background image

2

1

0 - 20V DC max.

INPUT

max. 25V DC

2

1

0 - 20V DC max.

INPUT

max. 25V DC

2

1

0 - 20V DC max.

INPUT

max. 25V DC

10260

10260

10152

oder, or, ou

10152

oder, or, ou

2

1

0 - 20V DC max.

INPUT

max. 25V DC

2

1

0 - 20V DC max.

INPUT

max. 25V DC

Zwei oder mehr Fahrregler anschließen

Wenn mehr als ein Fahrregler angeschlossen 

wird, muß die Gleisanlage in entsprechende 

Stromabschnitte eingeteilt werden. Die Strom-

abschnitte müssen der Anzahl der eingesetzten 

Fahrregler entsprechen. 

Die Stromabschnitte müssen gegenseitig isoliert wer-

den. Verwenden Sie hierzu die Isolierschienenverbin-

der (10260) oder die Trenngleise (10152/11152). 

!

168232/0511/Ha1Sg

Änderungen  vorbehalten  

© Gebr. Märklin & Cie. GmbH

Gebr. Märklin & Cie. GmbH 

Stuttgarter Straße 55 - 57 

73033 Göppingen 

Deutschland 

www.lgb.de

Lok steht  
Locomotive stopped 
Locomotive arrêtée  

Locomotora sí detuvo

Lok fährt nach links   
Locomotive going to the left
Locomotive roule vers la gauche 
Locomotora va a la izquierda

 

Lok fährt nach rechts     
Locomotive going to the right 
Locomotive roule vers la droite
Locomotora va a la derecha

www.maerklin.com/en/imprint.html

Connections for Two or More Locomotive 

Controllers

When more than one locomotive controller is to 

be connected to the layout, then the layout must 

be divided up into appropriate power circuits. The 

power circuits must be equal to the number of 

locomotive controllers to be used. 

The power circuits must be insulated from each other. 

Use the insulated rail joiners (10260) or the separation 

tracks (10152/11152) to do this.

!

Raccorder deux ou plusieurs régulateurs 

de marche

Pour raccorder plus d’un régulateur de marche, 

le réseau de voie doit être divisé en autant de 

cantons correspondants. Le nombre de cantons 

doit correspondre au nombre des régulateurs de 

marche utilisés. 

Les cantons doivent être isolés les uns des autres. A 

cet effet, utilisez les éclisses isolantes (10260) ou les 

rails de coupure (10152/11152).

!

Conexión de dos o más reguladores de 

marcha

Si se conecta más de un regulador de marcha, es 

preciso subdividir la instalación de vías en otros 

tantos tramos de alimentación eléctrica. Los 

tramos de alimentación eléctrica deben coincidir 

con el número de reguladores de marcha utilizados. 

Los tramos de alimentación eléctrica deben aislarse 

mutuamente. Para tal fi n, utilizar los conectores de 

carriles aislantes (10260) o las vías de seccionamien-

to (10152/11152).

!

Reviews: