background image

HALLDE   •   User Instructions

6

Välj en hastighet som ger en luftpelare i 

kannans centrum.

Använd påfyllningsöppningen i locket för att 

tillsätta vätska medan maskinen är igång.

Vid behov av långsam påfyllning av exempelvis 

olja, använd oljedoseraren.
För att undvika stänk, håll handen över lockets 

påfyllningsöppning  eller  montera  oljedose

-

raren.

RENGÖRING

Läs hela instruktionen innan du börjar rengöra 

maskinen.
INNAN RENGÖRING: Stäng alltid av maskinen 

och drag ut kontakten. Alernativt, slå ifrån 

arbetsbrytaren om maskinen inte är försedd 

med stickkontakt. Ta loss all lösa delar som 

skall rengöras.
LÖSA DELAR: Alla löstagbara delar kan diskas 

i diskmaskin. Använd alltid handdiskmedel 

när detaljerna tvättas för hand. Knivlagringen 

i botten behöver inte tas bort. Se upp för de 

vassa knivarna i kannans botten!
MASKIN: Våttorka maskinen med en fuktig 

trasa och torka därefter av den.
VARNING:
•  Häll eller spreja inte vatten på maskinen.

•  Använd inte natriumhypoklorit (Klorin) eller 

andra medel som innehåller detta ämne.

•  Använd inte skarpa föremål eller föremål inte 

avsett för rengöring.

•  Använd inte rengöringsmedel med slipande 

effekt.

•  Använd inte rengöringssvampar med skur-

nylon (t.ex. Scotch Brite™). Detta sliter ut 

lacken på maskinen.

SKÖTSELRÅD:
•  Rengör maskinen omgående efter använd-

ning.

•  Torka maskinen omgående efter rengöring. 

FELSÖKNING

För att eliminera risken för skador på motorn, 

har SB-4 en brytarfunktion som automatiskt 

stänger av maskinen om motorns temperatur 

skulle bli för hög. Brytarfunktionen har automa

-

tisk återställning vilket gör att maskinen går att 

starta igen när motorn har svalnat vilket normalt 

tar mellan 10 och 30 minuter.
FEL: Maskinen startar ej eller stannar under 

körning och kan ej återstartas. 
ÅTGÄRDER: Kontrollera att stickkontakten 

sitter i vägguttaget. Montera kannan korrekt. 

Skjut in locket i lockhållaren och fäll ner lockhål-

laren så att locket stänger kannan. Kontrollera 

att säkringarna i lokalens säkringsskåp är hela 

och har rätt ampere-tal. Vrid hastighetsvredet 

till ”0” samt vänta några minuter och försök 

därefter att starta maskinen på nytt. Vid behov, 

tillkalla fackman för åtgärd.

FEL: Låg kapacitet eller dåligt resultat. 
ÅTGÄRDER: Se till att knivarna är hela och 

har god skärpa. Se vidare under ”GENERELLA 

TIPS FÖR SNABB BEREDNING OCH BÄSTA 

RESULTAT”.

TEKNISKA DATA HÄLLDE SB-4

VOLYM: 4 liter. Måttangivelser: 0,5-3,8 liter, 

10-140 ounces, 2-16 cups. Oljedoserare: 

volym 1 dl.

MASKIN: Motor alt. 1: 1,35 kW, 220-240 V, 

1-fas, 50/60 Hz. Säkring i lokalens säkrings

-

skåp: 10 A trög. Motor alt. 2: 1,35 kW, 110-120 

V, 1-fas, 50/60 Hz. Säkring i lokalens säkrings

-

skåp: 10 A trög. Termiskt motorskydd med auto

-

matisk återställning. Transmission: remdriven. 

Säkerhetssystem: mekanisk säkerhetsbrytare. 

Skyddsklass: IP34. Ljudnivå LpA (EN31201): 

< 84 dBA. 
REGLAGE/HASTIGHETER: Hastighetsvred 

för steglös inställning av varvtalet från 700 till 

15 000 varv/min. Elektronisk varvtalsreglering 

för konstant varvtal oavsett belastning. Separat 

SprinterPulsFunktion (SPF) vilken accelererar 

direkt från det inställda varvtalet upp till 15 000 

varv/min. 
NETTOVIKTER: Maskin: 5,7 kg. Kanna: 0,9 kg. 
NORMER: NSF STANDARD 8, se försäkran 

om överensstämmelse.

Summary of Contents for SB-4

Page 1: ...TRUCCIONES DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE MODE D EMPLOI ISTRUZIONIPERL USO NOTKUNARLEI BEININGAR GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJAOBS UGI INSTRU ESDEUSO NAVODILA hallde com Food Prep...

Page 2: ...HALLDE User Instructions 2 HANDLE SPEED SETTING KNOB KNIFE UNIT FOUR SUPPORTS COUPLING BOWL LID SPF BUTTON OIL DOSING BOWL FILLER OPENING ELECTRIC CABLE PARTS ASSEMBLING...

Page 3: ...ulation is not cracked If the electric cable is damaged or the insula tion is cracked and if any of the above safety functions is inoperative call in a qualified service mechanic to remedy the fault b...

Page 4: ...ed with thermal motor protection that automatically switches off the machine if the temperature of the motor should become too high The thermal motor protection has automatic reset which means that th...

Page 5: ...s i bruk Kontrollera att skruvarna p maskinens bak och undersida samt hattmuttern i kannans botten r tdragna Kontrollera att knivenheten r hel och har god sk rpa TYP AV BEREDNING Blandar vispar r r om...

Page 6: ...skulle bli f r h g Brytarfunktionen har automa tisk terst llning vilket g r att maskinen g r att starta igen n r motorn har svalnat vilket normalt tar mellan 10 och 30 minuter FEL Maskinen startar ej...

Page 7: ...zkontrolujte zda je kabel v dobr m stavu a zda nen poru en izolace Pokud je nap jec kabel po kozen nebo je poru en izolace nebo pokud nefunguj n kter z v e uveden ch bezpe nostn ch funkc obra te se n...

Page 8: ...edn po pou it Vysu te za zen ihned po vy i t n ODSTRA OV N PROBL M V r mci ochrany motoru p ed po kozen m je model SB 4 vybaven pojistkou chr n c motor p ed p eh t m kter za zen automaticky vypne ve c...

Page 9: ...Kanne und der Unterkante des Deckels gr er als 30 mm geworden ist Kanne und Deckel entfernen Den Deckel auf die untere Schnappposition herunter klappen Den Drehzahlregler auf Position 2 stellen und pr...

Page 10: ...Keine scharfen Gegenst nde f r die Reini gung verwenden oder andere Dinge die nicht f r den Zweck der Reinigung vorge sehen sind Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Reinigungsprodukte verwenden K...

Page 11: ...underside og at m trikken i bunden af kanden er sp ndt fast til Kontroller at knivenheden er hel og skarp ANVENDELSE Blender pisker r rer hakker og moser v skerige blandinger s som urteolier saucer su...

Page 12: ...k ling FEJL Maskinen starter ikke eller g r i st under drift og kan ikke genstartes AFHJ LPNING Kontroller at stikket er sat i kontakten Monter kanden korrekt Tryk l get ind i holderen og luk l gholde...

Page 13: ...n inferior de bloqueo Gire el mando de selecci n de velocidad hasta la posici n 2 y compruebe que el aparato no se pone en marcha Desenchufe el aparato y compruebe que el cable el ctrico est en perfec...

Page 14: ...ara este prop sito No use detergentes o productos de limpieza abrasivos No use esponjas de limpieza con estropajo como Scotch Brite Esto causar un desgaste en el acabado del aparato CONSEJOS SOBRE EL...

Page 15: ...ksess ole murtumia Jos s hk johto on vaurioitunut tai eristys on halkeillut ja jos jokin edell mainituista turvatoiminnoista ei toimi kutsu valtuutettu huoltomekaanikko korjaamaan vika ennen laitteen...

Page 16: ...ksi SB 4 on varustettu moottorin l mp suojalla joka sammuttaa laitteen automaattisesti mik li moottorin l mp tila nousee liian korkeaksi Moottorin l mp suojassa on automaattinen nollaus mik tarkoittaa...

Page 17: ...cteur de vitesse dans la position 2 et v rifier que l appareil ne d marre pas D brancher le c ble d alimentation et s assurer ensuite que celui ci est intact et que son isola tion n est pas fendill e...

Page 18: ...t Ne pas utiliser de d tergents ou de produits de nettoyage abrasifs Ne pas utiliser d ponges r curer avec une toison abrasive par exemple Scotch Brite Cela ab mera la finition de l appareil CONSEIL D...

Page 19: ...19 HALLDE User Instructions HALLDE SB 4 GR SB 4 4 30 mm 2 4 30 mm 2 0 1 700 15 000 6...

Page 20: ...20 0 1 SPF 0 SB 4 Scotch Brite SB 4 10 30 0 SB 4 H LLDE 4 0 5 3 8 10 140 2 16 1 dl 1 1 35 kW 220 240 V 50 60 Hz 10 A 2 1 35 kW 110 120 V 50 60 Hz 10 A IP34 LpA EN31201 84 dB A 700 15000 SPF 15000 5 7...

Page 21: ...e il portacoperchio fino al fermo inferiore Portare il selettore di velocit in posizione 2 e control lare che l apparecchio non si avvii Estrarre la spina dalla presa di corrente e controllare che il...

Page 22: ...are spugne con pagliette abrasive tipo Scotch Brite se non assolutamente necessario Questo dannegger la finitura della superficie dell apparecchio NOTE SULLA CURA Pulire l apparecchio subito dopo l us...

Page 23: ...ur en v lin er tekin notkun G ti ess a skr fur aftan og undir v linni og k pta r in k nnubotninum s u kirfilega festar Gangi r skugga um a hn fab na ur s heill og b ti vel TEGUND VINNSLU Blandar eytir...

Page 24: ...BILUN V lin fer ekki gang e a st vast me an h n er gangi og ekki er h gt a endurr sa hana LAUSN Gangi r skugga um a v lin s tengd vi rafmagn Gangi r skugga um a kannan s r tt sta sett r sti lokinu in...

Page 25: ...de deksel meer dan 30 mm is geworden Verwijder de mengbeker en deksel Laat de dekselhouder zakken tot zijn lagere klikpo sitie Draai de toerentalknop naar stand 2 en controleer of de machine niet sta...

Page 26: ...jn Gebruik geen schurende of agressieve schoonmaakmiddelen Gebruik geen reinigingssponzen met schuurblokjes bijv Scotch Brite Dit veroorzaakt slijtage op de afwerkingslaag van de machine ADVIES OVER V...

Page 27: ...ukket Hvis str mkabelen er delagt eller isolasjonen er sprukket og hvis noen av de ovennevnte sikkerhetsfunksjonene ikke fungerer m du kontakte en fagperson for utbedre feilen f r maskinen kan tas i b...

Page 28: ...r av maskinen hvis temperaturen i motoren blir for h y Det termiske motorvernet har en automa tisk tilbakestilling som betyr at maskinen kan starte igjen n r motoren har kj lt seg ned noe som vanligv...

Page 29: ...yw i sprawd czy silnik urz dzenia zostanie wy czony gdy odleg o pomi dzy g rn kraw dzi dzbanka i doln kraw dzi pokrywy jest wi ksza ni 30 mm Zdemontuj dzbanek i pokryw Opu element przytrzymuj cy pokry...

Page 30: ...ych innych przedmiot w nie przeznaczonych do czyszczenia Nie u ywaj r cych detergent w ani rodk w czysto ci Nie u ywaj g bek ciernych np Scotch Brite Spowoduje to szybsze zu ycie wyko czenia urz dzeni...

Page 31: ...t posi o mais baixa permitida pela mola Rode o bot o de ajustamento de velocidade at posi o 2 e certifique se de que a m quina n o entra em funcionamento Retire a ficha da tomada el trica e de seguida...

Page 32: ...ou outros objetos que n o sejam apropriados para a limpeza da m quina N o utilize detergentes ou produtos de limpeza abrasivos N o utilize esponjas com esfreg o p ex Scotch Brite Estes ir o causar des...

Page 33: ...33 HALLDE User Instructions HALLDE SB 4 RU SB 4 4 30 2 4 30 2 0 1 15 000 6 0 1...

Page 34: ...SPRINTER PULSE SPF SPF SPF SPF 0 SB 4 Scotch Brite SB 4 10 30 0 HALLDE SB 4 4 0 5 3 8 10 140 2 16 1 1 1 135 220 240 50 60 10 A 2 1 35 110 120 50 60 10 A IP34 LpA EN31201 84 A 700 15 000 Sprinter Puls...

Page 35: ...a je elektri ni kabel v dobrem stanju ter da izolacija ni po ena e je elektri ni kabel po kodovan ali je izola cija po ena in e je katera od zgornjih funkcij nedelujo a stopite v stik z usposobljenim...

Page 36: ...e takoj po i enju ODPRAVLJANJE TE AV Za odpravljanje tveganja po kodb motorja je SB 4 opremljen z za ito pred pregrevanjem motorja ki aparat samodejno izklopi e je temperatura motorja previsoka Za ita...

Reviews: