background image

51090

51090

2

1

0 - 20V DC max.

INPUT

max. 25V DC

2

1

0 - 20V DC max.

INPUT

max. 25V DC

Sicherheitshinweise

Zwei oder mehrere Fahrregler dürfen nicht 

elektrisch miteinander verbunden werden.

Eine eingebaute Überlastsicherung schützt den 

Fahrregler bei Überlastung oder Kurzschluss 

vor Beschädigungen. Die Lok bleibt stehen. 

Nach Beseitigung der Störung schaltet sich 

der Fahrregler automatisch wieder ein.

Fahrregler • Controller •  

51099

Anschluß für Schaltnetzteil 51090

Connections for the 51090 swit

-

ched mode power pack

Connexion pour le convertis

seur 

réf. 51090

Conexión para la fuente de 

ali-

mentación conmutada 51090

Anschluß für Gleise

Connections to the track
Connexion pour les élé

-

ments de voie

Conexión para  las vías

Fahrregler anschließen

Technische Daten:

Eingang:    

0 - 20 V DC

Ausgang:  

0 - 20 V DC

 

 

max.  0,8 A

2

1

0 - 20V DC max.

INPUT

max. 25V DC

51090

2

1

0 - 20V DC max.

INPUT

max. 25V DC

51090

Aviso de seguridad

Connections for a locomotive controller

Remarquees importantes sur la sécurité

Two or more locomotive controllers may not be 

connected with each other electrically.

A built-in overload protection circuit protects 

each locomotive controller from damage in the 

case of an overload or a short circuit. A loco-

motive running on the track layout will come 

to a stop when the overload protection circuit 

is activated. The locomotive controller comes 

back on automatically after the overload or 

short circuit has been corrected.

Safety Notes

Raccorder le régulateur de marche

Conexión del regulador de marcha

Le raccordement électrique de deux ou plusieurs régulateurs de 

marche est absolument exclus.

En cas de surcharge ou de court-circuit, le régulateur est pro

-

tégé par un dispositif de sécurité intégré. La locomotive est im-

mobilisée. Une fois la cause de la surcharge ou du court-circuit 

éliminée, le régulateur est automatiquement remis sous tension.

No está permitido conectar eléctricamente entre sí dos o más regu

-

ladores de marcha.

Una protección contra sobrecargas incorporada protege de posibles 

daños al regulador de marcha en el caso de sobrecarga o cortocir-

cuito. La locomotora permanece en reposo. Tras eliminar la avería, 

el regulador de marcha vuelve a conectarse automáticamente.

Technical Data:

Input Voltage: 

0 - 20 V DC

Output Voltage: 

0 - 20 V DC

 

 

max.  0,8 A

Données techniques:

Tension d´entrée:    0 - 20 V DC

Tension de sortie:   0 - 20 V DC

 

 

max.  0,8 A

Datos técnicos:

Tension de entrada:  0 - 20 V DC

Tension de salida:   0 - 20 V DC 

 

 

 

 max.  0,8 A

Reviews: