background image

W6 

Warnings_EN1888_Twinstroller_from_0_months_100202

•  ATTENZIONE: Usare sempre la cintura ventrale in combinazione con quella 

  addominale.

•  ATTENZIONE: Prima dell’uso assicurarsi che il seggiolino riporto o l’unità di seduta 

siano scattati correttamente in posizione.

•  ATTENZIONE: Questo prodotto non è adatto per fare jogging o pattinare. 

•  La portata di una piattaforma in dotazione o acquistata non deve superare i 20 kg.

I

 Cura e manutenzione

•  Osservare il contrassegno sul tessuto.

•  Controllare regolarmente la funzionalità di freni, ruote, fermi, elementi di collegamento, 

sistema delle cinghie e cuciture.

•  Non esporre il prodotto a forti radiazioni solari.

•  Per evitare la ruggine, dopo l’uso sotto pioggia o neve il prodotto deve essere asciugato 

e le ruote devono essere ingrassate con un lubrificante. 

•  Pulire, manutentere e controllare regolarmente questo prodotto. 

•  Non usare accessori non autorizzati dal produttore.

DK

 Advarselshenvisninger tvillingevogn 

•  Læs disse anvisninger grundigt igennem inden brug og opbevar dem godt. Hvis du ikke 

følger disse anvisninger, kan det påvirke dit barns sikkerhed.

•  Denne barnevogn er egnet til 2 børn fra 0 måneder, med en maksimalvægt

  på hver 15 kg. Den maksimale læssevægt på 30 kg for denne barnevogn må ikke 

  overskrides.

•  ADVARSEL: Lad ikke dit barn være uden opsyn.

•  ADVARSEL: Forvis dig inden brug om, at alle låseanordninger er lukket.

•  ADVARSEL: Læg ingen ekstra madrasser i barnevognen.

•  ADVARSEL: Anvend en sikkerhedssele, så snart dit barn selv kan sidde.

•  Ved udtagning og isætning af børn skal håndbremsen være trukket.

•  Den maksimale læssevægt for kurven udgør 3 kg.

•  Denne barnevogn er konstrueret til to børn og må kun anvendes til transport af et til to 

børn.

DK

 Advarselshenvisninger

•  ADVARSEL: På håndtaget fastgjorte laster påvirker vognes stabilitet.

•  ADVARSEL: Benyt altid håndbremsen, som beskrevet hhv. vist, når du stiller 

  barnevognen fra dig.

•  ADVARSEL: Benyt altid skridtselen i kombination med bækkenselen.

•  ADVARSEL: Det skal inden brug kontrolleres, om barnevognsindsatsen eller 

  sædeenheden er gået korrekt i indgreb.

•  ADVARSEL: Dette produkt er ikke egnet til jogging eller skating.

•  Læssevægten på en medleveret eller ekstra købt platform må ikke overskride 20 kg.

DK

 Pleje og vedligeholdelse

•  Vær venligst opmærksom på tekstilmærkningen

•   Kontroller funktionaliteten af bremser, hjul, låseanordninger, 

  forbindelseselementer, selesystemer og søm regelmæssigt. 

•   Udsæt ikke produktet for kraftigt sollys.

•   For at undgå rust skal produktet efter brug i regnvejr eller sne tørres af og hjulene skal 

vedligeholdes med smøremiddel. 

•  Rens, plej og kontroller produktet regelmæssigt.

•  Af fabrikanten ikke godkendte tilbehørsdele må ikke bruges.

FIN

 Varoitukset kaksosten vaunut 

•  Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne. Jos näitä ohjeita ei noudateta, 

lapsen turvallisuus voi olla vaarassa.

•  Nämä lastenvaunut on tarkoitettu 2 lapselle 0 kuukauden iästä lähtien yhden lapsen 

maksimaalisen painon ollessa 15 kg. Näiden lastenvaunujen korkein sallittu lastauspaino 

on 30 kg. Sitä ei saa ylittää.

•  VAROITUS: Älä jätä lasta ilman valvontaa.

•  VAROITUS: Varmista ennen käyttöä, että kaikki lukitukset ovat kiinni.

•  VAROITUS: Älä laita lastenvaunuun ylimääräisiä patjoja.

•  VAROITUS: Käytä turvavyötä, heti kun lapsi voi istua yksin.

•  Kun lapset laitetaan vaunuihin ja otetaan sieltä ulos, pyöräjarrun on oltava kiinni.

•  Korin maksimaalinen rasitus on 3 kg.

Summary of Contents for Turbo 11 Duo

Page 1: ...zing F Mode d emploi E Instrucciones de manejo P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsvejledning FIN K ytt ohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR RUS RO Instruc iuni de utilizare BG BIH...

Page 2: ...FECT E IMPORTANT ACONSERVERPOUR CONSULTATION ULTERIEURE E LEAESTASINSTRUCCIONESDETENIDAMENTEANTESDEUSAREL ART CULO YGU RDELASENLUGARSEGURO ELNOOBSERVAR ESTASINSTRUCCIONES PUEDE PERJUDICARLA SEGURIDADD...

Page 3: ...A ANVISNINGARNOGGRANTOCHSPARADEMF RFRAMTIDABRUK OMANVISNINGARNAINTEF LJS KANBARNETSS KERHET VEN TYRAS Viktigt sparasf rsenarebruk N LES DISSEHENVISNINGENEGRUNDIGF RBRUK OG OPPBEVAR DEMFORSENEREBRUK HV...

Page 4: ...loa amis gamo Tqveni Svili daSavdes mniSvnelovania momavalSi saxelmZRvanelod SeinaxeT MK TR KULLANMADAN NCEBUTALIMATLARIITINALI EKILDEOKUYUNUZ VE BUNU SAKLAYINIZ E ER BU TALIMATLARI YERINE GETIRMEZ SE...

Page 5: ...NETOOTEKASUTUSELEV TTULUGEGE HOOLIKALTK ESOLE VAIDJUHISEIDJAS ILITAGENEED NENDEEIRAMINEV IBSAADA LAPSELE OHTLIKUKS T htis Hoida hilisemaks kasutamiseks alles LV PIRMSLIETO ANASR P GIIZLASIETNOR D JUMU...

Page 6: ...A EG DJETETA MO E BITI UGRO ENA Va no Pohranitizapotonje itanjezaslu aj pot rebe SRB VA NO PRO ITAJTE PA LJIVO OVA UPUTSTVA PRE KORI TENJAPROIZVODA TEIHSA UVAJTE AKONE SLE DITE OVA UPUTSTVA SIGURNOST...

Page 7: ...R7 IM Reading Int EN1888 Twinstroller_100729...

Page 8: ...2 1 2c 2b 2a...

Page 9: ...3 3 4b 4a...

Page 10: ...4 2 3 3 1 1 5 6a 6b...

Page 11: ...5 1 2 2 1 1 6c 8a STOP 7 8b 9...

Page 12: ...6 6 0 6 11 13 10 12...

Page 13: ...7 OPTION 1 OPTION...

Page 14: ...8 1 2 3 14a 14b 14c...

Page 15: ...9 STOP 1 2 2 15...

Page 16: ...ie die Funktionalit t von Bremsen R dern Verriegelungen Verbindungselementen Gurtsystemen und N hten regelm ig Setzen Sie das Produkt nicht st rkerer Sonnenbestrahlung aus Um Rost zu vermeiden muss da...

Page 17: ...CHUWING Gebruik de kruisgordel steeds in combinatie met de heupgordel WAARSCHUWING Voor het gebruik moet worden gecontroleerd of het kinderwagenopzetelement of de zitunit correct is vergrendeld WAARSC...

Page 18: ...instrucciones puede perjudicar la seguridad de su hijo Este cochecito est destinado para 2 ni os a partir de una edad de 0 meses y un peso m ximo de 15 kg cada uno No se debe superar la carga m xima...

Page 19: ...na pr tica de patins em linha O peso de carga de uma plataforma fornecida com o carro de beb ou adquirida sepa radamente n o dever exceder 20 kgs P Limpeza e manuten o Observe as indica es contidas n...

Page 20: ...ev gt for kurven udg r 3 kg Denne barnevogn er konstrueret til to b rn og m kun anvendes til transport af et til to b rn DK Advarselshenvisninger ADVARSEL P h ndtaget fastgjorte laster p virker vognes...

Page 21: ...gnen VARNING Anv nd sele s snart som barnet kan sitta sj lv L gg i bromsen n r Du tar upp och l gger ned barnen Den maximala lastvikten f r korgen r 3 kg Denna barnvagn r konstruerad f r tv barn och f...

Page 22: ...t ADVARSEL F r bruk m en kontrollere at barnevogntoppen eller sitteenheten er l st riktig fast ADVARSEL Dette produktet er ikke egnet for jogging eller skating Lastevekten til en medlevert eller ekstr...

Page 23: ...ale maxime de 30 kg a acestui c rucior AVERTIZARE Nu v l sa i copilul nesupravegheat AVERTIZARE nainte de utilizare asigura i v c toate bloc rile sunt nchise AVERTIZARE Nu a eza i saltele suplimentare...

Page 24: ...st produs nu este adecvat pentru jogging sau patinaj cu rotile Greutatea de nc rcare a unei platforme livrate sau cump rate suplimentar nu are voie s dep easc 20 kg RO ngrijire i ntre inere V rug m s...

Page 25: ...mora nakon kori tenja po ki i ili snijegu osu iti i to kovi se moraju podmazati sa sredstvom za podmazivanje Redovito istite odr avajte i kontrolirajte ovaj proizvod Dodatni dijelovi koji nisu odobre...

Page 26: ...3 MK 20 MK TR kaz bilgileri kizler i in ocuk arabalar Kullanmadan nce bu talimatlar itinal ekilde okuyunuz ve bunu saklay n z E er bu talimatlar yerine getirmezseniz ocu unuzun emniyeti etkilenebilir...

Page 27: ...ka d die a Celkov u ito n za a enie tohoto detsk ho ko ka o hodnote 30 kg sa nesmie prekro i V STRAHA Nenechajte Va e die a bez dozoru V STRAHA Pred pou it m sa presved te o tom e s v etky zais ovaci...

Page 28: ...vit zaji ovac brzda Maxim ln u ite n zat en pro ko je 3 kg Tento d tsk ko rek byl zkonstruov n pro dv d ti a je mo n ho pou vat pouze pro p epravu a dvou d t CZ V stra n V STRAHA Na posouvac rukojeti...

Page 29: ...vagy az l segys g szab lyszer en bekattant e FIGYELMEZTET S Ez a term k nem haszn lhat fut shoz vagy g rkorcsoly z shoz A kocsival egy tt sz ll tott vagy k l n v s rolt platform terhel se nem haladha...

Page 30: ...isupidur olema rakendatud Korvi maksimaalne koormus v ib olla 3 kg See lapsevanker on konstrueeritud kahe lapse jaoks ja seda v ib kasutada kuni kahe lapse s idutamiseks EST Ettevaatusabin ud HOIATUS...

Page 31: ...Ant vaik ve im lio ned kite joki papildom iu ini SP JIMAS Jei J s vaikas gali savaranki kai s d ti b tinai naudokite saugos dir I keliant ir sodinant vaikus turi b ti jungtas stabdys krep galima d ti...

Page 32: ...nih 15 kg Ukupno optere enje dje jih kolica ne smije prije i 30 kg UPOZORENJE Ne ostavljajte Va e dijete bez nadzora UPOZORENJE Osigurajte se prije upotrebe da su svi zapira i zatvoreni UPOZORENJE Ne...

Page 33: ...njeno odnosno pokazano na slici ako ostavljate de ija kolica da stoje UPOZORENJE Koristite me uno ni pojas uvek u kombinaciji sa pojasom za karlicu UPOZORENJE Pre upotrebe treba proveriti da je sastav...

Page 34: ...W20 Warnings_EN1888_Twinstroller_from_0_months_100202 CN 2 0 15 30 3 CN FA FA FA...

Page 35: ...W21 20 CN HAUCK TW 2 0 15 30 3 TW 20 TW HAUCK...

Page 36: ...IM Turbo 11 Duo_11 01 24 hauck GmbH Co KG Frohnlacher Str 8 D 96242 Sonnefeld Germany Tel Fax E mail Internet 49 0 9562 986 0 49 0 9562 6272 info hauck de http www esprit com baby...

Reviews: