background image

W16 

Warnings_EN1888_Twinstroller_from_0_months_100202

•  OSTRZEŻENIE: Gdy wózek jest odstawiany, należy używać hamulca blokującego w 

sposób opisany lub pokazany.

•  OSTRZEŻENIE: Pasa krokowego używać zawsze w kombinacji z pasem biodrowym.

•  OSTRZEŻENIE: Przed użyciem należy sprawdzić, czy kosz wózka względnie jednostka 

siedzenia dobrze zaskoczyły.

•  OSTRZEŻENIE: Ten wyrób nie nadaje się do biegania lub jeżdżenia na  rolkach.

•  Obciążenie dołączonej lub dokupionej platformy nie może przekraczać 20 kg.

PL

 Konserwacja i pielęgnacja

•  Prosimy przestrzegać oznaczeń materiałów tekstylnych.

•   Prosimy regularnie sprawdzać działanie hamulców, kół, blokad, elementów łączących, 

systemów pasów i szwów. 

•   Produktu nie wystawiać na działanie silnych promieni słonecznych.

•   Aby uniknąć rdzy, produkt po użyciu w deszczu lub śniegu powinien zostać wysuszony a 

koła nasmarowane środkiem smarującym. 

•  Ten produkt należy regularnie czyścić, konserwować i kontrolować.

•  Nie wolno używać akcesoriów, których nie dopuścił do użytku producent.

EST

 Ettevaatusabinõud Vanker kaksikutele 

•  Enne toote kasutuselevõttu lugege hoolikalt käesolevaid juhiseid ja säilitage need. 

Nende eiramine võib saada lapsele ohtlikuks.

•  Seda tüüpi lapsevanker sobib kahele lapsele alates esimestest elupäevadest kuni ajani 

millal laps kaalub 15 kg. Lapsevankri kogukoormus ei tohi ületada 30 kg.

•  HOIATUS: Ärge jätke last järelvalveta.

•  HOIATUS: Veenduge enne kasutamist, et kõik riivistused oleksid suletud.

•  HOIATUS: Ärge pange lapsevankrisse mingisuguseid lisamadratseid.

•  HOIATUS: Niipea, kui laps suudab iseseisvalt istuda, võtke kasutusele turvavöö.

•  Lapsi vankrisse sisse pannes ja vankrist välja võttes peab vankril seisupidur olema 

rakendatud.

•  Korvi maksimaalne koormus võib olla 3 kg.

•  See lapsevanker on konstrueeritud kahe lapse jaoks ja seda võib kasutada kuni kahe 

lapse sõidutamiseks.

EST

 Ettevaatusabinõud

•  HOIATUS: Käepideme külge kinnitatud koormused mõjutavad vankri seisukindlust. 

•  HOIATUS: Lapsevankrit seisma jättes kasutage alati fiksaatorpidurit, nagu on kirjeldatud 

või joonisel kujutatud. 

•  HOIATUS: Kasutage alati vööturvarihma koos jalgaderihmaga. 

•  HOIATUS: Kontrollige enne kasutamist, kas lapsevanker või istumiskäru on raamistikul 

korralikult õigesse asendisse kinnitunud.

•  HOIATUS: Ärge jookske ega rulluisutage koos lapsevankriga.

•  Komplektiga kaasasoleva või juurdeostetud seisulaua koormus ei tohi ületada 20 kg.

EST

 Hooldamine ja korrashoid

•  Pöörake tähelepanu tekstiilimärgistusele. 

•  Kontrollige regulaarselt pidureid, rattaid, riivistusi, ühenduselemente, rihmasüsteeme ja 

õmblusi.

•  Ärge jätke toodet tugeva päikesekiirguse kätte.

•  Peale vihmas või lumes kasutamist kuivatage toodet roostetamise vältimiseks ja määrige 

rattaid. 

•  Puhastage, hooldage ja kontrollige seda toodet regulaarselt.

•  Ärge kasutage tootja poolt mitte ettenähtud lisadetaile.

 LV

 Brīdinājuma norādes dvīņu ratiņiem

•  Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet norādījumus un uzglabājiet tos. Ja netiek ievēroti šie 

norādījumi, tad tas ietekmē bērnu drošību.

•  Šie bērnu ratiņi ir paredzēti 2 bērniem no dzimšanas brīža ar maksimālo svaru

  15 kg katram bērnam. Šo bērnu ratiņu maksimālais kravas svars nedrīkst pārsniegt 30 

kg.

•  BRĪDINĀJUMS: Neatstājiet bērnu bez uzraudzības.

•  BRĪDINĀJUMS: Pirms lietošanas pārliecinieties, vai visi fiksējumi ir nofiksēti.

•  BRĪDINĀJUMS: Neievietojiet bērnu ratiņos papildu matračus.

•  BRĪDINĀJUMS: Lietojiet drošības jostu līdz brīdim, kad jūsu bērns sēž patstāvīgi.

•  Izņemot un ieliekot bērnu ratiņos, jāizmanto fiksējošā bremze.

•  Maksimālais ratiņu groza noslogojums ir 3 kg.

Summary of Contents for Turbo 11 Duo

Page 1: ...zing F Mode d emploi E Instrucciones de manejo P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsvejledning FIN K ytt ohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR RUS RO Instruc iuni de utilizare BG BIH...

Page 2: ...FECT E IMPORTANT ACONSERVERPOUR CONSULTATION ULTERIEURE E LEAESTASINSTRUCCIONESDETENIDAMENTEANTESDEUSAREL ART CULO YGU RDELASENLUGARSEGURO ELNOOBSERVAR ESTASINSTRUCCIONES PUEDE PERJUDICARLA SEGURIDADD...

Page 3: ...A ANVISNINGARNOGGRANTOCHSPARADEMF RFRAMTIDABRUK OMANVISNINGARNAINTEF LJS KANBARNETSS KERHET VEN TYRAS Viktigt sparasf rsenarebruk N LES DISSEHENVISNINGENEGRUNDIGF RBRUK OG OPPBEVAR DEMFORSENEREBRUK HV...

Page 4: ...loa amis gamo Tqveni Svili daSavdes mniSvnelovania momavalSi saxelmZRvanelod SeinaxeT MK TR KULLANMADAN NCEBUTALIMATLARIITINALI EKILDEOKUYUNUZ VE BUNU SAKLAYINIZ E ER BU TALIMATLARI YERINE GETIRMEZ SE...

Page 5: ...NETOOTEKASUTUSELEV TTULUGEGE HOOLIKALTK ESOLE VAIDJUHISEIDJAS ILITAGENEED NENDEEIRAMINEV IBSAADA LAPSELE OHTLIKUKS T htis Hoida hilisemaks kasutamiseks alles LV PIRMSLIETO ANASR P GIIZLASIETNOR D JUMU...

Page 6: ...A EG DJETETA MO E BITI UGRO ENA Va no Pohranitizapotonje itanjezaslu aj pot rebe SRB VA NO PRO ITAJTE PA LJIVO OVA UPUTSTVA PRE KORI TENJAPROIZVODA TEIHSA UVAJTE AKONE SLE DITE OVA UPUTSTVA SIGURNOST...

Page 7: ...R7 IM Reading Int EN1888 Twinstroller_100729...

Page 8: ...2 1 2c 2b 2a...

Page 9: ...3 3 4b 4a...

Page 10: ...4 2 3 3 1 1 5 6a 6b...

Page 11: ...5 1 2 2 1 1 6c 8a STOP 7 8b 9...

Page 12: ...6 6 0 6 11 13 10 12...

Page 13: ...7 OPTION 1 OPTION...

Page 14: ...8 1 2 3 14a 14b 14c...

Page 15: ...9 STOP 1 2 2 15...

Page 16: ...ie die Funktionalit t von Bremsen R dern Verriegelungen Verbindungselementen Gurtsystemen und N hten regelm ig Setzen Sie das Produkt nicht st rkerer Sonnenbestrahlung aus Um Rost zu vermeiden muss da...

Page 17: ...CHUWING Gebruik de kruisgordel steeds in combinatie met de heupgordel WAARSCHUWING Voor het gebruik moet worden gecontroleerd of het kinderwagenopzetelement of de zitunit correct is vergrendeld WAARSC...

Page 18: ...instrucciones puede perjudicar la seguridad de su hijo Este cochecito est destinado para 2 ni os a partir de una edad de 0 meses y un peso m ximo de 15 kg cada uno No se debe superar la carga m xima...

Page 19: ...na pr tica de patins em linha O peso de carga de uma plataforma fornecida com o carro de beb ou adquirida sepa radamente n o dever exceder 20 kgs P Limpeza e manuten o Observe as indica es contidas n...

Page 20: ...ev gt for kurven udg r 3 kg Denne barnevogn er konstrueret til to b rn og m kun anvendes til transport af et til to b rn DK Advarselshenvisninger ADVARSEL P h ndtaget fastgjorte laster p virker vognes...

Page 21: ...gnen VARNING Anv nd sele s snart som barnet kan sitta sj lv L gg i bromsen n r Du tar upp och l gger ned barnen Den maximala lastvikten f r korgen r 3 kg Denna barnvagn r konstruerad f r tv barn och f...

Page 22: ...t ADVARSEL F r bruk m en kontrollere at barnevogntoppen eller sitteenheten er l st riktig fast ADVARSEL Dette produktet er ikke egnet for jogging eller skating Lastevekten til en medlevert eller ekstr...

Page 23: ...ale maxime de 30 kg a acestui c rucior AVERTIZARE Nu v l sa i copilul nesupravegheat AVERTIZARE nainte de utilizare asigura i v c toate bloc rile sunt nchise AVERTIZARE Nu a eza i saltele suplimentare...

Page 24: ...st produs nu este adecvat pentru jogging sau patinaj cu rotile Greutatea de nc rcare a unei platforme livrate sau cump rate suplimentar nu are voie s dep easc 20 kg RO ngrijire i ntre inere V rug m s...

Page 25: ...mora nakon kori tenja po ki i ili snijegu osu iti i to kovi se moraju podmazati sa sredstvom za podmazivanje Redovito istite odr avajte i kontrolirajte ovaj proizvod Dodatni dijelovi koji nisu odobre...

Page 26: ...3 MK 20 MK TR kaz bilgileri kizler i in ocuk arabalar Kullanmadan nce bu talimatlar itinal ekilde okuyunuz ve bunu saklay n z E er bu talimatlar yerine getirmezseniz ocu unuzun emniyeti etkilenebilir...

Page 27: ...ka d die a Celkov u ito n za a enie tohoto detsk ho ko ka o hodnote 30 kg sa nesmie prekro i V STRAHA Nenechajte Va e die a bez dozoru V STRAHA Pred pou it m sa presved te o tom e s v etky zais ovaci...

Page 28: ...vit zaji ovac brzda Maxim ln u ite n zat en pro ko je 3 kg Tento d tsk ko rek byl zkonstruov n pro dv d ti a je mo n ho pou vat pouze pro p epravu a dvou d t CZ V stra n V STRAHA Na posouvac rukojeti...

Page 29: ...vagy az l segys g szab lyszer en bekattant e FIGYELMEZTET S Ez a term k nem haszn lhat fut shoz vagy g rkorcsoly z shoz A kocsival egy tt sz ll tott vagy k l n v s rolt platform terhel se nem haladha...

Page 30: ...isupidur olema rakendatud Korvi maksimaalne koormus v ib olla 3 kg See lapsevanker on konstrueeritud kahe lapse jaoks ja seda v ib kasutada kuni kahe lapse s idutamiseks EST Ettevaatusabin ud HOIATUS...

Page 31: ...Ant vaik ve im lio ned kite joki papildom iu ini SP JIMAS Jei J s vaikas gali savaranki kai s d ti b tinai naudokite saugos dir I keliant ir sodinant vaikus turi b ti jungtas stabdys krep galima d ti...

Page 32: ...nih 15 kg Ukupno optere enje dje jih kolica ne smije prije i 30 kg UPOZORENJE Ne ostavljajte Va e dijete bez nadzora UPOZORENJE Osigurajte se prije upotrebe da su svi zapira i zatvoreni UPOZORENJE Ne...

Page 33: ...njeno odnosno pokazano na slici ako ostavljate de ija kolica da stoje UPOZORENJE Koristite me uno ni pojas uvek u kombinaciji sa pojasom za karlicu UPOZORENJE Pre upotrebe treba proveriti da je sastav...

Page 34: ...W20 Warnings_EN1888_Twinstroller_from_0_months_100202 CN 2 0 15 30 3 CN FA FA FA...

Page 35: ...W21 20 CN HAUCK TW 2 0 15 30 3 TW 20 TW HAUCK...

Page 36: ...IM Turbo 11 Duo_11 01 24 hauck GmbH Co KG Frohnlacher Str 8 D 96242 Sonnefeld Germany Tel Fax E mail Internet 49 0 9562 986 0 49 0 9562 6272 info hauck de http www esprit com baby...

Reviews: