background image

25

HALLDE   •   User Instructions

GEBRUIKSAANWIJZING

HALLDE  

SB-4

(NL)

LET OP!

Zet bij het transporteren van de machine 

de deksel/dekselhouder omlaag, zodat de 

mengbeker goed gesloten is en draag de 

machine bij de handgreep.
Kijk uit dat u uw handen niet bezeert aan de 

scherpe messen onder in de mengbeker.
Steek nooit uw handen of voorwerpen in 

de mengbeker wanneer de machine draait.
Houd altijd rekening met de mogelijkheid 

dat de inhoud van de mengbeker eruit kan 

spatten en met de risico’s die verbonden 

zijn  aan  het  verwerken  van  hete  vloei-

stoffen enz.
Schakel als u de machinebehuizing wilt 

reinigen eerst de machine uit en haal de 

stekker uit het stopcontact.
De  machinebehuizing  bevat  elektrische 

componenten en mag daarom niet worden 

gewassen in een vaatwasser of onderge-

dompeld in water.
Gebruik geen hogedrukspuit voor de reini-

ging van een onderdeel.
Alleen een gekwalificeerde servicemonteur 

mag de machine repareren en de behuizing 

openen.
Dit apparaat mag niet worden bediend door 

kinderen of door personen met een vermin-

derde  fysieke,  sensorische  of  mentale 

capaciteit, of door personen zonder erva-

ring met dergelijke apparaten, tenzij zij een 

afdoende instructie of begeleiding krijgen.

UITPAKKEN

Controleer of alle onderdelen zijn geleverd, 

of de machine werkt zoals bedoeld, en of er 

niets is beschadigd tijdens het transport. De 

leverancier van de machine moet binnen acht 

dagen in kennis worden gesteld van eventuele 

tekortkomingen.

INSTALLATIE

Sluit de machine aan op een elektrische 

voeding die geschikt is voor de machine. Zie 

onder ”TECHNISCHE SPECIFICATIES VAN 

DE SB-4”.
Controleer of de mesunit binnen 4 seconden 

stopt met draaien nadat de deksel/deksel 

houder is opgetild.

Plaats de mengbeker en de deksel (zie onder 

”MONTAGE”). Breng de deksel/dekselhouder 

omlaag, zodat de deksel de mengbeker afsluit. 

Start de machine. Til de deksel/dekselhouder 

voorzichtig  op  en  controleer  of  de  stroom

-

toevoer naar de motor wordt uitgeschakeld 

voordat de opening tussen de bovenrand van 

de mengbeker en de onderste rand van de 

deksel meer dan 30 mm is geworden.
Verwijder de mengbeker en deksel. Laat de 

dekselhouder zakken tot zijn lagere klikpo

-

sitie. Draai de toerentalknop naar stand ”2” 

en controleer of de machine niet is begonnen.
Als na de bovenstaande controles blijkt dat de 

machine niet correct werkt, bel dan een gekwa-

lificeerd monteur om de storing te verhelpen 

alvorens de machine in gebruik te nemen.

CONTROLE VOOR GEBRUIK

Controleer of de mesunit binnen 4 seconden 

stopt met draaien nadat de deksel/deksel 

houder is opgetild (maximum snelheid).

Plaats de mengbeker en de deksel (zie onder 

”MONTAGE”). Sluit de deksel/dekselhouder. 

Start de machine. Til de deksel/dekselhouder 

voorzichtig op en controleer of de machine 

stopt voordat de opening tussen de bovenrand 

van de mengbeker en de onderste rand van de 

deksel meer dan 30 mm is geworden.
Verwijder de mengbeker en deksel. Laat de 

dekselhouder zakken tot zijn lagere klikpo

-

sitie. Draai de toerentalknop naar stand ”2” en 

controleer of de machine niet start.
Haal de stekker uit het stopcontact en contro-

leer vervolgens of het netsnoer in goede staat 

verkeert en de isolatie geen barsten vertoont.
Als het netsnoer is beschadigd of de isolatie 

barsten vertoont en als een van de bovensta-

ande veiligheidsfuncties niet werkt, bel dan 

een gekwalificeerd monteur om de storing te 

verhelpen alvorens de machine in gebruik te 

nemen.

Controleer of de schroeven aan de achterzijde 

en aan de onderkant van de machine en de 

dopmoer op de bodem van de mengbeker goed 

zijn aangedraaid.

Controleer of de mesunit in goede staat 

verkeert en de messen scherp zijn.

TYPE VERWERKING

Mixes, mousses, roermengsels, fijngehakte 

en  gepureerde  mengsels  die  rijk  zijn  aan 

vloeistoffen,  zoals  kruidenoliën,  sauzen, 

soepen, bindmiddelen, gebakmengsels, sala-

dedressings, desserts, fruitdranken, cocktails, 

milkshakes etc.

GEBRUIKERS

Restaurants, winkelkeukens, cafés, bars, 

dieetkeukens, rusthuizen, scholen, fastfood

-

restaurants, catering, dagverblijven, salade-

bars, schepen enz.

OLIETOEVOER

De olietoevoer is ontworpen voor het doseren 

en langzaam toevoegen van bijvoorbeeld olie, 

enz. terwijl de machine draait.

MONTAGE

Plaats indien nodig de olietoevoer door deze 

stevig in de vulbuis op de deksel te drukken en 

zo ver mogelijk naar rechts te draaien.
Til de dekselhouder naar zijn bovenste klikpo

-

sitie en plaats de deksel in de dekselhouder, 

zodat de deksel in de dekselhouder rust.
Plaats de mengbeker op de machine zodat 

deze rust stevig op de vier steunen rust.
Breng de deksel/dekselhouder zo ver mogelijk 

naar beneden.

DEMONTAGE

Til de deksel/dekselhouder op tot zijn bovenste 

klikpositie.
Verwijder de deksel van de dekselhouder.
Verwijder de olietoevoer uit de deksel door 

deze zo ver mogelijk naar links te draaien en 

daarna omhoog te trekken.
Haal de mengbeker uit de machine.

TOERENTALKNOP 

In stand ”0” wordt de machine uitgeschakeld.
In stand ”1” draait de machine op de laagste 

snelheid (700 tpm). Het draait op hogere 

snelheden als de instelling wordt verhoogd en 

het draait op maximale snelheid (15.000 tpm) 

bij stand ”6”.
Om de machine opnieuw te starten nadat de 

deksel/dekselhouder is opgeklapt en de veilig-

heidsschakelaar in werking is gesteld, moet u 

eerst de toerentalknop naar stand ”0” draaien 

en vervolgens naar stand ”1” of hoger.

DE SPRINT-PULSEERFUNCTIE 

”SPF” 

SPF wordt gebruikt voor korte pieken op de 

hoogste snelheid.
Zodra de SPF-knop  wordt ingedrukt, wordt de 

snelheid meteen opgeschroefd naar de hoogst 

mogelijke snelheid.
SPF kan niet worden geactiveerd wanneer de 

toerentalknop op stand ”0” staat.

ALGEMENE TIPS VOOR EEN 

SNELLE VERWERKING EN HET 

BESTE RESULTAAT

Om druppelen op de achterkant van de 

machine te vermijden opent u de deksel/

dekselhouder naar de bovenste klikpositie en 

niet helemaal tot aan de stoppositie.
Gebruik de SB-4 voor mixes, mousses, 

roermengsels, fijngehakte en gepureerde 

Summary of Contents for SB-4

Page 1: ...TRUCCIONES DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE MODE D EMPLOI ISTRUZIONIPERL USO NOTKUNARLEI BEININGAR GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJAOBS UGI INSTRU ESDEUSO NAVODILA hallde com Food Prep...

Page 2: ...HALLDE User Instructions 2 HANDLE SPEED SETTING KNOB KNIFE UNIT FOUR SUPPORTS COUPLING BOWL LID SPF BUTTON OIL DOSING BOWL FILLER OPENING ELECTRIC CABLE PARTS ASSEMBLING...

Page 3: ...ulation is not cracked If the electric cable is damaged or the insula tion is cracked and if any of the above safety functions is inoperative call in a qualified service mechanic to remedy the fault b...

Page 4: ...ed with thermal motor protection that automatically switches off the machine if the temperature of the motor should become too high The thermal motor protection has automatic reset which means that th...

Page 5: ...s i bruk Kontrollera att skruvarna p maskinens bak och undersida samt hattmuttern i kannans botten r tdragna Kontrollera att knivenheten r hel och har god sk rpa TYP AV BEREDNING Blandar vispar r r om...

Page 6: ...skulle bli f r h g Brytarfunktionen har automa tisk terst llning vilket g r att maskinen g r att starta igen n r motorn har svalnat vilket normalt tar mellan 10 och 30 minuter FEL Maskinen startar ej...

Page 7: ...zkontrolujte zda je kabel v dobr m stavu a zda nen poru en izolace Pokud je nap jec kabel po kozen nebo je poru en izolace nebo pokud nefunguj n kter z v e uveden ch bezpe nostn ch funkc obra te se n...

Page 8: ...edn po pou it Vysu te za zen ihned po vy i t n ODSTRA OV N PROBL M V r mci ochrany motoru p ed po kozen m je model SB 4 vybaven pojistkou chr n c motor p ed p eh t m kter za zen automaticky vypne ve c...

Page 9: ...Kanne und der Unterkante des Deckels gr er als 30 mm geworden ist Kanne und Deckel entfernen Den Deckel auf die untere Schnappposition herunter klappen Den Drehzahlregler auf Position 2 stellen und pr...

Page 10: ...Keine scharfen Gegenst nde f r die Reini gung verwenden oder andere Dinge die nicht f r den Zweck der Reinigung vorge sehen sind Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Reinigungsprodukte verwenden K...

Page 11: ...underside og at m trikken i bunden af kanden er sp ndt fast til Kontroller at knivenheden er hel og skarp ANVENDELSE Blender pisker r rer hakker og moser v skerige blandinger s som urteolier saucer su...

Page 12: ...k ling FEJL Maskinen starter ikke eller g r i st under drift og kan ikke genstartes AFHJ LPNING Kontroller at stikket er sat i kontakten Monter kanden korrekt Tryk l get ind i holderen og luk l gholde...

Page 13: ...n inferior de bloqueo Gire el mando de selecci n de velocidad hasta la posici n 2 y compruebe que el aparato no se pone en marcha Desenchufe el aparato y compruebe que el cable el ctrico est en perfec...

Page 14: ...ara este prop sito No use detergentes o productos de limpieza abrasivos No use esponjas de limpieza con estropajo como Scotch Brite Esto causar un desgaste en el acabado del aparato CONSEJOS SOBRE EL...

Page 15: ...ksess ole murtumia Jos s hk johto on vaurioitunut tai eristys on halkeillut ja jos jokin edell mainituista turvatoiminnoista ei toimi kutsu valtuutettu huoltomekaanikko korjaamaan vika ennen laitteen...

Page 16: ...ksi SB 4 on varustettu moottorin l mp suojalla joka sammuttaa laitteen automaattisesti mik li moottorin l mp tila nousee liian korkeaksi Moottorin l mp suojassa on automaattinen nollaus mik tarkoittaa...

Page 17: ...cteur de vitesse dans la position 2 et v rifier que l appareil ne d marre pas D brancher le c ble d alimentation et s assurer ensuite que celui ci est intact et que son isola tion n est pas fendill e...

Page 18: ...t Ne pas utiliser de d tergents ou de produits de nettoyage abrasifs Ne pas utiliser d ponges r curer avec une toison abrasive par exemple Scotch Brite Cela ab mera la finition de l appareil CONSEIL D...

Page 19: ...19 HALLDE User Instructions HALLDE SB 4 GR SB 4 4 30 mm 2 4 30 mm 2 0 1 700 15 000 6...

Page 20: ...20 0 1 SPF 0 SB 4 Scotch Brite SB 4 10 30 0 SB 4 H LLDE 4 0 5 3 8 10 140 2 16 1 dl 1 1 35 kW 220 240 V 50 60 Hz 10 A 2 1 35 kW 110 120 V 50 60 Hz 10 A IP34 LpA EN31201 84 dB A 700 15000 SPF 15000 5 7...

Page 21: ...e il portacoperchio fino al fermo inferiore Portare il selettore di velocit in posizione 2 e control lare che l apparecchio non si avvii Estrarre la spina dalla presa di corrente e controllare che il...

Page 22: ...are spugne con pagliette abrasive tipo Scotch Brite se non assolutamente necessario Questo dannegger la finitura della superficie dell apparecchio NOTE SULLA CURA Pulire l apparecchio subito dopo l us...

Page 23: ...ur en v lin er tekin notkun G ti ess a skr fur aftan og undir v linni og k pta r in k nnubotninum s u kirfilega festar Gangi r skugga um a hn fab na ur s heill og b ti vel TEGUND VINNSLU Blandar eytir...

Page 24: ...BILUN V lin fer ekki gang e a st vast me an h n er gangi og ekki er h gt a endurr sa hana LAUSN Gangi r skugga um a v lin s tengd vi rafmagn Gangi r skugga um a kannan s r tt sta sett r sti lokinu in...

Page 25: ...de deksel meer dan 30 mm is geworden Verwijder de mengbeker en deksel Laat de dekselhouder zakken tot zijn lagere klikpo sitie Draai de toerentalknop naar stand 2 en controleer of de machine niet sta...

Page 26: ...jn Gebruik geen schurende of agressieve schoonmaakmiddelen Gebruik geen reinigingssponzen met schuurblokjes bijv Scotch Brite Dit veroorzaakt slijtage op de afwerkingslaag van de machine ADVIES OVER V...

Page 27: ...ukket Hvis str mkabelen er delagt eller isolasjonen er sprukket og hvis noen av de ovennevnte sikkerhetsfunksjonene ikke fungerer m du kontakte en fagperson for utbedre feilen f r maskinen kan tas i b...

Page 28: ...r av maskinen hvis temperaturen i motoren blir for h y Det termiske motorvernet har en automa tisk tilbakestilling som betyr at maskinen kan starte igjen n r motoren har kj lt seg ned noe som vanligv...

Page 29: ...yw i sprawd czy silnik urz dzenia zostanie wy czony gdy odleg o pomi dzy g rn kraw dzi dzbanka i doln kraw dzi pokrywy jest wi ksza ni 30 mm Zdemontuj dzbanek i pokryw Opu element przytrzymuj cy pokry...

Page 30: ...ych innych przedmiot w nie przeznaczonych do czyszczenia Nie u ywaj r cych detergent w ani rodk w czysto ci Nie u ywaj g bek ciernych np Scotch Brite Spowoduje to szybsze zu ycie wyko czenia urz dzeni...

Page 31: ...t posi o mais baixa permitida pela mola Rode o bot o de ajustamento de velocidade at posi o 2 e certifique se de que a m quina n o entra em funcionamento Retire a ficha da tomada el trica e de seguida...

Page 32: ...ou outros objetos que n o sejam apropriados para a limpeza da m quina N o utilize detergentes ou produtos de limpeza abrasivos N o utilize esponjas com esfreg o p ex Scotch Brite Estes ir o causar des...

Page 33: ...33 HALLDE User Instructions HALLDE SB 4 RU SB 4 4 30 2 4 30 2 0 1 15 000 6 0 1...

Page 34: ...SPRINTER PULSE SPF SPF SPF SPF 0 SB 4 Scotch Brite SB 4 10 30 0 HALLDE SB 4 4 0 5 3 8 10 140 2 16 1 1 1 135 220 240 50 60 10 A 2 1 35 110 120 50 60 10 A IP34 LpA EN31201 84 A 700 15 000 Sprinter Puls...

Page 35: ...a je elektri ni kabel v dobrem stanju ter da izolacija ni po ena e je elektri ni kabel po kodovan ali je izola cija po ena in e je katera od zgornjih funkcij nedelujo a stopite v stik z usposobljenim...

Page 36: ...e takoj po i enju ODPRAVLJANJE TE AV Za odpravljanje tveganja po kodb motorja je SB 4 opremljen z za ito pred pregrevanjem motorja ki aparat samodejno izklopi e je temperatura motorja previsoka Za ita...

Reviews: