background image

W13

•  Bu çocuk arabası iki çocuk için tasarlanmıştır ve en fazla iki çocuk taşımak için 

kullanılabilir.

TR

 İkaz

•  İKAZ: Sürme kısmına tutturulmuş yükler arabanın durma dayanıklığını etkilemektedir. 

•  İKAZ: Çocuk arabasını durdurduğunuz zaman anlatıldığı veya resimde gösterildiği gibi 

daima sabit durma frenini kullanınız. 

•  İKAZ: Adım kemerini daima kalça kemeri ile kombine ederek kullanınız. 

•  İKAZ: Kullanmadan önce çocuk arabasının üst parçasının veya oturma biriminin düzgün 

oturmuş olması kontrol edilmelidir. 

•  İKAZ: Bu ürün koşu yapmak veya skate sürmek için uygun değildir. 

•  Beraberinde teslim edilmiş veya satın alınmış bir platformun yük ağırlığı 20 kg’ı 

aşmamalıdır.

TR

 Bakım ve onarım

•  Lütfen tekstil işaretine dikkat ediniz.

•   Lütfen frenlerin, tekerleklerin, kilitlerin, bağlantı elemanlarının, kemer 

  sistemlerinin ve dikişlerin fonksiyonunu düzenli olarak kontrol ediniz.  

•   Ürünü aşırı güneş ışınlarına maruz bırakmayınız.

•   Pas oluşmasından kaçınmak için ürün, yağmur veya karlı havada kullandıktan sonra 

kurutulması ve tekerleklerinin yağlanması gerekmektedir.  

•  Bu ürünü düzenli olarak temizleyiniz, bakımını yapınız ve kontrol ediniz. 

•  İmalatçı tarafından müsaade edilmeyen aksesuvar parçaları kullanılmamalıdır.

SK

 Výstražné pokyny pre detský kočík pre dvojčatá

 

•  Prečítajte pečlivo pred použitím tieto pokyny a uložte ich. Keď neuposlúchnete tieto 

pokyny, môže byť bezpečnosť Vášho dieťaťa ohrozená.

•  Tento detský kočík je vhodný pre 2 deti  od 0 mesiacov až po maximálnu hmotnosť 15 

kg na každé dieťa. Celkové užitočné zaťaženie  tohoto detského kočíka o hodnote 30 kg 

sa nesmie prekročiť.

•  VÝSTRAHA: Nenechajte Vaše dieťa bez dozoru.

•  VÝSTRAHA: Pred použitím sa presvedčte o tom, že sú všetky zaisťovacie zariadenia 

zatvorené.

•  VÝSTRAHA: Nevkladajte žiadne prídavné matrace do detského kočíka.

•  VÝSTRAHA: Použite bezpečnostný pás, akonáhle Vaše dieťa vie samostatne sedieť.

•  Pri vyberaní a usadzovaní detí sa musí nastaviť ustavovovacia brzda.

•  Maximálne užitočné zaťaženie na koš je 3 kg.

•  Ta otroški voziček je konstruiran za dva otroka in se lahko uporablja za prevoz do dveh 

otrok. 

SK

 Výstražné

•  VÝSTRAHA: Na posúvacej rukoväti pripevnené bremená zhoršujú stabilitu kočíka.

•  VÝSTRAHA: Vždy keď odstavíte detský kočík, použite ustavovaciu brzdu tak, ako to je 

popísané resp. znázornené na obrázku.

•  VÝSTRAHA: Použite vždy popruh pre rozkrok v kombinácii s panvovým  popruhom.

•  VÝSTRAHA: Pred použitím treba skontrolovať to, či je nadstavec detského kočíka alebo 

sedadlová jednotka korektne zapadnutá.

•  VÝSTRAHA: Tento výrobok nie je vhodný pre joggovanie alebo skatovanie.

•  Užitočné zaťaženie spolu dodanej alebo prikúpenej platformy nesmie prekročiť 20 kg.

SK

 Ošetrovanie a údržba

•  Dbajte prosím na označenie textilu.

•   Skontrolujte prosím pravidelne funkčnosť bŕzd, kolies, zaisťovacích zariadení, 

  spojovacích prvkov, popruhových systémov a švov.  

•   Nevystavujte tento produkt silnejšiemu slnečnému žiareniu.

•   Pre zabránenie hrdzaveniu, sa musí tento produkt po použití v daždi a pri snežení 

vysušiť a kolesá sa musia ošetriť mastiacimi prostriedkami. 

•  Pravidelne čistite, ošetrujte a kontrolujte tento produkt.

•  Časti príslušenstva nepripustené výrobcom, sa nesmú použiť.

UA

 Попереджуючі вказівки Дитячі коляски для близнят

•   Перед використанням виробу прочитайте уважно ці вказівки та збережіть їх. Якщо 

Ви не будете виконувати ці вказівки, то це може вплинути на безпеку Вашої дитини. 

•   Ця  коляска передбачена для 2 дітей віком від 0 до 6 місяців та до досягнення 

кожною дитиною ваги в 15 кг. Загальне навантаження дитячої коляски не повинне 

перевищувати 30 кг.

Summary of Contents for Turbo 11 Duo

Page 1: ...zing F Mode d emploi E Instrucciones de manejo P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsvejledning FIN K ytt ohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR RUS RO Instruc iuni de utilizare BG BIH...

Page 2: ...FECT E IMPORTANT ACONSERVERPOUR CONSULTATION ULTERIEURE E LEAESTASINSTRUCCIONESDETENIDAMENTEANTESDEUSAREL ART CULO YGU RDELASENLUGARSEGURO ELNOOBSERVAR ESTASINSTRUCCIONES PUEDE PERJUDICARLA SEGURIDADD...

Page 3: ...A ANVISNINGARNOGGRANTOCHSPARADEMF RFRAMTIDABRUK OMANVISNINGARNAINTEF LJS KANBARNETSS KERHET VEN TYRAS Viktigt sparasf rsenarebruk N LES DISSEHENVISNINGENEGRUNDIGF RBRUK OG OPPBEVAR DEMFORSENEREBRUK HV...

Page 4: ...loa amis gamo Tqveni Svili daSavdes mniSvnelovania momavalSi saxelmZRvanelod SeinaxeT MK TR KULLANMADAN NCEBUTALIMATLARIITINALI EKILDEOKUYUNUZ VE BUNU SAKLAYINIZ E ER BU TALIMATLARI YERINE GETIRMEZ SE...

Page 5: ...NETOOTEKASUTUSELEV TTULUGEGE HOOLIKALTK ESOLE VAIDJUHISEIDJAS ILITAGENEED NENDEEIRAMINEV IBSAADA LAPSELE OHTLIKUKS T htis Hoida hilisemaks kasutamiseks alles LV PIRMSLIETO ANASR P GIIZLASIETNOR D JUMU...

Page 6: ...A EG DJETETA MO E BITI UGRO ENA Va no Pohranitizapotonje itanjezaslu aj pot rebe SRB VA NO PRO ITAJTE PA LJIVO OVA UPUTSTVA PRE KORI TENJAPROIZVODA TEIHSA UVAJTE AKONE SLE DITE OVA UPUTSTVA SIGURNOST...

Page 7: ...R7 IM Reading Int EN1888 Twinstroller_100729...

Page 8: ...2 1 2c 2b 2a...

Page 9: ...3 3 4b 4a...

Page 10: ...4 2 3 3 1 1 5 6a 6b...

Page 11: ...5 1 2 2 1 1 6c 8a STOP 7 8b 9...

Page 12: ...6 6 0 6 11 13 10 12...

Page 13: ...7 OPTION 1 OPTION...

Page 14: ...8 1 2 3 14a 14b 14c...

Page 15: ...9 STOP 1 2 2 15...

Page 16: ...ie die Funktionalit t von Bremsen R dern Verriegelungen Verbindungselementen Gurtsystemen und N hten regelm ig Setzen Sie das Produkt nicht st rkerer Sonnenbestrahlung aus Um Rost zu vermeiden muss da...

Page 17: ...CHUWING Gebruik de kruisgordel steeds in combinatie met de heupgordel WAARSCHUWING Voor het gebruik moet worden gecontroleerd of het kinderwagenopzetelement of de zitunit correct is vergrendeld WAARSC...

Page 18: ...instrucciones puede perjudicar la seguridad de su hijo Este cochecito est destinado para 2 ni os a partir de una edad de 0 meses y un peso m ximo de 15 kg cada uno No se debe superar la carga m xima...

Page 19: ...na pr tica de patins em linha O peso de carga de uma plataforma fornecida com o carro de beb ou adquirida sepa radamente n o dever exceder 20 kgs P Limpeza e manuten o Observe as indica es contidas n...

Page 20: ...ev gt for kurven udg r 3 kg Denne barnevogn er konstrueret til to b rn og m kun anvendes til transport af et til to b rn DK Advarselshenvisninger ADVARSEL P h ndtaget fastgjorte laster p virker vognes...

Page 21: ...gnen VARNING Anv nd sele s snart som barnet kan sitta sj lv L gg i bromsen n r Du tar upp och l gger ned barnen Den maximala lastvikten f r korgen r 3 kg Denna barnvagn r konstruerad f r tv barn och f...

Page 22: ...t ADVARSEL F r bruk m en kontrollere at barnevogntoppen eller sitteenheten er l st riktig fast ADVARSEL Dette produktet er ikke egnet for jogging eller skating Lastevekten til en medlevert eller ekstr...

Page 23: ...ale maxime de 30 kg a acestui c rucior AVERTIZARE Nu v l sa i copilul nesupravegheat AVERTIZARE nainte de utilizare asigura i v c toate bloc rile sunt nchise AVERTIZARE Nu a eza i saltele suplimentare...

Page 24: ...st produs nu este adecvat pentru jogging sau patinaj cu rotile Greutatea de nc rcare a unei platforme livrate sau cump rate suplimentar nu are voie s dep easc 20 kg RO ngrijire i ntre inere V rug m s...

Page 25: ...mora nakon kori tenja po ki i ili snijegu osu iti i to kovi se moraju podmazati sa sredstvom za podmazivanje Redovito istite odr avajte i kontrolirajte ovaj proizvod Dodatni dijelovi koji nisu odobre...

Page 26: ...3 MK 20 MK TR kaz bilgileri kizler i in ocuk arabalar Kullanmadan nce bu talimatlar itinal ekilde okuyunuz ve bunu saklay n z E er bu talimatlar yerine getirmezseniz ocu unuzun emniyeti etkilenebilir...

Page 27: ...ka d die a Celkov u ito n za a enie tohoto detsk ho ko ka o hodnote 30 kg sa nesmie prekro i V STRAHA Nenechajte Va e die a bez dozoru V STRAHA Pred pou it m sa presved te o tom e s v etky zais ovaci...

Page 28: ...vit zaji ovac brzda Maxim ln u ite n zat en pro ko je 3 kg Tento d tsk ko rek byl zkonstruov n pro dv d ti a je mo n ho pou vat pouze pro p epravu a dvou d t CZ V stra n V STRAHA Na posouvac rukojeti...

Page 29: ...vagy az l segys g szab lyszer en bekattant e FIGYELMEZTET S Ez a term k nem haszn lhat fut shoz vagy g rkorcsoly z shoz A kocsival egy tt sz ll tott vagy k l n v s rolt platform terhel se nem haladha...

Page 30: ...isupidur olema rakendatud Korvi maksimaalne koormus v ib olla 3 kg See lapsevanker on konstrueeritud kahe lapse jaoks ja seda v ib kasutada kuni kahe lapse s idutamiseks EST Ettevaatusabin ud HOIATUS...

Page 31: ...Ant vaik ve im lio ned kite joki papildom iu ini SP JIMAS Jei J s vaikas gali savaranki kai s d ti b tinai naudokite saugos dir I keliant ir sodinant vaikus turi b ti jungtas stabdys krep galima d ti...

Page 32: ...nih 15 kg Ukupno optere enje dje jih kolica ne smije prije i 30 kg UPOZORENJE Ne ostavljajte Va e dijete bez nadzora UPOZORENJE Osigurajte se prije upotrebe da su svi zapira i zatvoreni UPOZORENJE Ne...

Page 33: ...njeno odnosno pokazano na slici ako ostavljate de ija kolica da stoje UPOZORENJE Koristite me uno ni pojas uvek u kombinaciji sa pojasom za karlicu UPOZORENJE Pre upotrebe treba proveriti da je sastav...

Page 34: ...W20 Warnings_EN1888_Twinstroller_from_0_months_100202 CN 2 0 15 30 3 CN FA FA FA...

Page 35: ...W21 20 CN HAUCK TW 2 0 15 30 3 TW 20 TW HAUCK...

Page 36: ...IM Turbo 11 Duo_11 01 24 hauck GmbH Co KG Frohnlacher Str 8 D 96242 Sonnefeld Germany Tel Fax E mail Internet 49 0 9562 986 0 49 0 9562 6272 info hauck de http www esprit com baby...

Reviews: