background image

W7

•  Nämä lastenvaunut on suunniteltu kahden lapsen käyttöön, ja niillä saa kuljettaa korkein-

taan kahta lasta.

FIN

 Varoitukset

•  VAROITUS: Työntöosaan ripustetut tavarat vaikuttavat negatiivisesti vaunujen 

  tasapainoon.

•  VAROITUS: Kiinnitä pyöräjarru kuten kuvattu, aina kun laitetaan paikoilleen.

•  VAROITUS: Käytä jalkavyötä aina yhdessä lantiovyön kanssa.

•  VAROITUS: Ennen käyttöä on tarkastettava, että lastenvaunujen koppa tai istuinosat 

ovat kiinnittyneet kunnolla.

•  VAROITUS: Tämä tuote ei sovellu käytettäväksi juostessa tai rullaluistellessa.

•  Mukana toimitettua tai lisäosana ostettua tasoa ei saa kuormittaa enempää kuin 20 kg.

FIN

 Hoito ja huolto

•  Ota huomioon tekstiilimerkintä.

•   Tarkasta säännöllisesti jarrujen, pyörien, lukituslaitteiden, liitososien, vöiden ja saumojen 

kunto. 

•   Älä altista tuotetta voimakkaalle auringonpaisteelle.

•   Kun tuotetta on käytetty sateessa tai lumessa, se on käytön jälkeen kuivattava ja pyörät 

on voideltava. 

•  Puhdista, hoida ja tarkasta tuote säännöllisesti.

•  Ei saa käyttää lisäosia, joita valmistaja ei ole hyväksynyt.

S

 Varningsinformation tvillingvagnar 

•  Innan Du börjar använda barnvagnen: läs igenom dessa anvisningar noggrant och spara 

dem för framtida bruk. Om anvisningarna inte följs, kan barnets säkerhet äventyras.

•  Denna barnvagn är avsedd för 2 barn från 0 månader, med en max.vikt på vardera 15 

kg. Den totala lastvikten på 30 kg för denna barnvagn får inte överskridas.

•  VARNING: Lämna inte barnet utan uppsikt.

•  VARNING: Innan Du använder vagnen: kontrollera att alla spärrar är stängda.

•  VARNING: Lägg inga extramadrasser på barnvagnen.

•  VARNING: Använd sele så snart som barnet kan sitta själv.

•  Lägg i bromsen när Du tar upp och lägger ned barnen.

•  Den maximala lastvikten för korgen är 3 kg.

•  Denna barnvagn är konstruerad för två barn och får användas endast för transport av 

max. två barn.

S

 Varningsinformation

•  VARNING: All belastning på handtaget påverkar vagnens stabilitet.

•  VARNING: Använd alltid fotbromsen så som beskrivs resp. illustreras när Du ställer ifrån 

Dig vagnen.

•  VARNING: Använd alltid grenbältet i kombination med höftbältet.

•  VARNING: Kontrollera innan Du använder vagnen att insatsen eller sittdelen sitter 

  ordentligt fast.

•  VARNING: Denna produkt är inte lämplig för joggning eller skating.

•  Lastvikten för medlevererad eller tillköpt platta får inte överskrida 20 kg.

S

 Skötsel och underhåll

•  Beakta textilmärkningen.

•   Kontrollera regelbundet funktionen för bromsar, hjul, spärrar, förbindelseelement, band 

och sömmar. 

•   Låt inte vagnen stå i starkt solljus.

•   För att undvika rost måste Du torka vagnen och underhålla hjulen med smörjmedel när 

Du har använt den i regn eller snö. 

•  Rengör, vårda och kontrollera vagnen regelbundet.

•  Tillbehör som inte är tillåtna av tillverkaren får inte användas.

N

 Varselhenvisninger tvillingvogner 

•  Les disse henvisningene grundig før bruk og oppbevar dem for senere bruk. Hvis du ikke 

følger disse henvisningene, så kan dette påvirke sikkerheten til barnet ditt.

•  Denne barnevognen er egnet for 2 barn fra 0 måneder inntil en maksimal vekt på 15 kg 

hver. Maksimal lastvekt på 30 kg må ikke overskrides for denne barnevognen.

•  ADVARSEL: La aldri barnet være alene.

•  ADVARSEL: Før bruk må du forsikre deg om at alle låser er lukket.

•  ADVARSEL: Ikke legg ekstra madrasser i barnevognen.

•  ADVARSEL: Bruk et sikkerhetsbelte med en gang barnet kan sitte alene.

Summary of Contents for Turbo 11 Duo

Page 1: ...zing F Mode d emploi E Instrucciones de manejo P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsvejledning FIN K ytt ohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR RUS RO Instruc iuni de utilizare BG BIH...

Page 2: ...FECT E IMPORTANT ACONSERVERPOUR CONSULTATION ULTERIEURE E LEAESTASINSTRUCCIONESDETENIDAMENTEANTESDEUSAREL ART CULO YGU RDELASENLUGARSEGURO ELNOOBSERVAR ESTASINSTRUCCIONES PUEDE PERJUDICARLA SEGURIDADD...

Page 3: ...A ANVISNINGARNOGGRANTOCHSPARADEMF RFRAMTIDABRUK OMANVISNINGARNAINTEF LJS KANBARNETSS KERHET VEN TYRAS Viktigt sparasf rsenarebruk N LES DISSEHENVISNINGENEGRUNDIGF RBRUK OG OPPBEVAR DEMFORSENEREBRUK HV...

Page 4: ...loa amis gamo Tqveni Svili daSavdes mniSvnelovania momavalSi saxelmZRvanelod SeinaxeT MK TR KULLANMADAN NCEBUTALIMATLARIITINALI EKILDEOKUYUNUZ VE BUNU SAKLAYINIZ E ER BU TALIMATLARI YERINE GETIRMEZ SE...

Page 5: ...NETOOTEKASUTUSELEV TTULUGEGE HOOLIKALTK ESOLE VAIDJUHISEIDJAS ILITAGENEED NENDEEIRAMINEV IBSAADA LAPSELE OHTLIKUKS T htis Hoida hilisemaks kasutamiseks alles LV PIRMSLIETO ANASR P GIIZLASIETNOR D JUMU...

Page 6: ...A EG DJETETA MO E BITI UGRO ENA Va no Pohranitizapotonje itanjezaslu aj pot rebe SRB VA NO PRO ITAJTE PA LJIVO OVA UPUTSTVA PRE KORI TENJAPROIZVODA TEIHSA UVAJTE AKONE SLE DITE OVA UPUTSTVA SIGURNOST...

Page 7: ...R7 IM Reading Int EN1888 Twinstroller_100729...

Page 8: ...2 1 2c 2b 2a...

Page 9: ...3 3 4b 4a...

Page 10: ...4 2 3 3 1 1 5 6a 6b...

Page 11: ...5 1 2 2 1 1 6c 8a STOP 7 8b 9...

Page 12: ...6 6 0 6 11 13 10 12...

Page 13: ...7 OPTION 1 OPTION...

Page 14: ...8 1 2 3 14a 14b 14c...

Page 15: ...9 STOP 1 2 2 15...

Page 16: ...ie die Funktionalit t von Bremsen R dern Verriegelungen Verbindungselementen Gurtsystemen und N hten regelm ig Setzen Sie das Produkt nicht st rkerer Sonnenbestrahlung aus Um Rost zu vermeiden muss da...

Page 17: ...CHUWING Gebruik de kruisgordel steeds in combinatie met de heupgordel WAARSCHUWING Voor het gebruik moet worden gecontroleerd of het kinderwagenopzetelement of de zitunit correct is vergrendeld WAARSC...

Page 18: ...instrucciones puede perjudicar la seguridad de su hijo Este cochecito est destinado para 2 ni os a partir de una edad de 0 meses y un peso m ximo de 15 kg cada uno No se debe superar la carga m xima...

Page 19: ...na pr tica de patins em linha O peso de carga de uma plataforma fornecida com o carro de beb ou adquirida sepa radamente n o dever exceder 20 kgs P Limpeza e manuten o Observe as indica es contidas n...

Page 20: ...ev gt for kurven udg r 3 kg Denne barnevogn er konstrueret til to b rn og m kun anvendes til transport af et til to b rn DK Advarselshenvisninger ADVARSEL P h ndtaget fastgjorte laster p virker vognes...

Page 21: ...gnen VARNING Anv nd sele s snart som barnet kan sitta sj lv L gg i bromsen n r Du tar upp och l gger ned barnen Den maximala lastvikten f r korgen r 3 kg Denna barnvagn r konstruerad f r tv barn och f...

Page 22: ...t ADVARSEL F r bruk m en kontrollere at barnevogntoppen eller sitteenheten er l st riktig fast ADVARSEL Dette produktet er ikke egnet for jogging eller skating Lastevekten til en medlevert eller ekstr...

Page 23: ...ale maxime de 30 kg a acestui c rucior AVERTIZARE Nu v l sa i copilul nesupravegheat AVERTIZARE nainte de utilizare asigura i v c toate bloc rile sunt nchise AVERTIZARE Nu a eza i saltele suplimentare...

Page 24: ...st produs nu este adecvat pentru jogging sau patinaj cu rotile Greutatea de nc rcare a unei platforme livrate sau cump rate suplimentar nu are voie s dep easc 20 kg RO ngrijire i ntre inere V rug m s...

Page 25: ...mora nakon kori tenja po ki i ili snijegu osu iti i to kovi se moraju podmazati sa sredstvom za podmazivanje Redovito istite odr avajte i kontrolirajte ovaj proizvod Dodatni dijelovi koji nisu odobre...

Page 26: ...3 MK 20 MK TR kaz bilgileri kizler i in ocuk arabalar Kullanmadan nce bu talimatlar itinal ekilde okuyunuz ve bunu saklay n z E er bu talimatlar yerine getirmezseniz ocu unuzun emniyeti etkilenebilir...

Page 27: ...ka d die a Celkov u ito n za a enie tohoto detsk ho ko ka o hodnote 30 kg sa nesmie prekro i V STRAHA Nenechajte Va e die a bez dozoru V STRAHA Pred pou it m sa presved te o tom e s v etky zais ovaci...

Page 28: ...vit zaji ovac brzda Maxim ln u ite n zat en pro ko je 3 kg Tento d tsk ko rek byl zkonstruov n pro dv d ti a je mo n ho pou vat pouze pro p epravu a dvou d t CZ V stra n V STRAHA Na posouvac rukojeti...

Page 29: ...vagy az l segys g szab lyszer en bekattant e FIGYELMEZTET S Ez a term k nem haszn lhat fut shoz vagy g rkorcsoly z shoz A kocsival egy tt sz ll tott vagy k l n v s rolt platform terhel se nem haladha...

Page 30: ...isupidur olema rakendatud Korvi maksimaalne koormus v ib olla 3 kg See lapsevanker on konstrueeritud kahe lapse jaoks ja seda v ib kasutada kuni kahe lapse s idutamiseks EST Ettevaatusabin ud HOIATUS...

Page 31: ...Ant vaik ve im lio ned kite joki papildom iu ini SP JIMAS Jei J s vaikas gali savaranki kai s d ti b tinai naudokite saugos dir I keliant ir sodinant vaikus turi b ti jungtas stabdys krep galima d ti...

Page 32: ...nih 15 kg Ukupno optere enje dje jih kolica ne smije prije i 30 kg UPOZORENJE Ne ostavljajte Va e dijete bez nadzora UPOZORENJE Osigurajte se prije upotrebe da su svi zapira i zatvoreni UPOZORENJE Ne...

Page 33: ...njeno odnosno pokazano na slici ako ostavljate de ija kolica da stoje UPOZORENJE Koristite me uno ni pojas uvek u kombinaciji sa pojasom za karlicu UPOZORENJE Pre upotrebe treba proveriti da je sastav...

Page 34: ...W20 Warnings_EN1888_Twinstroller_from_0_months_100202 CN 2 0 15 30 3 CN FA FA FA...

Page 35: ...W21 20 CN HAUCK TW 2 0 15 30 3 TW 20 TW HAUCK...

Page 36: ...IM Turbo 11 Duo_11 01 24 hauck GmbH Co KG Frohnlacher Str 8 D 96242 Sonnefeld Germany Tel Fax E mail Internet 49 0 9562 986 0 49 0 9562 6272 info hauck de http www esprit com baby...

Reviews: