W6
Warnings_EN1888_Twinstroller_from_0_months_100202
• ATTENZIONE: Usare sempre la cintura ventrale in combinazione con quella
addominale.
• ATTENZIONE: Prima dell’uso assicurarsi che il seggiolino riporto o l’unità di seduta
siano scattati correttamente in posizione.
• ATTENZIONE: Questo prodotto non è adatto per fare jogging o pattinare.
• La portata di una piattaforma in dotazione o acquistata non deve superare i 20 kg.
I
Cura e manutenzione
• Osservare il contrassegno sul tessuto.
• Controllare regolarmente la funzionalità di freni, ruote, fermi, elementi di collegamento,
sistema delle cinghie e cuciture.
• Non esporre il prodotto a forti radiazioni solari.
• Per evitare la ruggine, dopo l’uso sotto pioggia o neve il prodotto deve essere asciugato
e le ruote devono essere ingrassate con un lubrificante.
• Pulire, manutentere e controllare regolarmente questo prodotto.
• Non usare accessori non autorizzati dal produttore.
DK
Advarselshenvisninger tvillingevogn
• Læs disse anvisninger grundigt igennem inden brug og opbevar dem godt. Hvis du ikke
følger disse anvisninger, kan det påvirke dit barns sikkerhed.
• Denne barnevogn er egnet til 2 børn fra 0 måneder, med en maksimalvægt
på hver 15 kg. Den maksimale læssevægt på 30 kg for denne barnevogn må ikke
overskrides.
• ADVARSEL: Lad ikke dit barn være uden opsyn.
• ADVARSEL: Forvis dig inden brug om, at alle låseanordninger er lukket.
• ADVARSEL: Læg ingen ekstra madrasser i barnevognen.
• ADVARSEL: Anvend en sikkerhedssele, så snart dit barn selv kan sidde.
• Ved udtagning og isætning af børn skal håndbremsen være trukket.
• Den maksimale læssevægt for kurven udgør 3 kg.
• Denne barnevogn er konstrueret til to børn og må kun anvendes til transport af et til to
børn.
DK
Advarselshenvisninger
• ADVARSEL: På håndtaget fastgjorte laster påvirker vognes stabilitet.
• ADVARSEL: Benyt altid håndbremsen, som beskrevet hhv. vist, når du stiller
barnevognen fra dig.
• ADVARSEL: Benyt altid skridtselen i kombination med bækkenselen.
• ADVARSEL: Det skal inden brug kontrolleres, om barnevognsindsatsen eller
sædeenheden er gået korrekt i indgreb.
• ADVARSEL: Dette produkt er ikke egnet til jogging eller skating.
• Læssevægten på en medleveret eller ekstra købt platform må ikke overskride 20 kg.
DK
Pleje og vedligeholdelse
• Vær venligst opmærksom på tekstilmærkningen
• Kontroller funktionaliteten af bremser, hjul, låseanordninger,
forbindelseselementer, selesystemer og søm regelmæssigt.
• Udsæt ikke produktet for kraftigt sollys.
• For at undgå rust skal produktet efter brug i regnvejr eller sne tørres af og hjulene skal
vedligeholdes med smøremiddel.
• Rens, plej og kontroller produktet regelmæssigt.
• Af fabrikanten ikke godkendte tilbehørsdele må ikke bruges.
FIN
Varoitukset kaksosten vaunut
• Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne. Jos näitä ohjeita ei noudateta,
lapsen turvallisuus voi olla vaarassa.
• Nämä lastenvaunut on tarkoitettu 2 lapselle 0 kuukauden iästä lähtien yhden lapsen
maksimaalisen painon ollessa 15 kg. Näiden lastenvaunujen korkein sallittu lastauspaino
on 30 kg. Sitä ei saa ylittää.
• VAROITUS: Älä jätä lasta ilman valvontaa.
• VAROITUS: Varmista ennen käyttöä, että kaikki lukitukset ovat kiinni.
• VAROITUS: Älä laita lastenvaunuun ylimääräisiä patjoja.
• VAROITUS: Käytä turvavyötä, heti kun lapsi voi istua yksin.
• Kun lapset laitetaan vaunuihin ja otetaan sieltä ulos, pyöräjarrun on oltava kiinni.
• Korin maksimaalinen rasitus on 3 kg.
Summary of Contents for Turbo 11 Duo
Page 7: ...R7 IM Reading Int EN1888 Twinstroller_100729...
Page 8: ...2 1 2c 2b 2a...
Page 9: ...3 3 4b 4a...
Page 10: ...4 2 3 3 1 1 5 6a 6b...
Page 11: ...5 1 2 2 1 1 6c 8a STOP 7 8b 9...
Page 12: ...6 6 0 6 11 13 10 12...
Page 13: ...7 OPTION 1 OPTION...
Page 14: ...8 1 2 3 14a 14b 14c...
Page 15: ...9 STOP 1 2 2 15...
Page 34: ...W20 Warnings_EN1888_Twinstroller_from_0_months_100202 CN 2 0 15 30 3 CN FA FA FA...
Page 35: ...W21 20 CN HAUCK TW 2 0 15 30 3 TW 20 TW HAUCK...