background image

11

HALLDE   •   User Instructions

BRUGSANVISNING

HALLDE  

SB-4

(DK)

ADVARSEL!

Vip låget/lågholderen ned under transport, 

så blenderkanden er helt lukket. Husk at 

bære maskinen i håndtaget.
Pas på de skarpe knive i bunden af blen-

derkanden.
Stik aldrig hænder eller genstande ned i 

blenderkanden, når maskinen kører.
Regn altid med stænk fra maskinen. Husk 

også at det kan være farligt at håndtere 

meget varme væsker.
Sluk for maskinen og træk stikket ud af 

stikkontakten, før maskinhuset rengøres.
Maskinhuset indeholder elektriske kompo-

nenter og må ikke vaskes i opvaskema-

skine eller nedsænkes i vand.
Ingen dele af maskinen må rengøres med 

højtryksrenser.
Kun en autoriseret fagmand må reparere 

maskinen og åbne maskinhuset.
Apparatet må ikke betjenes af børn eller af 

personer med nedsatte fysiske, sensoriske 

eller mentale evner eller af personer, der 

mangler erfaring med sådanne anordninger 

med mindre de får tilstrækkelig instruktion 

eller tilsyn.

UDPAKNING

Kontrollér, at alle dele er der, at maskinen 

fungerer, og at intet er beskadiget under 

transporten. 
Evt. reklamation skal ske til maskinleveran-

døren senest 8 dage efter levering.

INSTALLATION

Tilslut maskinen til en stikkontakt, som har 

de for maskinen korrekte data. Se under 

“TEKNISKE DATA SB-4“.
Kontrollér, at knivenheden holder op med at 

rotere i løbet af 4 sekunder, efter at låget/ 

lågholderen er vippet op.
Montér blenderkanden og låget (se under 

“MONTERING“). Vip låget/lågholderen ned. 

Start maskinen. Vip langsomt låget/låghol-

deren op og kontrollér, at maskinen standser, 

inden åbningen mellem blenderkandens over-

kant og lågets underkant er større end 30 mm.
Fjern blenderkanden og låget. Vip lågholderen 

ned i nederste snapposition. Drej hastigheds-

vælgeren på position “2“ og kontrollér, at 

maskinen ikke starter.

Ved fejlfunktion af et af ovennævnte tre 

punkter, skal der tilkaldes en fagmand, som 

skal rette fejlen, før maskinen tages i brug.

KONTROLLER ALTID FØR BRUG

Kontroller at knivenheden stopper indenfor 4 

sekunder efter at låget/lågholderen hæves op 

(max. hastighed).
Monter kanden og låget (se ”MONTERING”). 

Luk låget/lågholderen. Start maskinen. Hæv 

langsomt låget/lågholderen og kontroller at 

maskinen stopper inden båningen mellem 

kandens overkant og lågets underkant er 

over 30 mm.
Fjern kande og låg. Sænk lågholderen til 

nederste leje. Drej hastighedsregulatoren til 

position ”2” og kontroller at maskinen ikke 

starter.
Træk stikket ud af kontakten eller sluk for 

afbryderen og kontroller derefter at elkablet 

ikke har nogen synlige skader.

Ved fejl på elkablet, eller hvis nogle af oven-

stående funktioner ikke fungerer, skal der 

tilkaldes en autoriseret fagmand, før maskinen 

tages i brug.
Kontroller at skruerne på maskinens bag- og 

underside og at møtrikken i bunden af kanden 

er spændt fast til.
Kontroller at knivenheden er hel og skarp.

ANVENDELSE

Blender, pisker, rører, hakker og moser 

væskerige blandinger, såsom urteolier, saucer, 

supper, jævning, dej, salatdressinger, dess-

erter, frugtdrik, coaktails, milkshakes, m.m.

BRUGERE

Restauranter, butikskøkkener, barer, caféer, 

diætkøkkener, plejehjem, sygehuse, skoler, 

fast food restauranter, cateringkøkkener, 

daginstitutioner, salatbarer, skibe etc.

OLIEDOSERING

Oliedosering er beregnet til dosering og 

langsom tilførsel af f.eks. olie, mens maskinen 

kører.

MONTERING

Ved behov monteres oliedoseringsskålen ved 

at helt ind i lågets påfyldningsåbning og dreje 

den helt om med uret til stop.
Hæv lågholderen til øverste position og sæt 

låget ind i lågholderen, så det ligger fast an.
Placer kanden på maskinen således at den 

hviler helt ned mod de fire støtter. 

Sænk låget/lågholderen helt ned i bund. 

DEMONTERING

Hæv låget/lågholderen til øverste position.
Fjern låget fra holderen.

Fjern oliedoseringsskålen fra låget, ved at 

dreje den helt om mod uret og derefter trække 

den opad.
Fjern kanden fra maskinen.

HASTIGHEDSREGULATOR 

I stilling ”0” er maskinen stoppet.
Fra stilling ”1” op til ”6” kører maskinen konti-

nuerligt fra laveste (700 o/min) op til højeste 

(15.000 o/min) hastighed.
For at genstarte maskinen efter at låget har 

været svunget helt op og sikkerhedsafbryderen 

har stoppet maskinen, drej først hastighedsre-

gulatoren om på ”0” og derefter om på ”1” eller 

højere, for at genstarte maskinen.

SPRINTER-PULS-FUNKTIONEN 

”SPF” 

SPF bruges til kortvarig kørsel med højeste 

hastighed.

Så snart der trykkes på SPF-knappen øges 

hastigheden direkte fra den aktuelle, til højeste 

hastighed.
SPF kan ikke aktiveres hvis hastigheds-

regulatoren står på  ”0”.

GENERELLE TIPS FOR HURTIG 

BEHANDLING OG BEDSTE 

RESULTAT

For at undgå dryp på maskinens bagside, bør 

låget/lågholderen kun åbnes til øverste snap-

position og ikke helt om til stopposition.
Brug SB-4 til at blende, piske, omrøre, hakke 

og mose væskerige produkter såsom urteolier, 

saucer,  supper, jævning, dej, dressing, dess-

erter, frugtdrikke, cocktails, milkshakes, m.m.
Brug så meget væske at blandingen hele tiden 

er letflydende.

Tilsæt væsken først og derefter de faste ingre-

dienser, inklusiv isterninger.
Brug aldrig større isterninger end de som 

normalt produceres med ismaskiner.
Del først de faste ingredienser op i lige store 

dele, ikke større end at maskinen let kan 

behandle disse.
Tilsæt de faste ingredienser portionsvis, i 

stedet for på en gang.

Fyld aldrig kanden med større mængder end 

maskinen kan behandle med lethed.

Fyld aldrig kanden op over de øverste streg

-

mærker og husk at produktets volumen øges 

når det behandles i kanden.
Vælg en hastighed som giver en luftsøjle i 

midten af kanden.

Brug påfyldningsåbningen i låget til at tilsætte 

væske, mens maskinen er i gang.

Ved behov for langsom påfyldning af f.eks. olie, 

bør oliedoseringsskålen bruges.

Summary of Contents for SB-4

Page 1: ...TRUCCIONES DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE MODE D EMPLOI ISTRUZIONIPERL USO NOTKUNARLEI BEININGAR GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJAOBS UGI INSTRU ESDEUSO NAVODILA hallde com Food Prep...

Page 2: ...HALLDE User Instructions 2 HANDLE SPEED SETTING KNOB KNIFE UNIT FOUR SUPPORTS COUPLING BOWL LID SPF BUTTON OIL DOSING BOWL FILLER OPENING ELECTRIC CABLE PARTS ASSEMBLING...

Page 3: ...ulation is not cracked If the electric cable is damaged or the insula tion is cracked and if any of the above safety functions is inoperative call in a qualified service mechanic to remedy the fault b...

Page 4: ...ed with thermal motor protection that automatically switches off the machine if the temperature of the motor should become too high The thermal motor protection has automatic reset which means that th...

Page 5: ...s i bruk Kontrollera att skruvarna p maskinens bak och undersida samt hattmuttern i kannans botten r tdragna Kontrollera att knivenheten r hel och har god sk rpa TYP AV BEREDNING Blandar vispar r r om...

Page 6: ...skulle bli f r h g Brytarfunktionen har automa tisk terst llning vilket g r att maskinen g r att starta igen n r motorn har svalnat vilket normalt tar mellan 10 och 30 minuter FEL Maskinen startar ej...

Page 7: ...zkontrolujte zda je kabel v dobr m stavu a zda nen poru en izolace Pokud je nap jec kabel po kozen nebo je poru en izolace nebo pokud nefunguj n kter z v e uveden ch bezpe nostn ch funkc obra te se n...

Page 8: ...edn po pou it Vysu te za zen ihned po vy i t n ODSTRA OV N PROBL M V r mci ochrany motoru p ed po kozen m je model SB 4 vybaven pojistkou chr n c motor p ed p eh t m kter za zen automaticky vypne ve c...

Page 9: ...Kanne und der Unterkante des Deckels gr er als 30 mm geworden ist Kanne und Deckel entfernen Den Deckel auf die untere Schnappposition herunter klappen Den Drehzahlregler auf Position 2 stellen und pr...

Page 10: ...Keine scharfen Gegenst nde f r die Reini gung verwenden oder andere Dinge die nicht f r den Zweck der Reinigung vorge sehen sind Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Reinigungsprodukte verwenden K...

Page 11: ...underside og at m trikken i bunden af kanden er sp ndt fast til Kontroller at knivenheden er hel og skarp ANVENDELSE Blender pisker r rer hakker og moser v skerige blandinger s som urteolier saucer su...

Page 12: ...k ling FEJL Maskinen starter ikke eller g r i st under drift og kan ikke genstartes AFHJ LPNING Kontroller at stikket er sat i kontakten Monter kanden korrekt Tryk l get ind i holderen og luk l gholde...

Page 13: ...n inferior de bloqueo Gire el mando de selecci n de velocidad hasta la posici n 2 y compruebe que el aparato no se pone en marcha Desenchufe el aparato y compruebe que el cable el ctrico est en perfec...

Page 14: ...ara este prop sito No use detergentes o productos de limpieza abrasivos No use esponjas de limpieza con estropajo como Scotch Brite Esto causar un desgaste en el acabado del aparato CONSEJOS SOBRE EL...

Page 15: ...ksess ole murtumia Jos s hk johto on vaurioitunut tai eristys on halkeillut ja jos jokin edell mainituista turvatoiminnoista ei toimi kutsu valtuutettu huoltomekaanikko korjaamaan vika ennen laitteen...

Page 16: ...ksi SB 4 on varustettu moottorin l mp suojalla joka sammuttaa laitteen automaattisesti mik li moottorin l mp tila nousee liian korkeaksi Moottorin l mp suojassa on automaattinen nollaus mik tarkoittaa...

Page 17: ...cteur de vitesse dans la position 2 et v rifier que l appareil ne d marre pas D brancher le c ble d alimentation et s assurer ensuite que celui ci est intact et que son isola tion n est pas fendill e...

Page 18: ...t Ne pas utiliser de d tergents ou de produits de nettoyage abrasifs Ne pas utiliser d ponges r curer avec une toison abrasive par exemple Scotch Brite Cela ab mera la finition de l appareil CONSEIL D...

Page 19: ...19 HALLDE User Instructions HALLDE SB 4 GR SB 4 4 30 mm 2 4 30 mm 2 0 1 700 15 000 6...

Page 20: ...20 0 1 SPF 0 SB 4 Scotch Brite SB 4 10 30 0 SB 4 H LLDE 4 0 5 3 8 10 140 2 16 1 dl 1 1 35 kW 220 240 V 50 60 Hz 10 A 2 1 35 kW 110 120 V 50 60 Hz 10 A IP34 LpA EN31201 84 dB A 700 15000 SPF 15000 5 7...

Page 21: ...e il portacoperchio fino al fermo inferiore Portare il selettore di velocit in posizione 2 e control lare che l apparecchio non si avvii Estrarre la spina dalla presa di corrente e controllare che il...

Page 22: ...are spugne con pagliette abrasive tipo Scotch Brite se non assolutamente necessario Questo dannegger la finitura della superficie dell apparecchio NOTE SULLA CURA Pulire l apparecchio subito dopo l us...

Page 23: ...ur en v lin er tekin notkun G ti ess a skr fur aftan og undir v linni og k pta r in k nnubotninum s u kirfilega festar Gangi r skugga um a hn fab na ur s heill og b ti vel TEGUND VINNSLU Blandar eytir...

Page 24: ...BILUN V lin fer ekki gang e a st vast me an h n er gangi og ekki er h gt a endurr sa hana LAUSN Gangi r skugga um a v lin s tengd vi rafmagn Gangi r skugga um a kannan s r tt sta sett r sti lokinu in...

Page 25: ...de deksel meer dan 30 mm is geworden Verwijder de mengbeker en deksel Laat de dekselhouder zakken tot zijn lagere klikpo sitie Draai de toerentalknop naar stand 2 en controleer of de machine niet sta...

Page 26: ...jn Gebruik geen schurende of agressieve schoonmaakmiddelen Gebruik geen reinigingssponzen met schuurblokjes bijv Scotch Brite Dit veroorzaakt slijtage op de afwerkingslaag van de machine ADVIES OVER V...

Page 27: ...ukket Hvis str mkabelen er delagt eller isolasjonen er sprukket og hvis noen av de ovennevnte sikkerhetsfunksjonene ikke fungerer m du kontakte en fagperson for utbedre feilen f r maskinen kan tas i b...

Page 28: ...r av maskinen hvis temperaturen i motoren blir for h y Det termiske motorvernet har en automa tisk tilbakestilling som betyr at maskinen kan starte igjen n r motoren har kj lt seg ned noe som vanligv...

Page 29: ...yw i sprawd czy silnik urz dzenia zostanie wy czony gdy odleg o pomi dzy g rn kraw dzi dzbanka i doln kraw dzi pokrywy jest wi ksza ni 30 mm Zdemontuj dzbanek i pokryw Opu element przytrzymuj cy pokry...

Page 30: ...ych innych przedmiot w nie przeznaczonych do czyszczenia Nie u ywaj r cych detergent w ani rodk w czysto ci Nie u ywaj g bek ciernych np Scotch Brite Spowoduje to szybsze zu ycie wyko czenia urz dzeni...

Page 31: ...t posi o mais baixa permitida pela mola Rode o bot o de ajustamento de velocidade at posi o 2 e certifique se de que a m quina n o entra em funcionamento Retire a ficha da tomada el trica e de seguida...

Page 32: ...ou outros objetos que n o sejam apropriados para a limpeza da m quina N o utilize detergentes ou produtos de limpeza abrasivos N o utilize esponjas com esfreg o p ex Scotch Brite Estes ir o causar des...

Page 33: ...33 HALLDE User Instructions HALLDE SB 4 RU SB 4 4 30 2 4 30 2 0 1 15 000 6 0 1...

Page 34: ...SPRINTER PULSE SPF SPF SPF SPF 0 SB 4 Scotch Brite SB 4 10 30 0 HALLDE SB 4 4 0 5 3 8 10 140 2 16 1 1 1 135 220 240 50 60 10 A 2 1 35 110 120 50 60 10 A IP34 LpA EN31201 84 A 700 15 000 Sprinter Puls...

Page 35: ...a je elektri ni kabel v dobrem stanju ter da izolacija ni po ena e je elektri ni kabel po kodovan ali je izola cija po ena in e je katera od zgornjih funkcij nedelujo a stopite v stik z usposobljenim...

Page 36: ...e takoj po i enju ODPRAVLJANJE TE AV Za odpravljanje tveganja po kodb motorja je SB 4 opremljen z za ito pred pregrevanjem motorja ki aparat samodejno izklopi e je temperatura motorja previsoka Za ita...

Reviews: