W4
Warnings_EN1888_Twinstroller_from_0_months_100202
deuxième enfant s’installer sur un élément quelconque du châssis pour l’emmener.
• Cette poussette est appropriée pour le transport de deux enfants. Ne laisser jamais un
troisième enfant s‘installer sur un élément quelconque du châssis pour l‘emmener.
F
Avertissements
• AVERTISSEMENT: Le fait d’accrocher au poussoir une charge influe sur la stabilité de
la poussette.
• AVERTISSEMENT: Utilisez toujours les freins de blocage comme décrit ou illustré,
quand vous garez la poussette.
• AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser l’entrejambe sans la ceinture de maintien
• AVERTISSEMENT: Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle ou du siège
soient correctement enclenchés avant usage.
• AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser la poussette en faisant du jogging et des
promenades en rollers.
• Le poids de chargement d’une plate-forme achetée ultérieurement ne doit pas dépasser
les 20 kg.
F
Entretien et maintenance
• Veuillez tenir compte de l’étiquette textile.
• Veuillez vérifier à intervalles réguliers le fonctionnement des freins, des roues, des
verrouillages, des éléments de jonction , des systèmes de ceinture et des coutures.
• N’exposez pas le produit au rayonnement intensif du soleil.
• Pour éviter la rouille, il faut sécher le produit après un emploi sous la pluie ou la neige et
entretenir les roues avec un lubrifiant.
• Nettoyez, entretenez et contrôlez ce produit à intervalles réguliers.
• ll ne faut pas utiliser des accessoires non homologués par le fabricant.
E
Avisos carros gemelos
• Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el artículo, y guárdelas en lugar
seguro. El no observar estas instrucciones, puede perjudicar la seguridad de su hijo.
• Este cochecito está destinado para 2 niños a partir de una edad de 0 meses y un peso
máximo de 15 kg cada uno. No se debe superar la carga máxima del cochecito, que es
de 30 kg.
• ADVERTENCIA: No deje a su niño nunca sin vigilancia.
• ADVERTENCIA: Antes de usar el cochecito, compruebe que los cierres estén todos
cerrados.
• ADVERTENCIA: No coloque colchones adicionales en el cochecito para niños.
• ADVERTENCIA: Utilizar el cinturón de seguridad, tan pronto como su niño pueda
sentarse por sí mismo.
• Al sentar y sacar los niños, debe accionarse el freno de sujeción.
• La cesta se debe cargar, como máximo con 3 kg.
• Este cochecito ha sido construido para dos niños y sólo debe usarse para transportar
como máximo a dos niños.
E
Avisos
• ADVERTENCIA: Las cargas sujetadas en el empujador disminuyen la estabilidad del
cochecito.
• ADVERTENCIA: Al aparcar el cochecito para niños, accione siempre el freno de fijación,
tal y como esté descrito o se muestre en la figura.
• ADVERTENCIA: Utilizar el cinturón paso-a-paso, siempre en combinación con el
cinturón pelviano.
• ADVERTENCIA: Antes de usar el artículo, debe comprobarse que la pieza sobrepuesta
del cochecito para niños o la unidad del asiento esté correctamente enclavada.
• ADVERTENCIA: Este producto no es adecuado para hacer footing, ni para ir en
monopatín.
• El peso de carga de la plataforma suministrada o adquirida adicionalmente no debe
superar los 20 kg.
E
Cuidado y mantenimiento
• Tener en cuenta el símbolo del tejido textil.
• Compruebe periódicamente que los frenos, las ruedas, los cierres, los elementos de
unión, los sistemas de cinturones y las suturas funcionen perfectamente o estén en
perfecto estado.
• No exponer el producto a una intensa radiación solar.
• Para evitar la formación de óxido, debe secarse el producto después de exponerlo a la
Summary of Contents for Turbo 11 Duo
Page 7: ...R7 IM Reading Int EN1888 Twinstroller_100729...
Page 8: ...2 1 2c 2b 2a...
Page 9: ...3 3 4b 4a...
Page 10: ...4 2 3 3 1 1 5 6a 6b...
Page 11: ...5 1 2 2 1 1 6c 8a STOP 7 8b 9...
Page 12: ...6 6 0 6 11 13 10 12...
Page 13: ...7 OPTION 1 OPTION...
Page 14: ...8 1 2 3 14a 14b 14c...
Page 15: ...9 STOP 1 2 2 15...
Page 34: ...W20 Warnings_EN1888_Twinstroller_from_0_months_100202 CN 2 0 15 30 3 CN FA FA FA...
Page 35: ...W21 20 CN HAUCK TW 2 0 15 30 3 TW 20 TW HAUCK...