICATOR LIGHT

The 

 icon lights up when, after altering the washing parameters, an 

energy saving of at least 10% is made. Furthermore, before the machine 

enters “Standby” mode, the icon will light up for a few seconds; when the 

machine is switched off the estimated energy saving will be around the 

80% mark.

BUTTONS M1-M2

press and hold one of the buttons to store a cycle with your own set 

preferences in the memory of the machine. To recall a previously-stored 

cycle, press the corresponding button.

 

CONTROL PANEL LOCK 

To activate or deactivate the control panel lock, press and hold the 

button for approximately 2 seconds. when the indicator light is 

illuminated, the control panel is locked (apart from the ON/OFF button).  

This means it is possible to prevent wash cycles from being modified 

accidentally, especially where there are children in the home.

LOCK INDICATOR LIGHT

When lit, the symbol indicates that the door is locked. To prevent any 

damage, wait until the symbol turns off before opening the door.

To open the door while a cycle is in progress, press the START/PAUSE 

 

button; if the  symbol is off, the door can be opened.

WHASH CYCLES

Follow the instructions on the symbols of the garment’s wash 
care label. The value indicated in the symbol is the maximum 
recommended temperature for washing the garment.

Drying Synthetics: 

cycle studied for driyng Synthetics fabrics.

:

 For washing normally soiled cotton garments declared to be 

washable at 40 °C or 60 °C, together in the same cycle. This is the standard 

cotton programme  and the most efficient in terms of water and energy 

consumption. 

For washing lightly soiled cotton garments, at a temperature of 20 °C.

Steam Refresh:

 This programme refreshes garments by removing bad 

odours and relaxing the fibres (2 kg, roughly 3 items). Insert dry items 

only (that are not dirty) and select programme 

. The garments will be 

damp once the cycle is completed, so we recommend hanging them to 

dry. The 

 programme makes ironing easier. Garments will be a little 

damp at the end of the cycle and can be worn after a few minutes.

Moreover, with the “Steam Perfume” laundry balls, your favourite perfume 

can be added to your laundry. Place a few drops of perfume on the sponge 

contained inside the laundry ball, close it and insert it into the drum 

together with the laundry. Then launch the specific programme 

. At the 

end of the cycle, garments will be relaxed and fragrant 

!

 

The indicator light for the

 

 option will switch on when this cycle is selected.

 

!

 Not recommended for 

wool

 

or 

silk

 

garments.

!

 Do not add too much perfume to the sponge in order to avoid it dripping.

Cotton Hygiene Prewash: 

extremely soiled whites 

fabrics

.

Cotton: 

Normally soiled cottons .

Synthetics Resistant:

 Suitable for washing moderately soiled garments 

made of synthetic fibres (e.g. polyester, polyacrylic, viscose, etc.) or mixed 

synthetic-cotton fibres.

Whites:

 use this cycle 

 to wash white clothes. The programme is 

designed to maintain the brightness of white clothes over time.

If the drying function is selected, a drying cycle automatically activates at 

the end of the wash cycle that resembles open-air drying, with the added 

advantages of preserving garments from yellowing due to sunlight 

exposure and preventing loss of whiteness caused by the possible 

presence of dust in the air. Drying cycles can only be selected on a level 

basis.

Coloureds:

 use this cycle 

 to wash bright coloured clothes. The 

programme is designed to maintain bright colours over time.

Wash&Dry: 

select programme 

 for washing and drying lightly soiled 

garments (Cotton and Synthetic) in a short time. This cycle may be used 

to wash and dry a laundry load of up to 1 kg in just 45 minutes. To 

achieve optimum results, use liquid detergent and pre-treat cuffs, collars 

and stains. 

Summary of Contents for AQD1172D

Page 1: ...load for drying kg Prewash Wash Fabric softener Powder Liquid Setting Range 1 2 Drying Synthetics 5 0 Eco 40 60 1 Wash 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75...

Page 2: ...pear on the display in line with the 3 buttons on the right hand side The languages change automatically every 3 alternatively they can be changed by pressing the buttons next to the and V symbols Use...

Page 3: ...parately Delicates wash small items like nylon stockings and items with hooks like bras in a cloth bag or pillow case with zip Empty all pockets Objects like coins or lighters can damage your laundry...

Page 4: ...installation The washer dryer is not level The washer dryer is tucked between furniture cabinets and the wall The washer dryer leaks The water inlet hose is not screwed on properly The detergent disp...

Page 5: ...oudre Liquide R glage Range 1 2 S chage Synth tique 5 0 Eco 40 60 1 Lavage 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0 52 43 30 20 C 20 C 20 C 1600 11 0...

Page 6: ...a touche MODIFICATION DE LA LANGUE A la premi re mise en service de l appareil la premi re langue clignote l cran En correspondance des 3 touches droite de l cran il y a affichage des symboles OK et V...

Page 7: ...ts les articles munis de crochets tels que les soutiens gorge les glisser dans un sachet en tissu Vider les poches Des objets tels que pi ces de monnaie ou briquets peuvent endommager le lave linge et...

Page 8: ...s meubles et le mur Le lavante s chante a des fuites Le tuyau d arriv e de l eau n est pas bien viss Le tiroir produits lessiviels est engorg Le tuyau de vidange n est pas bien fix Les ic nes correspo...

Page 9: ...ere Liquido Impostazi one Range 1 2 Asciugatura Sintetici 5 0 Eco 40 60 1 Lavaggio 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0 52 43 30 20 C 20 C 20 C 16...

Page 10: ...nza dei 3 pulsanti a destra del display compaiono i simboli OK e V Le lingue cambiano automaticamente ogni 3 oppure premendo i pulsanti accanto i simboli e V Con il pulsante OK si conferma la lingua c...

Page 11: ...are i bottoni Seguire le raccomandazioni per dosaggio additivi Per ottimizzare il risultato della pulizia evitare il deposito di fastidiosi residui di detersivo sul bucato e consentire di risparmiare...

Page 12: ...START PAUSE Il tubo di scarico piegato La conduttura di scarico ostruita La lavasciuga vibra molto durante la centrifuga Il cestello al momento dell installazione non stato sbloccato correttamente La...

Page 13: ...Ajustes Rango 1 2 Secado Sint tico 5 0 Eco 40 60 1 Lavado 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0 52 43 30 20 C 20 C 20 C 1600 11 0 1 50 7 0 54 5 0 2...

Page 14: ...e enciende por primera vez la m quina aparece intermitente en el display el primer idioma En correspondencia con los 3 botones a la derecha del display aparecen los s mbolos OK y V Los idiomas cambian...

Page 15: ...olsa de tela Vaciar los bolsillos Objetos como monedas y encendedores pueden da ar la lavasecadora y el cesto Controlar las teclas Seguir las recomendaciones de dosificaci n de los aditivos Optimiza l...

Page 16: ...l conducto de desag e est obstruido La lavasecadora vibra mucho durante el centrifugado Durante la instalaci n el cesto no ha sido desbloqueado correctamente La lavasecadora no est nivelada Existe muy...

Page 17: ...rm kg Pr lav agem Lava gem Ama ciador P L quido Defini o Range 1 2 Secagem Sint ticos 5 0 Eco 40 60 1 Lavagem 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0...

Page 18: ...ligar a m quina aparecer no visor o primeiro idioma intermitente Em correspond ncia dos 3 bot es direita do visor aparecer o os s mbolos OK e V Os idiomas mudam automaticamente a cada 3 ou carregando...

Page 19: ...eguir a recomenda o de dosagem aditivos Otimiza o resultado da limpeza evita irrita es devido ao excesso de detergente na roupa e poupa dinheiro ao evitar o desperd cio de detergente Utilizar temperat...

Page 20: ...a carregue no bot o START PAUSE O tubo de descarga est dobrado A conduta de descarga est entupida A m quina de lavar roupa vibra muito durante a centrifuga o O tambor no momento da instala o n o foi d...

Page 21: ...e Omek i va Pra ak Teku i de terd ent Postav ka Raspon 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eco 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0 52 43 30...

Page 22: ...malo zaprljanih pamu nih i sinteti kih odjevnih predmeta u kratkom vremenu Ovaj ciklus se mo e koristiti za pranje i su enje do 1 kg rublja u samo 45 minuta Za postizanje odli nih rezultata koristite...

Page 23: ...ja stije njena je izme u namje taja i zida Perilica su ilica rublja propu ta Dovodna cijev vode nije pravilno pri vr ena Ladica za deterd ent nije na svom mjestu Odvodno crijevo nije pravilno pri vr e...

Page 24: ...nje Najve ja koli ina za su enje kg Predpranje Pranje Meh alec za perilo Pra ek Teko ina Nastavitev Razpon 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eco 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551...

Page 25: ...REMENI JEZIKE Ob prvem zagonu stroja bo na zaslonu utripal prvi jezik Na zaslonu se bodo prikazali simboli OK in V v skladu s 3 gumbi na desni strani Jeziki se samodejno spremenijo vsake 3 lahko pa ji...

Page 26: ...jih je treba prati ro no Barvi lo ite barvna obla ila od belih nova barvna obla ila morate prati lo eno Ob utljivosti manj e kose kot so hla ne nogavice in kose s sponkami na primer modrce z zadrgo z...

Page 27: ...iran med omarami in steno Pralno su ilni stroj pu a Vhodna cev za vodo ni pravilno privita Predal za odmerjanje pralnega sredstva je oviran Odvodna cev ni pravilno pritrjena Ikone za Poteka faza hitro...

Page 28: ...koli ina za pranje kg Trajanje programa h m Su enje Maks koli ina za su enje kg Pretpranje Pranje Omek iva Pra kasti Te ni Pode avanje Opseg 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eco 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551...

Page 29: ...sa izabranim programom pranja na tu nepodudarnost ukaza e treperenje indikatorske lampice i zvu no upozorenje 3 zvu na signala Opcija se ne e aktivirati Ukoliko izabrana opcija nije kompatibilna sa dr...

Page 30: ...velisana Ma ina za pranje i su enje ve a je tesno pritisnuta izme u komada name taja i zida Ma ina za pranje i su enje ve a curi Crevo za dovod vode nije pravilno pri vr eno Fioka za deterd ent je zap...

Reviews: