background image

35

HALLDE   •   User Instructions

NAVODILA 

HALLDE  

SB-4

(SI)

POZOR!

Pri prevažanju aparata spustite pokrov/

držalo pokrova, tako da je mešalna posoda 

dobro zaprta, in napravo primite za ročaj.
Pazite, da si rok ne porežete z ostrimi rezili 

na dnu mešalne posode.
Rok ali kakršnih koli predmetov ne vstavite 

v mešalno posodo, ko aparat deluje.
Vedno pričakujte, da bo vsebina brizgnila 

iz mešalne posode. Poleg tega ne pozabite, 

da je lahko predelava zelo vročih tekočin 

in podobnih snovi nevarna.
Pred čiščenjem ohišja aparat izklopite in iz 

vtičnice odstranite vtikač.
Ohišje aparata vsebuje električne sestavne 

dele in ga zato ne smete oprati v pomi-

valnem stroju ali potopiti v vodo.
Za čiščenje katerega koli dela aparata ne 

uporabite visokotlačne brizgalne pištole.
Samo usposobljen serviser lahko poseže 

v aparat in odpre njegovo ohišje.
S to napravo ne smejo rokovati otroci ali 

osebe  z  zmanjšanimi  fizičnimi,  čutnimi 

ali  duševnimi  zmožnostmi  ter  osebe  s 

pomanjkljivimi izkušnjami s takimi napra-

vami, razen če jim je nuden ustrezni nadzor 

oz. navodila.

ODSTRANITEV EMBALAŽE

Prepričajte se, da so bili dobavljeni vsi deli, da 

aparat pravilno deluje in da med prevozom ni 

prišlo do poškodb. Dobavitelja aparata je treba 

v osmih dneh obvestiti o vseh pomanjkljivosti.

NAMESTITEV

Aparat priključite na zanj primerno električno 

omrežje.  Glejte  razdelek  »TEHNIČNI 

PODATKI ZA SB-4«.
Prepričajte  se,  da  se  blok  z  noži  preneha 

vrteti v 4 sekundah po dvigu pokrova/držala 

pokrova.

Namestite  mešalno  posodo  in  pokrov 

(glejte  razdelek  »MONTAŽA«).  Pokrov/

držalo  pokrova  spustite,  tako  da  pokrov 

zapre  mešalno  posodo.  Zaženite  aparat. 

Počasi dvignite pokrov/držalo pokrova in se 

prepričajte, da se napajanje motorja sproži, 

preden  je  odprtina  med  zgornjim  robom 

mešalne posode in spodnjim robom pokrova 

večja od 30 mm.
Odstranite mešalno posodo in pokrov. Držalo 

pokrova  spustite  do  najnižjega  položaja 

zaskoka. Gumb za nastavitev hitrosti zasukajte 

v položaj »2« in se prepričajte, da se aparat 

ni zagnal.
Če ste po opravljenih vseh zgornjih korakih 

ugotovili, da aparat ne deluje pravilno, stopite 

v stik z usposobljenim serviserjem, ki bo okvaro 

odpravil pred začetkom uporabe aparata.

PRED UPORABO APARAT 

VEDNO PREGLEJTE

Prepričajte se, da se blok z noži preneha vrteti 

v 4 sekundah po dvigu pokrova/držala pokrova 

(najvišja hitrost).
Namestite mešalno posodo in pokrov (glejte 

razdelek »MONTAŽA«). Zaprite pokrov/držalo 

pokrova.  Zaženite  aparat.  Počasi  dvignite 

pokrov/držalo pokrova in se prepričajte, da 

se  aparat  zaustavi  preden  je  odprtina  med 

zgornjim robom mešalne posode in spodnjim 

robom pokrova večja od 30 mm.
Odstranite mešalno posodo in pokrov. Držalo 

pokrova  spustite  do  najnižjega  položaja 

zaskoka. Gumb za nastavitev hitrosti zasukajte 

v položaj »2« in se prepričajte, da se aparat 

ni zagnal.
Iz  vtičnice  odstranite  vtikač  in  se  nato 

prepričajte, da je električni kabel v dobrem 

stanju ter da izolacija ni počena.
Če je električni kabel poškodovan ali je izola

-

cija počena in če je katera od zgornjih funkcij 

nedelujoča, stopite v stik z usposobljenim servi

-

serjem, ki bo okvaro odpravil pred začetkom 

uporabe aparata.

Prepričajte se, da so vijaki na zadnji in spodnji 

strani aparata ter kupolasta matica v dnu 

mešalne posode čvrsto priviti.
Prepričajte se, da je blok z noži v dobrem stanju 

in da so rezila ostra.

VRSTA PREDELAVE

Mešanje, stepanje, sekljanje in mletje zmesi, 

ki  so  bogate  s  tekočinami,  kot  so  zeliščna 

olja, omake, juhe, zmesi za zgostitev in mase 

za peko peciva, solatni prelivi, sladice, sadni 

napitki, koktajli, mlečni napitki itd.

UPORABNIKI

Restavracije, kuhinje v trgovinah, kavarne, bari, 

dietne kuhinje, domovi za upokojence, šole, 

prodajalne hitre hrane, gostilne, vrtci, solatni 

bari, ladje itd.

SKLEDA ZA ODMERJANJE 

OLJA

Skleda za odmerjanje olja je zasnovana za 

odmerjanje in počasno dodajanje npr. olja in 

podobnih snovi, ko aparat deluje.

MONTAŽA

Skledo za odmerjanje olja po potrebi names

-

tite tako, da jo močno pritisnete v odprtino za 

dolivanje na pokrovu in jo zasukajte do konca 

v desno.

Držalo pokrova dvignite do zgornjega položaja 

zaskoka in pokrov namestite v držalo pokrova, 

tako da se pokrov zatakne v držalo pokrova.
Mešalno posodo namestite na aparat, tako da 

se v celoti zatakne na štiri nosilce.
Pokrov/držalo pokrova spustite do konca.

DEMONTAŽA

Držalo pokrova dvignite do najvišjega položaja 

zaskoka.
Pokrov odstranite z držala pokrova.
Skledo za odmerjanje olja odstranite s pokrova, 

tako da jo zasukate do konca v levo, nato pa 

jo izvlečete v smeri navzgor.
Mešalno posodo odstranite z aparata.

GUMB ZA NASTAVITEV 

HITROSTI 

Aparat je v položaju »0« izklopljen.
V položaju »1« bo aparat deloval pri najnižji 

hitrosti (700 vrt./min). S povečanjem nastavitve 

se  bo  povečala  tudi  hitrost,  najvišjo  hitrost 

(15.000 vrt./min) pa bo aparat dosegel pri 

nastavitvi »6«.
Za ponovni zagon aparata, potem ko ste odprli 

pokrov/držalo pokrova in aktivirali varnostno 

stikalo,  gumb  za  nastavitev  hitrosti  najprej 

zasukajte v položaj »0« in nato v položaj »1« 

ali višje.

FUNKCIJA »SPRINTER PULSE« 

(SPF) 

Funkcija SPF se uporablja za kratko pospešeno 

delovanje pri najvišji hitrosti.

Takoj po pritisku gumba SPF se bo hitrost 

naglo povečala s trenutno nastavljene hitrosti 

na najvišjo možno hitrost.
Funkcije SPF ni mogoče aktivirati, ko je gumb 

za nastavitev hitrosti v položaju »0«.
SPLOŠNI NAMIGI ZA HITRO PREDELAVO IN 

NAJBOLJŠE REZULTATE
Kapljanju na zadnji del aparata se izognete 

tako, da pokrov/držalo pokrova odprete samo 

do  zgornjega  položaja  zaskoka,  ne  pa  do 

končnega položaja.
Mešalnik  SB-4  uporabljajte  za  mešanje, 

stepanje, sekljanje in mletje zmesi, ki so bogate 

s tekočinami, kot so zeliščna olja, omake, juhe, 

zmesi za zgostitev in mase za peko peciva, 

prelivi, sladice, sadni napitki, koktajli, mlečni 

napitki itd.

Z zadostno količino tekočine zagotovite, da je 

zmes vedno tekoča.
V  mešalno  posodo  najprej  dolijte  tekočino 

in  nato  dodajte  trdne  sestavine  (vključno  s 

kockami ledu).

Summary of Contents for SB-4

Page 1: ...TRUCCIONES DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE MODE D EMPLOI ISTRUZIONIPERL USO NOTKUNARLEI BEININGAR GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJAOBS UGI INSTRU ESDEUSO NAVODILA hallde com Food Prep...

Page 2: ...HALLDE User Instructions 2 HANDLE SPEED SETTING KNOB KNIFE UNIT FOUR SUPPORTS COUPLING BOWL LID SPF BUTTON OIL DOSING BOWL FILLER OPENING ELECTRIC CABLE PARTS ASSEMBLING...

Page 3: ...ulation is not cracked If the electric cable is damaged or the insula tion is cracked and if any of the above safety functions is inoperative call in a qualified service mechanic to remedy the fault b...

Page 4: ...ed with thermal motor protection that automatically switches off the machine if the temperature of the motor should become too high The thermal motor protection has automatic reset which means that th...

Page 5: ...s i bruk Kontrollera att skruvarna p maskinens bak och undersida samt hattmuttern i kannans botten r tdragna Kontrollera att knivenheten r hel och har god sk rpa TYP AV BEREDNING Blandar vispar r r om...

Page 6: ...skulle bli f r h g Brytarfunktionen har automa tisk terst llning vilket g r att maskinen g r att starta igen n r motorn har svalnat vilket normalt tar mellan 10 och 30 minuter FEL Maskinen startar ej...

Page 7: ...zkontrolujte zda je kabel v dobr m stavu a zda nen poru en izolace Pokud je nap jec kabel po kozen nebo je poru en izolace nebo pokud nefunguj n kter z v e uveden ch bezpe nostn ch funkc obra te se n...

Page 8: ...edn po pou it Vysu te za zen ihned po vy i t n ODSTRA OV N PROBL M V r mci ochrany motoru p ed po kozen m je model SB 4 vybaven pojistkou chr n c motor p ed p eh t m kter za zen automaticky vypne ve c...

Page 9: ...Kanne und der Unterkante des Deckels gr er als 30 mm geworden ist Kanne und Deckel entfernen Den Deckel auf die untere Schnappposition herunter klappen Den Drehzahlregler auf Position 2 stellen und pr...

Page 10: ...Keine scharfen Gegenst nde f r die Reini gung verwenden oder andere Dinge die nicht f r den Zweck der Reinigung vorge sehen sind Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Reinigungsprodukte verwenden K...

Page 11: ...underside og at m trikken i bunden af kanden er sp ndt fast til Kontroller at knivenheden er hel og skarp ANVENDELSE Blender pisker r rer hakker og moser v skerige blandinger s som urteolier saucer su...

Page 12: ...k ling FEJL Maskinen starter ikke eller g r i st under drift og kan ikke genstartes AFHJ LPNING Kontroller at stikket er sat i kontakten Monter kanden korrekt Tryk l get ind i holderen og luk l gholde...

Page 13: ...n inferior de bloqueo Gire el mando de selecci n de velocidad hasta la posici n 2 y compruebe que el aparato no se pone en marcha Desenchufe el aparato y compruebe que el cable el ctrico est en perfec...

Page 14: ...ara este prop sito No use detergentes o productos de limpieza abrasivos No use esponjas de limpieza con estropajo como Scotch Brite Esto causar un desgaste en el acabado del aparato CONSEJOS SOBRE EL...

Page 15: ...ksess ole murtumia Jos s hk johto on vaurioitunut tai eristys on halkeillut ja jos jokin edell mainituista turvatoiminnoista ei toimi kutsu valtuutettu huoltomekaanikko korjaamaan vika ennen laitteen...

Page 16: ...ksi SB 4 on varustettu moottorin l mp suojalla joka sammuttaa laitteen automaattisesti mik li moottorin l mp tila nousee liian korkeaksi Moottorin l mp suojassa on automaattinen nollaus mik tarkoittaa...

Page 17: ...cteur de vitesse dans la position 2 et v rifier que l appareil ne d marre pas D brancher le c ble d alimentation et s assurer ensuite que celui ci est intact et que son isola tion n est pas fendill e...

Page 18: ...t Ne pas utiliser de d tergents ou de produits de nettoyage abrasifs Ne pas utiliser d ponges r curer avec une toison abrasive par exemple Scotch Brite Cela ab mera la finition de l appareil CONSEIL D...

Page 19: ...19 HALLDE User Instructions HALLDE SB 4 GR SB 4 4 30 mm 2 4 30 mm 2 0 1 700 15 000 6...

Page 20: ...20 0 1 SPF 0 SB 4 Scotch Brite SB 4 10 30 0 SB 4 H LLDE 4 0 5 3 8 10 140 2 16 1 dl 1 1 35 kW 220 240 V 50 60 Hz 10 A 2 1 35 kW 110 120 V 50 60 Hz 10 A IP34 LpA EN31201 84 dB A 700 15000 SPF 15000 5 7...

Page 21: ...e il portacoperchio fino al fermo inferiore Portare il selettore di velocit in posizione 2 e control lare che l apparecchio non si avvii Estrarre la spina dalla presa di corrente e controllare che il...

Page 22: ...are spugne con pagliette abrasive tipo Scotch Brite se non assolutamente necessario Questo dannegger la finitura della superficie dell apparecchio NOTE SULLA CURA Pulire l apparecchio subito dopo l us...

Page 23: ...ur en v lin er tekin notkun G ti ess a skr fur aftan og undir v linni og k pta r in k nnubotninum s u kirfilega festar Gangi r skugga um a hn fab na ur s heill og b ti vel TEGUND VINNSLU Blandar eytir...

Page 24: ...BILUN V lin fer ekki gang e a st vast me an h n er gangi og ekki er h gt a endurr sa hana LAUSN Gangi r skugga um a v lin s tengd vi rafmagn Gangi r skugga um a kannan s r tt sta sett r sti lokinu in...

Page 25: ...de deksel meer dan 30 mm is geworden Verwijder de mengbeker en deksel Laat de dekselhouder zakken tot zijn lagere klikpo sitie Draai de toerentalknop naar stand 2 en controleer of de machine niet sta...

Page 26: ...jn Gebruik geen schurende of agressieve schoonmaakmiddelen Gebruik geen reinigingssponzen met schuurblokjes bijv Scotch Brite Dit veroorzaakt slijtage op de afwerkingslaag van de machine ADVIES OVER V...

Page 27: ...ukket Hvis str mkabelen er delagt eller isolasjonen er sprukket og hvis noen av de ovennevnte sikkerhetsfunksjonene ikke fungerer m du kontakte en fagperson for utbedre feilen f r maskinen kan tas i b...

Page 28: ...r av maskinen hvis temperaturen i motoren blir for h y Det termiske motorvernet har en automa tisk tilbakestilling som betyr at maskinen kan starte igjen n r motoren har kj lt seg ned noe som vanligv...

Page 29: ...yw i sprawd czy silnik urz dzenia zostanie wy czony gdy odleg o pomi dzy g rn kraw dzi dzbanka i doln kraw dzi pokrywy jest wi ksza ni 30 mm Zdemontuj dzbanek i pokryw Opu element przytrzymuj cy pokry...

Page 30: ...ych innych przedmiot w nie przeznaczonych do czyszczenia Nie u ywaj r cych detergent w ani rodk w czysto ci Nie u ywaj g bek ciernych np Scotch Brite Spowoduje to szybsze zu ycie wyko czenia urz dzeni...

Page 31: ...t posi o mais baixa permitida pela mola Rode o bot o de ajustamento de velocidade at posi o 2 e certifique se de que a m quina n o entra em funcionamento Retire a ficha da tomada el trica e de seguida...

Page 32: ...ou outros objetos que n o sejam apropriados para a limpeza da m quina N o utilize detergentes ou produtos de limpeza abrasivos N o utilize esponjas com esfreg o p ex Scotch Brite Estes ir o causar des...

Page 33: ...33 HALLDE User Instructions HALLDE SB 4 RU SB 4 4 30 2 4 30 2 0 1 15 000 6 0 1...

Page 34: ...SPRINTER PULSE SPF SPF SPF SPF 0 SB 4 Scotch Brite SB 4 10 30 0 HALLDE SB 4 4 0 5 3 8 10 140 2 16 1 1 1 135 220 240 50 60 10 A 2 1 35 110 120 50 60 10 A IP34 LpA EN31201 84 A 700 15 000 Sprinter Puls...

Page 35: ...a je elektri ni kabel v dobrem stanju ter da izolacija ni po ena e je elektri ni kabel po kodovan ali je izola cija po ena in e je katera od zgornjih funkcij nedelujo a stopite v stik z usposobljenim...

Page 36: ...e takoj po i enju ODPRAVLJANJE TE AV Za odpravljanje tveganja po kodb motorja je SB 4 opremljen z za ito pred pregrevanjem motorja ki aparat samodejno izklopi e je temperatura motorja previsoka Za ita...

Reviews: