background image

KONTROLNA TABLA OSETLJIVA NA DODIR

TABELA PROGRAMA PRANJA

OPIS PROIZVODA

1. R

adna ploča

2. Fioka za deter

džent 

(Fioka za deterdžent se nalazi u 

mašini i može da joj se pristupi kada se otvore vrata)

3. Kontrolna tabla
4. 

Ručka

5. Vrata
6. Dr

enažna pumpa (iza postolja)

7. Postolje (uklonjivo)
8. Podesive nožice (2)

FIOKA ZA DE

TERDŽENT

Pregrada 1: deterdžent za pretpranje (praškasti)
Pregrada 2: deterdžent za pranje (praškasti ili tečni)

Ukoliko se koristi t

ečni deter

džent, za pravilno 

doziranje treba da se koristi uk

lonjivi plastični 

graničnik 

A

 (isporučen). Ukoliko se koristi praškasti 

deter

džent, postavite gr

aničnik u prorez 

B

.

Pregrada  : dodatna sredstva za pranje 

(omekšivači za veš, itd.)

Preporučujemo da se ne prekoračuje maksimalni 
nivo na koji ukazuje rešetka i da se koncentrovani 
omekšivači za veš r

azblaže.

Praškasti deterdžent koristit

e za beli pamučni veš, pretpranje i pranje na 

temperaturama iznad 60 °C.

Pratite uputstva navedena na pakovanju deter

dženta.

Da biste uk

lonili fioku, pritisnite polugu 

C

, a zatim povucite fioku ka sebi.

1

2

180

210

150
120

90
60

B

A

C

1.

3.

2.

5.

7.

6.

8.

4.

SR

Vodič za brzi početak

ZAHVALJUJEMO VAM SE NA KUPOVINI PROIZVODA 

KOMPANIJE HOTPOINT

.

Da biste dobili kompletniju podršku, registrujte svoj aparat 
na adresi 

www.hotpoint.eu/register

Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte 

Bezbednosna uputstva i uputstva za montažu

.

Neophodno je da se pre upotreba aparata uklone transportni vijci. Detaljna uputstva za 

uklanjanje potražite u bezbednosnim uputstvima i uputstvima za instalaciju.

1.

  Dugme za ON/OFF sa indikatorskom lampicom

2.

  OBRTNO DUGME ZA IZBOR PROGRAMA PRANJA

3. 

 Dugmad M1-M2

4.

  Dugme za TEMPERATURU

5.

  Dugme za CENTRIFUGU

6.

  GREEN indikatorska lampica

7.

  Dugme za START/PAUSE sa indikatorskom     

      lampicom

8.

  Ikone za FAZE PROGRAMA PRANJA

9.

  Indikatorska lampica ZAKLJUČANE KONTROLNE TABLE

10.

  Indikatorska lampica ZAKLJUČANO

11.

  Dugme za ODLOŽENO POKRETANJE

12. 

 Dugme za OPCIJE

13. 

 Dugme za SUŠENJE

KONTROLNA TABLA OSETLJIVA NA DODIR

Da biste prilagodili podešavanja, nežno pritisnite 

ikonu u okviru osetljive oblasti (kontrolne table 

osetljive na dodir) kao što je prikazano na slici.

GREEN

1

2

3

DISPLEJ

6

7

8

9

10

4 5

11

12

13

Maks. kapacitet 11 kg

Potrošnja struje u režimu isključenosti: 0,5 W/u režimu pripravnosti: 8 W

Deterdženti i dodatna 

sredstva

Preporučeni 

deterdžent

Pr

eostala vlažnost 

u % (***)

Potr

ošnja struje  u kW

h

Uk

upna potr

ošnja 

vode u l

Temper

atur

pr

anja v

eša u °C

Program

Temperature

Maks. brzina 

centrifuge 

(obrtaji u 

minuti)

Maks. 

količina 

za pranje 

(kg)

Trajanje 

programa 

(h:m)

Sušenje

Maks. 

količina 

za sušenje 

(kg)

Pretpranje Pranje Omekšivač

Pr

ašk

asti

Tečni

Podešavanje

Opseg

1

2

Sušenje sintetike

**

5.0

Eco 40-60 (1)

(Pranje)

40 °C

 

40°C

1551

11.0

4:00

7.0

44 1.05 60 40

1551

5.5

3:00

44 0.71 63 30

1551

2.75

2:20

44 0.52 43 30

20 °C

20 °C

 - 20 °C

1600

11.0

1:50

7.0

54.5 0.20 95 22

Osvežavanje parom

 

2.0

**

Higijensko pretpranje pamuka

90°C

 - 90°C

1600

11.0

3:10

7.0

54 1.90 100 70

Pamuk (2)

40°C

 - 60°C

1600

11.0

3:55

7.0

49 1.14 107 45

Postojana sintetika (3)

40°C

 - 60°C

1200

5.5

2:55

5.5

35 0.83 80 43

Beli veš

60°C

 - 60°C

1600

11.0

**

7.0

Obojeni veš

40°C

 - 40°C

1600

11.0

**

7.0

Pranje i sušenje

30°C

30°C

1600

1.0

**

1.0

Vuna

40°C

 - 40°C

800

2.5

**

2.5

Izuzetno osetljiv veš

30°C

 - 30°C

600

(****)

1.0

**

1.0

Ispiranje

1600

11.0

**

7.0

Centrifuga 

+

 ispuštanje vode

1600

11.0

**

7.0

Sušenje pamuka

**

7.0

Sušenje vune

**

2.5

 Obavezno   

 Opcionalno

Eco 40-60 (4)

(Pranje i Sušenje)

40 °C

40 °C

1551

7.0

9:50

7.0

– 

0 5.10 75 33

1551

3.5

6:00

3.5

0 2.70 53 33

Ove vrednosti možda neće biti istovetne za vaš dom zbog promenljivih uslova temperature 

vode na ulazu, pritiska vode itd. Približne vrednosti trajanja programa odnose se na 

podrazumevana podešavanja programa, bez opcija. Vrednosti navedene za programe, izuzev 

programa Eco 40-60, samo su okvirne.
Napomena: Deset minuta nakon POKRETANJA mašina će ponovo na osnovu količine veša da 

proračuna preostalo vreme do završetka programa pranja. Ova vrednost će zatim da se prikaže 

na displeju.

1) 

 (pranje) – Probni program pranja u skladu sa regulativom Evropske unije za 

ekodizajn 2019/2014. 

Najefikasniji program u pogledu potrošnje energije i vode za pranje 

umereno zaprljanog pamučnog veša.

Napomena: 

vrednosti brzine centrifuge prikazane na displeju mogu neznatno da se razlikuju 

od vrednosti navedenih u tabeli.

4) 

 (pranje i sušenje) – Probni program pranje isušenja u skladu sa regulativom 

Evropske unije za ekodizajn 2019/2014.

 Da biste pristupili programu „pranja i sušenja“, 

izaberite program pranja „Eco 40-60“ i postavite nivo opcije 

 na „

Orman“.  Najefikasniji 

program u pogledu potrošnje energije i vode za pranje i sušenje umereno zaprljanog 

pamučnog veša. Kada se program pranja završi, veš može odmah da se odloži u orman.

Za sve institute za ispitivanje:

 

2) Dugi program pranja pamuka: podesite program

 

 sa temperaturom od 40°C.  

3) Dugi program pranja sintetike: podesite program   sa temperaturom od 40°C.  

**

   Trajanje programa pranja može da se proveri na displeju.

***

 Nakon što se program završi i mašina centrifugira najvećom mogućom brzinom, pri 

podrazumevanim podešavanjima programa.
**** Na ekranu će se prikazati predložena brzina centrifuge kao podrazumevana vrednost.

!

 

 

Ovaj simbol vas podseća da pročitate ovo uputstvo za upotrebu.

Summary of Contents for AQD1172D

Page 1: ...load for drying kg Prewash Wash Fabric softener Powder Liquid Setting Range 1 2 Drying Synthetics 5 0 Eco 40 60 1 Wash 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75...

Page 2: ...pear on the display in line with the 3 buttons on the right hand side The languages change automatically every 3 alternatively they can be changed by pressing the buttons next to the and V symbols Use...

Page 3: ...parately Delicates wash small items like nylon stockings and items with hooks like bras in a cloth bag or pillow case with zip Empty all pockets Objects like coins or lighters can damage your laundry...

Page 4: ...installation The washer dryer is not level The washer dryer is tucked between furniture cabinets and the wall The washer dryer leaks The water inlet hose is not screwed on properly The detergent disp...

Page 5: ...oudre Liquide R glage Range 1 2 S chage Synth tique 5 0 Eco 40 60 1 Lavage 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0 52 43 30 20 C 20 C 20 C 1600 11 0...

Page 6: ...a touche MODIFICATION DE LA LANGUE A la premi re mise en service de l appareil la premi re langue clignote l cran En correspondance des 3 touches droite de l cran il y a affichage des symboles OK et V...

Page 7: ...ts les articles munis de crochets tels que les soutiens gorge les glisser dans un sachet en tissu Vider les poches Des objets tels que pi ces de monnaie ou briquets peuvent endommager le lave linge et...

Page 8: ...s meubles et le mur Le lavante s chante a des fuites Le tuyau d arriv e de l eau n est pas bien viss Le tiroir produits lessiviels est engorg Le tuyau de vidange n est pas bien fix Les ic nes correspo...

Page 9: ...ere Liquido Impostazi one Range 1 2 Asciugatura Sintetici 5 0 Eco 40 60 1 Lavaggio 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0 52 43 30 20 C 20 C 20 C 16...

Page 10: ...nza dei 3 pulsanti a destra del display compaiono i simboli OK e V Le lingue cambiano automaticamente ogni 3 oppure premendo i pulsanti accanto i simboli e V Con il pulsante OK si conferma la lingua c...

Page 11: ...are i bottoni Seguire le raccomandazioni per dosaggio additivi Per ottimizzare il risultato della pulizia evitare il deposito di fastidiosi residui di detersivo sul bucato e consentire di risparmiare...

Page 12: ...START PAUSE Il tubo di scarico piegato La conduttura di scarico ostruita La lavasciuga vibra molto durante la centrifuga Il cestello al momento dell installazione non stato sbloccato correttamente La...

Page 13: ...Ajustes Rango 1 2 Secado Sint tico 5 0 Eco 40 60 1 Lavado 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0 52 43 30 20 C 20 C 20 C 1600 11 0 1 50 7 0 54 5 0 2...

Page 14: ...e enciende por primera vez la m quina aparece intermitente en el display el primer idioma En correspondencia con los 3 botones a la derecha del display aparecen los s mbolos OK y V Los idiomas cambian...

Page 15: ...olsa de tela Vaciar los bolsillos Objetos como monedas y encendedores pueden da ar la lavasecadora y el cesto Controlar las teclas Seguir las recomendaciones de dosificaci n de los aditivos Optimiza l...

Page 16: ...l conducto de desag e est obstruido La lavasecadora vibra mucho durante el centrifugado Durante la instalaci n el cesto no ha sido desbloqueado correctamente La lavasecadora no est nivelada Existe muy...

Page 17: ...rm kg Pr lav agem Lava gem Ama ciador P L quido Defini o Range 1 2 Secagem Sint ticos 5 0 Eco 40 60 1 Lavagem 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0...

Page 18: ...ligar a m quina aparecer no visor o primeiro idioma intermitente Em correspond ncia dos 3 bot es direita do visor aparecer o os s mbolos OK e V Os idiomas mudam automaticamente a cada 3 ou carregando...

Page 19: ...eguir a recomenda o de dosagem aditivos Otimiza o resultado da limpeza evita irrita es devido ao excesso de detergente na roupa e poupa dinheiro ao evitar o desperd cio de detergente Utilizar temperat...

Page 20: ...a carregue no bot o START PAUSE O tubo de descarga est dobrado A conduta de descarga est entupida A m quina de lavar roupa vibra muito durante a centrifuga o O tambor no momento da instala o n o foi d...

Page 21: ...e Omek i va Pra ak Teku i de terd ent Postav ka Raspon 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eco 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551 5 5 3 00 44 0 71 63 30 1551 2 75 2 20 44 0 52 43 30...

Page 22: ...malo zaprljanih pamu nih i sinteti kih odjevnih predmeta u kratkom vremenu Ovaj ciklus se mo e koristiti za pranje i su enje do 1 kg rublja u samo 45 minuta Za postizanje odli nih rezultata koristite...

Page 23: ...ja stije njena je izme u namje taja i zida Perilica su ilica rublja propu ta Dovodna cijev vode nije pravilno pri vr ena Ladica za deterd ent nije na svom mjestu Odvodno crijevo nije pravilno pri vr e...

Page 24: ...nje Najve ja koli ina za su enje kg Predpranje Pranje Meh alec za perilo Pra ek Teko ina Nastavitev Razpon 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eco 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551 11 0 4 00 7 0 44 1 05 60 40 1551...

Page 25: ...REMENI JEZIKE Ob prvem zagonu stroja bo na zaslonu utripal prvi jezik Na zaslonu se bodo prikazali simboli OK in V v skladu s 3 gumbi na desni strani Jeziki se samodejno spremenijo vsake 3 lahko pa ji...

Page 26: ...jih je treba prati ro no Barvi lo ite barvna obla ila od belih nova barvna obla ila morate prati lo eno Ob utljivosti manj e kose kot so hla ne nogavice in kose s sponkami na primer modrce z zadrgo z...

Page 27: ...iran med omarami in steno Pralno su ilni stroj pu a Vhodna cev za vodo ni pravilno privita Predal za odmerjanje pralnega sredstva je oviran Odvodna cev ni pravilno pritrjena Ikone za Poteka faza hitro...

Page 28: ...koli ina za pranje kg Trajanje programa h m Su enje Maks koli ina za su enje kg Pretpranje Pranje Omek iva Pra kasti Te ni Pode avanje Opseg 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eco 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551...

Page 29: ...sa izabranim programom pranja na tu nepodudarnost ukaza e treperenje indikatorske lampice i zvu no upozorenje 3 zvu na signala Opcija se ne e aktivirati Ukoliko izabrana opcija nije kompatibilna sa dr...

Page 30: ...velisana Ma ina za pranje i su enje ve a je tesno pritisnuta izme u komada name taja i zida Ma ina za pranje i su enje ve a curi Crevo za dovod vode nije pravilno pri vr eno Fioka za deterd ent je zap...

Reviews: